×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

French LingQ Podcast 1.0, # 28 Serge & Marianne - Vacation

# 28 Serge & Marianne - Vacation

M.

: Bonjour Serge.

S.

: Bonjour Marianne.

M.

: Comment vas-tu après tout ce temps?

S.

: Après tout ce temps, bien, je vais très bien. Très bien.

M.

: La dernière fois qu'on s'est parlé c'était quand? Fin juin?

S.

: Avant les vacances. Avant les vacances d'été, oui. Oui, oui.

M.

: Avant les vacances. Donc, tu es parti en vacances?

S.

: Oui.

Oui, dès le mois de juillet. J'en avais un petit peu assez du travail, du boulot. Alors, je crois que c'était le 28 juin même, quelque chose comme ça. J'ai eu… j'avais une course de vélo, je crois, et je suis… le lendemain, j'étais en vacances. Donc, je ne suis pas parti tout de suite, je suis resté quelques jours à Andernos puisque, ma femme, elle avait encore une semaine de travail. Donc je ne suis parti qu'après ; histoire de changer d'air. M.

: Et tu es allé où?

S.

: Eh bien, je suis allé dans le Midi de la France puisque ma mère habite à Pierrefeu du Var. C'est un petit village qui est au nord de Hyères ; Hyères, à côté de Toulon. M.

: Vers la Méditerranée.

S.

: Voilà. Sur le… bon, le village, il est un petit peu retiré dans les terres. Il est à, je dirais, une petite vingtaine de kilomètres de la mer. Mais c'est le Midi donc c'est très chaud, on est tout le temps assuré du beau temps, ce qui n'est pas le cas dans pas mal d'autres régions de France. Et, entre autres, du côté de Bordeaux, je ne crois pas qu'ils aient eu du très, très beau temps pendant que j'étais parti. Donc, je n'ai pas de regret. M.

: Très bien. Qu'as-tu fait là-bas? Tu as eu des… certaines activités ou le repos complet?

S.

: Non. Jamais de repos complet. Je ne peux pas. Et, bon, je pense que tu te doutes de mes activités que j'ai eues là-bas parce que j'ai bien sûr amené mon vélo. Parce que l'avantage là-bas, c'est qu'il y a des bosses, on va dire des petites montagnes, ce n'est quand même pas… ce sont les pré Alpes donc ce n'est pas très, très élevé mais il y a des cols qui sont quand même intéressants alors que, où j'habite ici, c'est complètement plat donc… M.

: C'est plat.. S.

: Oui, c'est très, très, très monotone et… Dès que j'ai l'occasion d'aller chez elle, bon, bien j'emmène mon vélo, je le démonte, j'accroche une partie à l'extérieur de la voiture, les roues qui sont fragiles, je les mets dans le coffre et puis, voilà, j'emmène toujours mon vélo. Donc, beaucoup de vélo et puis peu ou pas de plage parce qu'en fait, les plages de la Méditerranée, quand on connaît les plages de l'Atlantique, elles sont assez fades. Elles sont… Oui. Elles sont surchargées de monde, on n'a pas de place, les plages sont petites. Bon, l'eau est plus chaude, ça c'est clair, la température est quand même plus élevée en Méditerranée qu'à l'océan, mais, bon, il y a… M.

: C'est peut-être pour ça qu'il y a beaucoup de monde? S.

: C'est vrai que la Méditerranée, toute la côte Sud est quand même très prisée c'est… Mais enfin, moi, personnellement, je préfère l'Atlantique puisque ici on a des plages, on n'en voit pas le bout, elles sont vraiment immenses. Depuis, en fait, depuis le Sud de la France, là, depuis la frontière Espagnole et, je crois, en remontant jusqu'à pas loin de La Rochelle, donc, ça doit faire, je ne sais pas, peut-être 200 kilomètres de plage, il n'y a quasiment que des plages de sable sans discontinuer, quasiment. Donc c'est vraiment immense, il y a de la place. Même s'il y a énormément de touristes, on trouve toujours un petit coin tranquille sur la plage, et puis… M.

: Et c'est plus agréable. S.

: Moi, personnellement, je préfère. C'est vrai qu'il y a… je sais qu'il y a des gens qui préfèrent une température plus élevée de l'eau, donc là, la Méditerranée, c'est quand même idéal, hein. Puisque les…

M.

: Il y a beaucoup de différence entre… de température entre l'Atlantique et…? S.

: Oui.

Ça dépend un petit peu des coins de la Méditerranée mais, par exemple, si on s'approche de la Corse, je crois que cette année ils sont montés entre 27 et 28 degrés, l'eau autour de la Corse. Bon, c'est quand même vraiment une extrême. La Méditerranée, je dirais, 23 degrés alors que l'océan bon… si on est à 20 degrés, c'est pas mal, hein. Voilà, donc. Ce n'est pas le même plaisir de toute façon. Dans l'océan, il y a beaucoup plus de grosses vagues et tout, donc, il y a plus de surfeurs. Pour le surf, c'est idéal. Et puis, pour jouer dans l'eau, c'est idéal. Bon, c'est plus dangereux pour les enfants, il faut les avoir à l'œil parce que c'est beaucoup plus dangereux. Ça, c'est clair. Mais, voilà. Mais enfin, dans tous les cas, moi je descends quand même dans le Midi. Je ne sais pas, j'ai besoin de changer d'air. Même si, ici j'habite près de la… constamment toute l'année près de la mer, enfin, de l'océan. C'est… on a toujours le besoin de changer d'air, toujours. M.

: Ce n'est pas les mêmes paysages. S.

: Oui, en plus, ce n'est pas les mêmes puisqu'on est… là-bas, il y a la mer et tout de suite, si on se retourne, on est adossé à la montagne. Je veux dire c'est vraiment très, très joli. C'est une belle région. Surpeuplée en été, c'est le seul problème mais, bon, je fais partie des gens qui sont là justement, l'été et qui engorgent les routes avec la voiture. Mais bon. Ma mère habite là, donc...

M.

: Et il y a beaucoup de verdure, la forêt?

S.

: Dans le Midi?

M.

: Oui.

S.

: Bien, le problème, non, c'est très, très sec. Donc, il y a beaucoup d'incendies. C'est… cette année encore, je crois qu'il n'y en a pas eu. Je n'ai pas vraiment entendu à la télévision ou je n'ai pas vu les informations. Il n'y a pas eu de gros incendie. D'ailleurs, toutes les équipes de sauveteurs, de Canadair, de pompiers, étaient plutôt en secours dans… je crois qu'au Portugal et en Grèce, il me semble qu'ils ont eu des gros incendies. Donc, je crois qu'ils étaient allés en renfort là-bas. Ça veut dire que, chez nous, on était quand même relativement tranquilles.

M.

: Oui, parce que pendant plusieurs… quelques années, tous les ans il y avait des sacrées incendies dans le Sud.

S.

: Oui.

C'est vrai, oui. Encore l'année dernière d'ailleurs, je crois, et l'année d'avant. Oui, il y avait de gros, gros incendies, oui. Donc, c'est une région quand même très sèche. Mais cette année, effectivement, c'était quand même moins sec que d'habitude et on pouvait rouler, circuler – parce que dans cette région, en cette période de l'année, les randonnées en montagne sont quasiment interdites à cause des dangers d'incendie, justement – et, cette année, je ne pense pas que ça ait été le cas. Donc, moi, j'ai pu rouler partout, comme j'ai voulu, sans problème. Et le reste, ça a été du repos.

M.

: Tu es parti combien de temps?

S.

: On est parti un peu plus de 10 jours. Et, en plus, donc, ça a été l'occasion de rencontrer ma famille, mes frères et sœurs parce qu'en fait, on est… on se voit très, très rarement parce que j'ai un frère qui est dans l'armée lui aussi, il est officier dans l'armée de terre et en ce moment il est en poste à Phnom Penh, je crois, oui, comme attaché de défense auprès du… d'ambassade. Donc, voilà.

Donc, je le vois rarement. Ma sœur donc, Christine, qui habite en Haute Savoie et j'ai une autre sœur qui habite pas loin de Cannes, oui c'est ça. Et, en fait, c'est souvent l'occasion de se retrouver, justement, chez ma mère. Sinon…

M.

: La réunion de famille.

S.

: Voilà. Un petit peu. Sinon on se voit très, très rarement tous ensemble, en tous cas. Donc c'était une occasion… M.

: Bien, vous êtes assez séparés, donc.

S.

: Oui.

Oui, oui.

Puis…

M.

: Toi, à Bordeaux, tu es de l'autre côté. S.

: Voilà. On est quand même un petit peu, un peu éloignés. Oui, c'est vrai. Au niveau de la France, oui.

M.

: Et tu disais? Avant de partir, tu as fait du vélo. C'était quoi? Une compétition?

S.

: J'ai fait… j'ai fait deux compétitions à une semaine d'intervalle. La première, c'était dans les Pyrénées. Alors, on faisait des ascensions. Donc, dans les Pyrénées, les cols sont quand même très élevés, ils sont très raides. Les pentes sont très raides. Au point de vue altitude, c'est moins important que dans les Alpes mais les pourcentages des pentes sont quand même beaucoup plus importants. Donc « c'est » toujours des courses très dures. Et, en plus, cette année on a eu une chaleur torride. Il faisait 34 degrés dans les…

M.

: Fin juin?

S.

: … oui, oui. Le dernier… je crois que c'était… oui, le dernier week-end de Juin. Le 28 ou le 29 juin. Ça devait tomber un jour comme ça. Il faisait 34, mais température ambiante. Ce qui veut dire que, sur la route, quand… sur l'asphalte, il fait, 40 ou 45 degrés, quoi. C'est horrible. Et d'ailleurs, il y a eu beaucoup, beaucoup d'abandons à cause de la chaleur puisqu'on perd énormément d'eau donc il y a les crampes, entre autres. Ce que j'ai eu, d'ailleurs. J'ai eu des crampes mais, bon, je ne voulais pas abandonner parce que je n'aime pas ça. C'est l'amour propre qui parle. Et puis, voilà. J'ai fini. Bon, en plus, j'ai fini. J'étais assez content de moi puisque j'ai fini à… je ne sais plus… cent soixantième sur mille ou un truc comme ça donc, ça va. Je suis quand même content de moi. Et puis, une semaine après, on faisait une course. Mais, ce coup-ci, c'était juste à côté de Bordeaux. À Saint-Émilion. Saint-Émilion où on fait du bon vin. D'ailleurs, on a… M.

: Oui.

S.

: Dans le lot, on…

M.

: célèbre nom...

S.

: Voilà. Voilà. Et la course qui est assez réputée aussi. On était… ce n'est pas le même type de course. C'est une course beaucoup plus rapide parce que, bien sur, il n'y a pas de… beaucoup moins de pentes. Il y a quand même des côtes mais ça n'a rien à voir avec les Alpes ou les Pyrénées. Mais… Et, là aussi, bon bien malheureusement, j'ai encore eu des crampes. Donc je dois être sujet à ce genre de problème, c'est assez handicapant. Et, là, j'étais content aussi parce que j'ai fait… j'ai fini, je crois, cinquante-deuxième sur cinq cents, je crois qu'on était. Donc, voilà.

Je suis…

M.

: Et tu fais ça très régulièrement. Ça fait combien de temps que…?

S.

: Le vélo? Le vélo, ça fait… En fait, j'ai commencé le vélo quand j'ai arrêté la course à pied parce que j'avais… j'en avais un peu marre et puis j'avais… comme j'avais eu une interruption quand je suis parti dans les terres australes, en course à pied. Quand je suis revenu, j'avais perdu beaucoup en… dans l'endurance, tout ça. Je n'avais plus le même niveau. Et les premières courses que j'ai fait, enfin, même les premiers entraînements, j'ai vu tout de suite que j'étais… j'étais très loin. Et je… Donc, j'ai perdu un peu le… un peu le moral, on va dire. Et puis… et puis, bon, physiquement c'est quand même assez dur. Il y a beaucoup de chocs. Surtout quand – moi, je courais les semi marathons et les marathons, donc quand on imagine le nombre de foulées qu'il y a sur un marathon, je crois… je ne sais pas combien de milliers de foulées on fait. Donc, à chaque fois, il y a le choc de la chaussure avec tout le poids du corps. Donc ça tasse les vertèbres, ça abîme les genoux, c'est... On dit que le sport est bon pour la santé mais… quand c'est fait avec modération et, dès qu'on est en course, il n'y a plus de modération. Donc, voilà.

M.

: Mais il y a certains sports quand même qui sont assez…

S.

: Oui, oui. Oui.

Donc, du coup, je suis passé au vélo. Comme ça, pour voir. Et puis, en fait, le vélo est beaucoup moins traumatisant sur le plan, justement, des articulations, des chocs. Enfin, c'est un peu plus traumatisant si on tombe parce que, là, le choc… Mais ça, c'est les aléas du vélo. Mais voilà pourquoi que je suis passé au vélo dans, je veux dire, les cinq ans. Ça fait… oui, on va dire cinq ans que je fais du vélo. À peu près.

M.

: Ça fait partie d'une association? Les compétitions, c'est toujours avec les mêmes… S.

: Ah oui. Oui, oui.

Il faut être… il faut être affilié à une fédération, il y a plusieurs fédérations dans tous les sports d'ailleurs, et en vélo en particulier il y a plusieurs fédérations. Il faut etre affilié dans une fédération et, après, on a une licence. Et puis, avec cette licence, on est autorisé à concourir dans les différentes courses, moyennant finance, bien sur. Et puis, voilà. Il y a une compétition je dirais tous les week-ends de… à partir de mars jusqu'à fin septembre à peu près, oui. Il y a, en gros, une compétition tous les week-ends. En moyenne. Donc il y a de quoi faire.

M.

: Cette année?

S.

: Bien, cette année, j'ai fait un petit peu l'impasse sur ces courses. Ce sont des courses très courtes qui ne durent pas plus de deux heures. Elles sont très, très rapides puisque c'est… on fait des moyennes de 40 km/h. Donc c'est quand même rapide. Et je me suis plutôt consacré sur des courses, bien, comme celle que j'ai fait dans les Pyrénées où ce sont des courses beaucoup plus longues avec des cols. Ce n'est pas du tout le même effort. C'est un effort de longue durée donc il est moins violent mais il est beaucoup plus long. Ça n'a rien à voir, en fait. Mais c'est très intéressant. Les deux types de compétition sont vraiment intéressants. Et l'année prochaine… là, je change de club. Je vais passer dans un autre club avec des gens que je connais. Des gens qui font vraiment beaucoup de compétition donc on va essayer de faire une équipe de… bien que le classement soit individuel. Mais on peut faire des courses d'équipe. Donc, là, on va être pas mal dans la même équipe. Donc, on va essayer de… si on peut aider un de l'équipe à gagner, voilà, c'est un peu une petite victoire pour soi-même, quoi. M.

: Ça occupe pas mal de ton temps ça, en dehors de ton travail?

S.

: Bien…

M.

: Plus le vélo. Tu en fais tous les week-ends ou alors aussi la semaine?

S.

: Ah bien, en période de compétition… c'est-à-dire, je vais arrêter le mois de novembre, en gros, de faire du vélo. Je ferai d'autres sports, hein, pour garder la forme. Mais je vais arrêter le vélo. Et je vais reprendre l'entraînement aux… oui, mi-décembre, à peu près. Et, à partir de mi-décembre…

M.

: Du vélo?

S.

: Oui.

Et à partir de mi-décembre jusqu'à mi-mars, où les compétitions vont commencer, on fait un entraînement crescendo. C'est-à-dire, on commence par rouler deux fois dans la semaine et… pour arriver à rouler cinq ou six fois dans la semaine un mois avant le début des compétitions. Et, de la même façon, on allonge aussi les durées d'entraînement. Au début, on fait des entraînements… des petites sorties de deux heures, et à la fin, plus on s'approche des compétitions, plus il faut durcir les entraînements au niveau de la violence de l'effort et au niveau de la durée. On fait des entraînements de trois, quatre heures après. Donc, oui, il faut rouler bien plus d'une fois dans la semaine. Donc c'est vrai que ça prend beaucoup, beaucoup de temps et... En fait, je partage mon temps libre entre l'apprentissage de l'anglais et puis le vélo. Donc c'est vrai que ça laisse peu de temps à la famille. Bon, ce que je regrette un peu mais… mais voilà, quoi. C'est une passion, alors. Enfin, l'anglais et le vélo sont mes deux passions. Je ne me vois pas vivre sans au moins une, voir les deux. Donc, il faut que je m'adapte. M.

: Bien, ce n'est pas du tout la même chose. Le vélo, c'est physique. Au moins, tu peux être actif.

S.

: Oui, c'est physique mais… c'est vrai, mais, je veux dire... Mais, enfin, moi je trouve du plaisir dans les deux… ces deux passions. Mais, oui, oui, elles n'ont rien à voir, hein, puisque... Quoique, il y a quand même des petits rapports puisque j'ai fait une expérience cet été, justement, pendant que je roulais dans le Midi, là, quand j'étais en vacances chez ma mère. Je suis parti, donc, en vélo tout seul parce que ça ne me dérange pas, j'aime bien rouler tout seul. Et, en fait, j'ai rencontré… dans une grande côte, j'ai rattrapé un coureur et puis… bon, bien, je l'ai doublé puis il est resté dans ma roue. Tu sais, rester dans la roue de quelqu'un, en fait, on s'abrite du vent et on profite un petit peu de l'aspiration. C'est un truc qui se pratique beaucoup en vélo. Et, en fait…

M.

: ça aide?

S.

: Voilà, ça aide. Et puis il m'a suivi toute la côte. Et, en haut de la côte, je me suis mis à sa hauteur pour discuter un petit peu et, donc, je lui ai demandé d'où il venait. Et, en fait, il me regardait avec des yeux un peu agrandis et puis, voilà « Qu'est-ce que tu dis? M.

: « Qu'est-ce que tu dis? S.

: Et, en fait, c'était un Suisse allemand et il était originaire de Zurich. Donc, en fait, là-bas, la langue c'est l'Allemand, leur langue natale. Donc, vu mon niveau d'allemand, j'ai dit : « Ce n'est pas la peine. » En français, il …

M.

: Il ne comprend pas?

S.

: … baragouinait, oui, quelques mots comme ça. Et bien, du coup, on a parlé anglais. Et comme en général ces gens-là, c'est vrai, ils parlent bien anglais. Donc, je ne veux pas dire que je parle bien l'anglais mais, en fait, on a fait… on a roulé pendant 80 km ensemble et on a parlé en anglais pendant tout le trajet. Donc, il y a quand même une relation entre le vélo et l'anglais, quand même. De temps en temps.

M.

: Eh bien, comme ça, tu as pratiqué tes deux passions. Tu as communiqué en anglais en faisant ton activité préférée.

S.

: Voilà. Voilà, donc c'était l'idéal. On ne peut pas rêver mieux, hein? Donc, en fait, ces vacances, c'est vrai, c'est passé vite et puis, après, on est rentré. Et puis on a profité un petit peu de la plage ici et puis du beau temps parce que c'est vrai qu'on eu quand même un mois de juillet plutôt beau. Et puis, au mois d'août, bien, je n'ai pas repris mon cartable pour aller à l'école mais j'ai repris mon cartable pour retourner au travail à la base, voilà. M.

: Et au mois d'août, le temps il a été bien, non? S.

: Le mois d'août? Il a été… Je dirais que ça n'a pas été un très, très beau mois d'août. Mais j'ai connu pire donc on ne va quand même pas se plaindre. Puis, comme j'étais au travail, en fait, je dirais que, égoïstement, ça m'était un petit peu égal quand il ne faisait pas beau. Et puis il y avait des J.O. à voir, donc c'était au mois d'août, je crois que… M.

: Oui.

S.

: C'est vrai que, avec le décalage avec la Chine, ce n'est peut-être pas évident de le regarder mais moi j'ai profité aussi de cette période pour regarder un petit peu les Jeux Olympiques, comme j'aime bien aussi le sport à la télé. Donc, voilà, le mois d'août, en fait, est passé très, très vite. Et puis, la rentrée est arrivée et puis, là, il a fallu vraiment se mettre… vraiment, vraiment au travail, voilà.

M.

: Oui.

Oui, la seule chose que j'ai regardé des Jeux Olympiques c'est le spectacle au début. S.

: Ah oui. La cérémonie d'ouverture. En fait…

M.

: La cérémonie d'ouverture, oui. S.

: Je crois que je l'ai vue en pointillés. Je n'ai pas… je ne sais pas pourquoi mais je n'ai pas vraiment tout vu mais, oui, je crois que c'était grandiose, hein? D'après les… M.

: Oui.

S.

: Moi, en fait, j'ai vu… je crois que le défilé des… de toutes les nations qui… quand elles rentraient sur le terrain… voilà. M.

: Ah oui, la fin.

S.

: Eh bien, j'ai raté, je pense… M.

: Le plus beau.

S.

: Oui, d'ailleurs, il parait que… M.

: Parce que le défilé à la fin…

S.

: Oui, c'est un peu… oui, ce n'est rien d'extraordinaire, oui. Et, en fait,

M.

: Un peu long.

S.

: … j'ai vu… un peu le feu d'artifice… Oui, c'est vrai que c'est long, oui, tu as raison. Et il parait que la cérémonie de clôture aussi était assez grandiose. Je ne l'ai pas vue non plus mais j'ai eu des échos comme quoi, oui, elle était elle aussi très, très bien. Oui.

M.

: Oui.

Ils savent faire le grand spectacle, hein?

S.

: Oui, ils y ont mis les moyens. D'ailleurs, je crois que Londres, qui est la prochaine ville qui organise, ils ont déjà prévenu, je crois que, eux, ils ne pouvaient pas, de toute façon, mettre le mêmes… M.

: Ils ne pourront pas faire la même chose, non.

S.

: … les moyens et qu'il n'en est pas question. De toute façon, ça leur coûte très, très cher toutes les constructions de stades, de piscines, etcetera, pour accueillir les J.O. que, ils ne pourront pas… on ne peut pas lutter contre un pays comme la Chine. Ils ont des moyens énormes et puis ils ont la population qui va aussi de paire et puis ce n'est pas les mêmes mentalités, quoi. Je veux dire, donc, c'est difficilement comparable. M.

: On verra.

S.

: Oui.

M.

: Au mois d'août ici, je ne sais pas exactement le temps qu'il a fait. C'est que depuis la dernière semaine d'août jusqu'à la semaine dernière, il a fait un temps gris, pluvieux. S.

: Oui, c'est ça. Oui.

M.

: Mais là, depuis le début de la semaine, il fait beau ici.

S.

: Oui, on a eu… oui, on s'était cru revenir, d'ailleurs, vraiment en plein été, lundi ; par contre, mardi, bien, je suis allé rouler et j'ai goûté aux joies de la pluie que je n'avais pas eues depuis un petit moment. On s'est fait tremper jusqu'aux os ; mercredi, à nouveau, on se serait cru en été. Il faisait… je crois qu'on est monté à 29 ou 30 degrés ici, à Bordeaux. M.

: Ah oui?

S.

: Et aujourd'hui, à nouveau, ça a complètement changé. Il faisait beau ce matin et ça s'est couvert tout d'un coup et, là, les températures ont bien baissé et demain, je crois qu'au plus chaud ils annoncent 17 degrés pour Bordeaux. Donc c'est… M.

: Oui, ça descends.

S.

: Ah, oui, oui. C'est clair que… Oui mais enfin, bon… M.

: On verra.

Les trois… non, quatre jours qui ont passé, c'est très agréable parce que… S.

: Oui.

Mais tu n'es plus en vacances, de toute façon. Toi…

M.

: Non, je ne suis plus en vacances. Mais c'est quand même agréable de voir le soleil et le ciel bleu. S.

: Oui, oui, bien sur, oui.

M.

: Parce que, depuis que je suis rentrée, c'est la grisaille, la pluie. Donc, là, c'est quand même agréable, même si je travaille. S.

: Oui.

C'est vrai. M.

: Très bien. Eh bien, merci de nous avoir raconté…

S.

: Bien, de rien. C'était un plaisir, un plaisir. M.

: Et ta passion du vélo.

S.

: Oui, oui. J'aime bien en parler, c'est vrai. M.

: Donc on se reparlera très bientôt.

S.

: Oui.

Bien, peut-être qu'on parlera de tes vacances, pour changer. M.

: Oui, pourquoi pas?

S.

: Oui? Ok. Bien, écoute. Bonne soirée. Puis…

M.

: Bonne soirée, Serge.

S.

: … à très bientôt, alors.

M.

: À très bientôt. Au revoir.

S.

: Bye, bye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

# 28 Serge & Marianne - Vacation Сердж|Марианна|Отпуск Serge|Marianne|Urlaub Serge|Marianne|Férias Serge|Marianne|Vacaciones Serge|Marianne|Vacances # 28 Serge & Marianne - Vacanza # 第28回 セルジュ&マリアンヌのバカンス # 28 Serge & Marianne - Vakantie # 28 Serge & Marianne - Wakacje # 28 Serge & Marianne - Semester #28 Serge 和 Marianne - 假期 #28 Serge 和 Marianne - 假期 # 28 Serge & Marianne - Férias # 28 Serge & Marianne - Vacation # 28 Серджио и Марианна - Отпуск # 28 Serge & Marianne - Vacaciones # 28 Serge & Marianne - Urlaub

M. г-н M Sr M Mr M. Mr. М. M. M.

:            Bonjour Serge. Здравствуй|Сердж Guten Tag|Serge Olá|Serge Hola|Serge hello|Serge : Olá Serge. Hello Serge. : Здравствуй, Серджио. : Hola Serge. : Hallo Serge.

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Bonjour Marianne. Здравствуй|Марианна Guten Tag|Marianne Olá|Marianne hola|Marianne hello|Marianne : Olá Marianne. : Hello Marianne. : Привет, Марианна. : Hola Marianne. : Hallo Marianne.

M. г-н M Sr M Mr M. Mr. М. M. M.

:            Comment vas-tu après tout ce temps? Как|||после|всё|это|время wie|||nach|all|dieser|Zeit Como|||depois|todo|esse|tempo cómo|vas|tú|después|de todo|este|tiempo how|||after|all|this|time : Como você está depois de todo esse tempo? : How have you been after all this time? : Как ты после всего этого времени? : ¿Cómo has estado después de todo este tiempo? : Wie geht es dir nach all dieser Zeit?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Après tout ce temps, bien, je vais très bien. После|всего|этого|времени|хорошо|я|буду|очень|хорошо |allem|dieser|Zeit|gut|ich|gehe|sehr|gut Após|todo|esse|tempo|bem|eu|estou indo|muito|bem |todo|este|tiempo|bien|yo|voy|muy|bien after|all|this|time|well|I|I am going|very|well : Depois de todo esse tempo, bem, eu estou muito bem. : After all this time, well, I am doing very well. : После всего этого времени, ну, я в порядке. : Después de todo este tiempo, bueno, estoy muy bien. : Nach all dieser Zeit, gut, mir geht es sehr gut. Très bien. Очень|хорошо sehr|gut Muito|bem muy|bien very|well Muito bem. Very well. В порядке. Muy bien. Sehr gut.

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Señor. Herr.

:            La dernière fois qu'on s'est parlé c'était quand? Последний|раз|когда|мы|себе|говорили|это было|когда die|letzte|Mal|dass wir|uns|gesprochen|es war|wann A|última|vez|que nós|se|falou|foi|quando |última|vez|que nos|nos hemos|hablado|fue|cuándo the|last|time|that we|we have|talked|it was|when : A última vez que conversamos foi quando? : When was the last time we spoke? : Когда мы в последний раз разговаривали? : ¿Cuándo fue la última vez que hablamos? : Wann haben wir das letzte Mal miteinander gesprochen? Fin juin? Конец|июня Ende|Juni Fim|junho fin|junio end|June Final de junho? End of June? В конце июня? ¿A finales de junio? Ende Juni?

S. С S S S S. Yes. С. S. S.

:             Avant les vacances. Перед|артикль множественного числа|каникулами Voor de vakantie.|| Vor|die|Ferien Antes|as|férias antes|las|vacaciones before|the|holidays : Antes das férias. Before the holidays. : Перед каникулами. : Antes de las vacaciones. : Vor den Ferien. Avant les vacances d'été, oui. Перед|артикль множественного числа|каникула|летние|да Vor|die|Ferien|Sommer|ja Antes|as|férias|de verão|sim antes|las|vacaciones|de verano|sí before|the|holidays|of summer|yes Antes das férias de verão, sim. Before the summer holidays, yes. Перед летними каникулами, да. Antes de las vacaciones de verano, sí. Vor den Sommerferien, ja. Oui, oui. Да| ja|ja Sim| sí|sí yes|yes Sim, sim. Yes, yes. Да, да. Sí, sí. Ja, ja.

M. г-н M Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. Herr.

:            Avant les vacances. Перед|артикль множественного числа|каникулами vor|die|Ferien Antes|as|férias antes de|las|vacaciones before|the|holidays : Antes das férias. : Before the holidays. : Перед каникулами. : Antes de las vacaciones. : Vor den Ferien. Donc, tu es parti en vacances? Так|ты|есть|уехал|в|отпуск |||Dus, ben je vertrokken?|| also|du|bist|gegangen|in|Ferien Então|você|está|partiu|em|férias entonces|tú|eres|partiste|en|vacaciones so|you|you are|left|on|holidays Então, você foi de férias? So, you went on vacation? Так ты уехал в отпуск? Entonces, ¿te fuiste de vacaciones? Also, bist du in den Urlaub gefahren?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Oui, dès le mois de juillet. Да|с|в|месяц|июля| ja|ab|dem|Monat|im|Juli Sim|a partir de|o|mês|de|julho sí|desde|el|mes|de|julio yes|from|the|month|of|July Sim, a partir do mês de julho. Yes, starting in July. Да, с июля. Sí, desde el mes de julio. Ja, ab Juli. J'en avais un petit peu assez du travail, du boulot. я от него|имел|один|маленький|немного|достаточно|от|работы||работы |||||||||werk ich davon|hatte|ein|kleines|bisschen|genug|von der|Arbeit|von dem|Job Eu tinha|tinha|um|pequeno|pouco|cansado|do|trabalho||trabalho yo de eso|tenía|un|pequeño|poco|bastante|del|trabajo|del|trabajo I had some|I had|a|little|bit|enough|of the|work|of the|job Eu estava um pouco cansado do trabalho, do emprego. I was a little fed up with work. Мне немного надоела работа. Ya estaba un poco cansado del trabajo, del empleo. Ich hatte ein bisschen genug von der Arbeit, vom Job. Alors, je crois que c'était le 28 juin même, quelque chose comme ça. Так|я|верю|что|это было|28|июня|даже|что-то|вроде|как|это also|ich|glaube|dass|es war|der|Juni|sogar|etwas|sowas|wie|das Então|eu|acredito|que|era|o|junho|mesmo|algo|coisa|como|isso entonces|yo|creo|que|fue|el|junio|mismo|algo|cosa|como|eso so|I|I believe|that|it was|the|June|even|something|like|like|that Então, eu acho que foi no dia 28 de junho, algo assim. So, I believe it was June 28th, something like that. Итак, я думаю, что это было 28 июня, что-то в этом роде. Entonces, creo que fue el 28 de junio, algo así. Also, ich glaube, es war am 28. Juni, so ungefähr. J'ai eu… j'avais une course de vélo, je crois, et je suis… le lendemain, j'étais en vacances. Я|имел|у меня была|одна|гонка|по|велоспорту|я|думаю|и|||в|следующий день|я был|в|отпусках |||||||||||||de volgende dag||| ich habe|gehabt|ich hatte|ein|Rennen|auf|Fahrrad|ich|glaube||||am|nächsten Tag|ich war|in|Urlaub Eu tive|eu||uma|corrida|de|bicicleta|eu|acredito|e||sou|o|dia seguinte|eu estava|de|férias he|tenido|tenía|una|carrera|de|bicicleta|yo|creo|y|yo|estoy|el|día siguiente|estaba|de|vacaciones I have|had|I had|a|race|of|bike|I|I believe|and|I|I am|the|next day|I was|on|vacation Eu tive... eu tinha uma corrida de bicicleta, eu acho, e eu estou... no dia seguinte, eu estava de férias. I had... I had a bike race, I think, and the next day, I was on vacation. У меня была... у меня была велогонка, я думаю, и на следующий день я уехал в отпуск. Tuve... tenía una carrera de bicicleta, creo, y al día siguiente, estaba de vacaciones. Ich hatte... ich hatte ein Radrennen, glaube ich, und am nächsten Tag war ich im Urlaub. Donc, je ne suis pas parti tout de suite, je suis resté quelques jours à Andernos puisque, ma femme, elle avait encore une semaine de travail. Так|я|не|был|не|уехал|совсем|от|сразу|я|был|остался|несколько|дней|в|Андернос|поскольку|моя|жена|она|имела|еще|одну|неделю|работы|работы also|ich|nicht|ich bin|nicht|gegangen|ganz|sofort|sofort|ich|ich bin|geblieben|einige|Tage|in|Andernos|da|meine|Frau|sie|sie hatte|noch|eine|Woche|auf|Arbeit Então|eu|não|sou|partiu|partido|todo|de|imediato|eu|sou|fiquei|alguns|dias|em|Andernos|uma vez que|minha|esposa|ela|tinha|ainda|uma|semana|de|trabalho así que|yo|no|estoy|no|partido|todo|de|inmediato|yo|estoy|quedado|algunos|días|en|Andernos|ya que|mi|esposa|ella|tenía|aún|una|semana|de|trabajo so|I|not|I am|not|left|all|of|immediately|I|I am|stayed|some|days|in|Andernos|since|my|wife|she|she had|still|a|week|of|work Então, eu não fui embora imediatamente, eu fiquei alguns dias em Andernos já que, minha esposa, ela ainda tinha uma semana de trabalho. So, I didn't leave right away, I stayed a few days in Andernos since my wife still had a week of work. Поэтому я не уехал сразу, я остался несколько дней в Андерно, потому что моя жена еще работала неделю. Así que no me fui de inmediato, me quedé unos días en Andernos ya que mi esposa todavía tenía una semana de trabajo. Also bin ich nicht sofort gegangen, ich blieb ein paar Tage in Andernos, da meine Frau noch eine Woche arbeiten musste. Donc je ne suis parti qu'après ; histoire de changer d'air. Так|я|не|был|уехал|только после|история|чтобы|сменить|воздух |||||||||van omgeving also|ich|nicht|ich bin|gegangen|erst nach|um|zu|wechseln|Luft Então|eu|não|sou|parti|só depois|história|de|mudar|de ar así que|yo|no|estoy|partido|solo después|historia|de|cambiar|de ambiente so|I|not|I am|left|only after|in order|to|to change|of air Então eu só fui embora depois; para mudar de ares. So I only left after; just to change the scenery. Так что я уехал только потом; чтобы сменить обстановку. Así que no me fui hasta después; para cambiar de aires. Also bin ich erst danach gegangen; um mal frische Luft zu schnappen. M. Monsieur M. Mr. Г. Señor. M.

:            Et tu es allé où? И|ты|есть|пошел|куда und|du|bist|gegangen|wo E|tu|estás|ido|onde y|tú|eres|ido|dónde and|you|you are|gone|where : E você foi aonde? : And where did you go? : И куда ты пошел? : ¿Y tú a dónde fuiste? : Und wohin bist du gegangen?

S. Satz S. S. С. Señora. S.

:             Eh bien, je suis allé dans le Midi de la France puisque ma mère habite à Pierrefeu du Var. Ну|хорошо|я|есть|пошел|в|юг|юг|Франции|моя|||мама|мать|живет|в|Пьерфё|в|Вар nun|gut|ich|bin|gegangen|in|den|Süden|von|der|Frankreich|da|meine|Mutter|wohnt|in|Pierrefeu|im|Var Bem||eu|sou|fui|para|o|Sul|da|a|França|uma vez que|minha|mãe|mora|em|Pierrefeu|de|Var eh|bien|yo|estoy|ido|en|el|Midi|de|la|Francia|ya que|mi|madre|vive|en|Pierrefeu|de|Var well|well|I|I am|gone|in|the|South|of|the|France|since|my|mother|she lives|in|Pierrefeu|of|Var : Bem, eu fui para o Sul da França, já que minha mãe mora em Pierrefeu do Var. : Well, I went to the South of France since my mother lives in Pierrefeu du Var. : Ну, я поехал на юг Франции, так как моя мама живет в Пьерфё. : Bueno, fui al sur de Francia ya que mi madre vive en Pierrefeu du Var. : Nun, ich bin in den Süden von Frankreich gegangen, da meine Mutter in Pierrefeu du Var wohnt. C'est un petit village qui est au nord de Hyères ; Hyères, à côté de Toulon. Это|один|маленький|деревня|который|находится|на|севере|от|Иер|Иер|рядом|с|от|Тулон es ist|ein|kleiner|Dorf|das|ist|im|Norden|von|Hyères|Hyères|neben|Seite|von|Toulon É|uma|pequeno|vila|que|está|ao|norte|de|Hyères|Hyères|perto|lado|de|Toulon es|una|pequeño|pueblo|que|está|al|norte|de|Hyères|Hyères|al|lado|de|Toulon it is|a|small|village|that|is|in the|north|of|Hyères|Hyères|next to|side|of|Toulon É uma pequena vila que fica ao norte de Hyères; Hyères, ao lado de Toulon. It is a small village located north of Hyères; Hyères, next to Toulon. Это маленькая деревня на севере Иерра; Иерра, рядом с Тулоном. Es un pequeño pueblo que está al norte de Hyères; Hyères, al lado de Toulon. Es ist ein kleines Dorf, das nördlich von Hyères liegt; Hyères, neben Toulon. M. г-н Herr Sr M Mr M. M. М. Señor. Herr.

:            Vers la Méditerranée. К|артикль|Средиземное море in Richtung|das|Mittelmeer Para|a|Mediterrâneo hacia|la|Mediterráneo towards|the|Mediterranean : Em direção ao Mediterrâneo. : Towards the Mediterranean. : К Средиземному морю. : Hacia el Mediterráneo. : In Richtung Mittelmeer.

S. С Frau S S S S. S. С. Señora. Frau.

:             Voilà. Вот da ist Aqui está ahí está there is : Aqui está. : Here you go. : Вот. : Aquí está. : Voilà. Sur le… bon, le village, il est un petit peu retiré dans les terres. На|артикль|хорошо|артикль|деревня|он|есть|немного|маленький|немного|удалённый|в|артикль|земли ||||||||||afgelegen||| über|das|gut|das|Dorf|es|ist|ein|kleines|bisschen|abgelegen|in|den|Land Sobre|o|bem|o|vilarejo|ele|é|um|pequeno|pouco|afastado|em|as|terras sobre|el|bueno|el|pueblo|él|es|un|pequeño|poco|apartado|en|las|tierras on|the|well|the|village|it|it is|a|little|bit|removed|in|the|lands Sobre o... bem, a aldeia, ela é um pouco afastada na terra. On the... well, the village is a little bit set back in the countryside. Что касается... ну, деревня, она немного удалена от побережья. Sobre el... bueno, el pueblo está un poco alejado en el interior. Nun, das Dorf liegt ein wenig im Landesinneren. Il est à, je dirais, une petite vingtaine de kilomètres de la mer. Он|есть|в|я|сказал бы|около|маленькой|двадцати|от|||к|морю |||||||twintig kilometer||||| es|ist|bis|ich|würde sagen|eine|kleine|zwanzig|von|Kilometern|von|dem|Meer Ele|está|a|eu|diria|uma|pequena|vinte|de|quilômetros|de|o|mar él|es|a|yo|diría|una|pequeña|veintena|de|kilómetros|de|el|mar it|it is|at|I|I would say|a|small|twenty|of|kilometers|from|the|sea Ela está a, eu diria, cerca de vinte quilômetros do mar. It's about, I would say, a small twenty kilometers from the sea. Она находится, я бы сказал, примерно в двадцати километрах от моря. Está a, diría, unos veinte kilómetros del mar. Es ist, ich würde sagen, etwa zwanzig Kilometer vom Meer entfernt. Mais c'est le Midi donc c'est très chaud, on est tout le temps assuré du beau temps, ce qui n'est pas le cas dans pas mal d'autres régions de France. Но|это|артикль определённый|юг|значит|это|очень|жарко|мы|есть|всё|артикль определённый|время|уверены|артикль частичный|хорошей|погоды|это|что|не есть|не|артикль определённый|случай|в|не|много|других|регионах|во|Франции |||||||||||||verzekerd van|||||||||||||||| aber|es ist|der|Süden|also|es ist|sehr|heiß|man|ist|die ganze|die|Zeit|sicher|vom|schönen|Wetter|was|was|nicht ist|nicht|der|Fall|in|nicht|vielen|anderen|Regionen|in|Frankreich Mas|é|o|Midi|então|é|muito|quente|nós|está|todo|o|tempo|garantido|de|bom|tempo|isso|que|não é|não|o|caso|em|não|muitas|outras|regiões|da|França pero|es|el|Mediodía|así que|es|muy|caluroso|uno|está|todo|el|tiempo|asegurado|de|buen|tiempo|lo|que|no es|no|el|caso|en|no|muchos|otros|regiones|de|Francia but|it's|the|Midi|so|it's|very|hot|we|it is|all|the|time|assured|of|nice|weather|this|which|it is not|not|the|case|in|not|many|other|regions|of|France Mas é o Sul, então é muito quente, estamos sempre garantidos com bom tempo, o que não acontece em muitas outras regiões da França. But it's the South, so it's very hot, we are always assured of good weather, which is not the case in quite a few other regions of France. Но это юг, так что здесь очень жарко, у нас всегда хорошая погода, чего не скажешь о многих других регионах Франции. Pero es el Midi, así que hace mucho calor, siempre estamos asegurados de buen tiempo, lo cual no es el caso en muchas otras regiones de Francia. Aber es ist der Süden, also ist es sehr heiß, wir haben immer schönes Wetter, was in vielen anderen Regionen Frankreichs nicht der Fall ist. Et, entre autres, du côté de Bordeaux, je ne crois pas qu'ils aient eu du très, très beau temps pendant que j'étais parti. И|среди|других|с|стороны|от|Бордо|я|не|верю|не|что они|имели|имели|очень|очень||хорошей|погоды|во время|что|я был|уехал und|unter|anderen|von|Seite|von|Bordeaux|ich|nicht|glaube|nicht|dass sie|sie hatten|gehabt|von|sehr||schön|Wetter|während|dass|ich war|abgereist E|entre|outros|do|lado|de|Bordeaux|eu|não|acredito|que|que eles|tenham|eu|de|muito|muito|bonito|tempo|durante|que|eu estava|partido y|entre|otros|del|lado|de|Burdeos|yo|no|creo|no|que ellos|hayan|tenido|del|muy|muy|buen|tiempo|mientras|que|yo estaba|partido and|among|others|of|side|of|Bordeaux|I|not|I believe|not|that they|they had|had|some|very|very|nice|weather|while|that|I was|left E, entre outras coisas, do lado de Bordeaux, não acredito que eles tenham tido um tempo muito, muito bom enquanto eu estava fora. And, among other things, on the Bordeaux side, I don't think they had very, very nice weather while I was away. И, среди прочего, со стороны Бордо, я не думаю, что у них была очень, очень хорошая погода, пока я был в отъезде. Y, entre otras cosas, por el lado de Burdeos, no creo que hayan tenido un tiempo muy, muy bonito mientras yo estaba fuera. Und unter anderem, auf der Seite von Bordeaux, glaube ich nicht, dass sie sehr, sehr schönes Wetter hatten, während ich weg war. Donc, je n'ai pas de regret. Так|я|не имею|не|(частица отрицания)|сожаления also|ich|habe nicht|nicht|keinen|Bedauern Então|eu|não tenho|de||arrependimento así que|yo|no tengo|no|de|arrepentimiento so|I|I have not|not|any|regret Portanto, não tenho arrependimentos. So, I have no regrets. Поэтому у меня нет сожалений. Así que no tengo ningún arrepentimiento. Also habe ich keine Bedauern. M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Señor. Herr.

:            Très bien. Очень|хорошо sehr|gut Muito|bem muy|bien very|well : Muito bem. : Very good. : Очень хорошо. : Muy bien. : Sehr gut. Qu'as-tu fait là-bas? |ты|сделал|| ||gemacht|| |você|fez|| |tú|hecho|| ||done|| O que você fez lá? What did you do there? Что ты там делал? ¿Qué hiciste allí? Was hast du dort gemacht? Tu as eu des… certaines activités ou le repos complet? Ты|имеешь|имел|некоторые|определенные|активности|или|полный|отдых|полный ||||||||rust| du|hast|gehabt|einige|bestimmte|Aktivitäten|oder|die|Ruhe|vollständig Tu|has|tido|algumas|certas|atividades|ou|o|descanso|completo tú|has|tenido|algunas|ciertas|actividades|o|el|descanso|completo you|you have|had|some|certain|activities|or|the|rest|complete Você teve algumas... certas atividades ou descanso completo? Did you have some... certain activities or complete rest? У тебя были... какие-то занятия или полный отдых? ¿Tuviste algunas... ciertas actividades o descanso completo? Hattest du einige... bestimmte Aktivitäten oder völlige Ruhe?

S. S S S S S. S. С. S. S.

:             Non. Нет Nein Não No No : Não. : No. : Нет. : No. : Nein. Jamais de repos complet. Никогда|(предлог)|отдых|полный niemals|kein|Ruhe|vollständig Nunca|de|descanso|completo nunca|de|descanso|completo never|of|rest|complete Nunca descanso completo. Never a complete rest. Никогда полного отдыха. Nunca hay un descanso completo. Nie vollständige Ruhe. Je ne peux pas. Я|не|могу|нет ich|nicht|kann|nicht Eu|não|posso|pode yo|no|puedo|no I|not|I can|not Eu não posso. I can't. Я не могу. No puedo. Ich kann nicht. Et, bon, je pense que tu te doutes de mes activités que j'ai eues là-bas parce que j'ai bien sûr amené mon vélo. И|хорошо|я|думаю|что|ты|себя|догаешься|о|моих|активностях|которые|я|имел|||||я|хорошо|конечно|привез|мой|велосипед |||||||vermoedt||||||gehad heb|||||||||| und|gut|ich|denke|dass|du|dich|ahnst|von|meinen|Aktivitäten|die|ich habe|gehabt|||||ich habe|gut|sicher|mitgebracht|mein|Fahrrad E|bem|eu|penso|que|tu|te|desconfia|de|minhas|atividades|que|eu tive|tive|||||eu|bem|certo|trouxe|minha|bicicleta y|bueno|yo|pienso|que|tú|te|dudas|de|mis|actividades|que|he tenido|tenido|||||he traído|bien|seguro|traído|mi|bicicleta and|well|I|I think|that|you|you|you suspect|of|my|activities|that|I have|had|||||I have|of course|sure|brought|my|bike E, bem, eu acho que você suspeita das minhas atividades que tive lá porque eu, claro, trouxe minha bicicleta. And, well, I think you can guess my activities that I had there because I of course brought my bike. И, ну, я думаю, ты догадываешься о моих занятиях, которые у меня были там, потому что я, конечно, взял с собой свой велосипед. Y, bueno, creo que te imaginas mis actividades que tuve allí porque, por supuesto, llevé mi bicicleta. Und, naja, ich denke, du ahnst, was ich dort gemacht habe, denn ich habe natürlich mein Fahrrad mitgebracht. Parce que l'avantage là-bas, c'est qu'il y a des bosses, on va dire des petites montagnes, ce n'est quand même pas… ce sont les pré Alpes donc ce n'est pas très, très élevé mais il y a des cols qui sont quand même intéressants alors que, où j'habite ici, c'est complètement plat donc… Потому что|что|преимущество|||это|что он|там|есть|некоторые|холмы|мы|будем|говорить|некоторые|маленькие|горы|это|не|когда|даже|не|это|являются||||так что|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||heuvels|||||||||||||||voor-Alpen||||||||||||||passen|||||||||||||| ||der Vorteil|||es ist|dass es|dort|gibt|einige|Hügel|man|wird|sagen|kleine||Berge|das|ist nicht|||nicht|das|sind||||also|||||||||||||||||||||||||| Porque|que|a vantagem|||é|que ele|lá|há|algumas|elevações|a gente|vai|dizer|algumas|pequenas|montanhas|isso|não é|quando|mesmo|não|isso|são|os|||então|isso|não é|muito|muito||elevado|mas|há|||algumas|passagens de montanha|que|são|quando|mesmo|interessantes|então|que|onde|eu moro|aqui|é|completamente|plano|então |que||||es||||||||||||||||||||||así que|||||||||||||||||||||||||| ||the advantage|||it's|that there|||some|bumps|we|we are going to|to say|some|small|mountains|it|it is not|||not|it|they are||||so||||||||||||passes|||||||||||||| Porque a vantagem lá é que há subidas, vamos dizer, pequenas montanhas, não é… são os pré-Alpes, então não é muito, muito alto, mas há passagens que são interessantes, enquanto onde eu moro aqui é completamente plano, então… Because the advantage there is that there are bumps, let's say small mountains, it's not… they are the pre-Alps so it's not very, very high but there are passes that are still interesting whereas, where I live here, it's completely flat so… Потому что преимущество там в том, что есть холмы, скажем, маленькие горы, это все-таки не... это предальпы, так что это не очень, очень высоко, но есть перевалы, которые все-таки интересные, в то время как там, где я живу здесь, совершенно плоско, так что... Porque la ventaja allí es que hay cuestas, digamos pequeñas montañas, no es que… son los prealpes, así que no es muy, muy alto, pero hay puertos que son bastante interesantes, mientras que donde vivo aquí es completamente plano, así que... Denn der Vorteil dort ist, dass es Hügel gibt, sagen wir kleine Berge, es ist nicht… es sind die Voralpen, also ist es nicht sehr, sehr hoch, aber es gibt Pässe, die trotzdem interessant sind, während es hier, wo ich wohne, völlig flach ist, also… M. Männlich S. Mr. Г. Señor. H.

:            C'est plat.. Это|плоско es ist|flach É|plano es|plano it is|flat É plano.. : It's flat.. : Это плоско.. : Es plano.. : Es ist flach.. S. Sprecher S. Ms. С. Señora. S.

:             Oui, c'est très, très, très monotone et…  Dès que j'ai l'occasion d'aller chez elle, bon, bien j'emmène mon vélo, je le démonte, j'accroche une partie à l'extérieur de la voiture, les roues qui sont fragiles, je les mets dans le coffre et puis, voilà, j'emmène toujours mon vélo. Да|это|очень|||монотонно|и|Как только|я|у меня есть|возможность|поехать|к|ней|хорошо|ну|я беру|мой|велосипед|я|его|разбираю|я вешаю|одну|часть|на|снаружи|от|в|машину|их|колеса|которые|есть|хрупкие|я|их|кладу|в|его|багажник|и|потом|вот|я всегда беру|всегда|мой|велосипед |||||eentonig|||||||||||Ik neem mee|||||haal uit elkaar|hang op||||||||||||||||||kofferbak||||||| ja|es ist|sehr|sehr|sehr|monoton|und|sobald|dass|ich habe|die Gelegenheit|zu gehen|zu|ihr|gut|also|ich nehme mit|mein|Fahrrad|ich|es|ich baue es auseinander|ich hänge|ein|Teil|an|die Außenseite|von|dem|Auto|die|Räder|die|sie sind|zerbrechlich|ich|sie|ich lege|in|den|Kofferraum|und|dann|da ist es|ich nehme mit|immer|mein|Fahrrad Sim|é|muito|||monótono|e|Assim que|eu|tenho|a oportunidade|de ir|à|ela|bem|então|eu levo|meu|bicicleta|eu|o|desmonto|eu prendo|uma|parte|na|parte externa|de|o|carro|as|rodas|que|são|frágeis|eu|as|coloco|em|o|porta-malas|e|então|aqui está|eu levo|sempre|meu|bicicleta |es|muy|muy|muy|monótono|y|tan pronto|que|tengo|la oportunidad|de ir|a casa de|ella|bueno|bien|llevo|mi|bicicleta|la|el|desmonto|acoplo||||||||||||||||||maletero|y|luego|aquí está|llevo|siempre|mi|bicicleta yes|it's|very|very|very|monotone|and|as soon as|that|I have|the opportunity|to go|to|her|well|well|I take|my|bike|I|it|I take apart|I hang|a|part|to|the outside|of|the|car|the|wheels|which|are|fragile|I|them|I put|in|the|trunk|and|then|there you go|I always take|always|my|bike : Sim, é muito, muito, muito monótono e… Assim que tenho a oportunidade de ir à casa dela, bem, eu levo minha bicicleta, eu a desmonto, prendo uma parte do lado de fora do carro, as rodas que são frágeis, eu coloco no porta-malas e, então, pronto, eu sempre levo minha bicicleta. : Yes, it's very, very, very monotonous and… As soon as I have the chance to go to her place, well, I take my bike, I disassemble it, I attach one part to the outside of the car, the wheels which are fragile, I put them in the trunk and then, there you go, I always take my bike. : Да, это очень, очень, очень монотонно и… Как только у меня появляется возможность поехать к ней, ну, я беру свой велосипед, разбираю его, вешаю одну часть снаружи машины, а колеса, которые хрупкие, кладу в багажник, и вот, я всегда беру с собой свой велосипед. : Sí, es muy, muy, muy monótono y… Tan pronto como tengo la oportunidad de ir a su casa, bueno, llevo mi bicicleta, la desmonto, cuelgo una parte en el exterior del coche, las ruedas que son frágiles, las pongo en el maletero y, bueno, siempre llevo mi bicicleta. : Ja, es ist sehr, sehr, sehr monoton und… Sobald ich die Gelegenheit habe, zu ihr zu fahren, na ja, ich nehme mein Fahrrad mit, ich baue es auseinander, hänge einen Teil außen am Auto auf, die empfindlichen Räder lege ich in den Kofferraum und dann, ja, ich nehme immer mein Fahrrad mit. Donc, beaucoup de vélo et puis peu ou pas de plage parce qu'en fait, les plages de la Méditerranée, quand on connaît les plages de l'Atlantique, elles sont assez fades. Так|много|на|велосипеде|и|потом|мало|или|не|на|пляже|потому что|что в|действительности|эти|пляжи|на|Средиземного|моря|когда|мы|знаем|эти|пляжи|на|Атлантике|они|являются|довольно|блеклыми |||||||||||||||||||||||||||||flauw zijn also|viel|Fahrrad||und|dann|wenig|oder|kein|Strand|||dass|Tatsache|die|Strände|der|Mittelmeer||wenn|man|kennt|die|Strände|des|Atlantik|sie|sind|ziemlich|fade Então|muito|de|bicicleta|e|depois|pouco|ou|não|de|praia|porque|que em|fato|as|praias|do|a|Mediterrâneo|quando|a|conhece|as|praias|do||elas|são|bastante|sem graça así que|mucho|de|bicicleta|y|luego|poco|o|no|de|playa||que en|en realidad|las|playas|de|la|Mediterráneo|cuando|uno|conoce|las|playas|de|Atlántico|ellas|son|bastante|insípidas so|a lot|of|bike|and|then|little|or|not|of|beach|because|that in|fact|the|beaches|of|the|Mediterranean|when|we|know|the|beaches|of|the Atlantic|they|they are|quite|bland Então, muito de bicicleta e pouco ou nada de praia porque, na verdade, as praias do Mediterrâneo, quando conhecemos as praias do Atlântico, são bastante sem graça. So, a lot of cycling and then little or no beach because, in fact, the beaches of the Mediterranean, when you know the beaches of the Atlantic, they are quite bland. Итак, много велосипедов, а затем мало или совсем нет пляжа, потому что, на самом деле, пляжи Средиземного моря, когда мы знаем пляжи Атлантики, они довольно пресные. Así que, mucho en bicicleta y luego poco o nada de playa porque, de hecho, las playas del Mediterráneo, cuando conoces las playas del Atlántico, son bastante insípidas. Also, viel Radfahren und dann wenig oder keinen Strand, denn die Strände des Mittelmeers sind, wenn man die Strände des Atlantiks kennt, ziemlich fade. Elles sont…  Oui. Они|есть|Да sie|sind|ja Elas|são|Sim ellas|son|sí they|they are|yes Elas são… Sim. They are... Yes. Они… Да. Son... Sí. Sie sind... Ja. Elles sont surchargées de monde, on n'a pas de place, les plages sont petites. Они|есть|переполнены|от|людей|мы|не имеет|не|от|места|Эти|пляжи|есть|маленькие ||overvol ||||||||||| sie|sind|überfüllt|mit|Menschen|man|hat nicht|kein|Platz||die|Strände|sind|klein Elas|estão|sobrecarregadas|de|gente|nós|não tem|nenhuma|de|lugar|as|praias|são|pequenas ellas|son|sobrecargadas|de|gente|uno|no tiene|no|de|espacio|las|playas|son|pequeñas they|they are|overloaded|with|people|we|we don't have|not|any|space|the|beaches|they are|small Elas estão superlotadas, não temos espaço, as praias são pequenas. They are overcrowded, there is no space, the beaches are small. Они переполнены людьми, у нас нет места, пляжи маленькие. Están abarrotadas de gente, no hay espacio, las playas son pequeñas. Sie sind überfüllt mit Menschen, man hat keinen Platz, die Strände sind klein. Bon, l'eau est plus chaude, ça c'est clair, la température est quand même plus élevée en Méditerranée qu'à l'océan, mais, bon, il y a… Ну|вода|есть|более|теплая|это|это|ясно|(определенный артикль)|температура|есть|||более|высокая|в|Средиземноморье|чем|океан|но|ну|она|там|есть gut|das Wasser|ist|wärmer|heiß|das|es ist|klar|die|Temperatur|ist|||höher|hoch|im|Mittelmeer|als am|Ozean|aber|gut|es|gibt|gibt Bom|a água|está|mais|quente|isso|é|claro|a|temperatura|está|quando|mesmo|mais|elevada|no|Mediterrâneo|do que|o oceano|mas|bom|ele|há| bueno|el agua|es|más|caliente|eso|es|claro|la|temperatura|es|||más|alta|en|Mediterráneo|que en|océano|pero|bueno|hay|| well|the water|is|more|warm|that|it's|clear|the|temperature|is|||more|elevated|in|Mediterranean|than at|the ocean|but|well|there|there| Bom, a água é mais quente, isso é claro, a temperatura é realmente mais alta no Mediterrâneo do que no oceano, mas, bem, há… Well, the water is warmer, that's clear, the temperature is still higher in the Mediterranean than in the ocean, but, well, there is... Ну, вода теплее, это точно, температура все же выше в Средиземном море, чем в океане, но, ну, есть… Bueno, el agua es más caliente, eso está claro, la temperatura es bastante más alta en el Mediterráneo que en el océano, pero, bueno, hay... Nun, das Wasser ist wärmer, das ist klar, die Temperatur ist auf jeden Fall höher im Mittelmeer als im Ozean, aber, nun ja, es gibt... M. г-н M Sr Sr Mr M. Mr. Г. M. M.

:            C'est peut-être pour ça qu'il y a beaucoup de monde? Это|||для|это|что он|там|есть|много|из|людей es ist|||für|das|dass er|dort|hat|viel|an|Leute É|||para|isso|que ele|lá|há|muita|de|gente es|||para|eso|que él|hay||mucha|de|gente it is|||for|that|that there is|there|there is|a lot|of|people : Talvez seja por isso que há muita gente? : Maybe that's why there are so many people? : Может быть, поэтому здесь так много людей? : ¿Quizás por eso hay mucha gente? : Vielleicht ist das der Grund, warum es so viele Leute gibt? S. С S S Sr S S. S. С. S. S.

:             C'est vrai que la Méditerranée, toute la côte Sud est quand même très prisée c'est…  Mais enfin, moi, personnellement, je préfère l'Atlantique puisque ici on a des plages, on n'en voit pas le bout, elles sont vraiment immenses. Это|правда|что|(определенный артикль)|Средиземное море|вся|(определенный артикль)|побережье|Юг|есть|когда|все же|очень|популярна|это|Но|в конце концов|я|лично|я|предпочитаю||поскольку|здесь|мы|имеет|(неопределенный артикль)|пляжи|мы|их|видит|не|(определенный артикль)|конец|они|есть|действительно|огромные |||||||||||||gewaardeerd||||||||||||||||||||||||enorm groot es ist|wahr|dass|das|Mittelmeer|die ganze|die|Küste|Süden|ist|wenn|trotzdem|sehr|begehrt|es ist|aber|schließlich|ich|persönlich|ich|bevorzuge||da|hier|man|hat|Strände||man|sie|sieht|nicht|das|Ende|sie|sind|wirklich|riesig É|verdade|que|a|Mediterrâneo|toda|a|costa|Sul|é|quando|mesmo|muito|procurada|é|Mas|enfim|eu|pessoalmente|eu|prefiro|o Atlântico|uma vez que|aqui|nós|tem|algumas|praias|nós|delas|vê|não|o|fim|elas|são|realmente|imensas es|verdad|que|la|Mediterráneo|toda|la|costa|Sur|es|cuando|incluso|muy|apreciada|es|pero|bueno|yo|personalmente|yo|prefiero|Atlántico|ya que|aquí|uno|tiene|unas|playas|uno|de ellas|ve|no|el|fin|ellas|son|realmente|inmensas it is|true|that|the|Mediterranean|all|the|coast|South|is|when|still|very|sought after|it is|But|well|me|personally|I|I prefer|the Atlantic|since|here|we|has|some|beaches|we|we don't|see|not|the|end|they|they are|really|immense : É verdade que o Mediterrâneo, toda a costa Sul é bastante procurada, mas, pessoalmente, eu prefiro o Atlântico, pois aqui temos praias que parecem não ter fim, são realmente imensas. : It's true that the Mediterranean, the entire South coast is still very popular, it's... But, personally, I prefer the Atlantic since here we have beaches, you can't see the end of them, they are really huge. : Это правда, что Средиземное море, всё южное побережье очень популярно, но, тем не менее, я, лично, предпочитаю Атлантику, потому что здесь у нас пляжи, которые не видно конца, они действительно огромные. : Es cierto que el Mediterráneo, toda la costa sur es muy popular, pero, en fin, yo, personalmente, prefiero el Atlántico ya que aquí tenemos playas, no se ven el final, son realmente inmensas. : Es stimmt, dass das Mittelmeer, die gesamte Südküste, sehr beliebt ist... Aber ich persönlich bevorzuge den Atlantik, denn hier haben wir Strände, die endlos erscheinen, sie sind wirklich riesig. Depuis, en fait, depuis le Sud de la France, là, depuis la frontière Espagnole et, je crois, en remontant jusqu'à pas loin de La Rochelle, donc, ça doit faire, je ne sais pas, peut-être 200 kilomètres de plage, il n'y a quasiment que des plages de sable sans discontinuer, quasiment. С тех пор|на|самом деле|от|||от|Ла||||||||я|||||не||от||||||||||||||без|||||практически|||||||| ||||||||||||grens||||||oplopend naar||||||||||||||||||||||||||||zandstrand||zonder onderbreking| seit|in|eigentlich|seit|Süden||aus|Frankreich||dort|seit|Grenze||spanisch|und|ich|glaube|beim|Hochfahren|bis|nicht|weit|von|||also|das|muss|machen|ich|nicht|weiß|nicht|||Kilometer|von|Strand|es|||fast|nur|Strände||aus|Sand|ohne|Unterbrechung|fast Desde|em|fato||o|Sul|da|a||||a||||eu|||subindo||não||de||||||||||||||de|||||quase|||||sable||discontinuar| desde|en|hecho|desde|el|sur|de|la|Francia|allí|desde|la|frontera|española|y|yo|creo|en|subiendo|hasta|no|lejos|de|La|Rochelle|así que|eso|debe|hacer|yo|no|sé|no|||kilómetros|de|playa|hay|no hay|hay|casi|solo|de|playas|de|arena|sin|interrupción|casi since|in|fact|since|the|South|of|the|France|there|since|the|border|Spanish|and|I|I believe|in|going up|up to|not|far|from|La|Rochelle|so|it|it must|to make|I|not|I know|not|||kilometers|of|beach|there|there is not|there are|almost|only|some|beaches|of|sand|without|discontinuously|almost Na verdade, desde o Sul da França, lá, desde a fronteira com a Espanha e, eu acho, subindo até não muito longe de La Rochelle, deve dar, não sei, talvez 200 quilômetros de praia, quase não há nada além de praias de areia sem interrupção, quase. Since, in fact, since the South of France, there, since the Spanish border and, I believe, going up to not far from La Rochelle, so that must be, I don't know, maybe 200 kilometers of beach, there are almost only sandy beaches continuously, almost. С тех пор, на самом деле, с юга Франции, от испанской границы и, я думаю, поднимаясь до недалеко от Ла-Рошели, так что это должно быть, не знаю, может быть, 200 километров пляжа, почти все пляжи песчаные без перерыва, почти. Desde, de hecho, desde el sur de Francia, allí, desde la frontera española y, creo, subiendo hasta no lejos de La Rochelle, así que, debe ser, no sé, tal vez 200 kilómetros de playa, casi no hay más que playas de arena sin interrupción, casi. Seitdem, eigentlich, seit dem Süden Frankreichs, dort, an der spanischen Grenze und, ich glaube, bis nicht weit von La Rochelle, also, das müssen, ich weiß nicht, vielleicht 200 Kilometer Strand sein, es gibt fast nur ununterbrochene Sandstrände, fast. Donc c'est vraiment immense, il y a de la place. Так|это|действительно|огромное|он|там|есть|для|место|место also|es ist|wirklich|riesig|es|||Platz|| Então|é|realmente|imenso|ele|há||de|a|espaço así que|es|realmente|inmenso|hay|y||de|el|espacio so|it's|really|immense|there|there|there is|of|the|space Então é realmente imenso, há espaço. So it's really huge, there is plenty of space. Так что это действительно огромно, здесь много места. Así que es realmente inmenso, hay espacio. Also es ist wirklich riesig, es gibt Platz. Même s'il y a énormément de touristes, on trouve toujours un petit coin tranquille sur la plage, et puis… Даже|если|там|есть|огромное количество|туристов||мы|находим|всегда|один|маленький|уголок|тихий|на|пляже||и|потом |||||||||||||rustig plekje||||| selbst|wenn es|||sehr viele|von|Touristen|man|findet|immer|einen|kleinen|Platz|ruhig|am|||und|dann Mesmo|se|lá|há|enormemente|de|turistas|nós|encontramos|sempre|um|pequeno|canto|tranquilo|na||praia|e|depois incluso|si hay|y|hay|muchísimo|de|turistas|uno|encuentra|siempre|un|pequeño|rincón|tranquilo|en|la|playa|y|luego even|if there is|there|there is|a lot|of|tourists|we|we find|always|a|small|corner|quiet|on|the|beach|and|then Mesmo que haja muitos turistas, sempre encontramos um cantinho tranquilo na praia, e então… Even if there are a lot of tourists, you can always find a little quiet spot on the beach, and then… Даже если здесь очень много туристов, всегда можно найти маленький тихий уголок на пляже, а потом… Incluso si hay muchísimos turistas, siempre encontramos un pequeño rincón tranquilo en la playa, y luego… Selbst wenn es sehr viele Touristen gibt, findet man immer eine kleine ruhige Ecke am Strand, und dann… M. г-н Herr Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Et c'est plus agréable. И|это|более|приятно |es ist|mehr|angenehm E|é|mais|agradável |es|más|agradable and|it's|more|pleasant : E é mais agradável. : And it's more pleasant. : И это приятнее. : Y es más agradable. : Und es ist angenehmer. S. S S S S S S. S. С. S. S.

:             Moi, personnellement, je préfère. Я|лично|я|предпочитаю ich|persönlich|ich|bevorzuge Eu|pessoalmente|eu|prefiro yo|personalmente|yo|prefiero me|personally|I|I prefer : Eu, pessoalmente, eu prefiro. : Personally, I prefer. : Лично я предпочитаю. : Yo, personalmente, prefiero. : Ich persönlich bevorzuge. C'est vrai qu'il y a… je sais qu'il y a des gens qui préfèrent une température plus élevée de l'eau, donc là, la Méditerranée, c'est quand même idéal, hein. Это|правда|что он|там|есть|я|знаю|что он|там|есть|некоторые|люди|которые|предпочитают|одну|температуру|более|высокая|воды|||там|Средиземное|море|это|когда|все равно|идеально|да es ist|wahr|dass es|dort|gibt|ich|weiß|dass es|dort|gibt|einige|Menschen|die|bevorzugen|eine|Temperatur|höhere|warm|des|Wasser|also|dort|das|Mittelmeer|es ist|||ideal|nicht wahr É|verdade|que ele|lá|há|eu|sei|que ele|lá|há|uns|pessoas|que|preferem|uma|temperatura|mais|elevada|da|água|então|lá|a|Mediterrâneo|é|quando|mesmo|ideal|né es|verdad|que hay|y|hay|yo|sé|que hay|||unos|personas|que|prefieren|una|temperatura|más|alta|del|agua|así que|allí|el|Mediterráneo|es|||ideal|eh it is|true|that there|there|there is|I|I know|that there|there|there is|some|people|who|they prefer|a|temperature|more|high|of|the water|so|there|the|Mediterranean|it is|||ideal|right É verdade que há… eu sei que há pessoas que preferem uma temperatura da água mais alta, então, aqui, o Mediterrâneo é realmente ideal, né. It's true that there are... I know there are people who prefer a higher water temperature, so the Mediterranean is still ideal, right. Правда, есть... я знаю, что есть люди, которые предпочитают более высокую температуру воды, так что Средиземное море в этом плане идеально, да. Es cierto que hay... sé que hay personas que prefieren una temperatura del agua más alta, así que, la Mediterráneo, es bastante ideal, ¿eh? Es stimmt, dass es… ich weiß, dass es Menschen gibt, die eine höhere Wassertemperatur bevorzugen, also ist das Mittelmeer schon ideal, oder? Puisque les… da|die Uma vez que os… Since the… Поскольку... Dado que los… Da die…

M. Männlich Sr. Mr. Г. Sr. Herr.

:            Il y a beaucoup de différence entre… de température entre l'Atlantique et…? es|gibt|hat|viel|an|Unterschied|zwischen|an|Temperatur|zwischen|dem Atlantik|und : Há muita diferença entre… a temperatura entre o Atlântico e…? : There is a big difference between… temperature between the Atlantic and…? Существует большая разница между... температурой между Атлантикой и...? : Hay mucha diferencia entre… de temperatura entre el Atlántico y…? : Es gibt einen großen Unterschied zwischen… der Temperatur zwischen dem Atlantik und…? S. Sächlich S. S. С. S. Frau.

:             Oui. : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Ça dépend un petit peu des coins de la Méditerranée mais, par exemple, si on s'approche de la Corse, je crois que cette année ils sont montés entre 27 et 28 degrés, l'eau autour de la Corse. Это|зависит|немного|маленький|немного|от|уголков|Средиземного||моря|но|по|примеру|если|мы|приближается|к||Корсике|я|думаю|что|этот|год|они|были|поднялись|между|и|градусов|вода|вокруг|||Корсики |||||||||||||||||||||||||||||||rondom||| das|hängt ab|ein|kleines|bisschen|von|Ecken|aus|dem|Mittelmeer|aber|zum|Beispiel|wenn|man|sich nähert|an|die|Korsika|ich|glaube|dass|diese|Jahr|sie|sind|gestiegen|zwischen|und|Grad|das Wasser|um|um|die|Korsika Isso|depende|um|pouco|pouco|dos|lugares|da|da|||||||se aproxima|de|da|Córsega||||||||subiu|||||||| eso|depende|un|pequeño|poco|de|rincones|de|la|Mediterráneo|pero|por|ejemplo|si|uno|se acerca|a|la|Córcega|yo|creo|que|este|año|ellos|están|subido|entre|y|grados|el agua|alrededor|de|la|Córcega it|it depends|a|little|bit|some|corners|of|the|Mediterranean|but|for|example|if|we|we approach|of|the|Corsica|I|I believe|that|this|year|they|they are|risen|between|and|degrees|the water|around|of|the|Corsica Depende um pouco das regiões do Mediterrâneo, mas, por exemplo, se nos aproximarmos da Córsega, eu acho que este ano a temperatura subiu entre 27 e 28 graus, a água ao redor da Córsega. It depends a little on the areas of the Mediterranean, but for example, if we get closer to Corsica, I believe that this year the temperature has risen to between 27 and 28 degrees, the water around Corsica. Это немного зависит от мест на Средиземном море, но, например, если мы подойдем к Корсике, я думаю, что в этом году температура поднялась до 27-28 градусов, вода вокруг Корсики. Depende un poco de las zonas del Mediterráneo, pero, por ejemplo, si nos acercamos a Córcega, creo que este año han subido entre 27 y 28 grados, el agua alrededor de Córcega. Es hängt ein wenig von den Ecken des Mittelmeers ab, aber zum Beispiel, wenn wir uns der Korsika nähern, glaube ich, dass sie in diesem Jahr zwischen 27 und 28 Grad hatten, das Wasser rund um Korsika. Bon, c'est quand même vraiment une extrême. Хорошо|это|||действительно|одна|крайность gut|es ist|||wirklich|eine|Extrem Bom|é|quando|mesmo|realmente|uma|extrema bueno|es|cuando|incluso|realmente|una|extrema well|it's|when|really|really|a|extreme Bom, isso é realmente uma exceção. Well, that's really quite an extreme. Ну, это все же действительно крайность. Bueno, sigue siendo realmente un extremo. Nun, das ist wirklich eine extreme Temperatur. La Méditerranée, je dirais, 23 degrés alors que l'océan bon… si on est à 20 degrés, c'est pas mal, hein. (артикль определенный)|Средиземное море|я|сказал бы|градуса|тогда|что|океан|хорошо|если|мы|будет|при|градусах|это|не|плохо|да das|Mittelmeer|ich|würde sagen|Grad|||der Ozean|gut|wenn|man|ist|bei|Grad|es ist|||ne A|Mediterrâneo|eu|diria|graus|então|que|o oceano|bom|se|nós|está|a|graus|isso é|não|mal|né la|Mediterráneo|yo|diría|grados|entonces|que|el océano|bueno|si|uno|está|a|grados|es|no|malo|eh the|Mediterranean|I|I would say|degrees|so|that|the ocean|well|if|we|it is|at|degrees|it's|not|bad|right O Mediterrâneo, eu diria, está a 23 graus, enquanto o oceano, bem... se estivermos a 20 graus, já é bom, né. The Mediterranean, I would say, is 23 degrees, while the ocean, well... if we are at 20 degrees, that's not bad, right. Средиземное море, я бы сказал, 23 градуса, тогда как океан, ну... если температура 20 градусов, это неплохо, да. El Mediterráneo, diría, 23 grados, mientras que el océano, bueno... si estamos a 20 grados, no está mal, ¿eh? Das Mittelmeer würde ich mit 23 Grad angeben, während der Ozean, na ja… wenn wir bei 20 Grad sind, ist das nicht schlecht, oder? Voilà, donc. Вот|значит also|daher Aqui está|então aquí está|entonces there is|so Aqui está, então. There you go, then. Вот так. Aquí está, entonces. Hier ist es. Ce n'est pas le même plaisir de toute façon. Это|не|не|тот|же|удовольствие|в|любом|случае dies|ist nicht|kein|der|gleiche|Freude|zu|sowieso|Art Isso|não é|não|o|mesmo|prazer|de|toda|maneira esto|no es|no|el|mismo|placer|de|toda|manera it|it is not|not|the|same|pleasure|of|any|way De qualquer forma, não é o mesmo prazer. It's not the same pleasure anyway. В любом случае, это не то же самое удовольствие. De todos modos, no es el mismo placer. Es ist sowieso nicht dasselbe Vergnügen. Dans l'océan, il y a beaucoup plus de grosses vagues et tout, donc, il y a plus de surfeurs. В|океане|он|там|есть|много|больше|(предлог)|большие|волны|и|все|поэтому|он|там|есть|больше|(предлог)|серферов ||||||||grote|golven||||||||| im||es|gibt|gibt|viel|mehr|an|großen|Wellen|und|alles|also|es|gibt||mehr|an|Surfern No|oceano|ele|há|tem|muito|mais|de|grandes|ondas|e|tudo|então|ele|há||mais|de|surfistas en|el océano|hay|y|hay|mucho|más|de|grandes|olas|y|todo|entonces|hay||hay|más|de|surfistas in|the ocean|there|there|there is|much|more|of|big|waves|and|everything|so|there|there|there is|more|of|surfers No oceano, há muito mais ondas grandes e tudo, então, há mais surfistas. In the ocean, there are many more big waves and everything, so there are more surfers. В океане гораздо больше больших волн и всего такого, поэтому там больше серферов. En el océano, hay muchas más olas grandes y todo, así que hay más surfistas. Im Ozean gibt es viel größere Wellen und so, also gibt es mehr Surfer. Pour le surf, c'est idéal. Для|артикль|серфинга|это|идеально für|das|Surfen|es ist|ideal Para|o|surfe|é|ideal para|el|surf|es|ideal for|the|surf|it's|ideal Para surfar, é ideal. For surfing, it's ideal. Для серфинга это идеально. Para el surf, es ideal. Für das Surfen ist es ideal. Et puis, pour jouer dans l'eau, c'est idéal. И|потом|чтобы|играть|в|воде|это|идеально und|dann|um|spielen|in|das Wasser|es ist|ideal E|depois|para|brincar|na|água|é|ideal y|luego|para|jugar|en|el agua|es|ideal and|then|to|to play|in|the water|it's|ideal E então, para brincar na água, é ideal. And then, to play in the water, it's ideal. А потом, играть в воде - это идеально. Y luego, para jugar en el agua, es ideal. Und dann, um im Wasser zu spielen, ist es ideal. Bon, c'est plus dangereux pour les enfants, il faut les avoir à l'œil parce que c'est beaucoup plus dangereux. Хорошо|это|более|опасно|для|их|детей|он|нужно|их|иметь|на||||это|гораздо|более|опасно gut|es ist|mehr|gefährlich|für|die|Kinder|man|muss|sie|haben|auf||||es ist|viel|mehr|gefährlich Bom|é|mais|perigoso|para|as|crianças|se|deve|os|ter|de|olho|||é|muito|mais|perigoso bueno|es|más|peligroso|para|los|niños|hay que|que|los|tener|a||||es|mucho|más|peligroso well|it's|more|dangerous|for|the|children|it|it is necessary|them|to have|at|the eye|||it's|much|more|dangerous Bem, é mais perigoso para as crianças, é preciso ficar de olho nelas porque é muito mais perigoso. Well, it's more dangerous for children, you have to keep an eye on them because it's much more dangerous. Ну, это более опасно для детей, нужно следить за ними, потому что это гораздо более опасно. Bueno, es más peligroso para los niños, hay que tenerlos a la vista porque es mucho más peligroso. Nun, es ist gefährlicher für die Kinder, man muss sie im Auge behalten, weil es viel gefährlicher ist. Ça, c'est clair. Это|есть|ясно das|es ist|klar Isso|é|claro eso|es|claro that|it's|clear Isso é claro. That's clear. Это точно. Eso está claro. Das ist klar. Mais, voilà. Но|вот aber|da ist es Mas|aqui está pero|ahí está but|here it is Mas, veja bem. But, there you go. Но вот так. Pero, bueno. Aber, na ja. Mais enfin, dans tous les cas, moi je descends quand même dans le Midi. Но|наконец|в|все|артикль множественного числа|случаи|я|я|спускаюсь|когда|все равно|в|артикль определенный|Миди aber|schließlich|in|alle|die|Fälle|ich|ich|gehe hinunter|wenn|trotzdem|in|den|Süden Mas|enfim|em|todos|os|casos|eu|eu|desço|quando|mesmo|em|o|Midi pero|al fin y al cabo|en|todos|los|casos|yo|yo|bajo|cuando|incluso|en|el|Midi but|finally|in|all|the|cases|me|I|I go down|when|still|in|the|South Mas, de qualquer forma, eu vou descer para o Sul. But still, in any case, I'm going down to the South. Но в любом случае, я все равно спускаюсь на юг. Pero, en fin de cuentas, yo bajo de todos modos al sur. Aber schließlich, in jedem Fall, ich gehe trotzdem in den Süden. Je ne sais pas, j'ai besoin de changer d'air. Я|не|знаю|ничего|у меня есть|необходимость|(предлог)|сменить|воздух ||weet|||||| ich|nicht|weiß|nicht|ich habe|Bedürfnis|zu|wechseln|Luft Eu|não|sei|nada|eu tenho|necessidade|de|mudar|de ambiente yo|no|sé|no|tengo|necesidad|de|cambiar|de aire I|not|I know|not|I have|need|to|to change|of air Não sei, preciso mudar de ares. I don't know, I need a change of scenery. Не знаю, мне нужно сменить обстановку. No sé, necesito cambiar de aires. Ich weiß nicht, ich brauche einen Tapetenwechsel. Même si, ici j'habite près de la… constamment toute l'année près de la mer, enfin, de l'océan. Даже|если|здесь|я живу|близко|от|артикль|постоянно|весь|год|близко|от|артикль|море|наконец|от|океан |||||||voortdurend||||||||| selbst|wenn|hier|ich wohne|nahe|an|dem|ständig|das ganze|Jahr|nahe|an|dem|Meer|schließlich|an|Ozean Mesmo|se|aqui|eu moro|perto|de|a|constantemente|toda|a ano|perto|de|a|mar|enfim|de|o oceano incluso|si|aquí|vivo|cerca|de|la|constantemente|todo|el año|cerca|de|el|mar|al fin y al cabo|de|océano even|if|here|I live|near|of|the|constantly|all|the year|near|of|the|sea|finally|of|the ocean Mesmo que, aqui eu more perto da… constantemente durante todo o ano perto do mar, enfim, do oceano. Even though I live near the... constantly all year round near the sea, well, the ocean. Хотя здесь я живу рядом с… постоянно весь год рядом с морем, точнее, с океаном. Incluso si aquí vivo cerca de la… constantemente todo el año cerca del mar, bueno, del océano. Auch wenn ich hier in der Nähe von… das ganze Jahr über in der Nähe des Meeres, naja, des Ozeans wohne. C'est… on a toujours le besoin de changer d'air, toujours. Это|мы|имеет|всегда|этот|необходимость|(предлог)|менять|обстановку|всегда es ist|man|hat|immer|das|Bedürfnis|zu|wechseln|Luft|immer É|nós|tem|sempre|o|necessidade|de|mudar|de ambiente|sempre es|uno|tiene|siempre|la|necesidad|de|cambiar|de aire|siempre it is|we|we have|always|the|need|to|to change|of air|always É… sempre temos a necessidade de mudar de ares, sempre. It's... we always have the need to change the air, always. Это… у нас всегда есть необходимость сменить обстановку, всегда. Es… siempre tenemos la necesidad de cambiar de aires, siempre. Es ist… man hat immer das Bedürfnis, die Luft zu wechseln, immer. M. M M. Mr. Г. Señor. Herr.

:            Ce n'est pas les mêmes paysages. Это|не|не|те|одинаковые|пейзажи |||||Hetzelfde landschap niet das|ist nicht|nicht|die|gleichen|Landschaften Isso|não é|não|os|mesmos|paisagens esto|no es|no|los|mismos|paisajes it|it is not|not|the|same|landscapes : Não são as mesmas paisagens. : These are not the same landscapes. : Это не те же самые пейзажи. : No son los mismos paisajes. : Es sind nicht die gleichen Landschaften. S. S S. S. С. Señora. Frau.

:             Oui, en plus, ce n'est pas les mêmes puisqu'on est… là-bas, il y a la mer et tout de suite, si on se retourne, on est adossé à la montagne. Да|в|дополнительно|это|не есть|не|те|же|поскольку мы|есть|||он|там|есть|(определенный артикль)|море|и|все|от|сразу|если|мы|себя|повернется|мы|есть|прислонен|к|(определенный артикль)|гора |||||||||||||||||||||||||||leunt tegenaan||| ja|außerdem|mehr|das|ist nicht|nicht|die|gleichen|da wir|ist|||es|gibt|hat|das|Meer|und|alles|sofort|gleich|wenn|wir|uns|umdrehen|wir|sind|gelehnt|an|den|Berg Sim|em|além|isso|não é|não|os|mesmos|já que estamos|estamos||||||a||||||||||||encostado|||montanha sí|además|más|esto|no es|no|los|mismos|ya que uno|está|||hay|y|a|el|mar|y|todo|de|inmediato|si|uno|se|da la vuelta|uno|está|apoyado|en|la|montaña yes|in|more|it|it is not|not|the|same|since we are|we are||||||the||||||||||||leaned|||mountain : Sim, além disso, não é o mesmo, pois estamos... lá, há o mar e logo que nos viramos, estamos encostados à montanha. : Yes, moreover, they are not the same since we are... over there, there is the sea and right away, if we turn around, we are backed up against the mountain. : Да, кроме того, это не те же самые, потому что мы... там море, и сразу, если мы обернемся, мы упираемся в гору. : Sí, además, no son los mismos ya que estamos... allí, está el mar y de inmediato, si nos damos la vuelta, estamos apoyados en la montaña. : Ja, außerdem sind es nicht die gleichen, denn wir sind… dort drüben ist das Meer und gleich, wenn wir uns umdrehen, lehnen wir uns an den Berg. Je veux dire c'est vraiment très, très joli. Я|хочу|сказать|это|действительно|очень|очень|красивое ich|will|sagen|es ist|wirklich|sehr|sehr|schön Eu|quero|dizer|isso é|realmente|muito|muito|bonito yo|quiero|decir|es|realmente|muy||bonito I|I want|to say|it's|really|very|very|pretty Quero dizer, é realmente muito, muito bonito. I mean it's really very, very pretty. Я хочу сказать, что это действительно очень, очень красиво. Quiero decir, es realmente muy, muy bonito. Ich möchte sagen, es ist wirklich sehr, sehr schön. C'est une belle région. Это|одна|красивая|регион es ist|eine|schöne|Region É|uma|bela|região es|una|hermosa|región it is|a|beautiful|region É uma bela região. It's a beautiful region. Это красивый регион. Es una hermosa región. Es ist eine schöne Region. Surpeuplée en été, c'est le seul problème mais, bon, je fais partie des gens qui sont là justement, l'été et qui engorgent les routes avec la voiture. Переполненный|в|лето|это|единственный|единственный|проблема|но|ладно|я|являюсь|частью|из|людей|которые|есть|там|именно|летом|и|которые|перегружают|дороги|дороги|с|этой|машиной Overbevolkt|||||||||||||||||||||verstoppen||||| überfüllt|im|Sommer|es ist|das|einzige|Problem|aber|gut|ich|mache|Teil|der|Menschen|die|sind|dort|gerade|im Sommer|und|die|verstopfen|die|Straßen|mit|dem|Auto Superlotada|em|verão|é|o|único|problema|mas|bem|eu|faço|parte|dos|pessoas|que|estão|lá|justamente|o verão|e|que|congestionam|as|estradas|com|o|carro sobrepoblada|en|verano|es|el|único|problema|pero|bueno|yo|hago|parte|de los|gente|que|están|allí|precisamente|el verano|y|que|congestionan|las|carreteras|con|el|coche overcrowded|in|summer|it's|the|only|problem|but|well|I|I am|part|of the|people|who|they are|there|precisely|the summer|and|who|they clog|the|roads|with|the|car Superlotada no verão, esse é o único problema, mas, bem, eu faço parte das pessoas que estão lá justamente, no verão e que congestionam as estradas com o carro. Overcrowded in summer, that's the only problem but, well, I am one of those people who are there precisely in the summer and who clog the roads with the car. Летом здесь многолюдно, это единственная проблема, но, в общем, я один из тех людей, кто здесь именно летом и забивает дороги автомобилем. Saturada en verano, ese es el único problema, pero bueno, soy parte de las personas que están aquí precisamente en verano y que congestionan las carreteras con el coche. Im Sommer überfüllt, das ist das einzige Problem, aber gut, ich gehöre zu den Leuten, die genau im Sommer hier sind und die Straßen mit dem Auto verstopfen. Mais bon. Но|хорошо aber|gut Mas|bom pero|bueno but|good Mas tudo bem. But well. Но в общем. Pero bueno. Aber gut. Ma mère habite là, donc... Моя|мама|живет|там|значит meine|Mutter|wohnt|dort|also Minha|mãe|mora|lá|então mi|madre|vive|allí|entonces my|mother|she lives|there|so Minha mãe mora lá, então... My mother lives there, so... Моя мама живет там, так что... Mi madre vive allí, así que... Meine Mutter wohnt dort, also...

M. г-н M Sr M Mr Sr. Mr. М. Señor. Herr.

:            Et il y a beaucoup de verdure, la forêt? И|он|там|есть|много|(предлог)|зелени|(определенный артикль)|лес ||||||groen, het bos?|| und|es|gibt|viel||an|Grün|der|Wald E|ele|lá|há|muita|de|vegetação|a|floresta y|hay|y|hay|mucha|de|vegetación|el|bosque and|it|there|there is|a lot|of|greenery|the|forest : E há muita vegetação, a floresta? : And is there a lot of greenery, the forest? : И там много зелени, лес? : ¿Y hay mucha vegetación, el bosque? : Und es gibt viel Grün, den Wald?

S. С S S S S S. S. С. Señora. Frau.

:             Dans le Midi? В|артикль|юг |der|Süden No|o|Sul |el|Mediodía in|the|South : No Sul? : In the South? : На юге? : ¿En el sur? : Im Süden?

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. M. М. Señor. M.

:            Oui. ja Yes Да Sim : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

S. С Sie S Srta S Sra. S. С. Señora. S.

:             Bien, le problème, non, c'est très, très sec. Хорошо|артикль определённый|проблема|нет|это|очень|очень|сухой |||||||heel droog gut|das|Problem|nein|es ist|sehr|sehr|trocken Bem|o|problema|não|é|muito|muito|seco bien|el|problema|no|es|muy|muy|seco well|the|problem|no|it's|very|very|dry : Bem, o problema, não, é muito, muito seco. : Well, the problem, no, it's very, very dry. : Хорошо, проблема в том, что очень-очень сухо. : Bien, el problema, no, es muy, muy seco. : Gut, das Problem ist, nein, es ist sehr, sehr trocken. Donc, il y a beaucoup d'incendies. Так|он|там|есть|много|пожаров |||||van branden also|es|gibt||viele|Brände Então|ele|há|uma|muitos|incêndios entonces|hay|y|hay|muchos|incendios so|there|there|there is|a lot of|of fires Portanto, há muitos incêndios. So, there are a lot of fires. Поэтому много пожаров. Así que, hay muchos incendios. Also gibt es viele Brände. C'est… cette année encore, je crois qu'il n'y en a pas eu. Это|этот|год|снова|я|верю|что он|не|о них|было|не|имел es ist|diese|Jahr|noch|ich|ich glaube|dass es|nicht|davon|es gab|nicht|gegeben É|este|ano|ainda|eu|acredito|que ele|não há|de|a|não|eu es|este|año|aún|yo|creo|que|no hay|en|ha|no|habido it is|this|year|again|I|I believe|that there|there is not|any|there has been|not|had É… este ano novamente, eu acho que não houve. It's... this year again, I believe there haven't been any. В этом году, я думаю, их не было. Es... este año otra vez, creo que no ha habido. Es ist... auch dieses Jahr, ich glaube, gab es keine. Je n'ai pas vraiment entendu à la télévision ou je n'ai pas vu les informations. Я|не|не|действительно|слышал|по|ар|телевидению|или|я|не|не|видел|те|новости ich|ich habe nicht|nicht|wirklich|gehört|in|das|Fernsehen|oder|ich|ich habe nicht|nicht|gesehen|die|Nachrichten Eu|não|realmente|realmente|ouvi|na|a|televisão|ou|eu|não|vi|vi|as|notícias yo|no he|no|realmente|oído|en|la|televisión|o|yo|no he|no|visto|las|noticias I|I have not|not|really|heard|on|the|television|or|I|I have not|not|seen|the|information Eu realmente não ouvi na televisão ou não vi as notícias. I haven't really heard on television or I haven't seen the news. Я действительно не слышал об этом по телевизору и не видел новостей. Realmente no he escuchado en la televisión o no he visto las noticias. Ich habe wirklich nichts im Fernsehen gehört oder die Nachrichten gesehen. Il n'y a pas eu de gros incendie. Это|не|было|не|произошло|(предлог)|большой|пожар |||||||Er was geen grote brand. es|nicht|hat|nicht|gegeben|einen|großen|Brand (pronome sujeito)|não|houve|partícula negativa|(verbo)|de|grande|incêndio eso|no|ha|no|habido|de|grandes|incendios it|there is not|there has been|not|had|of|big|fire Não houve grandes incêndios. There hasn't been a major fire. Не было крупных пожаров. No ha habido grandes incendios. Es gab kein großes Feuer. D'ailleurs, toutes les équipes de sauveteurs, de Canadair, de pompiers, étaient plutôt en secours dans… je crois qu'au Portugal et en Grèce, il me semble qu'ils ont eu des gros incendies. Кстати|все|(артикль)|команды|(предлог)|спасателей|(предлог)|Канада́р|(предлог)|пожарных|были|скорее|(предлог)|в помощи|(предлог)|я|верю|что в|Португалии|и|(предлог)|Греции|он|мне|кажется|что они|имели|(прошедшая форма глагола иметь)|(артикль)|большие|пожары |||teams||reddingswerkers|||||waren ingezet|||hulpverlening|||||||||||||||||grote branden Außerdem|alle|die|Teams|von|Rettern|von|Löschflugzeugen|von|Feuerwehrleuten|sie waren|eher|im|Einsatz|in|ich|glaube||Portugal|und|in|Griechenland|es|mir|scheint||sie haben|gehabt|einige|große|Brände Aliás|todas|os|equipes|de|salvamento|de|Canadair|de|bombeiros|estavam|mais|em|socorro|em|eu|acredito|que em|Portugal|e|em|Grécia|ele|me|parece|que eles|tiveram|eu|alguns|grandes|incêndios además|todos|los|equipos|de|rescatistas|de|Canadair|de|bomberos|estaban|más bien|en|auxilio|en|yo|creo||Portugal|y|en|Grecia|ellos|me|parece||han|tenido|unos|grandes|incendios by the way|all|the|teams|of|rescuers|of|Canadair|of|firefighters|they were|rather|in|rescue|in|I|I believe|that in|Portugal|and|in|Greece|it|it|it seems|that they|they have|had|some|big|fires Aliás, todas as equipes de resgate, de Canadair, de bombeiros, estavam mais em socorro em… eu acho que em Portugal e na Grécia, me parece que eles tiveram grandes incêndios. Moreover, all the rescue teams, water bombers, and firefighters were mostly assisting in... I believe in Portugal and Greece, it seems they had major fires. Кстати, все спасательные команды, канадиры, пожарные, в основном были заняты в… я думаю, в Португалии и Греции, мне кажется, там были крупные пожары. De hecho, todos los equipos de rescatistas, de Canadair, de bomberos, estaban más bien en ayuda en… creo que en Portugal y Grecia, me parece que han tenido grandes incendios. Übrigens waren alle Rettungsteams, die Canadair, die Feuerwehr, eher im Einsatz in… ich glaube in Portugal und Griechenland, es scheint, dass sie dort große Brände hatten. Donc, je crois qu'ils étaient allés en renfort là-bas. Так|я|верю|что они|были|ушли|в|подкрепление|| |||||||versterking bieden|| also|ich|glaube||sie waren|gegangen|in|Verstärkung|| Então|eu|acredito|que eles|estavam|ido|em|reforço|| así que|yo|creo||estaban|ido|en|refuerzo|| so|I|I believe|that they|they were|gone|in|reinforcement|| Então, eu acho que eles foram reforçar lá. So, I think they had gone to reinforce there. Так что, я думаю, они отправились на помощь туда. Así que creo que habían ido a reforzar allí. Also glaube ich, dass sie dort zur Verstärkung gegangen sind. Ça veut dire que, chez nous, on était quand même relativement tranquilles. Это|хочет|сказать|что|у|нас|мы|был|когда|все же|относительно|спокойны das|es bedeutet|sagen|dass|bei|uns|man|man war|||relativ|ruhig Isso|quer|dizer|que|em|nós|a gente|estava|quando|mesmo|relativamente|tranquilos eso|quiere|decir|que|en|nosotros|se|estaba|||relativamente|tranquilos it|it means|to say|that|at|us|we|we were|when|still|relatively|calm Isso quer dizer que, aqui, estávamos relativamente tranquilos. That means that, here, we were still relatively calm. Это значит, что у нас было относительно спокойно. Eso significa que, aquí, estábamos bastante tranquilos. Das bedeutet, dass wir hier relativ ruhig waren.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. H.

:            Oui, parce que pendant plusieurs… quelques années, tous les ans il y avait des sacrées incendies dans le Sud. Да|потому что|что|в течение|нескольких|несколько|лет|каждый|артикль множественного числа|год|он|там|имел|артикль множественного числа|серьезные|пожары|на|артикль определенного числа|Юг ||||||||||||||verdomde|||| ja|||während|mehrere|einige|Jahre|jedes|die|Jahre|es|dort|gab|einige|heftige|Brände|in|den|Süden Sim|porque|que|durante|vários|alguns|anos|todos|os|anos|ele|lá|tinha|uns|grandes|incêndios|no||Sul sí|||durante|varios|algunos|años|todos|los|años|había|y|había|unos|enormes|incendios|en|el|Sur yes|because|that|during|several|some|years|every|the|years|there|||some|serious|fires|in|the|South : Sim, porque durante vários... alguns anos, todos os anos havia grandes incêndios no Sul. : Yes, because for several... a few years, there were some serious fires in the South every year. : Да, потому что на протяжении нескольких… нескольких лет, каждый год были серьезные пожары на Юге. : Sí, porque durante varios… algunos años, todos los años había grandes incendios en el Sur. : Ja, denn während mehrerer… einiger Jahre gab es jedes Jahr große Brände im Süden.

S. С Sie S Sr S S. S. С. Señora. S.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

C'est vrai, oui. Это|правда|да es ist|wahr|ja É|verdade|sim es|verdad|sí it is|true|yes É verdade, sim. That's true, yes. Да, это правда. Es verdad, sí. Das ist wahr, ja. Encore l'année dernière d'ailleurs, je crois, et l'année d'avant. Еще|год|прошлый|кстати|я|верю|и|год|позапрошлый noch|das Jahr|letzte|übrigens|ich|ich glaube|und|das Jahr|davor Ainda|o ano|passado|aliás|eu|acredito|e|o ano|anterior aún|el año|pasado|además|yo|creo|y|el año|antepasado again|the year|last|by the way|I|I believe|and|the year|before Aliás, ainda no ano passado, eu acho, e no ano anterior. Even last year, I believe, and the year before. Кстати, еще в прошлом году, я думаю, и в позапрошлом. De hecho, el año pasado, creo, y el año anterior. Letztes Jahr übrigens, glaube ich, und das Jahr davor. Oui, il y avait de gros, gros incendies, oui. Да|он|там|был|(предлог)|большие||пожары|да ja|es|dort|gab|von|großen||Bränden|ja Sim|ele|lá|havia|de|grandes||incêndios|sim sí|había|y|había|de|grandes|grandes|incendios|sí yes|there|there|there were|some|big|big|fires|yes Sim, houve grandes, grandes incêndios, sim. Yes, there were big, big fires, yes. Да, были большие, большие пожары, да. Sí, hubo grandes, grandes incendios, sí. Ja, es gab große, große Brände, ja. Donc, c'est une région quand même très sèche. Так|это|один|регион|когда|все же|очень|сухая also|es ist|eine|Region|wenn|trotzdem|sehr|trocken Então|é|uma|região|quando|mesmo|muito|seca así que|es|una|región|cuando|incluso|muy|seca so|it's|a|region|when|still|very|dry Portanto, é uma região bastante seca. So, it's a region that is still very dry. Так что это все же очень сухой регион. Así que, es una región bastante seca. Also, es ist eine sehr trockene Region. Mais cette année, effectivement, c'était quand même moins sec que d'habitude et on pouvait rouler, circuler – parce que dans cette région, en cette période de l'année, les randonnées en montagne sont quasiment interdites à cause des dangers d'incendie, justement – et, cette année, je ne pense pas que ça ait été le cas. Но|этот|год|действительно|было|когда|все же|менее|сухим|чем|обычно|и|мы|могли|ездить|передвигаться|потому что|что|в|этот|регион|в|этот|период|года||(артикль)|походы|в|горах|являются|практически|запрещены|из-за|причин|(артикль)|опасностей|пожара|именно|и|этот|год|я|не|думаю|не|что|это|было|был|(артикль)|случай ||||||||droog|||||||rondlopen||||||||||||||||||||||van branden|||||||||||||| aber|diese|Jahr|tatsächlich|es war|||weniger|trocken|als|gewöhnlich|und|man|konnte|fahren|sich bewegen||dass||||||||||||||||||||||||||||||es|es war|gewesen|der|Fall Mas|esta|ano|efetivamente|foi|quando|mesmo|menos|seco|do que|normalmente|e|nós|podíamos|dirigir|circular||que||||||||||caminhadas|||||interditas||||perigos|de incêndio||||||||||isso|tenha|sido|o|caso pero|este|año|efectivamente|fue|||menos|seco|que|de costumbre|y|uno|podía|conducir|circular||que||||||||||rutas||||||||||||||||||||eso|haya|sido|el|caso but|this|year|indeed|it was|||less|dry|than|usual|and|we|we could|to ride|to circulate||that||||||||||||||||||||of fire||||||||||it|it was|been|the|case Mas este ano, de fato, estava menos seco do que o habitual e podíamos dirigir, circular – porque nesta região, nesta época do ano, as trilhas nas montanhas são praticamente proibidas devido aos perigos de incêndio, justamente – e, este ano, não acho que tenha sido o caso. But this year, indeed, it was still less dry than usual and we could ride, move around – because in this region, at this time of year, mountain hikes are almost forbidden due to fire hazards, precisely – and, this year, I don't think that was the case. Но в этом году, действительно, было все-таки менее сухо, чем обычно, и мы могли кататься, передвигаться – потому что в этом регионе в это время года походы в горы практически запрещены из-за опасности пожаров, именно – и в этом году, я не думаю, что это было так. Pero este año, efectivamente, ha sido menos seco de lo habitual y se podía circular, moverse – porque en esta región, en esta época del año, las excursiones en montaña están prácticamente prohibidas debido a los peligros de incendio, precisamente – y, este año, no creo que haya sido el caso. Aber in diesem Jahr war es tatsächlich weniger trocken als gewöhnlich und man konnte fahren, sich bewegen – denn in dieser Region sind zu dieser Jahreszeit die Bergwanderungen aufgrund der Brandgefahr nahezu verboten – und in diesem Jahr denke ich nicht, dass das der Fall war. Donc, moi, j'ai pu rouler partout, comme j'ai voulu, sans problème. Так|я|я|смог|ездить|повсюду|как|я|хотел|без|проблемы ||||||||gewild heb|| also|ich|ich habe|gekonnt|fahren|überall|wie|ich habe|gewollt|ohne|Problem Então|eu|eu|pude|dirigir|em todo lugar|como|eu|quis|sem|problema así que|yo|he|podido|conducir|por todas partes|como|he|querido|sin|problema so|me|I have|been able to|to drive|everywhere|as|I have|wanted|without|problem Então, eu pude andar por toda parte, como eu quis, sem problema. So, I was able to ride everywhere, as I wanted, without any problem. Так что я мог кататься повсюду, как хотел, без проблем. Así que, yo he podido circular por todas partes, como he querido, sin problema. Also konnte ich überall fahren, wie ich wollte, ohne Probleme. Et le reste, ça a été du repos. И|артикль|остальное|это|было|отдыхом|артикль|отдых und|der|Rest|es|es hat|gewesen|eine|Erholung E|o|resto|isso|teve|sido|de|descanso y|el|resto|eso|ha|sido|un|descanso and|the|rest|it|it has been|been|some|rest E o resto foi descanso. And the rest was just rest. А остальное время было отдыхом. Y el resto, ha sido descanso. Und der Rest war Erholung.

M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Tu es parti combien de temps? Ты|есть|ушел|сколько|с|времени du|bist|gegangen|wie viel||Zeit Tu|és|partiu|quanto|de|tempo |eres|partido|cuánto|de|tiempo you|you are|left|how much|of|time : Você ficou quanto tempo? : How long were you gone? : Сколько ты был в отъезде? : ¿Cuánto tiempo estuviste? : Wie lange bist du weggegangen?

S. S S С S S. S. С. S. S.

:             On est parti un peu plus de 10 jours. Мы|есть|уехали|один|немного|больше|чем|дней wir|sind|gegangen|ein|wenig|mehr|als|Tage Nós|estamos|partimos|um|pouco|mais|de|dias |somos|partido|un|poco|más|de|días we|is|left|a|a little|more|of|days : Fomos embora por um pouco mais de 10 dias. : We were gone for a little over 10 days. : Мы были в отъезде чуть больше 10 дней. : Estuvimos un poco más de 10 días. : Wir sind etwas mehr als 10 Tage weggegangen. Et, en plus, donc, ça a été l'occasion de rencontrer ma famille, mes frères et sœurs parce qu'en fait, on est… on se voit très, très rarement parce que j'ai un frère qui est dans l'armée lui aussi, il est officier dans l'armée de terre et en ce moment il est en poste à Phnom Penh, je crois, oui, comme attaché de défense auprès du… d'ambassade. И|в|дополнительно|так что|это|было|возможность|возможность|встретить|встретить|моя|семья|мои|братья|и||||действительности|мы|есть|мы|себя|видим|очень|очень|редко|||у меня есть|один|брат|который|есть|в|армии|он|тоже|он|есть|офицер|в|армии|сухопутных|войск|и|в|этот|момент|он|есть|в|должности|в|Пном|Пень|я|думаю|да|как|атташе|по|обороне|при|от|посольства |||||||||ontmoeten||||||||||||||||||||||||||het leger|||||||||||||||||||||||||defensieattaché||||| und||außerdem|also|das|hat|gewesen|Gelegenheit||treffen|meine|Familie|meine|Brüder|und||weil|dass|Tatsache|wir|sind|wir|uns|sehen|sehr|sehr|selten|weil|dass|ich habe|einen|Bruder|der|ist|in|Armee|er|auch|er|ist|Offizier|in|Armee||Land|und||dieser|Moment|er|ist||Dienst|in|||ich|glaube|ja|als|Attaché||Verteidigung|bei||Botschaft E|em|mais|então|isso|foi|a|a oportunidade|de|encontrar|minha|família|meus|irmãos|e||||fato|nós|está|nós|se|vê|muito|muito|raramente|||eu|um|irmão|que|está|na|o exército|ele|também|ele|é|oficial|no|o exército|de|terra|e|em|este|momento|ele|está|em|posto|em|Phnom|Penh|eu|acredito|sim|como|adido|de|defesa|junto de|da|embaixada Y|en|además|entonces|eso|ha|sido|la oportunidad|de|conocer|a mi|familia|mis|hermanos|y||||realidad|nosotros|somos|nosotros|nos|vemos|muy|muy|raramente|||tengo|un|hermano|que|está|en|el ejército|él|también|él|es|oficial|en|el ejército|de|tierra|y|en|este|momento|él|está|en|puesto|en|Phnom|Penh|yo|creo|sí|como|agregado|de|defensa|ante|de la|embajada and|in|more|so|it|it has|been|the opportunity|to|to meet|my|family|my|brothers|and||because|that we|fact|we|we are|we|each other|we see|very|very|rarely|because|that|I have|a|brother|who|is|in|the army|him|also|he|he is|officer|in|the army|of|land|and|at|this|moment|he|he is|in|posted|in|Phnom|Penh|I|I believe|yes|as|attaché|of|defense|with|of|embassy E, além disso, foi a oportunidade de encontrar minha família, meus irmãos e irmãs, porque na verdade, nós… nos vemos muito, muito raramente, porque eu tenho um irmão que também está no exército, ele é oficial do exército terrestre e, neste momento, ele está em missão em Phnom Penh, eu acho, sim, como adido de defesa junto à… embaixada. And, on top of that, it was an opportunity to meet my family, my brothers and sisters because, in fact, we see each other very, very rarely because I have a brother who is in the army too, he is an officer in the army and right now he is stationed in Phnom Penh, I believe, yes, as a defense attaché at the... embassy. И, кроме того, это была возможность встретиться с моей семьей, с моими братьями и сестрами, потому что на самом деле мы… видимся очень-очень редко, потому что у меня есть брат, который тоже в армии, он офицер в сухопутных войсках, и в данный момент он находится в должности в Пномпене, я думаю, да, как военный атташе при… посольстве. Y, además, fue la ocasión de conocer a mi familia, a mis hermanos y hermanas porque, de hecho, nos vemos muy, muy raramente porque tengo un hermano que también está en el ejército, él es oficial en el ejército de tierra y en este momento está destinado en Phnom Penh, creo, sí, como agregado de defensa ante la… embajada. Und außerdem war es die Gelegenheit, meine Familie, meine Geschwister zu treffen, denn eigentlich sehen wir uns sehr, sehr selten, weil ich einen Bruder habe, der auch in der Armee ist, er ist Offizier im Heer und im Moment ist er, glaube ich, in Phnom Penh stationiert, ja, als Verteidigungsattaché bei der… Botschaft. Donc, voilà. Так|вот also|hier ist Então|aqui está entonces|aquí está so|here it is Então, é isso. So, there you go. Итак, вот. Así que, aquí está. Also, hier ist es.

Donc, je le vois rarement. Так|я|его|вижу|редко also|ich|ihn|sehe|selten Então|eu|o|vejo|raramente entonces|yo|lo|veo|raramente so|I|him|I see|rarely Portanto, eu o vejo raramente. So, I rarely see him. Итак, я его редко вижу. Así que, lo veo raramente. Also, ich sehe ihn selten. Ma sœur donc, Christine, qui habite en Haute Savoie et j'ai une autre sœur qui habite pas loin de Cannes, oui c'est ça. Моя||значит|Кристина|которая|живет|в|Верхней|Савойе|и|у меня есть|одна|другая||которая|живет|не|далеко|от|Канн|да|это|так |||||||Hoge||||||||||||||| meine||also|Christine|die|wohnt|in|Hoch|Savoyen|und||eine|andere||die|wohnt|nicht|weit|von|Cannes|ja|das ist|das Minha||então|Christine|que|mora|na|Alta|Savoia|e|eu tenho|uma|outra||que|mora|não|longe|de|Cannes|sim|isso|isso mi||entonces|Christine|que|vive|en|Alta|Saboya|y|tengo|una|otra||que|vive|no|lejos|de|Cannes|sí|eso es|eso my||so|Christine|who|she lives|in|High|Savoie|and|I have|a|another||who|she lives|not|far|from|Cannes|yes|it's|that Minha irmã, portanto, Christine, que mora em Haute Savoie e eu tenho outra irmã que mora perto de Cannes, sim, é isso. My sister, Christine, who lives in Haute Savoie, and I have another sister who lives not far from Cannes, yes that's right. Моя сестра, то есть, Кристина, которая живет в Верхней Савойе, и у меня есть еще одна сестра, которая живет недалеко от Канн, да, именно так. Mi hermana, Christine, que vive en Haute Savoie y tengo otra hermana que vive cerca de Cannes, sí, eso es. Meine Schwester, also Christine, die in Haute Savoie wohnt, und ich habe eine andere Schwester, die nicht weit von Cannes wohnt, ja, das ist richtig. Et, en fait, c'est souvent l'occasion de se retrouver, justement, chez ma mère. И|в|деле|это|часто|возможность|встретиться|друг с другом|встретиться|как раз|у|моей|матери und|in|Tatsache|das ist|oft||um|sich|wiedersehen|gerade|bei|meiner|Mutter E|em|fato|é|frequentemente|a oportunidade|de|se|reencontrar|exatamente|na casa de|minha|mãe y|en|hecho|es|a menudo|la ocasión|de|encontrarse||precisamente|en casa de|mi|madre and|in|fact|it's|often|the opportunity|to|to|to meet|precisely|at|my|mother E, na verdade, é muitas vezes a oportunidade de nos reunirmos, justamente, na casa da minha mãe. And, in fact, it's often an opportunity to get together, precisely, at my mother's. И, на самом деле, это часто возможность встретиться, как раз, у моей матери. Y, de hecho, a menudo es la ocasión para reunirnos, precisamente, en casa de mi madre. Und tatsächlich ist es oft die Gelegenheit, sich genau bei meiner Mutter zu treffen. Sinon… Иначе Anders... sonst Senão de lo contrario otherwise Caso contrário… Otherwise… Иначе… Si no... Sonst…

M. г-н Monsieur Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. H.

:            La réunion de famille. (артикль определённый)|встреча|(предлог)|семья die|Versammlung|von|Familie A|reunião|de|família la|reunión|de|familia the|meeting|of|family : A reunião de família. : The family meeting. : Семейная встреча. : La reunión familiar. : Das Familientreffen.

S. С Sie S Sr S Sra. S. С. S. S.

:             Voilà. Вот hier ist Aqui está aquí está there it is : Aqui está. : Here we go. : Вот. : Aquí está. : Hier. Un petit peu. Один|маленький|немного ein|kleines|bisschen Um|pequeno|pouco un|pequeño|poco a|small|little Um pouquinho. A little bit. Немного. Un poquito. Ein kleines bisschen. Sinon on se voit très, très rarement tous ensemble, en tous cas. Иначе|мы|друг друга|видим|очень|очень|редко|все|вместе|в|все|случае ||||||||samen||| sonst|wir|uns|sehen|sehr|sehr|selten|alle|zusammen|in|allen|Fällen Caso contrário|nós|nos|vemos|muito|muito|raramente|todos|juntos|de|todos|caso sino|nosotros|se|vemos|muy|muy|raramente|todos|juntos|en|todos|caso otherwise|we|each other|we see|very|very|rarely|all|together|in|all|cases Caso contrário, nos vemos muito, muito raramente todos juntos, de qualquer forma. Otherwise, we see each other very, very rarely all together, in any case. В противном случае мы очень-очень редко видимся все вместе, в любом случае. De lo contrario, nos vemos muy, muy raramente todos juntos, en cualquier caso. Ansonsten sehen wir uns sehr, sehr selten alle zusammen, auf jeden Fall. Donc c'était une occasion… Так|это было|одна|возможность also|es war|eine|Gelegenheit Então|foi|uma|ocasião así que|fue|una|ocasión so|it was|a|occasion Então foi uma oportunidade… So it was an opportunity… Так что это была возможность… Así que fue una ocasión… Also war es eine Gelegenheit… M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. Herr.

:            Bien, vous êtes assez séparés, donc. Хорошо|вы|есть|довольно|разделены|значит gut|Sie|sind|ziemlich|getrennt|also Bem|você|está|bastante|separados|então bien|usted|está|bastante|separados|entonces well|you|you are|quite|separated|so : Bem, vocês estão bastante separados, então. : Well, you are quite separated, then. : Хорошо, вы достаточно разделены, так что. : Bien, están bastante separados, entonces. : Gut, Sie sind also ziemlich getrennt.

S. С Sie S Sra S S. S. С. Sra. Frau.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Oui, oui. Да| ja|ja Sim| sí|sí yes|yes Sim, sim. Yes, yes. Да, да. Sí, sí. Ja, ja.

Puis… Затем dann Então entonces then Então... Then… Потом… Luego… Dann…

M. г-н M Sr M Mr M. Mr. М. Señor. Herr.

:            Toi, à Bordeaux, tu es de l'autre côté. Ты|в|Бордо|ты|есть|с|другой|стороной du|in|Bordeaux|du|bist|von|der andere|Seite Tu|em|Bordeaux|você|está|do|o outro|lado tú|en|Burdeos|tú|eres|de|el otro|lado you|at|Bordeaux|you|you are|from|the other|side : Você, em Bordeaux, está do outro lado. : You, in Bordeaux, you are on the other side. : Ты, в Бордо, ты на другой стороне. : Tú, en Burdeos, estás al otro lado. : Du, in Bordeaux, bist auf der anderen Seite. S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Voilà. Вот da ist Aqui está aquí está there it is : Isso mesmo. : Here it is. : Вот. : Aquí está. : Hier ist es. On est quand même un petit peu, un peu éloignés. Мы|есть|когда|даже|один|маленький|немного|||удалены |||||||||een beetje verwijderd wir|sind|wenn|trotzdem|ein|kleines|bisschen|||entfernt Nós|estamos|quando|mesmo|um|pequeno|pouco|||distantes nosotros|estamos|cuando|incluso|un|pequeño|poco|||alejados we|we are|when|still|a|little|a bit|||distant : Estamos de fato um pouco, um pouco distantes. We are still a little bit, a bit far apart. Мы все же немного, немного далеки. Estamos un poco, un poco alejados. Wir sind doch ein bisschen, ein wenig entfernt. Oui, c'est vrai. Да|это|правда ja|das ist|wahr Sim|é|verdade sí|es|verdad yes|it is|true Sim, é verdade. Yes, that's true. Да, это правда. Sí, es verdad. Ja, das ist wahr. Au niveau de la France, oui. На|уровне|в||Франция|да auf|Ebene|von|der|Frankreich|ja No|nível|da|a|França|sim a|nivel|de|la|Francia|sí at|level|of|the|France|yes A nível da França, sim. In terms of France, yes. На уровне Франции, да. A nivel de Francia, sí. Auf der Ebene von Frankreich, ja.

M. г-н M Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Señor. Herr.

:            Et tu disais? И|ты|говорил und|du|sagtest E|você|dizia y|tú|decías and|you|you were saying : E você dizia? : And you were saying? : И ты говорил? : ¿Y decías? : Und du hast gesagt? Avant de partir, tu as fait du vélo. Перед|от|уездом|ты|(глагол-связка)|сделал|(неопределенный артикль)|велосипед bevor|zu|gehen|du|hast|gemacht|Fahrrad|fahren Antes|de|partir|tu|(verbo auxiliar passado)|fez|(artigo partitivo)|bicicleta antes|de|partir|tú|has|hecho|de la|bicicleta before|of|to leave|you|you have|done|some|cycling Antes de partir, você andou de bicicleta. Before leaving, you rode a bike. Перед тем как уехать, ты катался на велосипеде. Antes de irte, montaste en bicicleta. Bevor du gegangen bist, bist du Fahrrad gefahren. C'était quoi? Это было|что es war|was Era|o que fue|qué it was|what O que foi isso? What was it? Что это было? ¿Qué era eso? Was war das? Une compétition? Одна|соревнование eine|Wettbewerb Uma|competição una|competición a|competition Uma competição? A competition? Соревнование? ¿Una competencia? Ein Wettbewerb?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             J'ai fait… j'ai fait deux compétitions à une semaine d'intervalle. Я|сделал|||два|соревнования|через|одну|неделю| |||||||||met een week ertussen ich habe|gemacht|ich habe|gemacht|zwei|Wettbewerbe|in|einer|Woche| Eu|fiz|eu|fiz|duas|competições|a|uma|semana|de intervalo he|hecho|he|hecho|dos|competiciones|a|una|semana|de intervalo I have|done|I have|done|two|competitions|at|a|week|of interval : Eu fiz... eu fiz duas competições com uma semana de intervalo. : I did... I did two competitions one week apart. : Я участвовал... я участвовал в двух соревнованиях с интервалом в неделю. : Hice... hice dos competencias con una semana de intervalo. : Ich habe… ich habe zwei Wettbewerbe mit einer Woche Abstand gemacht. La première, c'était dans les Pyrénées. Первая|первая|была|в|(определенный артикль мнч)|Пиренеи die|erste|es war|in|den|Pyrenäen A|primeira|foi|nas|as|Pirenéus la|primera|fue|en|los|Pirineos the|first|it was|in|the|Pyrenees A primeira foi nos Pirenéus. The first one was in the Pyrenees. Первый раз это было в Пиренеях. La primera fue en los Pirineos. Die erste war in den Pyrenäen. Alors, on faisait des ascensions. Тогда|мы|делали|некоторые|восхождения ||||beklimmingen also|wir|machten|einige|Besteigungen Então|nós|fazíamos|as|ascensões entonces|nosotros|hacíamos|unas|ascensiones so|we|we were doing|some|ascents Então, fazíamos ascensões. So, we were doing ascents. Итак, мы совершали восхождения. Entonces, hacíamos ascensiones. Also haben wir Besteigungen gemacht. Donc, dans les Pyrénées, les cols sont quand même très élevés, ils sont très raides. Так|в|(определенный артикль мнч)|Пиренеи|(определенный артикль мнч)|перевалы|есть|когда|все равно|очень|высокие|они|есть|очень|крутые |||||passen|||||||||steil also|in|den|Pyrenäen|die|Pässe|sind|wenn|doch|sehr|hoch|sie|sind|sehr|steil Então|nas|os|||passes|são|quando|mesmo|muito|altos|eles|são|muito|íngremes así que|en|los|Pirineos|los|puertos|son|cuando|incluso|muy|altos|ellos|son|muy|empinados so|in|the|Pyrenees|the|passes|they are|when|still|very|high|they|they are|very|steep Portanto, nos Pirenéus, os passes são bastante altos, eles são muito íngremes. Therefore, in the Pyrenees, the passes are quite high, they are very steep. Таким образом, в Пиренеях перевалы все же очень высокие, они очень крутые. Así que, en los Pirineos, los puertos son bastante altos, son muy empinados. In den Pyrenäen sind die Pässe doch sehr hoch, sie sind sehr steil. Les pentes sont très raides. (артикль определенный)|склоны|есть|очень|крутые |De hellingen||| die|Hänge|sind|sehr|steil As|rampas|são|muito|íngremes las|pendientes|son|muy|empinadas the|slopes|are|very|steep As inclinações são muito íngremes. The slopes are very steep. Склоны очень крутые. Las pendientes son muy empinadas. Die Hänge sind sehr steil. Au point de vue altitude, c'est moins important que dans les Alpes mais les pourcentages des pentes sont quand même beaucoup plus importants. На|точке|зрения|зрения|высоты|это|менее|важно|чем|в||Альпах|но||проценты||склонов||когда|все равно|гораздо|более|важны ||||hoogte|||||||||||||||||| zu|Punkt|von|Sicht|Höhe|es ist|weniger|wichtig|als|in|die|Alpen|aber|die|Prozentsätze|der|Steigungen|sind|wenn|trotzdem|viel|mehr|wichtiger No|ponto|de|vista|altitude|é|menos|importante|do que|nos|as||||porcentagens|das|inclinações|são|quando|mesmo|muito|mais|importantes en|punto|de|vista|altitud|es|menos|importante|que|en|los|Alpes|pero|los|porcentajes|de|pendientes|son|cuando|incluso|mucho|más|importantes at|point|of|view|altitude|it's|less|important|than|in|the|Alps|but|the|percentages|of|slopes|they are|when|still|much|more|important Do ponto de vista da altitude, é menos importante do que nos Alpes, mas as porcentagens das inclinações são muito mais significativas. In terms of altitude, it's less important than in the Alps, but the slope percentages are still much more significant. С точки зрения высоты это менее важно, чем в Альпах, но проценты склонов все же гораздо более значительны. Desde el punto de vista de la altitud, es menos importante que en los Alpes, pero los porcentajes de las pendientes son, sin embargo, mucho más importantes. In Bezug auf die Höhe ist es weniger wichtig als in den Alpen, aber die Steigungsprozentsätze sind trotzdem viel wichtiger. Donc « c'est » toujours des courses très dures. Так|это|всегда|(артикль)|гонки|очень|тяжелые also|es ist|immer|die|Rennen|sehr|hart Então|é|sempre|umas|corridas|muito|difíceis así que|es|siempre|unas|carreras|muy|duras so|it's|always|some|races|very|hard Portanto, "são" sempre corridas muito difíceis. So, it's always very tough races. Так что «это» всегда очень тяжелые гонки. Así que « siempre son » carreras muy duras. Also sind es immer noch sehr harte Rennen. Et, en plus, cette année on a eu une chaleur torride. И|в|дополнительно|этот|год|мы|имел|имел|одну|жару|знойную |||||||||hitte|zinderende hitte und|in|zusätzlich|diese|Jahr|man|hat|gehabt|eine|Hitze|drückend E|em|mais|esta|ano|nós|teve|uma||calor|torrida y|en|además|este|año|hemos|tenido||un|calor|tórrido and|in|more|this|year|we|we have|had|a|heat|torrid E, além disso, este ano tivemos um calor escaldante. And, on top of that, this year we had scorching heat. И, кроме того, в этом году у нас была невыносимая жара. Y, además, este año hemos tenido un calor abrasador. Und außerdem hatten wir dieses Jahr eine drückende Hitze. Il faisait 34 degrés dans les… Он|было|градусов|в| es|war|Grad|in|die Ele|fazia|graus|em|os hacía|hacía|grados|en|los it|it was|degrees|in|the Estava 34 graus nos… It was 34 degrees in the... Температура достигала 34 градусов в... Hacía 34 grados en los… Es waren 34 Grad in den...

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. H.

:            Fin juin? Конец|июня Eind juni?| Ende|Juni Fim|junho finales|junio end|June : Final de junho? : End of June? : В конце июня? : ¿A finales de junio? : Ende Juni?

S. S Sie S Sr S S. S. С. Señora. S.

:             … oui, oui. да| ja| sim| sí| yes|yes : … sim, sim. : ... yes, yes. : … да, да. : … sí, sí. : … ja, ja. Le dernier… je crois que c'était… oui, le dernier week-end de Juin. Последний|последний|я|верю|что|это было|да|последний|последний|||в|июне der|letzte|ich|glaube|dass|es war|ja|das|letzte|||im|Juni O|último|eu|acredito|que|era|sim|o|último|||de|Junho el|último|yo|creo|que|fue|sí|el|último|||de|junio the|last|I|I believe|that|it was|yes|the|last|||of|June O último… eu acho que foi… sim, o último fim de semana de junho. The last one... I think it was... yes, the last weekend of June. Последний... я думаю, это было... да, последний уикенд июня. El último… creo que fue… sí, el último fin de semana de junio. Das letzte… ich glaube, es war… ja, das letzte Wochenende im Juni. Le 28 ou le 29 juin. 28|или|29|июня der|oder|der|Juni O|ou|o|junho el|o|el|junio the|or|the|June No dia 28 ou 29 de junho. The 28th or the 29th of June. 28 или 29 июня. El 28 o el 29 de junio. Am 28. oder 29. Juni. Ça devait tomber un jour comme ça. Это|должно было|упасть|один|день|как|это |moest||||| das|es sollte|fallen|ein|Tag|wie|das Isso|deveria|cair|um|dia|como|isso eso|debía|caer|un|día|como|eso it|it was supposed to|to fall|a|day|like|that Deveria cair em um dia assim. It must have fallen on a day like that. Это должно было быть в один из таких дней. Tenía que caer un día así. Es musste an einem solchen Tag fallen. Il faisait 34, mais température ambiante. Он|было|но|температура|окружающая ||||omgevingstemperatuur es|es war|aber|Temperatur|Umgebungstemperatur Ele|estava|mas|temperatura|ambiente él|hacía|pero|temperatura|ambiente it|it was|but|temperature|ambient Estava 34, mas temperatura ambiente. It was 34, but ambient temperature. Температура была 34, но это была температура воздуха. Hacía 34, pero temperatura ambiente. Es waren 34, aber Raumtemperatur. Ce qui veut dire que, sur la route, quand… sur l'asphalte, il fait, 40 ou 45 degrés, quoi. Это|что|хочет|сказать|что|на|(определенный артикль)|дорога|когда|на|асфальте|он|делает|или|градусов|что-то ||||||||||het asfalt||||| das|was|will|heißen|dass|auf|der|Straße|wenn|auf|dem Asphalt|es|macht|oder|Grad|was Isso|que|quer|dizer|que|na|a|estrada|quando|sobre|o asfalto|ele|faz|ou|graus|né eso|que|quiere|decir|que|en|la|carretera|cuando|sobre|el asfalto|hace|hace|o|grados|qué that|which|it means|to say|that|on|the|road|when|on|the asphalt|it|it is|or|degrees|you know O que significa que, na estrada, quando… no asfalto, faz 40 ou 45 graus, né. Which means that, on the road, when... on the asphalt, it's 40 or 45 degrees, you know. Это значит, что на дороге, когда... на асфальте, температура достигает 40 или 45 градусов. Lo que significa que, en la carretera, cuando... en el asfalto, hace 40 o 45 grados, ¿sabes? Das bedeutet, dass es auf der Straße, wenn... auf dem Asphalt, 40 oder 45 Grad sind, oder? C'est horrible. Это|ужасно das ist|schrecklich É|horrível eso es|horrible it is|horrible É horrível. It's horrible. Это ужасно. Es horrible. Es ist schrecklich. Et d'ailleurs, il y a eu beaucoup, beaucoup d'abandons à cause de la chaleur puisqu'on perd énormément d'eau donc il y a les crampes, entre autres. И|к тому же|он|там|было|много|много||отказов|из-за|жары|от||жары|поскольку мы|теряем|огромное количество|воды|поэтому|он|там|было||судороги|среди|других ||||||||verlatingen|||||hitte||||||||||krampen|| und|übrigens|es|dort|gab|viele|sehr viele||Aufgabe|wegen|Grund|der|die|Hitze|da man|verliert|enorm viel|Wasser|also|es|dort|gibt|die|Krämpfe|unter|anderem E|aliás|ele|lá|houve|muito|muitos||de abandonos|por|causa|da|o|calor|pois se|perde|enormemente|de água|então|ele|lá|há|as|cãibras|entre|outros y|además|hay|y|ha habido|habido|mucho|mucho|abandonos|por|causa|de|el|calor|ya que se|pierde|enormemente|agua|así que|hay||ha habido|los|calambres|entre|otros and|by the way|there|there|there is|there has been|a lot|a lot|of abandonments|because of|cause|of|the|heat|since we|we lose|a lot|of water|so|there|there|there is|the|cramps|among|others E aliás, houve muitos, muitos abandonos por causa do calor, pois perdemos uma quantidade enorme de água, então temos cãibras, entre outras coisas. And by the way, there have been a lot, a lot of dropouts because of the heat since we lose a lot of water, so there are cramps, among other things. К тому же было много, много отказов из-за жары, поскольку мы теряем огромное количество воды, и это приводит к судорогам, среди прочего. Y de hecho, ha habido muchos, muchos abandonos debido al calor ya que se pierde una gran cantidad de agua, así que hay calambres, entre otras cosas. Und übrigens gab es viele, viele Aufgeben wegen der Hitze, da man enorm viel Wasser verliert, also gibt es Krämpfe, unter anderem. Ce que j'ai eu, d'ailleurs. Это|что|я имел|получил|кстати das|was|ich habe|gehabt|übrigens Isso|que|eu|eu|aliás eso|que|he tenido|tenido|además what|that|I have|had|by the way O que eu tive, aliás. Which I had, by the way. Это то, что у меня тоже было. Lo que yo también tuve, por cierto. Das hatte ich übrigens auch. J'ai eu des crampes mais, bon, je ne voulais pas abandonner parce que je n'aime pas ça. Я|имел|некоторые|судороги|но|хорошо|я|не|хотел|не|сдаваться|потому что|что|я|не люблю|не|это ich habe|gehabt|einige|Krämpfe|aber|gut|ich|nicht|wollte|nicht|aufgeben|||ich|nicht mag|nicht|das Eu tive|eu|algumas|cãibras|mas|bem|eu|não|queria|não|desistir|||eu|não gosto|não|disso yo he|tenido|unas|calambres|pero|bueno|yo|no|quería|no|abandonar|||yo|no me gusta|no|eso I have|had|some|cramps|but|well|I|not|I wanted|not|to give up|||I|I don't like|that| Eu tive cãibras, mas, bem, eu não queria abandonar porque não gosto disso. I had cramps but, well, I didn't want to give up because I don't like that. У меня были судороги, но, в общем, я не хотел сдаваться, потому что мне это не нравится. Tuve calambres pero, bueno, no quería rendirme porque no me gusta eso. Ich hatte Krämpfe, aber ich wollte nicht aufgeben, weil ich das nicht mag. C'est l'amour propre qui parle. Это|любовь|гордость|который|говорит es ist|die Liebe|Eitelkeit|die|spricht É|o amor|próprio|que|fala es|el amor|propio|que|habla it is|love|self|that|speaks É o amor-próprio que fala. It's self-esteem that speaks. Это говорит самоуважение. Es el amor propio el que habla. Es ist der Stolz, der spricht. Et puis, voilà. И|потом|вот und|dann|da ist es E|depois|aqui está y|luego|aquí está and|then|there it is E então, voilà. And then, there you go. А потом, вот. Y bueno, eso es todo. Und dann, voilà. J'ai fini. Я|закончил ich habe|beendet Eu|terminei yo he|terminado I have|finished Eu terminei. I finished. Я закончил. He terminado. Ich bin fertig. Bon, en plus, j'ai fini. Хорошо|в|дополнительно|я|закончил gut|in|außerdem|ich habe|fertig gemacht Bom|em|além|eu tenho|terminado bueno|en|además|yo he|terminado good|in|more|I have|finished Bom, além disso, eu terminei. Well, on top of that, I finished. Ну, кроме того, я закончил. Bueno, además, he terminado. Gut, außerdem habe ich fertig. J'étais assez content de moi puisque j'ai fini à… je ne sais plus… cent soixantième sur mille ou un truc comme ça donc, ça va. Я был|довольно|доволен|собой||поскольку|я|закончил|на|я|не|знаю|больше|сто|шестидесятым|из|тысячи|или|один|вещь|как|это|||нормально ich war|ziemlich|zufrieden|mit|mir|da|ich habe|fertig gemacht|auf|ich|nicht|weiß|mehr|hundert|sechzigster|von|tausend|oder|ein|Ding|wie|das|also|das|es geht Eu estava|bastante|contente|de|mim|uma vez que|eu|termine|em|eu|não|sei|mais|cent|sexagésimo|de|mil|ou|um|coisa|como|isso|||vai yo estaba|bastante|contento|de|mí|ya que|yo he|terminado|en|yo|no|sé|más|cien|sexagésimo|de|mil|o|un|cosa|como|eso|así que|eso|está bien I was|quite|happy|of|me|since|I have|finished|at|I|not|I know|more|hundred|sixtieth|on|thousand|or|a|thing|like|that|so|it|it goes Eu estava bastante satisfeito comigo mesmo, já que terminei em... não me lembro... centésimo sexagésimo de mil ou algo assim, então, tudo bem. I was quite pleased with myself since I finished at... I don't remember... one hundred sixtieth out of a thousand or something like that, so that's okay. Я был довольно доволен собой, потому что я закончил на... не помню... шестидесятом из тысячи или что-то в этом роде, так что, нормально. Estaba bastante contento conmigo mismo ya que terminé en... no recuerdo... centésimo sexagésimo de mil o algo así, así que, está bien. Ich war ziemlich zufrieden mit mir, da ich auf… ich weiß nicht mehr… einhundertsechzigster von tausend oder so etwas fertig war, also, das ist in Ordnung. Je suis quand même content de moi. Я|есть|когда|все равно|доволен|собой|я ich|bin|trotzdem|immer noch|zufrieden|mit|mir Eu|sou|quando|mesmo|feliz|de|mim yo|soy|cuando|mismo|contento|de|mí I|I am|when|still|happy|of|me Estou mesmo contente comigo. I'm still proud of myself. Я все равно доволен собой. Estoy bastante contento conmigo mismo. Ich bin trotzdem zufrieden mit mir. Et puis, une semaine après, on faisait une course. И|потом|одна|неделя|спустя|мы|проводили|одну|гонку und|dann|eine|Woche|später|wir|machten|ein|Rennen E|depois|uma|semana|depois|nós|fizemos|uma|corrida y|luego|una|semana|después|nosotros|hacíamos|una|carrera and|then|a|week|after|we|we were doing|a|race E então, uma semana depois, fizemos uma corrida. And then, a week later, we had a race. А через неделю мы участвовали в гонке. Y luego, una semana después, hicimos una carrera. Und dann, eine Woche später, haben wir ein Rennen gemacht. Mais, ce coup-ci, c'était juste à côté de Bordeaux. Но|это|||было|прямо|у|стороне|от|Бордо ||keer||||||| aber|dieser|||es war|gerade|neben|Seite|von|Bordeaux Mas|este|||estava|bem|perto de|lado de||Bordeaux pero|este|||fue|justo|al|lado|de|Burdeos but|this|||it was|just|at|side|of|Bordeaux Mas, desta vez, foi bem ao lado de Bordeaux. But this time, it was right next to Bordeaux. Но на этот раз это было прямо рядом с Бордо. Pero, esta vez, estaba justo al lado de Burdeos. Aber diesmal war es direkt neben Bordeaux. À Saint-Émilion. В|| in|| Em|| en|| at||Émilion Em Saint-Émilion. In Saint-Émilion. В Сент-Эмильоне. En Saint-Émilion. In Saint-Émilion. Saint-Émilion où on fait du bon vin. ||где|мы|делаем|хороший|хороший|вино ||wo|man|macht|guten|guten|Wein ||onde|se|faz|do|bom|vinho ||donde|se|hace|buen||vino |Émilion|where|we|we make|some|good|wine Saint-Émilion onde se faz um bom vinho. Saint-Émilion where they make good wine. Сент-Эмильон, где делают хорошее вино. Saint-Émilion donde se hace buen vino. Saint-Émilion, wo man guten Wein macht. D'ailleurs, on a… Кстати|мы|имеем außerdem|man|hat Aliás|nós|temos además|se|ha by the way|we|we have Aliás, nós temos… By the way, we have... Кстати, у нас есть... De hecho, tenemos... Übrigens, wir haben… M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. H.

:            Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

S. С Seite S Sr S S. S. С. Sra. S.

:             Dans le lot, on… В|определенный артикль|партия|мы ||In de groep| in|das|Los|man No|o|lote|nós en|el|lote|uno in|the|lot|we : No grupo, nós… : In the lot, we... : В партии, мы… : En el grupo, se... : In der Gruppe, wir…

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. Hr.

:            célèbre nom... знаменитый|имя berühmter|Name famoso|nome célebre|nombre famous|name : nome famoso... : famous name... : знаменитое имя... : nombre famoso... : berühmter Name...

S. С Seite S Sr S Sra. Ms. С. Sra. Fr.

:             Voilà. Вот Da ist es Aqui está aquí está there it is : Aqui está. : Here it is. : Вот. : Aquí está. : Hier ist es. Voilà. Вот da ist Aqui está ahí está here it is Aqui está. Here it is. Вот. Aquí está. Hier ist es. Et la course qui est assez réputée aussi. И|артикль|гонка|которая|является|довольно|известной|тоже ||||||bekend om zijn| und|das|Rennen|das|ist|ziemlich|bekannt|auch E|a|corrida|que|é|bastante|reputada|também y|la|carrera|que|es|bastante|reputada|también and|the|race|which|is|quite|reputed|also E a corrida que também é bastante renomada. And the race that is quite well-known too. И гонка, которая тоже довольно известна. Y la carrera que también es bastante conocida. Und das Rennen, das auch ziemlich bekannt ist. On était… ce n'est pas le même type de course. Мы|были|это|не есть|не|тот же|тот же|тип|гонки|гонки wir|waren|das|ist nicht|nicht|der|gleiche|Typ|von|Rennen Nós|estávamos|isso|não é|não|o|mesmo|tipo|de|corrida nosotros|estábamos|esto|no es|no|el|mismo|tipo|de|carrera we|it was|this|it is not|not|the|same|type|of|race Nós estávamos... não é o mesmo tipo de corrida. We were... it's not the same type of race. Мы были... это не тот же тип гонки. Estábamos... no es el mismo tipo de carrera. Wir waren... es ist nicht die gleiche Art von Rennen. C'est une course beaucoup plus rapide parce que, bien sur, il n'y a pas de… beaucoup moins de pentes. Это|одна|гонка|гораздо|быстрее|быстрая|потому что|что|хорошо|конечно|он|не|есть|нет|из|много|меньше|из|склонов ||||||||||||||||||hellingen es ist|ein|Rennen|viel|schneller|schnell|||gut|sicher|es|||nicht|von|viel|weniger|von|Steigungen É|uma|corrida|muito|mais|rápida|||bem|certo|ele|não|há|não|de|muito|menos|de|subidas es|una|carrera|mucho|más|rápida|||bien|claro|hay|no hay|hay|no|de|mucho|menos|de|pendientes it is|a|race|much|more|fast|because|that|well|of|there|there is not|there|not|of|much|less|of|slopes É uma corrida muito mais rápida porque, claro, não há... muito menos inclinações. It's a much faster race because, of course, there are... many fewer slopes. Это гонка гораздо быстрее, потому что, конечно, там нет... гораздо меньше уклонов. Es una carrera mucho más rápida porque, por supuesto, no hay... muchas menos pendientes. Es ist ein viel schnelleres Rennen, weil es natürlich viel weniger Steigungen gibt. Il y a quand même des côtes mais ça n'a rien à voir avec les Alpes ou les Pyrénées. Это|есть|есть|когда|даже|некоторые|побережья|но|это|не имеет|ничего|к|видеть|с||Альпы|или||Пиренеи es|dort|hat|wenn|trotzdem|einige|Küsten|aber|das|hat nicht|nichts|zu|sehen|mit|den|Alpen|oder|den|Pyrenäen (pronome pessoal sujeito)|(pronome locativo)|(verbo haver)|(advérbio de tempo)|(advérbio)|(artigo indefinido plural)|costas|mas|isso|não tem|nada|a|ver|com|(artigo definido plural)|Alpes|ou|(artigo definido plural)|Pirenéus eso|y|hay|cuando|incluso|algunas|costas|pero|eso|no tiene|nada|que|ver|con|las|Alpes|o|las|Pirineos there|there|there is|when|even|some|coasts|but|it|it has not|nothing|to|see|with|the|Alps|or|the|Pyrenees Ainda há algumas subidas, mas não tem nada a ver com os Alpes ou os Pirenéus. There are still some hills, but it's nothing compared to the Alps or the Pyrenees. Тем не менее, есть холмы, но это не имеет ничего общего с Альпами или Пиренеями. Hay algunas costas, pero no tiene nada que ver con los Alpes o los Pirineos. Es gibt zwar Küsten, aber das hat nichts mit den Alpen oder den Pyrenäen zu tun. Mais…  Et, là aussi, bon bien malheureusement, j'ai encore eu des crampes. Но|И|там|тоже|хорошо|хорошо|к сожалению|у меня есть|снова|были|некоторые|судороги aber|und|dort|auch|gut|schön|leider|ich habe|noch|gehabt|einige|Krämpfe Mas|E|lá|também|bem||infelizmente|eu|ainda|eu|algumas|cãibras pero|y|allí|también|bueno|bien|desafortunadamente|he tenido|aún|tenido|algunas|calambres but|and|there|also|well|quite|unfortunately|I have|again|had|some|cramps Mas... E, lá também, infelizmente, eu ainda tive cãibras. But... And, unfortunately, I had cramps again. Но... И, к сожалению, у меня снова были судороги. Pero... Y, aquí también, bueno, lamentablemente, todavía tuve calambres. Aber… und auch hier, leider, hatte ich wieder Krämpfe. Donc je dois être sujet à ce genre de problème, c'est assez handicapant. Так|я|должен|быть|подвержен|к|этому|тип|||это|довольно|ограничивающее also|ich|muss|sein|anfällig|für|diese|Art|von|Problem|das ist|ziemlich|behindernd Então|eu|devo|ser|sujeito|a|esse|tipo|de|problema|isso é|bastante|handicapante así que|yo|debo|ser|sujeto|a|este|tipo|de|problema|es|bastante|incapacitante so|I|I must|to be|subject|to|this|kind|of|problem|it's|quite|disabling Então eu devo estar sujeito a esse tipo de problema, é bastante limitante. So I must be prone to this kind of problem, it's quite disabling. Так что, похоже, я подвержен такого рода проблемам, это довольно затруднительно. Así que debo ser propenso a este tipo de problemas, es bastante discapacitante. Ich scheine also anfällig für solche Probleme zu sein, das ist ziemlich handicapierend. Et, là, j'étais content aussi parce que j'ai fait… j'ai fini, je crois, cinquante-deuxième sur cinq cents, je crois qu'on était. И|там|я был|доволен|тоже|||я|сделал|я|закончил|я|верю|||из|пяти|сотен|я|верю|что мы| und|dort|ich war|froh|auch|||ich habe|gemacht|ich habe|beendet|ich|ich glaube|||von|fünf|hundert|ich|ich glaube|dass wir| E|lá|eu estava|feliz|também|||eu|fiz|eu|terminei|eu|acredito|||entre|cinco|centenas|eu|acredito|que nós|estávamos y|allí|estaba|contento|también|||he hecho|hecho|he|terminado|yo|creo|||de|cinco|cientos|yo|creo|que|éramos and|there|I was|happy|also|because|that|I have|done|I have|finished|I|I believe|||out of|five|hundred|I|I believe|that we|we were E, lá, eu também estava feliz porque eu fiz... eu terminei, eu acho, em cinquenta e segundo lugar entre quinhentos, eu acho que éramos. And, I was also happy because I finished, I think, fifty-second out of five hundred, I believe we were. И, кстати, я тоже был рад, потому что я закончил... я, кажется, занял пятьдесят второе место из пятисот, кажется, нас было. Y, en ese momento, también estaba contento porque terminé... creo que fui el quincuagésimo segundo de quinientos, creo que éramos. Und ich war auch froh, weil ich… ich habe, glaube ich, zweiundfünfzigste von fünfhundert abgeschlossen, ich glaube, wir waren. Donc, voilà. Так|вот also|hier ist Então|aqui está entonces|aquí está so|here it is Então, é isso. So, there you go. Итак, вот. Entonces, aquí está. Also, hier ist es.

Je suis… Я|есть ich|bin Eu|sou yo|soy I|I am Eu sou... I am... Я… Yo soy… Ich bin…

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Señor. Herr.

:            Et tu fais ça très régulièrement. И|ты|делаешь|это|очень|регулярно und|du|machst|das|sehr|regelmäßig E|você|faz|isso|muito|regularmente y|tú|haces|eso|muy|regularmente and|you|you do|that|very|regularly : E você faz isso muito regularmente. : And you do that very regularly. : И ты делаешь это очень регулярно. : Y lo haces muy regularmente. : Und du machst das sehr regelmäßig. Ça fait combien de temps que…? Это|прошло|сколько|с|времени|как das|es macht|wie viel|seit|Zeit|dass Isso|faz|quanto|de|tempo|que eso|hace|cuánto|de|tiempo|que it|it has been|how much|of|time|that Faz quanto tempo que…? How long has it been since...? Сколько времени прошло с тех пор как…? ¿Cuánto tiempo hace que…? Wie lange ist es her, dass…?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Le vélo? Это|велосипед das|Fahrrad O|bicicleta la|bicicleta the|bike : A bicicleta? : Biking? : Велосипед? : ¿La bicicleta? : Das Fahrrad? Le vélo, ça fait…  En fait, j'ai commencé le vélo quand j'ai arrêté la course à pied parce que j'avais… j'en avais un peu marre et puis j'avais… comme j'avais eu une interruption quand je suis parti dans les terres australes, en course à pied. Определенный артикль|велосипед|это|делает|На самом деле|делает|я|начал|Определенный артикль|велосипед|когда|я|остановил|Определенный артикль|бег|в|ногах|||у меня было|я||один|немного|усталость|и|потом|у меня было|как|у меня было|был|одна|перерыв|когда|я|был|уехал|в|Определенный артикль|земли|австралийские|в|беге|в|ногах |||||||||||||||||||ik had|||||||||||||||||||||zuidelijke gebieden|||| das|Fahrrad|das|es macht|In|Tatsache|ich habe|angefangen|das|Fahrrad|als|ich habe|aufgehört|das|Laufen|zu|Fuß|||ich hatte|davon|ich hatte|ein|wenig|genug|und|dann|ich hatte|da|ich hatte|gehabt|eine|Unterbrechung|als|ich|ich bin|gegangen|in|die|Länder|australischen|beim|Laufen|zu|Fuß O|bicicleta|isso|faz|Na|verdade|eu|comecei|o|bicicleta|quando|eu|parei|a|corrida|a|pé|||eu tinha|eu||um|pouco|cansado|e|então|eu tinha|como|eu tinha|eu|uma|interrupção|quando|eu|fui|parti|para|as|terras|australes|em|corrida|a|pé la|bicicleta|eso|hace|En|hecho|he|comenzado|el|bicicleta|cuando|he|parado|la|carrera|a|pie|||tenía|de eso|tenía|un|poco|cansado|y|luego|tenía|como|había tenido||una|interrupción|cuando|yo|estoy|partido|en|las|tierras|australes|en|carrera|a|pie the|bike|it|it makes|In|fact|I have|started|the|bike|when|I have|stopped|the|running|at|foot|because|that|I had|I was|I had|a|little|tired|and|then|I had|as|I had|had|a|interruption|when|I|I am|left|in|the|lands|southern|in|running|at|foot A bicicleta, faz… Na verdade, eu comecei a andar de bicicleta quando parei de correr porque eu estava… eu estava um pouco cansado e então eu tive… como eu tive uma interrupção quando fui para as terras australes, correndo. Biking, it's been... Actually, I started biking when I stopped running because I was... I was a bit fed up and then I had... since I had a break when I went to the sub-Antarctic, in running. Велосипед, это прошло… На самом деле, я начал кататься на велосипеде, когда перестал бегать, потому что мне… это немного надоело, и потом у меня была… как бы перерыв, когда я уехал в южные земли, на бег. La bicicleta, hace… De hecho, empecé con la bicicleta cuando dejé de correr porque estaba… estaba un poco cansado y luego… como había tenido una interrupción cuando me fui a las tierras australes, en carrera. Das Fahrrad, das ist… Eigentlich habe ich mit dem Radfahren angefangen, als ich mit dem Laufen aufgehört habe, weil ich… ich hatte ein bisschen genug und dann hatte ich… da ich eine Unterbrechung hatte, als ich in die australischen Gebiete gegangen bin, beim Laufen. Quand je suis revenu, j'avais perdu beaucoup en… dans l'endurance, tout ça. Когда|я|был|вернулся|я имел|потерял|много|в|в|выносливости|все|это |||teruggekeerd|||||||| als|ich|ich bin|zurückgekehrt|ich hatte|verloren|viel|in|in|die Ausdauer|alles|das Quando|eu|estou|retornado|eu tinha|perdido|muito|em|na|a resistência|tudo|isso cuando|yo|estoy|vuelto|yo había|perdido|mucho|en|en|la resistencia|todo|eso when|I|I am|returned|I had|lost|a lot|in|in|endurance|all|that Quando voltei, eu havia perdido muito em… em resistência, tudo isso. When I came back, I had lost a lot in... in endurance, all that. Когда я вернулся, я много потерял в... в выносливости, во всем этом. Cuando regresé, había perdido mucho en… en la resistencia, todo eso. Als ich zurückkam, hatte ich viel an… an der Ausdauer verloren, all das. Je n'avais plus le même niveau. Я|не имел|больше|тот|тот же|уровень ich|ich hatte nicht|mehr|das|gleiche|Niveau Eu|não tinha|mais|o|mesmo|nível yo|no tenía|más|el|mismo|nivel I|I had not|more|the|same|level Eu não tinha mais o mesmo nível. I no longer had the same level. У меня уже не было того же уровня. Ya no tenía el mismo nivel. Ich hatte nicht mehr das gleiche Niveau. Et les premières courses que j'ai fait, enfin, même les premiers entraînements, j'ai vu tout de suite que j'étais… j'étais très loin. И|те|первые|гонки|которые|я|сделал|наконец-то|даже|те|первые|тренировки|я|увидел|все|сразу|сразу|что|я был|я был|очень|далеко |||||||||||trainingen|||||||||| und|die|ersten|Rennen|die|ich habe|gemacht|naja|sogar|die|ersten|Trainingseinheiten|ich habe|gesehen|alles|sofort||dass|ich war|ich war|sehr|weit E|as|primeiras|corridas|que|eu|feito|enfim|até|os|primeiros|treinos|eu|visto|tudo|de|imediato|que|eu estava|eu estava|muito|longe y|las|primeras|carreras|que|he|hecho|bueno|incluso|los|primeros|entrenamientos|he|visto|todo|de|inmediato|que|estaba|estaba|muy|lejos and|the|first|races|that|I have|done|well|even|the|first|training|I have|seen|all|||that|I was|I was|very|far E nas primeiras corridas que fiz, bem, até mesmo nos primeiros treinos, eu percebi imediatamente que eu estava… eu estava muito longe. And the first races I did, well, even the first training sessions, I immediately saw that I was... I was very far off. И на первых гонках, которые я сделал, ну, даже на первых тренировках, я сразу увидел, что я... я был очень далеко. Y en las primeras carreras que hice, bueno, incluso en los primeros entrenamientos, vi de inmediato que estaba… estaba muy lejos. Und bei den ersten Rennen, die ich gemacht habe, naja, selbst bei den ersten Trainings, habe ich sofort gesehen, dass ich… ich war sehr weit weg. Et je…  Donc, j'ai perdu un peu le… un peu le moral, on va dire. И|я|Так что|я|потерял|немного|немного|артикль||||мораль|мы|будем|говорить ||||verloren|||||||moraal||| und|ich|also|ich habe|verloren|ein|bisschen|das|ein|bisschen|das|die Moral|man|wird|sagen E|eu|Então|eu tenho|perdi|um|pouco|o||||moral|a gente|vai|dizer y|yo|así que|he|perdido|un|poco|la|un|poco|la|moral|se|va|a decir and|I|so|I have|lost|a|little|the||||morale|we|we are|to say E eu… Então, eu perdi um pouco o… um pouco a moral, vamos dizer. And I... So, I lost a bit of the... a bit of my morale, let's say. И я... Так что, я немного потерял... немного моральный дух, скажем так. Y yo… Así que, perdí un poco el… un poco la moral, digamos. Und ich… Also, ich habe ein bisschen den… ein bisschen den Mut verloren, sagen wir. Et puis… et puis, bon, physiquement c'est quand même assez dur. И|потом|и|потом|ну|физически|это|когда|все же|довольно|тяжело und|dann|||gut|körperlich|es ist|wenn|trotzdem|ziemlich|hart E|depois|||bem|fisicamente|é|quando|mesmo|bastante|difícil y|luego|y|luego|bueno|físicamente|es|cuando|aún|bastante|duro and|then|||well|physically|it's|when|still|quite|hard E então… e então, bom, fisicamente é bastante difícil. And then… and then, well, physically it's still quite hard. А потом… а потом, ну, физически это все-таки довольно тяжело. Y luego… y luego, bueno, físicamente es bastante duro. Und dann… und dann, naja, körperlich ist es doch ziemlich hart. Il y a beaucoup de chocs. Это|есть|много|много|ударов|ударов |||||Er zijn veel schokken. es|gibt|gibt|viele|an|Stöße (pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|muitos|de|choques hay|y|hay|muchos|de|impactos there|there|there is|a lot|of|shocks Há muitos choques. There are a lot of impacts. Есть много ударов. Hay muchos impactos. Es gibt viele Stöße. Surtout quand – moi, je courais les semi marathons et les marathons, donc quand on imagine le nombre de foulées qu'il y a sur un marathon, je crois… je ne sais pas combien de milliers de foulées on fait. Особенно|когда|я|я|бегал|множественное число артикля|полумарафоны|марафоны|и|множественное число артикля|марафоны|поэтому|когда|мы|представляем|определенный артикль|количество|из|шагов|что он|там|есть|на|один|марафон|я|верю|я|не|знаю|не|сколько|из|тысяч|из|шагов|мы|делаем ||||||||||||||||||stappen||||||||||||||||||| vor allem|wenn|ich|ich|ich lief|die|Halb-|Marathons|und|die|Marathons|also|wenn|man|man sich vorstellt|die|Anzahl|an|Schritte|die|gibt||auf|einen|Marathon|ich|ich glaube|ich|nicht|ich weiß|nicht|wie viele|an|Tausende|an|Schritte|man|man macht Principalmente|quando|eu|eu|corria|os|semi|maratonas|e|os|maratonas|então|quando|a gente|imagina|o|número|de|passadas|que ele|há||em|um|maratona|eu|acredito|eu|não|sei|não|quantos|de|milhares|de|passadas|a gente|faz sobre todo|cuando|yo|yo|corría|las|semis|maratones|y|los|maratones|así que|cuando|uno|imagina|el|número|de|zancadas|que hay|y|hay|en|un|maratón|yo|creo|yo|no|sé|no|cuántos|de|miles|de|zancadas|uno|hace especially|when|me|I|I was running|the|half|marathons|and|the|marathons|so|when|we|we imagine|the|number|of|strides|that there|there|there is|on|a|marathon|I|I believe|I|not|I know|not|how many|of|thousands|of|strides|we|we do Especialmente quando – eu, eu corria meias maratonas e maratonas, então quando imaginamos o número de passadas que existem em uma maratona, eu acho... eu não sei quantos milhares de passadas fazemos. Especially when – I used to run half marathons and marathons, so when you think about the number of steps taken in a marathon, I believe… I don't know how many thousands of steps we take. Особенно когда – я бегал полумарафоны и марафоны, так что когда мы представляем себе количество шагов, которые делаются на марафоне, я думаю… я не знаю, сколько тысяч шагов мы делаем. Sobre todo cuando – yo corría medios maratones y maratones, así que cuando imaginamos el número de zancadas que hay en un maratón, creo… no sé cuántos miles de zancadas hacemos. Besonders wenn – ich habe Halbmarathons und Marathons gelaufen, also wenn man sich die Anzahl der Schritte bei einem Marathon vorstellt, ich glaube… ich weiß nicht, wie viele Tausende von Schritten man macht. Donc, à chaque fois, il y a le choc de la chaussure avec tout le poids du corps. Так|в|каждое|раз|он|там|есть|удар|удар|от|туфли|обувь|с|весь|вес|вес|тела|тело also|bei|jedem|Mal|es|gibt|gibt|den|Stoß|an|dem|Schuh|mit|dem ganzen|das|Gewicht|des|Körpers Então|a|cada|vez|ele|há||o|choque|da||sapato|com|todo|o|peso|do|corpo así que|a|cada|vez|hay||hay|el|impacto|de|la|zapato|con|todo|el|peso|del|cuerpo so|at|each|time|there|there|there is|the|shock|of|the|shoe|with|all|the|weight|of|body Então, a cada vez, há o choque do sapato com todo o peso do corpo. So, each time, there is the impact of the shoe with all the weight of the body. Так что каждый раз происходит удар обуви с весом всего тела. Así que, cada vez, hay el impacto del zapato con todo el peso del cuerpo. Also gibt es jedes Mal den Stoß des Schuhs mit dem ganzen Körpergewicht. Donc ça tasse les vertèbres, ça abîme les genoux, c'est...   On dit que le sport est bon pour la santé mais… quand c'est fait avec modération et, dès qu'on est en course, il n'y a plus de modération. Так|это|сжимает|(артикль мнч)|позвонки||повреждает|(артикль мнч)|колени|это|Мы|говорит|что|(артикль)|спорт|есть|хорош|для|(артикль)|здоровья|но|когда|это|делается|с|умеренность|и|как только|мы|находимся|в|гонке|он|там не|есть|больше|(предлог)|умеренности ||drukt samen||wervels||beschadigt||knieën|||||||||||||||||matiging|||||||||||| also|das|drückt|die|Wirbel|das|schädigt|die|Knie|es ist|man|sagt|dass|der|Sport|ist|gut|für|die|Gesundheit|aber|wenn|es ist|gemacht|mit|Mäßigung|und|sobald|dass man|ist|im|Rennen|es|||keine|mehr|Mäßigung Então|isso|comprime|as|vértebras|isso|danifica|os|joelhos|é|A gente|diz|que|o|esporte|é|bom|para|a|saúde|mas|quando|isso é|feito|com|moderação|e|assim que|que se|está|em|corrida|ele|não|há|mais|de|moderação entonces|eso|aplasta|las|vértebras|eso|daña|las|rodillas|es|se|dice|que|el|deporte|es|bueno|para|la|salud|pero|cuando|es|hecho|con|moderación|y|tan pronto como|que uno|está|en|carrera|no|hay|hay|más|de|moderación so|it|it compresses|the|vertebrae|it|it damages|the|knees|it's|we|it is said|that|the|sport|is|good|for|the|health|but|when|it is|done|with|moderation|and|as soon as|we|we are|in|race|there|there is no|there is|more|of|moderation Então isso comprime as vértebras, danifica os joelhos, é... Dizem que o esporte é bom para a saúde, mas... quando é feito com moderação e, assim que estamos correndo, não há mais moderação. So it compresses the vertebrae, it damages the knees, it's... They say that sports are good for health but… when done in moderation and, as soon as we are racing, there is no more moderation. Так что это сжимает позвонки, это портит колени, это... Говорят, что спорт полезен для здоровья, но... когда он выполняется в умеренных количествах, а как только мы начинаем соревнования, никакой умеренности уже нет. Entonces, eso comprime las vértebras, daña las rodillas, es... Se dice que el deporte es bueno para la salud, pero... cuando se hace con moderación y, en cuanto estamos en carrera, ya no hay moderación. Also, es belastet die Wirbel, es schädigt die Knie, es ist... Man sagt, Sport sei gut für die Gesundheit, aber... wenn es in Maßen gemacht wird und sobald man im Wettkampf ist, gibt es keine Mäßigung mehr. Donc, voilà. Так|вот also|hier ist Então|aqui está entonces|aquí está so|here it is Então, é isso. So, there you go. Так что вот. Así que, eso es. Also, das ist es.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. М. Señor. Herr.

:            Mais il y a certains sports quand même qui sont assez… Но|он|там|есть|некоторые|виды спорта|когда|даже|которые|являются|довольно aber|es|||bestimmte|Sportarten|||die|sind|ziemlich Mas|ele|lá|há|certos|esportes|quando|mesmo|que|são|bastante pero|hay|y|hay|ciertos|deportes|cuando|incluso|que|son|bastante but|there|there|there is|some|sports|when|still|that|they are|quite : Mas há certos esportes que são bastante… : But there are certain sports that are still quite... : Но есть некоторые виды спорта, которые все же довольно... : Pero hay ciertos deportes que son bastante... : Aber es gibt trotzdem einige Sportarten, die ziemlich...

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, oui. Да| ja|ja Sim| sí| yes|yes : Sim, sim. : Yes, yes. : Да, да. : Sí, sí. : Ja, ja. Oui. Да ja Sim yes Sim. Yes. Да. Sí. Ja.

Donc, du coup, je suis passé au vélo. Так|от|удара|я|был|перешел|на|велосипед ||dus||||| also|von|Schlag|ich|bin|vorbei gekommen|auf das|Fahrrad Então|de|repente|eu|sou|passado|de|bicicleta entonces|de|golpe|yo|estoy|pasado|a la|bicicleta so|of|blow|I|I am|passed|to the|bike Então, por isso, eu passei a andar de bicicleta. So, as a result, I switched to biking. Так что, в итоге, я пересел на велосипед. Entonces, por lo tanto, pasé a la bicicleta. Also, bin ich auf das Fahrrad umgestiegen. Comme ça, pour voir. Как|это|для|видеть wie|das|um|sehen Como|isso|para|ver así|eso|para|ver like|that|for|to see Assim, para ver. Just to see. Вот так, чтобы посмотреть. Así, para ver. So, um zu sehen. Et puis, en fait, le vélo est beaucoup moins traumatisant sur le plan, justement, des articulations, des chocs. И|потом|на|деле|этот|велосипед|есть|гораздо|менее|травмирующим|на|этот|плане|как раз|по|суставам|по|ударам und|dann|in|Tatsache|das|Fahrrad|ist|viel|weniger|traumatisierend|auf|den|Aspekt|gerade|der|Gelenke|der|Stöße E|depois|em|fato|a|bicicleta|é|muito|menos|traumático|sobre|o|aspecto|justamente|das|articulações|dos|choques y|luego|en|hecho|la|bicicleta|es|mucho|menos|traumático|en|el|aspecto|precisamente|de las|articulaciones|de los|impactos and|then|in|fact|the|bike|is|much|less|traumatic|on|the|plan|precisely|some|joints|some|shocks E então, na verdade, a bicicleta é muito menos traumática em termos, justamente, das articulações, dos impactos. And then, in fact, cycling is much less traumatic in terms of joints and shocks. А еще, на самом деле, велосипед гораздо менее травматичен с точки зрения суставов и ударов. Y luego, de hecho, la bicicleta es mucho menos traumática en cuanto a las articulaciones, los impactos. Und außerdem ist das Fahrradfahren viel weniger traumatisch für die Gelenke und die Stöße. Enfin, c'est un peu plus traumatisant si on tombe parce que, là, le choc…  Mais ça, c'est les aléas du vélo. Наконец|это|немного|больше|более|травмирующим|если|мы|упадем|||там|удар|шок|Но|это|это||непредсказуемые ситуации||велосипед ||||||||||||||||||onzekerheden|| schließlich|es ist|ein|bisschen|mehr|traumatisierend|wenn|man|fällt|||da|der|Aufprall|aber|das|es ist|die|Unwägbarkeiten|des|Fahrrads Finalmente|é|um|pouco|mais|traumático|se|nós|cair|||lá|o|choque|Mas|isso|é|os|imprevistos|do|bicicleta finalmente|es|un|poco|más|traumático|si|uno|cae|||ahí|el|impacto|pero|eso|es|los|altibajos|de la|bicicleta finally|it's|a|a little|more|traumatizing|if|we|we fall|||there|the|shock|But|that|it's|the|hazards|of|cycling Bem, é um pouco mais traumático se a gente cair porque, aí, o impacto... Mas isso são os percalços da bicicleta. Well, it's a bit more traumatic if you fall because, there, the impact... But that's the risks of cycling. В конце концов, это немного более травматично, если упасть, потому что тогда удар... Но это уж такие риски велосипеда. Bueno, es un poco más traumático si te caes porque, ahí, el impacto... Pero eso son los altibajos de la bicicleta. Nun, es ist ein bisschen traumatischer, wenn man fällt, denn dann ist der Aufprall... Aber das sind die Unwägbarkeiten des Radfahrens. Mais voilà pourquoi que je suis passé au vélo dans, je veux dire, les cinq ans. Но|вот|почему|что|я|был|перешел|на|велосипед|в|я|хочу|сказать|в|пять|лет aber|hier ist|warum|dass|ich|bin|gewechselt|zum|Fahrrad|in|ich|will|sagen|die|fünf|Jahre Mas|aqui está|por que|que|eu|soube|passei|de|bicicleta|em|eu|quero|dizer|os|cinco|anos pero|aquí está|por qué|que|yo|estoy|pasado|a la|bicicleta|en|yo|quiero|decir|los|cinco|años but|here is|why|that|I|I am|passed|to|bike|in|I|I want|to say|the|five|years Mas é por isso que eu passei a andar de bicicleta nos últimos cinco anos. But that's why I switched to cycling, I mean, five years ago. Вот почему я перешел на велосипед, я имею в виду, пять лет назад. Pero ahí está la razón por la que pasé a la bicicleta en, quiero decir, los cinco años. Aber das ist der Grund, warum ich in den letzten fünf Jahren auf das Fahrrad umgestiegen bin. Ça fait… oui, on va dire cinq ans que je fais du vélo. Это|прошло|да|мы|будем|говорить|пять|лет|что|я|занимаюсь|на|велосипеде das|es macht|ja|man|wird|sagen|fünf|Jahre|dass|ich|ich mache|Fahrrad|fahren Isso|faz|sim|nós|vamos|dizer|cinco|anos|que|eu|faço|de|bicicleta eso|hace|sí|uno|vamos|decir|cinco|años|que|yo|hago|de la|bicicleta it|it has been|yes|we|we are going to|to say|five|years|that|I|I do|some|cycling Faz… sim, vamos dizer que faz cinco anos que eu ando de bicicleta. It's been... yes, let's say five years since I've been cycling. Прошло... да, скажем, пять лет, как я катаюсь на велосипеде. Hace... sí, digamos que hace cinco años que monto en bicicleta. Es ist... ja, sagen wir fünf Jahre her, dass ich Fahrrad fahre. À peu près. В|немного|близко etwa|wenig|ungefähr A|pouco|perto aproximadamente|poco|cerca at|little|near Mais ou menos. About. Примерно. Más o menos. Ungefähr.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. M. М. Señor. M.

:            Ça fait partie d'une association? Это|является|частью|из|ассоциации das|es macht|Teil|einer|Verein Isso|faz|parte|de uma|associação eso|hace|parte|de una|asociación it|it is|part|of a|association : Faz parte de uma associação? : Is it part of an association? : Это часть ассоциации? : ¿Forma parte de una asociación? : Ist das Teil eines Vereins? Les compétitions, c'est toujours avec les mêmes… (артикль определенный)|соревнования|это|всегда|с|(артикль определенный)|теми же die|Wettbewerbe|es ist|immer|mit|den|gleichen As|competições|é|sempre|com|os|mesmos las|competiciones|es|siempre|con|los|mismos the|competitions|it's|always|with|the|the same As competições, são sempre com os mesmos… Competitions are always with the same people... Соревнования всегда с одними и теми же… Las competiciones, siempre son con los mismos… Die Wettbewerbe sind immer mit den gleichen… S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Ah oui. Ах|да ah|ja Ah|sim ah|sí Ah|yes : Ah sim. : Oh yes. : Ах да. : Ah sí. : Ah ja. Oui, oui. Да| ja|ja Sim| sí|sí yes|yes Sim, sim. Yes, yes. Да, да. Sí, sí. Ja, ja.

Il faut être… il faut être affilié à une fédération, il y a plusieurs fédérations dans tous les sports d'ailleurs, et en vélo en particulier il y a plusieurs fédérations. Это|нужно|быть|это|нужно|быть|аффилированным|к|одной|федерации|это|там|есть|несколько|федераций|в|все||виды спорта|кстати|и|в|велоспеде|в|частности|это|там|есть|несколько|федераций es|muss|sein|es|muss|sein|angeschlossen|an|eine|Verband|es|gibt|gibt|mehrere|Verbände|in|allen|den|Sportarten|übrigens|und|im|Radsport|in|besonders|es|gibt||mehrere|Verbände (pronome pessoal)|deve|ser|(pronome pessoal)|deve|ser|afiliado|a|uma|federação|(pronome pessoal)|(pronome adverbial)|há|várias|federações|em|todos|os|esportes|aliás|e|em|ciclismo|em|particular|(pronome pessoal)|(pronome adverbial)|há|várias|federações eso|hace falta|ser|eso|hace falta|ser|afiliado|a|una|federación|hay|y|hay|varias|federaciones|en|todos|los|deportes|además|y|en|ciclismo|en|particular|hay||hay|varias|federaciones it|it is necessary|to be|it|it is necessary|to be|affiliated|to|a|federation|there|there|there is|several|federations|in|all|the|sports|by the way|and|in|cycling|in|particular|there|there|there is|several|federations É preciso estar… é preciso estar afiliado a uma federação, há várias federações em todos os esportes, aliás, e no ciclismo em particular há várias federações. You have to be... you have to be affiliated with a federation, there are several federations in all sports, and in cycling in particular, there are several federations. Нужно быть… нужно быть членом федерации, впрочем, в каждом виде спорта есть несколько федераций, а в велоспорте, в частности, есть несколько федераций. Hay que estar… hay que estar afiliado a una federación, hay varias federaciones en todos los deportes, de hecho, y en ciclismo en particular hay varias federaciones. Man muss… man muss einem Verband angehören, es gibt mehrere Verbände in allen Sportarten, und im Radsport gibt es besonders viele Verbände. Il faut etre affilié dans une fédération et, après, on a une licence. Это|нужно|быть|зарегистрированным|в|одной|федерации|и|после|мы|имеет|одну|лицензию es|muss|sein|angeschlossen|in|einen|Verband|und|danach|man|hat|eine|Lizenz (pronome sujeito)|é necessário|estar|afiliado|em|uma|federação|e|depois|(pronome sujeito)|tem|uma|licença eso|hace falta|ser|afiliado|en|una|federación|y|después|uno|tiene|una|licencia it|it is necessary|to be|affiliated|in|a|federation|and|after|we|we have|a|license É preciso estar afiliado a uma federação e, depois, temos uma licença. You have to be affiliated with a federation and then, you get a license. Нужно быть членом федерации, а затем у нас есть лицензия. Hay que estar afiliado a una federación y, después, se obtiene una licencia. Man muss einem Verband angehören und danach erhält man eine Lizenz. Et puis, avec cette licence, on est autorisé à concourir dans les différentes courses, moyennant finance, bien sur. И|потом|с|этой|лицензией|мы|есть|разрешено|к|участвовать|в|различные|разные|гонки|за|деньги|хорошо|конечно |||||||||deelnemen aan wedstrijden|||||tegen betaling||| und|dann|mit|dieser|Lizenz|man|ist|berechtigt|zu|teilnehmen|in|den|verschiedenen|Rennen|gegen|Gebühr|gut|natürlich E|depois|com|esta|licença|nós|está|autorizado|a|competir|nas||diferentes|corridas|mediante|pagamento|bem|claro y|luego|con|esta|licencia|uno|está|autorizado|a|competir|en|las|diferentes|carreras|mediante|pago|bien|claro and|then|with|this|license|we|is|authorized|to|to compete|in|the|different|races|subject to|finance|of course|on E então, com essa licença, somos autorizados a competir nas diferentes corridas, mediante pagamento, claro. And then, with this license, you are allowed to compete in the different races, for a fee, of course. А затем, с этой лицензией, мы имеем право участвовать в различных соревнованиях, конечно, за плату. Y luego, con esta licencia, se está autorizado a competir en las diferentes carreras, previo pago, por supuesto. Und mit dieser Lizenz ist man berechtigt, an den verschiedenen Rennen teilzunehmen, natürlich gegen Gebühr. Et puis, voilà. И|потом|вот und|dann|da ist es E|depois|aqui está y|luego|aquí está and|then|there it is E então, é isso. And there you go. И вот. Y eso es todo. Und das war's. Il y a une compétition je dirais tous les week-ends de… à partir de mars jusqu'à fin septembre à peu près, oui. Это|есть|||соревнование|я|сказал бы|все||||||начиная||марта|до|конца|сентября||немного|близко|да ||||||||||||||||tot en met|||||| es|gibt|hat|einen|Wettbewerb|ich|würde sagen|alle|die|||von|bis|anfangen|von|März|bis|Ende|September|ungefähr|wenig|fast|ja (pronome pessoal)|(advérbio locacional)|há|uma|competição|eu|diria|todos|os|||de|a|a partir|de|março|até|final|setembro|a|pouco|perto|sim hay|una|una||competición|yo|diría|todos|los|||de|a|partir|de|marzo|hasta|fin|septiembre|a|poco|cerca|sí there|there|there is|a|competition|I|I would say|every|the|||from|to|starting|from|March|until|end|September|about|||yes Há uma competição, eu diria, todos os finais de semana de... a partir de março até o final de setembro, mais ou menos, sim. There is a competition I would say every weekend from... starting in March until the end of September roughly, yes. Соревнование проходит, я бы сказал, каждые выходные с… с марта до конца сентября примерно, да. Hay una competición, diría, todos los fines de semana de… desde marzo hasta finales de septiembre más o menos, sí. Es gibt einen Wettbewerb, ich würde sagen, jedes Wochenende von... Anfang März bis Ende September ungefähr, ja. Il y a, en gros, une compétition tous les week-ends. Это|есть|имеет|в|общем|одна|соревнование|каждые|все|| ||||ongeveer|||||| es|gibt|hat|in|grob|einen|Wettbewerb|alle|die|| (pronome pessoal sujeito)|(pronome locativo)|há|em|geral|uma|competição|todos|os|| hay|en|||general|una|competición|todos|los|| it|there|there is|in|roughly|a|competition|every|the|| Há, em geral, uma competição todos os finais de semana. There is, basically, a competition every weekend. В общем, соревнование проходит каждую неделю. Hay, en general, una competición todos los fines de semana. Es gibt im Großen und Ganzen jedes Wochenende einen Wettbewerb. En moyenne. В|среднем im|Durchschnitt Em|média en|promedio in|average Em média. On average. В среднем. En promedio. Im Durchschnitt. Donc il y a de quoi faire. Так|он|там|есть|о|что|делать also|es|gibt||was|zu|tun Então|ele|há|de||o que|fazer así que|hay|de|||qué|hacer so|there|there|there is|of|what|to do Então há o que fazer. So there is plenty to do. Так что есть чем заняться. Así que hay mucho que hacer. Also gibt es genug zu tun.

M. г-н Monsieur Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. H.

:            Cette année? Эта|год diese|Jahr Este|ano este|año this|year : Este ano? : This year? : В этом году? : ¿Este año? : Dieses Jahr?

S. С Satz S Sr S S. Ms. С. Señora. S.

:             Bien, cette année, j'ai fait un petit peu l'impasse sur ces courses. Хорошо|этот|год|я|сделал|немного|маленький|немного|пропуск|на|эти|занятия ||||||||deels overgeslagen||| gut|diese|Jahr|ich habe|gemacht|ein|kleines|bisschen|das Auslassen|auf|diese|Kurse Bem|este|ano|eu|fiz|um|pequeno|pouco|a negligência|sobre|essas|corridas bien|este|año|he|hecho|un|pequeño|poco|la excepción|sobre|estas|carreras well|this|year|I have|made|a|little|bit|the omission|on|these|races : Bem, este ano, eu deixei um pouco de lado essas corridas. : Well, this year, I skipped those races a little bit. : Ну, в этом году я немного пропустил эти гонки. : Bien, este año, he pasado un poco de estas carreras. : Nun, dieses Jahr habe ich ein wenig auf diese Rennen verzichtet. Ce sont des courses très courtes qui ne durent pas plus de deux heures. Это|есть|некоторые|занятия|очень|короткие|которые|не|длятся|больше|более|чем|два|часа |||||korte|||||||| das|sind|einige|Rennen|sehr|kurz|die|nicht|dauern|nicht|mehr|als|zwei|Stunden Isso|são|algumas|corridas|muito|curtas|que|não|duram|mais|de||duas|horas esto|son|unas|carreras|muy|cortas|que|no|duran|más|de|dos||horas it|they are|some|races|very|short|that|not|they last|not|more|than|two|hours São corridas muito curtas que não duram mais de duas horas. These are very short races that last no more than two hours. Это очень короткие гонки, которые не длятся больше двух часов. Son carreras muy cortas que no duran más de dos horas. Das sind sehr kurze Rennen, die nicht länger als zwei Stunden dauern. Elles sont très, très rapides puisque c'est… on fait des moyennes de 40 km/h. Они|есть|очень|очень|быстрые|поскольку|это|мы|делаем|средние|средние|со|| sie|sind|sehr|sehr|schnell|da|es ist|man|macht|einige|Durchschnittsgeschwindigkeiten|von|| Elas|são|muito|muito|rápidas|uma vez que|isso é|nós|faz|de|médias|de|| ellas|son|muy|muy|rápidas|ya que|es|uno|hace|unas|medias|de|| they|they are|very|very|fast|since|it is|we|we make|some|averages|of|| Elas são muito, muito rápidas, pois… fazemos médias de 40 km/h. They are very, very fast since we average about 40 km/h. Они очень, очень быстрые, поскольку мы достигаем средней скорости 40 км/ч. Son muy, muy rápidas ya que… hacemos promedios de 40 km/h. Sie sind sehr, sehr schnell, da wir… Durchschnittsgeschwindigkeiten von 40 km/h erreichen. Donc c'est quand même rapide. Так|это|когда|все равно|быстро also|es ist|||schnell Então|é|quando|mesmo|rápido así que|es|||rápido so|it's|when|still|fast Então, é bastante rápido. So it's still fast. Так что это все равно быстро. Así que sigue siendo rápido. Also ist es trotzdem schnell. Et je me suis plutôt consacré sur des courses, bien, comme celle que j'ai fait dans les Pyrénées où ce sont des courses beaucoup plus longues avec des cols. И|я|себя|был|скорее|посвятил|на|некоторые|гонки|хорошо|как|та|что|я|сделал|в|те|Пиренеи|где|это|есть|некоторые|гонки|гораздо|длиннее|длинные|с|некоторые|перевалы |||||geconcentreerd op||||||||||||||||||||||| und|ich|mich|bin|eher|gewidmet|auf|einige|Rennen|gut|wie|das|das|ich habe|gemacht|in|den|Pyrenäen|wo|das|sind|einige|Rennen|viel|länger|lang|mit|einigen|Pässen E|eu|me|soube|mais|dedicado|a|algumas|corridas|bem|como|aquela|que|eu|fiz|nas||Pirenéus|onde|isso|são|algumas|corridas|muito|mais|longas|com|algumas|subidas y|yo|me|he|bastante|dedicado|a|unas|carreras|bien|como|aquella|que|he|hecho|en|los|Pirineos|donde|esto|son|unas|carreras|mucho|más|largas|con|unos|puertos and|I|myself|I am|rather|dedicated|on|some|races|well|like|that|that|I have|done|in|the|Pyrenees|where|they|they are|some|races|much|more|long|with|some|passes E eu me concentrei mais em corridas, bem, como aquela que fiz nos Pireneus, onde são corridas muito mais longas com montanhas. And I have focused more on races, well, like the one I did in the Pyrenees where the races are much longer with mountain passes. И я в основном сосредоточился на гонках, таких как та, что я провел в Пиренеях, где гонки намного длиннее с перевалами. Y me he dedicado más a carreras, bueno, como la que hice en los Pirineos donde son carreras mucho más largas con puertos. Und ich habe mich eher auf Rennen konzentriert, wie das, das ich in den Pyrenäen gemacht habe, wo es viel längere Rennen mit Pässen sind. Ce n'est pas du tout le même effort. Это|не|совсем|тот|вообще|тот|же|усилие das|ist nicht|nicht|irgendein|ganz|der|gleiche|Aufwand Isso|não é|de modo|do|tudo|o|mesmo|esforço esto|no es|nada|del|todo|el|mismo|esfuerzo it|it is not|not|at all|all|the|same|effort Não é de forma alguma o mesmo esforço. This is not the same effort at all. Это совсем не то же самое усилие. No es el mismo esfuerzo en absoluto. Es ist überhaupt nicht die gleiche Anstrengung. C'est un effort de longue durée donc il est moins violent mais il est beaucoup plus long. Это|одно|усилие|длительной|долгой|продолжительности|поэтому|он|есть|менее|жестокий|но|он|есть|гораздо|более|долгий ||||||||||intensief|||||| es ist|ein|Aufwand|von|langer|Dauer|also|er|ist|weniger|gewalttätig|aber|er|ist|viel|mehr|lang É|um|esforço|de|longa|duração|então|ele|é|menos|violento|mas|ele|é|muito|mais|longo es|un|esfuerzo|de|larga|duración|así que|es|es|menos|violento|pero|es|es|mucho|más|largo it is|a|effort|of|long|duration|so|it|it is|less|violent|but|it|it is|much|more|long É um esforço de longa duração, portanto é menos violento, mas é muito mais longo. It's a long-duration effort so it is less intense but it is much longer. Это усилие длительного характера, поэтому оно менее интенсивное, но гораздо более продолжительное. Es un esfuerzo de larga duración, por lo que es menos violento, pero es mucho más largo. Es ist eine langfristige Anstrengung, also ist sie weniger intensiv, aber sie dauert viel länger. Ça n'a rien à voir, en fait. Это|не имеет|ничего|к|видеть|на|самом деле das|hat nicht|nichts|zu|sehen|in|Tatsache Isso|não tem|nada|a|ver|na|verdade eso|no tiene|nada|que|ver|en|hecho it|it has|nothing|to|to see|in|fact Não tem nada a ver, na verdade. It has nothing to do with it, in fact. На самом деле это не имеет ничего общего. No tiene nada que ver, de hecho. Das hat überhaupt nichts damit zu tun. Mais c'est très intéressant. Но|это|очень|интересно aber|es ist|sehr|interessant Mas|é|muito|interessante pero|es|muy|interesante but|it's|very|interesting Mas é muito interessante. But it is very interesting. Но это очень интересно. Pero es muy interesante. Aber es ist sehr interessant. Les deux types de compétition sont vraiment intéressants. (артикль определенный)|два|типа|(предлог)|соревнования|являются|действительно|интересными die|zwei|Arten|der|Wettbewerb|sind|wirklich|interessant Os|dois|tipos|de|competição|são|realmente|interessantes los|dos|tipos|de|competición|son|realmente|interesantes the|two|types|of|competition|they are|really|interesting Os dois tipos de competição são realmente interessantes. The two types of competition are really interesting. Оба типа соревнований действительно интересны. Los dos tipos de competición son realmente interesantes. Die beiden Arten von Wettkämpfen sind wirklich interessant. Et l'année prochaine… là, je change de club. И|год|следующий|там|я|поменяю|клуб|клуб und|das Jahr|nächste|da|ich|wechsle|zu|Verein E|o ano|que vem|lá|eu|mudo|de|clube y|el año|próximo|allí|yo|cambio|de|club and|the year|next|there|I|I change|of|club E no ano que vem... lá, eu vou mudar de clube. And next year... there, I'm changing clubs. А в следующем году... я сменю клуб. Y el año que viene... ahí, cambio de club. Und nächstes Jahr… da wechsle ich den Verein. Je vais passer dans un autre club avec des gens que je connais. Я|пойду|пройти|в|другой|клуб|клуб|с|некоторыми|людьми|которых|я|знаю ich|werde|wechseln|in|einen|anderen|Verein|mit|Leuten||die|ich|kenne Eu|vou|passar|em|um|outro|clube|com|uns|pessoas|que|eu|conheço yo|voy a|pasar|en|otro||club|con|gente||que|yo|conozco I|I am going to|to go|in|a|another|club|with|some|people|that|I|I know Eu vou passar para outro clube com pessoas que eu conheço. I'm going to join another club with people I know. Я перейду в другой клуб с людьми, которых я знаю. Voy a pasar a otro club con gente que conozco. Ich werde in einen anderen Verein wechseln mit Leuten, die ich kenne. Des gens qui font vraiment beaucoup de compétition donc on va essayer de faire une équipe de… bien que le classement soit individuel. (артикль)|люди|которые|делают|действительно|много|(предлог)|соревнования|поэтому|мы|будет|пытаться|(предлог)|создать|(артикль)|команду|(предлог)|||(артикль)|рейтинг|будет|индивидуальным Leute||die|machen|wirklich|viel|an|Wettbewerb|also|wir|werden|versuchen|zu|machen|ein|Team|aus|||das|Ranking|ist|individuell (artigo definido plural)|pessoas|que|fazem|realmente|muita|de|competição|então|nós|vamos|tentar|de|formar|uma|equipe|de|||(artigo definido)|classificação|seja|individual gente||que|hacen|realmente|mucho|de|competición|así que|nosotros|vamos|intentar|de|hacer|un|equipo|de|||el|clasificación|sea|individual some|people|who|they make|really|a lot|of|competition|so|we|we are going to|to try|to|to make|a|team|of|||the|ranking|it is|individual Pessoas que realmente competem muito, então vamos tentar formar uma equipe de… embora a classificação seja individual. People who really compete a lot, so we're going to try to form a team of... even though the ranking is individual. С людьми, которые действительно много соревнуются, так что мы постараемся создать команду... хотя рейтинг индивидуальный. Gente que realmente compite mucho, así que vamos a intentar formar un equipo de... aunque la clasificación sea individual. Leute, die wirklich viel Wettkampf machen, also werden wir versuchen, ein Team zu bilden… obwohl die Platzierung individuell ist. Mais on peut faire des courses d'équipe. Но|мы|можем|делать|(не переводится)|покупки|командные aber|wir|können|machen|einige|Rennen|im Team Mas|nós|pode|fazer|algumas|compras|em equipe pero|uno|puede|hacer|unas|carreras|de equipo but|we|we can|to do|some|races|team Mas podemos fazer corridas em equipe. But we can do team shopping. Но мы можем делать командные покупки. Pero podemos hacer compras en equipo. Aber wir können Teamwettkämpfe machen. Donc, là, on va être pas mal dans la même équipe. Так|здесь|мы|будем|быть|||в|той|одной|команде ||||||||||hetzelfde team also|hier|wir|werden|sein|nicht|schlecht|in|dem|gleichen|Team Então|lá|nós|vamos|estar|||na||mesma|equipe así que|ahí|uno|va|estar|no|mal|en|el|mismo|equipo so|there|we|we are going to|to be|not|bad|in|the|same|team Então, lá, estaremos mais ou menos na mesma equipe. So, we are going to be pretty much in the same team. Так что, мы будем довольно-таки в одной команде. Así que, aquí, vamos a estar bastante en el mismo equipo. Also, wir werden ziemlich im gleichen Team sein. Donc, on va essayer de… si on peut aider un de l'équipe à gagner, voilà, c'est un peu une petite victoire pour soi-même, quoi. Так|мы|пойдём|попробовать|(предлог)|если|мы|можем|помочь|одному|(предлог)|команде|(предлог)|выиграть|вот|это|(артикль)|немного|(артикль)|маленькая|победа|для|||ну also|wir|werden|versuchen|zu|wenn|wir|können|helfen|einem|aus|dem Team|zu|gewinnen|da|es ist|ein|bisschen|ein|kleinen|Sieg|für|||sozusagen Então|nós|vamos|tentar|a|se|nós|pode|ajudar|um|da|equipe|a|ganhar|veja|é|uma|pouco|uma|pequena|vitória|para|||né así que|uno|va|intentar|de|si|uno|puede|ayudar|a|de|el equipo|a|ganar|ya|es|una|poco|una|pequeña|victoria|para|||qué so|we|we are going to|to try|to|if|we|we can|to help|one|of|the team|to|to win|there you go|it's|a|little|a|small|victory|for|||you know Então, vamos tentar… se pudermos ajudar alguém da equipe a ganhar, bem, isso é um pouco uma pequena vitória para nós mesmos, sabe. So, we will try to... if we can help one of the team members to win, well, that's a bit of a small victory for ourselves. Так что, мы постараемся... если сможем помочь кому-то из команды выиграть, это будет небольшая победа для себя. Así que, vamos a intentar… si podemos ayudar a uno del equipo a ganar, bueno, es un poco una pequeña victoria para uno mismo, ¿no? Also, wir werden versuchen, wenn wir einem aus dem Team helfen können zu gewinnen, naja, das ist ein bisschen ein kleiner Sieg für sich selbst. M. г-н Herr Sr M Mr M. Mr. М. M. M.

:            Ça occupe pas mal de ton temps ça, en dehors de ton travail? Это|занимает|не|плохо|много|твое|время|это|вне|за пределами||твоей|работы |Dat kost tijd||||||||||| das|beschäftigt|nicht|viel|von|deiner|Zeit|das|außerhalb|außerhalb|von|deiner|Arbeit Isso|ocupa|não|muito|de|seu|tempo|isso|em|fora|de|seu|trabalho eso|ocupa|no|mal|de|tu|tiempo|eso|en|fuera|de|tu|trabajo it|it occupies|not|a lot|of|your|time|it|in|outside|of|your|work : Isso ocupa bastante do seu tempo, fora do seu trabalho? : Does that take up a lot of your time, outside of work? : Это занимает довольно много твоего времени, помимо работы? : ¿Eso ocupa bastante tu tiempo, además de tu trabajo? : Nimmt das viel Zeit in Anspruch, außerhalb deiner Arbeit?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Bien… Хорошо gut Bem bien well : Bem… : Good… : Хорошо… : Bien… : Gut…

M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Plus le vélo. Больше|артикль|велосипед mehr|das|Fahrrad Mais|o|bicicleta |la bicicleta| more|the|bike : Mais a bicicleta. : More cycling. : Больше велоспорта. : Más la bicicleta. : Mehr Radfahren. Tu en fais tous les week-ends ou alors aussi la semaine? Ты|это|делаешь|все|(артикль множественного числа)|||или|тогда|тоже|(артикль определенный)|неделя du|es|machst|jeden|die|||oder|dann|auch|die|Woche Você|isso|faz|todos|os|||ou|então|também|a|semana tú|en|haces|todos|los|||o|entonces|también|la|semana you|it|you do|all|the|||or|then|also|the|week Você faz isso todos os finais de semana ou também durante a semana? Do you do it every weekend or also during the week? Ты занимаешься этим каждые выходные или также на неделе? ¿Lo haces todos los fines de semana o también durante la semana? Machst du das jedes Wochenende oder auch unter der Woche?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Ah bien, en période de compétition… c'est-à-dire, je vais arrêter le mois de novembre, en gros, de faire du vélo. Ах|хорошо|в|период|соревнований|соревнований||||я|буду|прекращать|в|месяц|в|ноябре|в|общем|в|катание|на|велосипеде ah|gut|in|Zeit|der|Wettkampf||||ich|werde|aufhören|das|Monat|mit|||||fahren|mit dem|Fahrrad Ah|bem|em|período|de|competição||||eu|vou|parar|o|mês|de|novembro|em|geral|de|fazer|de|bicicleta |bien|en|período|de|competición||||yo|voy a|parar|el|mes|de|noviembre|en|general|de|hacer|de la|bicicleta Ah|well|in|period|of|competition||||I|I will|to stop|the|month|of|November|in|roughly|to|to|some|cycling : Ah bem, em período de competição... ou seja, vou parar no mês de novembro, basicamente, de andar de bicicleta. : Oh well, during competition season... that is to say, I will stop cycling in November, basically. : Ах хорошо, в период соревнований... то есть, я собираюсь прекратить кататься на велосипеде в ноябре. : Ah bien, en época de competición... es decir, voy a dejar de andar en bicicleta en noviembre, más o menos. : Ah gut, in der Wettkampfzeit... das heißt, ich werde im November aufhören, im Großen und Ganzen Rad zu fahren. Je ferai d'autres sports, hein, pour garder la forme. Я|буду делать|другие|виды спорта|да|чтобы|поддерживать|эту|форму |zal doen||||||| ich|werde machen|andere|Sportarten|ja|um|behalten|die|Form Eu|farei|outros|esportes|né|para|manter|a|forma yo|haré|otros|deportes|eh|para|mantener|la|forma I|I will do|other|sports|right|to|to keep|the|shape Farei outros esportes, hein, para manter a forma. I will do other sports, you know, to stay in shape. Я буду заниматься другими видами спорта, чтобы поддерживать форму. Haré otros deportes, ¿eh?, para mantenerme en forma. Ich werde andere Sportarten machen, um fit zu bleiben. Mais je vais arrêter le vélo. Но|я|буду|прекращать|артикль|велосипед aber|ich|werde|aufhören|das|Radfahren Mas|eu|vou|parar|o|bicicleta pero|yo|voy a|parar|la|bicicleta but|I|I am going to|to stop|the|bike Mas eu vou parar de andar de bicicleta. But I am going to stop cycling. Но я собираюсь прекратить кататься на велосипеде. Pero voy a dejar la bicicleta. Aber ich werde mit dem Radfahren aufhören. Et je vais reprendre l'entraînement aux… oui, mi-décembre, à peu près. И|я|буду|возобновлять|тренировки|в|да|||примерно|немного|позже |||hervatten|||||||| und|ich|werde|wieder aufnehmen|das Training|im|ja|||ungefähr|wenig|später E|eu|vou|retomar|o treinamento|em|sim|||em|pouco|perto y|yo|voy a|retomar|el entrenamiento|a|sí|||a|poco|cerca and|I|I will|to resume|the training|at the|yes|||at|| E eu vou retomar o treinamento em… sim, meados de dezembro, mais ou menos. And I will resume training around… yes, mid-December, approximately. И я начну тренировки… да, примерно в середине декабря. Y voy a retomar el entrenamiento en… sí, a mediados de diciembre, más o menos. Und ich werde das Training wieder aufnehmen… ja, etwa Mitte Dezember. Et, à partir de mi-décembre… И|в|начиная|с|| und|ab|Beginn|von|| E|a|partir|de|| y|a|partir|de|| and|at|to start|from|| E, a partir de meados de dezembro… And, starting from mid-December… И, начиная с середины декабря… Y, a partir de mediados de diciembre… Und ab Mitte Dezember…

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Señor. Herr.

:            Du vélo? На|велосипеде du|Fahrrad Do|bicicleta de la|bicicleta some|bike : De bicicleta? : Biking? : На велосипеде? : ¿Bicicleta? : Mit dem Fahrrad?

S. С Sie S Srta S S. Ms. С. Señora. Frau.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Et à partir de mi-décembre jusqu'à mi-mars, où les compétitions vont commencer, on fait un entraînement crescendo. И|в|начиная|с|||до|||где|(артикль множественного числа)|соревнования|будут|начинаться|мы|проводим|(неопределенный артикль)|тренировка|нарастающий ||||||||||||||||||in toenemende mate und|ab|beginnen|von|||bis|||wo|die|Wettkämpfe|sie werden|beginnen|man|man macht|ein|Training|zunehmend E|a|partir|de|||até|||onde|as|competições|vão|começar|nós|faz|um|treinamento|crescente y|a|partir|de|||hasta|||donde|las|competiciones|van|comenzar|uno|hace|un|entrenamiento|creciente and|at|starting|from|||until|||where|the|competitions|they will|to start|we|we do|a|training|crescendo E a partir de meados de dezembro até meados de março, quando as competições vão começar, fazemos um treinamento crescente. And from mid-December to mid-March, when the competitions will start, we do a crescendo training. И с середины декабря до середины марта, когда начнутся соревнования, мы проводим тренировки по нарастающей. Y a partir de mediados de diciembre hasta mediados de marzo, cuando comienzan las competiciones, hacemos un entrenamiento en crescendo. Und von Mitte Dezember bis Mitte März, wenn die Wettbewerbe beginnen, machen wir ein Crescendo-Training. C'est-à-dire, on commence par rouler deux fois dans la semaine et… pour arriver à rouler cinq ou six fois dans la semaine un mois avant le début des compétitions. |кататься|||||||раз|в|неделю||||||||||||||один|месяц|до|начала|начала|соревнований|соревнований ||||||rijden|||||||||||||||||||||||| |zu|||||fahren||Mal|in|der|Woche|||||||||||||ein|Monat|vor|dem|Beginn|der|Wettkämpfe |a|||||dirigir||vezes|na||semana|||||||||||||um|mês|antes|o|início|das|competições |a|||||rodar||veces|en|la|semana|||||||||||||un|mes|antes|el|inicio|de las|competiciones |at|||||to ride||times|in|the|week|||||||||||||a|month|before|the|start|of|competitions Ou seja, começamos pedalando duas vezes por semana e… para chegar a pedalar cinco ou seis vezes por semana um mês antes do início das competições. That is to say, we start by riding twice a week and… to reach riding five or six times a week a month before the start of the competitions. То есть, мы начинаем с того, что катаемся два раза в неделю и… к концу, за месяц до начала соревнований, мы должны кататься пять или шесть раз в неделю. Es decir, comenzamos rodando dos veces a la semana y… para llegar a rodar cinco o seis veces a la semana un mes antes del inicio de las competiciones. Das heißt, wir fangen an, zweimal in der Woche zu fahren und… um einen Monat vor Beginn der Wettbewerbe fünf oder sechs Mal in der Woche zu fahren. Et, de la même façon, on allonge aussi les durées d'entraînement. И|из|та|такой же|способ|мы|увеличивает|также|те|продолжительности|тренировки ||||||verlengen|||| und|von|der|gleichen|Weise|man|man verlängert|auch|die|Zeiten|des Trainings E|da|a|mesma|forma|nós|alonga|também|as|durações|de treinamento y|de|la|misma|manera|uno|alarga|también|las|duraciones|de entrenamiento and|of|the|same|way|we|we lengthen|also|the|durations|of training E, da mesma forma, também aumentamos as durações dos treinos. And, in the same way, we also increase the training durations. И, таким же образом, мы также увеличиваем продолжительность тренировок. Y, de la misma manera, también alargamos las duraciones de entrenamiento. Und ebenso verlängern wir auch die Trainingszeiten. Au début, on fait des entraînements… des petites sorties de deux heures, et à la fin, plus on s'approche des compétitions, plus il faut durcir les entraînements au niveau de la violence de l'effort et au niveau de la durée. В|начале|мы|проводим|некоторые|тренировки|некоторые|маленькие|выезды|на|два|часа|и|к|концу|конца|чем|мы|приближается|к|соревнованиям|тем больше|нужно|делать|усиливать|тренировки||на|уровне|по|насилию|жесткости|усилия|усилия|и|на|уровне|по|длительности|времени ||||||||||||||||||||||||verzwaren||||||||||||||| Am|Anfang|man|man macht|die|Trainings|der|kleinen|Ausfahrten|von|zwei|Stunden|und|am|dem|Ende|je mehr|man|man sich nähert|den|Wettkämpfen|je mehr|man|man muss|härter machen|die|Trainings|auf|Niveau|der||Intensität|des|Anstrengung|und|auf|Niveau|der||Dauer No|início|nós|fazemos|algumas|treinos|algumas|pequenas|saídas|de|duas|horas|e|à|a|final|mais|nós|se aproxima|das|competições|mais|ele|precisa|endurecer|os|treinos|em|nível|de|a|intensidade|de|esforço|e|em|nível|de|a|duração al|principio|uno|hace|unos|entrenamientos|unas|pequeñas|salidas|de|dos|horas|y|a|la|final|cuanto más|uno|se acerca|de las|competiciones|cuanto más|hay que|hace falta|endurecer|los|entrenamientos|en|nivel|de|la|intensidad|de|el esfuerzo|y|en|nivel|de|la|duración at|beginning|we|we do|some|trainings|some|small|outings|of|two|hours|and|at|the|end|more|we|we approach|of|competitions|more|it|it is necessary|to harden|the|trainings|at|level|of|the|violence|of|the effort|and|at|level|of|the|duration No início, fazemos treinos... pequenas saídas de duas horas, e no final, quanto mais nos aproximamos das competições, mais precisamos endurecer os treinos em termos de intensidade do esforço e em termos de duração. At the beginning, we do training… short rides of two hours, and in the end, the closer we get to the competitions, the more we need to toughen the training in terms of the intensity of the effort and the duration. Сначала мы проводим тренировки… небольшие выезды по два часа, а в конце, чем ближе к соревнованиям, тем больше нужно усложнять тренировки по уровню нагрузки и по продолжительности. Al principio, hacemos entrenamientos… pequeñas salidas de dos horas, y al final, cuanto más nos acercamos a las competiciones, más hay que endurecer los entrenamientos en cuanto a la intensidad del esfuerzo y en cuanto a la duración. Am Anfang machen wir Trainings… kleine Ausfahrten von zwei Stunden, und am Ende, je näher wir den Wettbewerben kommen, desto mehr müssen wir die Trainings in Bezug auf die Intensität der Anstrengung und die Dauer verschärfen. On fait des entraînements de trois, quatre heures après. Мы|проводим|(артикль множественного числа)|тренировки|по|три|четыре|часа|после man|macht|einige|Trainingseinheiten|von|drei|vier|Stunden|danach Nós|fazemos|de|treinos|de|três|quatro|horas|depois uno|hace|unos|entrenamientos|de|tres|cuatro|horas|después we|we do|some|trainings|of|three|four|hours|after Fazemos treinos de três, quatro horas depois. We do training sessions of three to four hours afterwards. Мы тренируемся по три-четыре часа после. Hacemos entrenamientos de tres, cuatro horas después. Wir machen Trainings von drei, vier Stunden danach. Donc, oui, il faut rouler bien plus d'une fois dans la semaine. Так|да|он|нужно|ездить|гораздо|больше|чем одной|раз|в|неделю| also|ja|man|muss|fahren|viel|mehr|als einer|Mal|in|der|Woche Então|sim|ele|precisa|dirigir|muito|mais|de uma|vez|na|a|semana entonces|sí|se|debe|andar|bien|más|de una|vez|en|la|semana so|yes|it|it is necessary|to ride|much|more|than a|time|in|the|week Então, sim, é necessário pedalar bem mais de uma vez na semana. So, yes, you have to ride much more than once a week. Так что да, нужно кататься гораздо больше одного раза в неделю. Así que, sí, hay que rodar mucho más de una vez a la semana. Also ja, man muss viel mehr als einmal in der Woche fahren. Donc c'est vrai que ça prend beaucoup, beaucoup de temps et...  En fait, je partage mon temps libre entre l'apprentissage de l'anglais et puis le vélo. Так|это|правда|что|это|занимает|много|много|времени|времени|и|На|самом деле|я|делю|мое|время|свободное|между|изучением|английского|английского|и|затем|на|велосипеде also|es ist|wahr|dass|es|braucht|viel|sehr|an|Zeit|und|in|tatsächlich|ich|teile|meine|Zeit|Freizeit|zwischen|dem Lernen|von|Englisch|und|dann|das|Radfahren Então|é|verdade|que|isso|leva|muito|muito|de|tempo|e|Na|verdade|eu|compartilho|meu|tempo|livre|entre|o aprendizado|de|inglês|e|depois|a|bicicleta entonces|es|verdad|que|eso|toma|mucho|mucho|de|tiempo|y|en|hecho|yo|comparto|mi|tiempo|libre|entre|el aprendizaje|de|el inglés|y|luego|la|bicicleta so|it's|true|that|it|it takes|a lot|a lot|of|time|and|In|fact|I|I share|my|time|free|between|the learning|of|English|and|then|the|cycling Então é verdade que isso leva muito, muito tempo e... Na verdade, eu compartilho meu tempo livre entre o aprendizado de inglês e o ciclismo. So it's true that it takes a lot, a lot of time and... In fact, I share my free time between learning English and cycling. Так что это правда, что это занимает очень много времени, и... На самом деле, я делю свое свободное время между изучением английского и велоспортом. Así que es cierto que toma mucho, mucho tiempo y... De hecho, comparto mi tiempo libre entre el aprendizaje del inglés y luego la bicicleta. Es stimmt also, dass es viel, viel Zeit in Anspruch nimmt und... Tatsächlich teile ich meine Freizeit zwischen dem Englischlernen und dem Radfahren auf. Donc c'est vrai que ça laisse peu de temps à la famille. Так|это|правда|что|это|оставляет|мало|для|времени|для|семьи|семьи |||||laat|||||| also|es ist|wahr|dass|es|lässt|wenig|an|Zeit|für|die|Familie Então|é|verdade|que|isso|deixa|pouco|de|tempo|para|a|família entonces|es|verdad|que|eso|deja|poco|de|tiempo|a|la|familia so|it's|true|that|it|it leaves|little|of|time|to|the|family Então é verdade que isso deixa pouco tempo para a família. So it's true that it leaves little time for family. Так что это правда, что это оставляет мало времени для семьи. Así que es cierto que deja poco tiempo para la familia. Es stimmt also, dass es wenig Zeit für die Familie lässt. Bon, ce que je regrette un peu mais… mais voilà, quoi. Хорошо|это|что|я|жалею|немного|немного|но||вот|что gut|das|was|ich|bereue|ein|wenig|aber|aber|da ist es|was soll's Bom|isso|o que|eu|lamento|um|pouco|mas||aqui está|né bueno|esto|que|yo|lamento|un|poco|pero|pero|aquí está|qué well|that|what|I|I regret|a|little|but|but|there it is|what Bem, o que eu lamento um pouco, mas... mas é isso, né. Well, what I regret a little but... but there you go. Ну, я немного жалею об этом, но... но вот так. Bueno, lo que lamento un poco pero... pero ahí está, ¿no? Gut, was ich ein wenig bedauere, aber... aber so ist es eben. C'est une passion, alors. Это|одна|страсть|тогда es ist|eine|Leidenschaft|also É|uma|paixão|então es|una|pasión|entonces it is|a|passion|so É uma paixão, então. It's a passion, then. Это страсть, так сказать. Es una pasión, entonces. Es ist eine Leidenschaft, also. Enfin, l'anglais et le vélo sont mes deux passions. Наконец|английский|и|артикль|велосипед|являются|мои|две|страсти schließlich|Englisch|und|das|Fahrrad|sind|meine|zwei|Leidenschaften Finalmente|o inglês|e|a|bicicleta|são|minhas|duas|paixões por fin|el inglés|y|la|bicicleta|son|mis|dos|pasiones finally|English|and|the|bicycle|they are|my|two|passions Enfim, o inglês e a bicicleta são minhas duas paixões. Well, English and cycling are my two passions. В общем, английский и велосипед — это мои две страсти. Al final, el inglés y la bicicleta son mis dos pasiones. Nun, Englisch und Radfahren sind meine beiden Leidenschaften. Je ne me vois pas vivre sans au moins une, voir les deux. Я|не|себя|вижу|не|жить|без|по крайней мере|меньше|одну|видеть|обе|две ich|nicht|mir|sehe|nicht|leben|ohne|mindestens|eine||sehen|die|zwei Eu|não|me|vejo|não|viver|sem|pelo menos|menos|uma|ver|as|duas yo|no|me|veo|no|vivir|sin|al|menos|una|ver|las|dos I|not|myself|I see|not|to live|without|at least|less|one|to see|the|two Não me vejo vivendo sem pelo menos uma, quem sabe as duas. I can't imagine living without at least one, if not both. Я не представляю свою жизнь без хотя бы одной, а лучше обеих. No me imagino vivir sin al menos una, o incluso las dos. Ich kann mir nicht vorstellen, ohne mindestens eine, wenn nicht sogar beide, zu leben. Donc, il faut que je m'adapte. Так|он|нужно|чтобы|я|адаптируюсь also|ich|es ist nötig|dass|ich|mich anpasse Então|eu|preciso|que|eu|me adapte entonces|yo|hace falta|que|yo|me adapte so|it|it is necessary|that|I|I adapt Então, eu preciso me adaptar. So, I need to adapt. Итак, мне нужно адаптироваться. Entonces, tengo que adaptarme. Also, ich muss mich anpassen. M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. Herr.

:            Bien, ce n'est pas du tout la même chose. Хорошо|это|не|совсем|из|все|та|та же|вещь gut|das|ist nicht|überhaupt nicht|die|ganz|die|gleiche|Sache Bem|isso|não é|de modo|da|tudo|a|mesma|coisa bien|esto|no es|para nada|de la|toda|misma||cosa well|it|it is not|not|of|at all|the|same|thing : Bem, não é de forma alguma a mesma coisa. : Well, it's not the same at all. : Хорошо, это совсем не то же самое. : Bien, no es lo mismo en absoluto. : Nun, das ist überhaupt nicht dasselbe. Le vélo, c'est physique. Велосипед|велосипед|это|физика das|Fahrrad|es ist|körperlich O|bicicleta|é|físico la|bicicleta|es|físico the|bike|it's|physical A bicicleta é física. Biking is physical. Велосипед — это физическая активность. La bicicleta, es físico. Das Fahrradfahren ist körperlich. Au moins, tu peux être actif. По крайней мере|меньше|ты|можешь|быть|активным mindestens|weniger|du|kannst|sein|aktiv Pelo|menos|tu|pode|ser|ativo al|menos|tú|puedes|ser|activo at least|less|you|you can|to be|active Pelo menos, você pode ser ativo. At least, you can be active. По крайней мере, ты можешь быть активным. Al menos, puedes estar activo. Zumindest kannst du aktiv sein.

S. С S S S S S. Yes. С. S. S.

:             Oui, c'est physique mais… c'est vrai, mais, je veux dire...  Mais, enfin, moi je trouve du plaisir dans les deux… ces deux passions. Да|это|физика|но|это|правда|Но|я|||||||нахожу|(неопределенный артикль)|удовольствие|в|(определенный артикль)|два|эти|два|страсти ja|es ist|körperlich|aber|es ist|wahr|aber|ich|will|sagen|aber|naja|ich|ich|finde|Freude|Freude|in|die|beiden|diese|beiden|Leidenschaften Sim|é|física|mas|é|verdade|mas|eu|quero|dizer|Mas|afinal|eu|eu|encontro|de|prazer|em|as|duas|essas|duas|paixões sí|es|físico|pero|es|verdad|pero|yo|quiero|decir|pero|bueno|yo|yo|encuentro|||en|las|dos|estas|dos|pasiones yes|it's|physical|but|it's|true|but|I|I want|to say|But|finally|me|I|I find|some|pleasure|in|the|two|these|two|passions : Sim, é físico, mas... é verdade, mas, quero dizer... Mas, enfim, eu encontro prazer em ambos... essas duas paixões. Yes, it's physical but... it's true, but, I mean... But, well, I find pleasure in both... these two passions. Да, это физически, но... это правда, но, я хочу сказать... Но, в конце концов, я нахожу удовольствие в обоих... в этих двух увлечениях. : Sí, es físico pero… es verdad, pero, quiero decir... Pero, bueno, yo encuentro placer en los dos… estas dos pasiones. : Ja, es ist körperlich, aber... es ist wahr, aber ich meine... Aber, na ja, ich finde Freude an beidem... diesen beiden Leidenschaften. Mais, oui, oui, elles n'ont rien à voir, hein, puisque...  Quoique, il y a quand même des petits rapports puisque j'ai fait une expérience cet été, justement, pendant que je roulais dans le Midi, là, quand j'étais en vacances chez ma mère. Но|да||они|не имеют|ничего|к|видеть|да|поскольку|Хотя|он|там|есть|когда|все же|некоторые|маленькие|связи|поскольку|я|сделал|один|эксперимент|это|лето|именно|во время|когда|я|ехал|в|юг|юг|там|когда|я был|в|отпуск|у|моей|матери ||||||||||Hoewel||||||||||||||||||||reed rondtoerde||||||||||| aber|ja|ja|sie|haben nicht|nichts|zu|sehen|oder|da|obwohl|es|gibt|gibt|als||||||||||||||||||||||ich war|in|Urlaub|bei|meiner|Mutter Mas|sim||elas|não têm|nada|a|ver|né|já que|Embora|ele|lá|há|quando|mesmo|uns|pequenos|relacionamentos|já que|eu|fiz|uma|experiência|este|verão|justamente|enquanto|que|eu|dirigia|no||sul da França|lá|quando|eu estava|em|férias|na casa de|minha|mãe pero|sí|sí|ellas|no tienen|nada|que|ver|eh|ya que|aunque|hay||hay|cuando||||reportes||||||||||||||||||estaba|de|vacaciones|en casa de|mi|madre but|yes|yes|they|they have not|nothing|to|to see|right|since|although|there|there|there is|when|still|some|small|reports|since|I have|made|a|experience|this|summer|precisely|while|that|I|I was driving|in|the|South of France|there|when|I was|on|vacation|at|my|mother Mas, sim, sim, elas não têm nada a ver, hein, já que... Embora, há de fato algumas pequenas relações, pois eu fiz uma experiência neste verão, justamente, enquanto eu pedalava no Sul, lá, quando eu estava de férias na casa da minha mãe. But, yes, yes, they have nothing to do with each other, right, since... Although, there are still some small connections since I had an experience this summer, precisely, while I was driving in the South, there, when I was on vacation at my mother's. Но да, да, они не имеют ничего общего, да, поскольку... Хотя, все же есть небольшие связи, поскольку я провел эксперимент этим летом, как раз когда катался на юге, когда я был в отпуске у своей матери. Pero, sí, sí, no tienen nada que ver, ¿eh?, ya que... Aunque, hay algunos pequeños vínculos ya que hice una experiencia este verano, precisamente, mientras conducía por el Midi, allí, cuando estaba de vacaciones en casa de mi madre. Aber ja, ja, sie haben nichts miteinander zu tun, oder? Obwohl, es gibt trotzdem kleine Zusammenhänge, denn ich habe diesen Sommer eine Erfahrung gemacht, genau während ich im Midi gefahren bin, als ich bei meiner Mutter im Urlaub war. Je suis parti, donc, en vélo tout seul parce que ça ne me dérange pas, j'aime bien rouler tout seul. Я|есть|уехал|поэтому|на|велосипеде|совсем|один|||это|не|мне|мешает|не|мне нравится|хорошо|ездить|совсем|один |||||||||||||hindert|||||| ich|bin|gegangen|also|mit|Fahrrad|ganz|allein|weil|dass|das|nicht|mir|stört|nicht|ich mag|gerne|fahren|ganz|allein Eu|soube|partido|então|de|bicicleta|muito|sozinho|||isso|não|me|incomoda|não|eu gosto|bem|andar|muito|sozinho yo|estoy|partido|entonces|en|bicicleta|solo|solo|porque|que|eso|no|me|molesta|no|me gusta|bien|andar|solo|solo I|I am|left|so|by|bike|all|alone|because|that|it|not|me|it bothers|not|I like|quite|to ride|all|alone Eu fui, então, de bicicleta sozinho porque isso não me incomoda, eu gosto de pedalar sozinho. I left, therefore, on my bike alone because it doesn't bother me, I like riding alone. Я уехал, так что, на велосипеде один, потому что это меня не беспокоит, мне нравится кататься одному. Me fui, entonces, en bicicleta solo porque no me molesta, me gusta andar solo. Ich bin also alleine mit dem Fahrrad gefahren, weil es mich nicht stört, ich fahre gerne alleine. Et, en fait, j'ai rencontré… dans une grande côte, j'ai rattrapé un coureur et puis… bon, bien, je l'ai doublé puis il est resté dans ma roue. И|на|деле|я|встретил|на|одной|большой|подъём|я|догнал|одного|бегуна|и|потом|хорошо|хорошо|я|его|обогнал|потом|он|был|остался|в|моем|колесе ||||tegengekomen||||||ingehaald||wielrenner|||||||ingehaald|||||||wiel und|in|Tatsache|ich habe|getroffen|in|eine|große|Steigung|ich habe|eingeholt|einen|Läufer|und|dann|gut|schön|ich|ich habe ihn|überholt|dann|er|ist|geblieben|in|meinem|Hinterrad E|em|fato|eu|encontrei|em|uma|grande|subida|eu|alcancei|um|corredor|e|então|bem|bem|eu|o|ultrapassei|então|ele|está|ficou|na|minha|roda y|en|hecho|he|encontrado|en|una|gran|cuesta|he|alcanzado|un|corredor|y|luego|bueno|bien|yo|lo he|adelantado|luego|él|está|quedado|en|mi|rueda and|in|fact|I have|met|in|a|big|slope|I have|caught up with|a|runner|and|then|well|good|||overtaken|then|he|he is|stayed|in|my|wheel E, na verdade, eu encontrei... em uma grande subida, eu alcancei um ciclista e então... bem, eu o ultrapassei e ele ficou na minha roda. And, in fact, I met... on a big hill, I caught up with a cyclist and then... well, I passed him and he stayed in my slipstream. И, на самом деле, я встретил... на большом подъеме, я догнал гонщика, а потом... ну, хорошо, я его обогнал, и он остался за мной. Y, de hecho, encontré… en una gran subida, alcancé a un corredor y luego… bueno, bien, lo adelanté y él se quedó en mi rueda. Und tatsächlich habe ich… an einem großen Anstieg einen Radfahrer eingeholt und dann… naja, ich habe ihn überholt und er blieb in meinem Windschatten. Tu sais, rester dans la roue de quelqu'un, en fait, on s'abrite du vent et on profite un petit peu de l'aspiration. Ты|знаешь|оставаться|в|(определенный артикль)|колесо|от|кого-то|на самом деле|делает|мы|укрывается|от|ветра|и|мы|пользуемся|немного|маленьким|немного|от| |||||||||||schuilen||||||||||de slipstream du|weißt|bleiben|in|dem|Hinterrad|von|jemandem|in|Tatsache|man|man schützt sich|vor|Wind|und|man|man profitiert|ein|kleines|bisschen|von| Tu|sabe|ficar|na||roda|de|alguém|na verdade|faz|nós|se abriga|do|vento|e|nós|aproveitamos|um|pouco|pouco|da|aspiração tú|sabes|quedarse|en|la|rueda|de|alguien|en|hecho|uno|se resguarda|del|viento|y|uno|se beneficia|un|pequeño|poco|de|el aspirado you|you know|to stay|in|the|wheel|of|someone|in|in fact|we|we shelter|from|wind|and|we|we take advantage|a|little|bit|of|the draft Você sabe, ficar na roda de alguém, na verdade, nos abriga do vento e aproveitamos um pouco da aspiração. You know, staying in someone's slipstream, in fact, we shelter from the wind and we benefit a little from the draft. Знаешь, оставаться за кем-то, на самом деле, мы укрываемся от ветра и немного пользуемся эффектом всасывания. Sabes, quedarse en la rueda de alguien, de hecho, te protege del viento y aprovechas un poco de la aspiración. Weißt du, im Windschatten von jemandem zu bleiben, schützt einen tatsächlich vor dem Wind und man profitiert ein wenig von der Sogwirkung. C'est un truc qui se pratique beaucoup en vélo. Это|одно|дело|которое|себя|практикуется|много|на|велосипеде das ist|ein|Ding|das|sich|man praktiziert|viel|mit|Fahrrad É|um|truque|que|se|pratica|muito|de|bicicleta es|un|cosa|que|se|practica|mucho|en|bicicleta it is|a|thing|that|it|it is practiced|a lot|in|bicycle É uma coisa que se pratica muito de bicicleta. It's something that is practiced a lot in cycling. Это вещь, которая очень распространена в велоспорте. Es algo que se practica mucho en bicicleta. Das ist etwas, das man beim Radfahren viel praktiziert. Et, en fait… И|на|деле und|in|Tatsache E|em|fato y|en|hecho and|in|fact E, na verdade… And, in fact… И, на самом деле… Y, de hecho… Und, tatsächlich…

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. М. Señor. Herr.

:            ça aide? это|помогает das|hilft isso|ajuda eso|ayuda it|helps : isso ajuda? : does it help? : это помогает? : ¿eso ayuda? : Hilft das?

S. С Sie S Sr S S. S. С. Señora. Frau.

:             Voilà, ça aide. Вот|это|помогает |das|hilft Aqui está|isso|ajuda |eso|ayuda there is|it|it helps : Aqui, isso ajuda. : There you go, that helps. : Вот, это помогает. : Aquí, eso ayuda. : Sieh mal, das hilft. Et puis il m'a suivi toute la côte. И|потом|он|мне|следовал|вдоль всей|определенный артикль|побережье und|dann|er|mir hat|gefolgt|die ganze|die|Küste E|depois|ele|me|seguiu|toda|a|costa y|luego|él|me ha|seguido|toda|la|costa and|then|he|he followed me|followed|all|the|coast E então ele me seguiu toda a costa. And then he followed me all the way up the hill. А потом он следовал за мной по всему побережью. Y luego me siguió toda la costa. Und dann hat er mir die ganze Küste gefolgt. Et, en haut de la côte, je me suis mis à sa hauteur pour discuter un petit peu et, donc, je lui ai demandé d'où il venait. И|в|верх|от|определенный артикль|склон|я|себя|был|поставил|на|его|уровень|чтобы|обсудить|немного|маленький|немного|и|поэтому|я|ему|был|спросил|откуда|он|приходил ||bovenaan||||||||||op gelijke hoogte||||||||||||||vandaan kwam und|am|oberen|von|der|Küste|ich|mich|bin|habe mich|auf|seine|Höhe|um|zu reden|ein|kleines|bisschen|und|also|ich|ihm|habe|gefragt|woher|er|kam E|em|cima|da|a|ladeira|eu|me|estou|coloquei|à|sua|altura|para|discutir|um|pouco|pouco|e|então|eu|a ele|(verbo auxiliar passado)|perguntei|de onde|ele|vinha y|en|cima|de|la|costa|yo|me|he|puesto|a|su|altura|para|charlar|un|pequeño|poco|y|entonces|yo|le|he|preguntado|de dónde|él|venía and|in|top|of|the|coast|I|myself|I am|put|at|his|height|to|to discuss|a|little|bit|and|so|I|him|I have|asked|from where|he|he was coming from E, no topo da costa, eu me coloquei ao seu lado para conversar um pouco e, então, eu perguntei de onde ele vinha. And, at the top of the hill, I got to his level to chat a bit and, so, I asked him where he was from. И, когда мы поднялись на вершину холма, я вышел на его уровень, чтобы немного поговорить, и, соответственно, я спросил его, откуда он. Y, al final de la costa, me puse a su altura para charlar un poco y, entonces, le pregunté de dónde venía. Und oben an der Küste habe ich mich auf seine Höhe begeben, um ein wenig zu reden, und habe ihn gefragt, woher er kommt. Et, en fait, il me regardait avec des yeux un peu agrandis et puis, voilà « Qu'est-ce que tu dis? И|на самом деле|деле|он|мне|смотрел|с|немного|глазами|немного||расширенными|и|потом|вот|||что|ты|говоришь |||||||||||vergroten|||||||| und|dabei|tatsächlich|er|mir|schaute|mit|ein paar|Augen|ein|bisschen|geweitet|und|dann|hier|||was|du|sagst E|em|fato|ele|me|olhava|com|uns|olhos|um|um pouco|arregalados|e|então|aqui está||||você|diz y|en|hecho|él|me|miraba|con|unos|ojos|un|poco|agrandados|y|luego|aquí|||que|tú|dices and|in|fact|he|me|he was looking|with|some|eyes|a|a little|enlarged|and|then|there|||that|you|you say E, na verdade, ele me olhava com os olhos um pouco arregalados e então, bem, "O que você está dizendo?" And, in fact, he was looking at me with slightly widened eyes and then, there you go, "What are you saying?" И, на самом деле, он смотрел на меня с немного расширенными глазами и сказал: «Что ты говоришь? Y, de hecho, me miraba con los ojos un poco agrandados y luego, bueno, «¿Qué dices? Und tatsächlich schaute er mich mit etwas geweiteten Augen an und sagte dann: „Was sagst du?“ M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. Herr.

:            « Qu'est-ce que tu dis? ||что|ты|говоришь ||dass|du|sagst ||que|você|diz ||que|tú|dices ||that|you|you say : « O que você está dizendo? : "What are you saying?" : « Что ты говоришь? : « ¿Qué dices? : „Was sagst du?“ S. С Sie S Sr S S. S. С. Señora. Frau.

:             Et, en fait, c'était un Suisse allemand et il était originaire de Zurich. И|на|деле|это был|один|швейцарец|немец|и|он|был|родом|из|Цюриха und|in|Tatsache|es war|ein|Schweizer|Deutscher|und|er|er war|ursprünglich|aus|Zürich E|em|fato|era|um|suíço|alemão|e|ele|era|originário|de|Zurique y|en|hecho|era|un|suizo|alemán|y|él|era|originario|de|Zúrich and|in|fact|it was|a|Swiss|German|and|he|he was|originally|from|Zurich : E, na verdade, ele era um suíço-alemão e era originário de Zurique. : And, in fact, he was a Swiss German and he was from Zurich. : И, на самом деле, это был немецкий швейцарец, и он был родом из Цюриха. : Y, de hecho, era un suizo alemán y era originario de Zúrich. : Und tatsächlich war er ein Deutschschweizer und stammte aus Zürich. Donc, en fait, là-bas, la langue c'est l'Allemand, leur langue natale. Так|в|деле|||этот|язык|это|немецкий|их|язык|родной also|in|Tatsache|||die|Sprache|es ist|das Deutsche|ihre|Sprache|Muttersprache Então|em|fato|||a|língua|é|o Alemão|deles|língua|nativa entonces|en|hecho|||la|lengua|es|el alemán|su|lengua|nativa so|in|fact|||the|language|it's|German|their|language|native Então, na verdade, lá a língua é o alemão, a língua nativa deles. So, in fact, over there, the language is German, their native language. Итак, на самом деле, там язык — немецкий, их родной язык. Entonces, de hecho, allí, el idioma es el alemán, su lengua materna. Also, dort ist die Sprache Deutsch, ihre Muttersprache. Donc, vu mon niveau d'allemand, j'ai dit : « Ce n'est pas la peine. Так|учитывая|мой|уровень|немецкого|я|сказал|Это|не|стоит||усилие |||||||||||Niet nodig also|angesichts|meines|Niveaus|in Deutsch|ich habe|gesagt|das|es ist nicht|nicht|die|Mühe Então|visto|meu|nível|de alemão|eu tenho|disse|Isso|não é|não|a|pena entonces|visto|mi|nivel|de alemán|he dicho|dicho|esto|no es|no|la|pena so|given|my|level|of German|I have|said|it|it is not|not|the|worth Então, dado o meu nível de alemão, eu disse: « Não vale a pena. So, given my level of German, I said: "It's not worth it." Так что, учитывая мой уровень немецкого, я сказал: «Не стоит. Así que, dado mi nivel de alemán, dije: « No vale la pena. Also, angesichts meines Deutsch-Niveaus habe ich gesagt: „Das hat keinen Sinn. »  En français, il … На|французском|он auf|Französisch|er Em|francês|ele en|francés|él in|French|it » Em português, ele … " In French, he ... » По-французски, он … » En francés, él … “ Auf Französisch, er …

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. М. M. Herr.

:            Il ne comprend pas? Он|не|понимает|разве |nicht|versteht|etwa Ele|não|compreende| |no|comprende| he|not|he understands|not : Ele não entende? : He doesn't understand? : Он не понимает? : ¿No entiende? : Er versteht nicht?

S. С Satz S S S S. S. С. S. S.

:             … baragouinait, oui, quelques mots comme ça. бормотал|да|несколько|слов|как|это brabbelde enkele woorden||||| er murmelte|ja|einige|Wörter|wie|das gaguejava|sim|algumas|palavras|| baragouinaba|sí|algunas|palabras|como|eso he was babbling|yes|some|words|like|that : … balbuciava, sim, algumas palavras assim. : ... babbled, yes, a few words like that. : … бормотал, да, несколько таких слов. : … balbuceaba, sí, algunas palabras así. : … murmelte, ja, ein paar Worte so. Et bien, du coup, on a parlé anglais. Ну|хорошо|в|итоге|мы|говорили|на|английском und|gut|also|Anlass|wir|haben|gesprochen|Englisch E|bem|de|repente|nós|(verbo auxiliar)|falado|inglês y|bien|de|golpe|nosotros|hemos|hablado|inglés and|well|so|consequence|we|we have|spoken|English E bem, então, nós falamos inglês. So, we ended up speaking English. Ну, в итоге, мы говорили по-английски. Y bueno, al final, hablamos inglés. Nun, also haben wir Englisch gesprochen. Et comme en général ces gens-là, c'est vrai, ils parlent bien anglais. И|как|в|общем|эти|||это|правда|они|говорят|хорошо|английский und|wie|in|allgemein|diese|||es ist|wahr|sie|sprechen|gut|Englisch E|como|em|geral|esses|||é|verdade|eles|falam|bem|inglês y|como|en|general|esos|||es|verdad|ellos|hablan|bien|inglés and|as|in|general|these|||it's|true|they|they speak|well|English E como geralmente essas pessoas, é verdade, elas falam bem inglês. And like generally these people, it's true, they speak good English. И как обычно эти люди, это правда, они хорошо говорят по-английски. Y como en general esas personas, es verdad, hablan bien inglés. Und wie diese Leute im Allgemeinen, das stimmt, sprechen sie gut Englisch. Donc, je ne veux pas dire que je parle bien l'anglais mais, en fait, on a fait… on a roulé pendant 80 km ensemble et on a parlé en anglais pendant tout le trajet. Так|я|не|хочу|не|сказать|что|я|говорю|хорошо|английский|но|на||||||||в течение||||||||||весь|(определенный артикль)|путь |||||||||||||||||||gereden||||||||||||| also|ich|nicht|will|nicht|sagen|dass|ich|spreche|gut|Englisch|aber|in|Tatsache|man|hat|gemacht|man|hat|gefahren|während|km|zusammen|und|man|hat|gesprochen|in|Englisch|während|die ganze|die|Fahrt Então|eu|não|quero|dizer|que|que|eu|falo|bem||mas|em|fato|nós|(verbo auxiliar)|fez|nós|(verbo auxiliar)|dirigido|por|km|juntos|e|nós|(verbo auxiliar)|falado|em|inglês|durante|todo|o|trajeto así que|yo|no|quiero|no|decir|que|yo|hablo|bien|el inglés|pero|en|hecho|uno|hemos|hecho|uno|hemos|rodado|durante|km|juntos|y|uno|hemos|hablado|en|inglés|durante|todo|el|trayecto so|I|not|I want|not|to say|that|I|I speak|well|English|but|in|fact|we|we have|we did|we|we|we drove|for|km|together|and|we|we|we spoke|in|English|during|all|the|journey Então, eu não quero dizer que eu falo bem inglês, mas, na verdade, nós fizemos... nós pedalamos por 80 km juntos e falamos em inglês durante todo o trajeto. So, I don't want to say that I speak English well but, in fact, we did... we rode for 80 km together and we spoke in English the whole way. Так что, я не хочу сказать, что я хорошо говорю по-английски, но, на самом деле, мы сделали... мы проехали 80 км вместе и говорили по-английски на протяжении всей поездки. Así que, no quiero decir que hablo bien inglés, pero, de hecho, hemos hecho... hemos recorrido 80 km juntos y hablamos en inglés durante todo el trayecto. Also, ich will nicht sagen, dass ich gut Englisch spreche, aber tatsächlich haben wir… wir sind 80 km zusammen gefahren und haben während der gesamten Fahrt Englisch gesprochen. Donc, il y a quand même une relation entre le vélo et l'anglais, quand même. Так|он|там|есть|когда|все равно|одна|связь|между|артикль|велосипед|и||когда|все равно also|es|gibt|eine|wenn|doch|eine|Beziehung|zwischen|dem|Fahrrad|und|Englisch|wenn|doch Então|ele|há|uma|||uma|relação|entre|a|bicicleta|e||| así que|hay|y|hay|||una|relación|entre|la|bicicleta|y|el inglés|| so|it|there|there is|when|still|a|relationship|between|the|bike|and|English|when|still Portanto, há de fato uma relação entre a bicicleta e o inglês, de qualquer forma. So, there is still a relationship between cycling and English, after all. Так что, все же есть связь между велосипедом и английским, все же. Así que, hay una relación entre la bicicleta y el inglés, de todos modos. Es gibt also trotzdem eine Beziehung zwischen dem Radfahren und dem Englisch, auf jeden Fall. De temps en temps. В|время|в|время von|Zeit|in|Zeit De|tempo|em|tempos de|tiempo|en|tiempo of|time|in|time De vez em quando. From time to time. Время от времени. De vez en cuando. Von Zeit zu Zeit.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. M.

:            Eh bien, comme ça, tu as pratiqué tes deux passions. Эй|хорошо|как|это|ты|имеешь|практиковал|твои|две|страсти nun|gut|wie|das|du|hast|geübt|deine|zwei|Leidenschaften Bem||como|isso|você|tem|praticado|suas|duas|paixões eh|bien|como|eso|tú|has|practicado|tus|dos|pasiones well|well|like|that|you|you have|practiced|your|two|passions : Bem, assim, você praticou suas duas paixões. : Well, there you go, you practiced your two passions. : Ну что ж, так ты практиковал свои две страсти. : Bueno, así que has practicado tus dos pasiones. : Na gut, so hast du deine beiden Leidenschaften ausgeübt. Tu as communiqué en anglais en faisant ton activité préférée. Ты|(глагол-связка)|общался|на|английском|во|делая|твою|деятельность|любимая ||||||doen||| du|hast|kommuniziert|auf|Englisch|bei|machend|deine|Aktivität|Lieblingsbeschäftigung Tu|has|comunicado|em|inglês|em|fazendo|sua|atividade|preferida tú|has|comunicado|en|inglés|al|hacer|tu|actividad|favorita you|you have|communicated|in|English|in|doing|your|activity|favorite Você se comunicou em inglês fazendo sua atividade favorita. You communicated in English while doing your favorite activity. Ты общался на английском, занимаясь своим любимым делом. Has comunicado en inglés haciendo tu actividad favorita. Du hast auf Englisch kommuniziert, während du deine Lieblingsbeschäftigung gemacht hast.

S. С S S Sr S S. S. С. Señora. S.

:             Voilà. Вот hier ist Aqui está ahí está there it is : Isso mesmo. : Here we go. : Вот. : Aquí está. : Voilà. Voilà, donc c'était l'idéal. Вот|значит|это было|идеалом hier ist|also|es war|das Ideal Aqui está|então|era|o ideal ahí está|así que|fue|lo ideal there it is|so|it was|the ideal Então, foi o ideal. Here we go, so it was ideal. Вот, так что это было идеально. Aquí está, así que era lo ideal. Voilà, das war also ideal. On ne peut pas rêver mieux, hein? Мы|не|можем||мечтать|лучше|да wir|nicht|kann|nicht|träumen|besser|oder Nós|partícula negativa|pode|não|sonhar|melhor|né nosotros|no|puede|no|soñar|mejor|¿verdad we|not|we can|not|to dream|better|right Não podemos sonhar melhor, né? We couldn't dream of better, right? Лучше и не придумаешь, а? No se puede soñar mejor, ¿verdad? Besser kann man nicht träumen, oder? Donc, en fait, ces vacances, c'est vrai, c'est passé vite et puis, après, on est rentré. Так|в|действительности|эти|каникулы|это|правда|это|прошло|быстро|и|потом|после|мы|был|вернулся also|in|Tatsache|diese|Ferien|es ist|wahr|es ist|vergangen|schnell|und|dann|danach|wir|sind|zurückgekehrt Então|em|fato|essas|férias|isso é|verdade|isso é|passou|rápido|e|então|depois|nós|está|retornado así que|en|realidad|estas|vacaciones|es|cierto|pasó|rápido|rápido|y|luego|después|nosotros|estuvimos|regresamos so|in|fact|these|holidays|it's|true|it is|passed|quickly|and|then|after|we|we are|returned Então, na verdade, essas férias, é verdade, passaram rápido e depois, voltamos. So, in fact, these holidays, it's true, went by quickly and then, afterwards, we came back. Так что, на самом деле, эти каникулы, правда, прошли быстро, а потом мы вернулись. Así que, de hecho, estas vacaciones, es cierto, pasaron rápido y luego, después, regresamos. Also, diese Ferien sind wirklich schnell vergangen und dann sind wir zurückgekehrt. Et puis on a profité un petit peu de la plage ici et puis du beau temps parce que c'est vrai qu'on eu quand même un mois de juillet plutôt beau. И|потом|мы|(глагол-связка)|наслаждались|немного|маленьким|немного|от|(определенный артикль)|пляж|здесь|и|потом|(определенный артикль)|хорошей|погоды|||это|правда|что мы|имели|когда|все же|(неопределенный артикль)|месяц|(предлог)|июль|довольно|хорош und|dann|wir|haben|genossen|ein|kleines|bisschen|von|dem|Strand|hier|und|dann|vom|schönen|Wetter|weil|dass|es ist|wahr|dass wir|hatten|als|trotzdem|einen|Monat|des|Juli|eher|schön E|depois|nós|(verbo auxiliar)|aproveitamos|um|pequeno|pouco|da|a|praia|aqui|e|depois|do|bonito|tempo|||é|verdade|que nós|tivemos|quando|mesmo|um|mês|de|julho|bastante|bonito y|luego|nosotros|hemos|disfrutado|un|pequeño|poco|de|la|playa|aquí|y|luego|del|buen|tiempo|||es|verdad|que hemos|tenido|cuando|incluso|un|mes|de|julio|bastante|bonito and|then|we|has|enjoyed|a|little|bit|of|the|beach|here|and|then|of|nice|weather|||it's|true|that we|we had|||a|month|of|July|rather|nice E então aproveitamos um pouco da praia aqui e do bom tempo porque é verdade que tivemos um mês de julho bem bonito. And then we enjoyed the beach a little bit here and the nice weather because it's true that we had a pretty nice month of July. А потом мы немного насладились пляжем здесь и хорошей погодой, потому что действительно у нас был довольно хороший июль. Y luego aprovechamos un poco la playa aquí y el buen tiempo porque es cierto que tuvimos un mes de julio bastante bonito. Und dann haben wir ein wenig den Strand hier und das schöne Wetter genossen, denn es ist wahr, dass wir einen ziemlich schönen Juli hatten. Et puis, au mois d'août, bien, je n'ai pas repris mon cartable pour aller à l'école mais j'ai repris mon cartable pour retourner au travail à la base, voilà. И|потом|в|месяц|августа|хорошо|я|не|не|взял|мой|портфель|чтобы|идти|в|школу|но|я|взял|мой|портфель|чтобы|вернуться|на|работу|в||базу|вот ||||augustus|||||||schooltas||||||||||||||||| und|dann|im|Monat|August|gut|ich|habe nicht|nicht|wieder aufgenommen|meine|Schultasche|um|zu gehen|zur|Schule|aber|ich habe|wieder aufgenommen|meine|Arbeitstasche|um|zurückzukehren|zur|Arbeit|in|die|Basis|hier ist es E|depois|em|mês|de agosto|bem|eu|não|não|peguei de volta|minha|mochila|para|ir|à|escola|mas|eu|peguei de volta|minha|mochila|para|voltar|ao|trabalho|à|a|base|aqui está y|luego|en|mes|agosto|bien|yo|no he|no|vuelto a tomar|mi|mochila|para|ir|a|la escuela|pero|he|vuelto a tomar|mi|mochila|para|regresar|al|trabajo|a|la|base|eso es and|then|in|month|of August|well|I|I have not|not|taken back|my|backpack|to|to go|to|school|but|I have|taken back|my|backpack|to|to return|to|work|at|the|base|there you go E então, em agosto, bem, eu não peguei minha mochila para ir à escola, mas peguei minha mochila para voltar ao trabalho, é isso. And then, in August, well, I didn't pick up my backpack to go to school but I picked up my backpack to go back to work, that's it. А в августе, ну, я не взял свой портфель, чтобы идти в школу, но я взял свой портфель, чтобы вернуться на работу, вот. Y luego, en el mes de agosto, bueno, no volví a coger mi mochila para ir a la escuela, pero volví a coger mi mochila para regresar al trabajo, eso es. Und dann, im August, nun, ich habe meinen Schulranzen nicht wieder genommen, um zur Schule zu gehen, aber ich habe meinen Schulranzen wieder genommen, um zur Arbeit zurückzukehren, genau. M. г-н M Sr Sr Mr M. M. М. M. M.

:            Et au mois d'août, le temps il a été bien, non? И|в|месяц|августа|он|погода|он|был|хорошей|хорошо|нет und|im|Monat|August|das|Wetter|es|hat|gewesen|gut|oder E|em|mês|de agosto|o|tempo|ele|teve|sido|bom|não y|en|mes|agosto|el|tiempo|ha||sido|bueno|no and|in|month|of August|the|weather|it|has|been|good|no : E no mês de agosto, o tempo foi bom, não? : And in August, the weather was nice, right? : А в августе погода была хорошей, нет? : Y en el mes de agosto, el tiempo estuvo bien, ¿no? : Und im August war das Wetter gut, oder? S. S. S. С. S. S.

:             Le mois d'août? (определенный артикль)|месяц|августа ||De maand augustus? der|Monat|August O|mês|de agosto el|mes|de agosto the|month|of August : O mês de agosto? : August? : Август? : ¿El mes de agosto? : Der Monat August? Il a été…  Je dirais que ça n'a pas été un très, très beau mois d'août. Он|(глагол-связка)|был|Я|сказал бы|что|это|не|не|был|один|очень|очень|красивый|месяц|августа er|hat|gewesen|ich|würde sagen|dass|es|hat nicht|nicht|gewesen|ein|sehr|sehr|schöner|Monat|August Ele|(verbo auxiliar)|foi|Eu|diria|que|isso|não|muito|foi|um|muito|muito|bonito|mês|de agosto él|ha|sido|yo|diría|que|eso|no ha|no|sido|un|muy|muy|bonito|mes|de agosto it|has|been|I|I would say|that|it|it has not|not|been|a|very|very|beautiful|month|of August Foi... Eu diria que não foi um mês de agosto muito, muito bonito. It was... I would say it wasn't a very, very nice August. Он был... Я бы сказал, что это не был очень, очень красивый август. Ha sido... Diría que no ha sido un mes de agosto muy, muy bonito. Es war... Ich würde sagen, es war kein sehr, sehr schöner August. Mais j'ai connu pire donc on ne va quand même pas se plaindre. Но|я|испытал|хуже|так что|мы|не|будем|когда|даже|не|себя|жаловаться |||erger meegemaakt dus||||||||| aber|ich habe|erlebt|schlimmer|also|man|nicht|wird|||nicht|sich|beschweren Mas|eu|conhecido|pior|então|nós|não|vamos|quando|mesmo|a|se|queixar pero|he|conocido|peor|así que|uno|no|va|||no|se|quejar but|I have|known|worse|so|we|not|we are going to|||not|to|complain Mas eu conheci pior, então não vamos nos queixar. But I've seen worse, so we won't complain too much. Но я видел и похуже, так что не будем жаловаться. Pero he conocido peores, así que no nos vamos a quejar. Aber ich habe Schlimmeres erlebt, also wollen wir uns trotzdem nicht beschweren. Puis, comme j'étais au travail, en fait, je dirais que, égoïstement, ça m'était un petit peu égal quand il ne faisait pas beau. Затем|как|я был|на|работе|в|действительности|я|сказал бы|что|эгоистично|это|мне был|немного|маленький|немного|безразлично|когда|он|не|делал|не|хорошая погода ||||||||||||||||hetzelfde|||||| dann|als|ich war|bei|Arbeit|in|Tatsache|ich|ich würde sagen|dass|egoistisch|das|es war mir|ein|kleines|bisschen|egal|wenn|es|nicht|es war|nicht|schön Então|como|eu estava|no|trabalho|em|fato|eu|diria|que|egoisticamente|isso|me era|um|pouco|pouco|indiferente|quando|ele|não|fazia|não|bonito luego|como|estaba|en|trabajo|en|hecho|yo|diría|que|egoístamente|eso|me era|un|pequeño|poco|igual|cuando|él|no|hacía|no|bonito then|as|I was|at|work|in|fact|I|I would say|that|selfishly|it|it was to me|a|little|bit|equal|when|it|not|it was|not|nice Além disso, como eu estava no trabalho, na verdade, eu diria que, egoisticamente, pouco me importava quando o tempo não estava bom. Then, since I was at work, in fact, I would say that, selfishly, I didn't really care when the weather was bad. Затем, когда я был на работе, на самом деле, я бы сказал, что, эгоистично, мне было немного все равно, когда погода была плохой. Luego, como estaba en el trabajo, de hecho, diría que, egoístamente, me daba un poco igual cuando no hacía buen tiempo. Dann, als ich bei der Arbeit war, würde ich sagen, dass es mir egoistisch gesehen ein bisschen egal war, wenn das Wetter schlecht war. Et puis il y avait des J.O. И|потом|он|там|был|(артикль множественного числа)|| und|dann|es|dort|gab|einige|| E|depois|ele|lá|tinha|os|| y|luego|había|y|había|unos|| and|then|there|there|there was|some|| E então havia as Olimpíadas. And then there were the Olympics. А потом были Олимпийские игры. Y luego había unos J.J.O.O. Und dann gab es die Olympischen Spiele. à voir, donc c'était au mois d'août, je crois que… к|увидеть|значит|это было|в|месяц|августа|я|верю|что zu|sehen|also|es war|im|Monat|August|ich|ich glaube|dass a|ver|então|foi|em|mês|de agosto|eu|acredito|que para|ver|así que|fue|en|mes|de agosto|yo|creo|que to|see|so|it was|in the|month|of August|I|I believe|that para assistir, então era no mês de agosto, eu acho que… to watch, so it was in August, I think that… Которые нужно было посмотреть, так что это было в августе, я думаю, что... que ver, así que era en agosto, creo que… Die man sich ansehen konnte, also war es im August, ich glaube, dass… M. г-н Herr Sr M Mr M. Mr. М. Señor. M.

:            Oui. : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

S. S. S. С. S. S.

:             C'est vrai que, avec le décalage avec la Chine, ce n'est peut-être pas évident de le regarder mais moi j'ai profité aussi de cette période pour regarder un petit peu les Jeux Olympiques, comme j'aime bien aussi le sport à la télé. : É verdade que, com a diferença de horário em relação à China, pode não ser fácil assistir, mas eu também aproveitei esse período para assistir um pouco aos Jogos Olímpicos, já que eu também gosto de esportes na TV. : It's true that, with the time difference with China, it might not be easy to watch it, but I also took advantage of this period to watch a little bit of the Olympic Games, as I also enjoy sports on TV. : Это правда, что из-за разницы во времени с Китаем, возможно, не так просто это смотреть, но я тоже воспользовался этим временем, чтобы немного посмотреть Олимпийские игры, так как мне тоже нравится спорт по телевизору. : Es cierto que, con la diferencia horaria con China, puede que no sea fácil verlo, pero yo también aproveché este período para ver un poco los Juegos Olímpicos, ya que también me gusta el deporte en la televisión. : Es ist wahr, dass es mit der Zeitverschiebung zu China vielleicht nicht einfach ist, es zu schauen, aber ich habe auch diese Zeit genutzt, um ein wenig die Olympischen Spiele zu schauen, da ich auch gerne Sport im Fernsehen sehe. Donc, voilà, le mois d'août, en fait, est passé très, très vite. Então, é isso, o mês de agosto, na verdade, passou muito, muito rápido. So, there you go, the month of August actually went by very, very quickly. Так что, вот, август, на самом деле, прошел очень-очень быстро. Así que, bueno, el mes de agosto, de hecho, pasó muy, muy rápido. Also, der Monat August ist tatsächlich sehr, sehr schnell vergangen. Et puis, la rentrée est arrivée et puis, là, il a fallu vraiment se mettre… vraiment, vraiment au travail, voilà. И|потом|(определенный артикль)|возвращение в школу|(глагол-связка)|пришло|и|потом|там|он|(глагол-связка)|нужно было|действительно|(возвратное местоимение)|начать|действительно|действительно|к|работе|вот und|dann|die|Rückkehr|ist|angekommen|und|dann|da|es|hat|nötig gewesen|wirklich|sich|setzen|wirklich|wirklich|an die|Arbeit|hier ist es E|depois|a|volta às aulas|está|chegada|e|depois|lá|ele|teve|precisou|realmente|se|colocar|realmente|realmente|ao|trabalho|aqui está y|luego|la|vuelta|está|llegada|y|luego|allí|él|ha|tenido que|realmente|reflexivo|poner|realmente|realmente|al|trabajo|ahí está and|then|the|return|is|arrived|and|then|there|it|it has|it was necessary|really|to|to put|really|really|to|work|there you go E então, o retorno chegou e, a partir daí, realmente foi preciso se colocar… realmente, realmente ao trabalho, é isso. And then, the start of the school year came, and then, there, we really had to get to work... really, really get to work, that's it. А потом наступила осень, и тогда действительно нужно было... действительно, действительно приступить к работе, вот. Y luego, llegó el regreso y entonces, ahí, realmente tuvimos que ponernos... realmente, realmente a trabajar, eso es. Und dann kam der Schulanfang und dann musste man wirklich… wirklich, wirklich an die Arbeit gehen, so ist es.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. Herr.

:            Oui. ja : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Oui, la seule chose que j'ai regardé des Jeux Olympiques c'est le spectacle au début. Да|единственная|единственная|вещь|что|я|смотрел|(предлог)|Олимпийских|Игр|это|шоу|представление|в|начале ||||||||||||||beginning ja|die|einzige|Sache|die|ich habe|angesehen|von|Spielen|Olympischen|es ist|das|Spektakel|am|Anfang Sim|a|única|coisa|que|eu|assisti|dos|Jogos|Olímpicos|é|o|espetáculo|no|início sí|la|única|cosa|que|he|mirado|unos|Juegos|Olímpicos|es|el|espectáculo|al|principio yes|the|only|thing|that|I have|watched|some|Games|Olympic|it's|the|show|at|beginning Sim, a única coisa que eu assisti nas Olimpíadas foi o espetáculo no início. Yes, the only thing I watched from the Olympic Games was the opening ceremony. Да, единственное, что я посмотрел на Олимпийских играх, это шоу в начале. Sí, lo único que vi de los Juegos Olímpicos fue el espectáculo al principio. Ja, das einzige, was ich von den Olympischen Spielen gesehen habe, ist die Show am Anfang. S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Ah oui. Ах|да ah|ja Ah|sim ah|sí Ah|yes : Ah sim. : Oh yes. : Ах да. : Ah sí. : Ah ja. La cérémonie d'ouverture. Церемония|открытия| ||openings- die|Zeremonie|der Eröffnung A|cerimônia|de abertura la|ceremonia| the|ceremony|of opening A cerimônia de abertura. The opening ceremony. Церемония открытия. La ceremonia de apertura. Die Eröffnungszeremonie. En fait… На|самом деле in|Tatsache Na|verdade en|hecho in|fact Na verdade… In fact… На самом деле… De hecho… Tatsächlich…

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Sr. Herr.

:            La cérémonie d'ouverture, oui. (артикль определенный)|церемония|открытия|да die|Zeremonie|der Eröffnung|ja A|cerimônia|de abertura|sim |ceremonia|de apertura|sí the|ceremony|of opening|yes : A cerimônia de abertura, sim. : The opening ceremony, yes. : Церемония открытия, да. : La ceremonia de apertura, sí. : Die Eröffnungszeremonie, ja. S. С Satz S Sr S Sra. S. С. S. Frau.

:             Je crois que je l'ai vue en pointillés. Я|верю|что|я||видела|в|пунктирных |||||||stippellijn ich|glaube|dass|ich||gesehen|in|Punktlinien Eu|acredito|que|eu|a|visto|em|pontoilhados yo|||||visto|en|puntos I|I believe|that|I|I have seen her|seen|in|dotted : Eu acho que a vi em linhas tracejadas. : I think I saw it in outlines. : Я думаю, что видел это в пунктирной линии. : Creo que la vi en puntos. : Ich glaube, ich habe sie in Strichlinien gesehen. Je n'ai pas… je ne sais pas pourquoi mais je n'ai pas vraiment tout vu mais, oui, je crois que c'était grandiose, hein? Я|не имею|не|я|не|знаю|не|почему|но|я|не имею|не|действительно|всё|увидел|но|да|я|верю|что|это было|грандиозно|да |||||||||||||||||||||groots| ich|habe nicht|nicht|ich|nicht|weiß|nicht|warum|aber|ich|habe nicht|nicht|wirklich|alles|gesehen|aber|ja|ich|glaube|dass|es war|grandios|oder Eu|não tenho|partícula negativa|eu|não|sei|partícula negativa|por que|mas|eu|não tenho|partícula negativa|realmente|tudo|visto|mas|sim|eu|acredito|que|era|grandioso|né yo|no tengo|no|yo|no|sé|no|por qué|pero|yo|no tengo|no|realmente|todo|visto|pero|sí|yo|creo|que|fue|grandioso|eh I|I have not|not|I|not|I know|not|why|but|I|I have not|not|really|everything|seen|but|yes|I|I believe|that|it was|grand|right Eu não… eu não sei por que, mas eu não vi tudo realmente, mas sim, eu acho que foi grandioso, né? I haven't... I don't know why but I didn't really see everything but, yes, I think it was magnificent, right? Я не… я не знаю почему, но я не совсем все увидел, но да, я думаю, что это было грандиозно, а? No tengo... no sé por qué pero no he visto realmente todo, pero sí, creo que fue grandioso, ¿eh? Ich habe nicht… ich weiß nicht warum, aber ich habe nicht wirklich alles gesehen, aber ja, ich glaube, es war großartig, oder? D'après les… Согласно|множественное число определённого артикля laut|die De acordo com|os según|los according to|the De acordo com os… According to the... Согласно… Según los... Laut den… M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Señor. Herrn.

:            Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Moi, en fait, j'ai vu… je crois que le défilé des… de toutes les nations qui… quand elles rentraient sur le terrain… voilà. Я|на|самом деле|я|видел|я|думаю|что|парад|парад|всех|из|всех|наций|наций|которые|когда|они|возвращались|на|поле|поле|вот |||||||||optocht|||||||||terugkwamen|||| mir|in|Tatsache|ich habe|gesehen|ich|ich glaube|dass|die|Parade|der|aus|allen|die|Nationen|die|als|sie|sie zurückkehrten|auf|das|Feld|da ist Eu|em|fato|eu|vi|eu|acredito|que|o|desfile|das|de|todas|as|nações|que|quando|elas|entravam|em|o|campo|aqui está yo|en|hecho|he|visto|yo|creo|que|el|desfile|de|todas||las|naciones|que|cuando|ellas|regresaban|al|el|campo|ahí está me|in|fact|I have|seen|I|I believe|that|the|parade|of|of|all|the|nations|that|when|they|entered|on|the|field|there : Eu, na verdade, eu vi… eu acho que o desfile das… de todas as nações que… quando elas entravam em campo… isso mesmo. : Me, actually, I saw... I believe that the parade of... all the nations that... when they entered the field... there you go. : На самом деле, я видел... я думаю, что парад... всех наций, которые... когда они выходили на поле... вот. : Yo, de hecho, vi... creo que el desfile de... de todas las naciones que... cuando entraban al terreno... eso es. : Ich habe tatsächlich gesehen… ich glaube, die Parade der… aller Nationen, die… als sie das Feld betraten… genau. M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Ah oui, la fin. Ах|да|артикль|конец ah|ja|das|Ende Ah|sim|a|fim ah|sí|la|final Ah|yes|the|end : Ah sim, o final. : Ah yes, the end. : Ах да, конец. : Ah sí, el final. : Ah ja, das Ende.

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Eh bien, j'ai raté, je pense… Эй|хорошо|я|промахнулся|я|думаю |||gemist|| nun|gut|ich habe|verpasst|ich|denke ||eu|falhei|eu|penso eh|bien|yo he|fallado|yo|pienso well|well|I have|missed|I|I think : Bem, eu falhei, eu acho… : Well, I missed, I think… : Ну что ж, я, кажется, провалил... : Bueno, creo que fallé… : Nun, ich habe versagt, denke ich… M. г-н M Sr M Mr Sr. M. М. M. M.

:            Le plus beau. самый|красивый|красивый das|schönste|schön O|mais|bonito el|más|hermoso the|more|beautiful : O mais bonito. : The most beautiful. : Самое красивое. : El más hermoso. : Das Schönste.

S. С Sätze S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, d'ailleurs, il parait que… Да|кстати|он|кажется|что |||lijkt| ja|übrigens|es|scheint|dass Sim|aliás|ele|parece|que sí|además|él|parece|que yes|by the way|it|it seems that| : Sim, aliás, parece que… : Yes, by the way, it seems that… : Да, кстати, говорят, что… : Sí, de hecho, parece que… : Ja, übrigens, es scheint, dass… M. г-н Männlich Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Parce que le défilé à la fin… Потому что|что|этот|парад|в|конце| ||die|Parade|am|Ende| Porque|o|o|desfile|à|a|final ||el|desfile|a|la|final because|that|the|parade|at|the|end : Porque o desfile no final… : Because the parade at the end… : Потому что парад в конце… : Porque el desfile al final… : Weil die Parade am Ende…

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, c'est un peu… oui, ce n'est rien d'extraordinaire, oui. Да|это|немного|немного|да||||| ja|das ist|ein|bisschen|ja|das|ist nicht|nichts|außergewöhnliches|ja Sim|é|um|pouco|sim||||extraordinário| sí|es|un|poco|sí|esto|no es|nada|extraordinario|sí yes|it's|a|a little|yes|it|it is not|nothing|extraordinary|yes : Sim, é um pouco… sim, não é nada de extraordinário, sim. : Yes, it's a bit... yes, it's nothing extraordinary, yes. : Да, это немного... да, это ничего особенного, да. : Sí, es un poco… sí, no es nada extraordinario, sí. : Ja, es ist ein bisschen… ja, es ist nichts Außergewöhnliches, ja. Et, en fait, И|на|деле und|in|Tatsache E|em|fato y|en|hecho and|in|fact E, na verdade, And, in fact, И, на самом деле, Y, de hecho, Und, tatsächlich,

M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Un peu long. Немного|немного|длинный ein|wenig|lang Um|pouco|longo un|poco|largo a|little|long : Um pouco longo. : A bit long. : Немного долго. : Un poco largo. : Ein bisschen lang.

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             … j'ai vu… un peu le feu d'artifice…  Oui, c'est vrai que c'est long, oui, tu as raison. я|видел|немного|немного|фейерверк|огонь|искусственный|Да|это|правда|что|это|долго|да|ты|имеешь|право ||||||vuurwerk|||||||||| ich habe|gesehen|ein|wenig|das|Feuer|werk|ja|es ist|wahr|dass|es ist|lang|ja|du|hast|recht eu|vi|um|pouco|o|fogo|de artifício|Sim|é|verdade|que|é|longo|sim|você|tem|razão yo he|visto|un|poco|el|fuego|artificial|sí|es|verdad|que|es|largo|sí|tú|has|razón I have|seen|a|a little|the|fire|of artifice|Yes|it's|true|that|it's|long|yes|you|you have|reason : … eu vi… um pouco do fogo de artifício… Sim, é verdade que é longo, sim, você está certo. : … I saw… a bit of the fireworks… Yes, it's true that it's long, yes, you're right. : … я видел… немного фейерверк… Да, правда, что это долго, да, ты прав. : … vi… un poco los fuegos artificiales… Sí, es cierto que es largo, sí, tienes razón. : … ich habe… ein bisschen das Feuerwerk gesehen… Ja, es stimmt, dass es lang ist, ja, du hast recht. Et il parait que la cérémonie de clôture aussi était assez grandiose. И|он|кажется|что|(определенный артикль)|церемония|(предлог)|закрытия|тоже|была|довольно|грандиозной |||||||sluitingsceremonie|||| und|es|scheint|dass|die|Zeremonie|der|Abschluss|auch|war|ziemlich|grandios E|ele||que|a|cerimônia|de|encerramento|também|estava|bastante|grandiosa y|él|parece|que|la|ceremonia|de|clausura|también|fue|bastante|grandiosa and|it||that|the|ceremony|of|closure|also|it was|quite|grandiose E parece que a cerimônia de encerramento também foi bastante grandiosa. And it seems that the closing ceremony was also quite grand. И говорят, что церемония закрытия тоже была довольно грандиозной. Y parece que la ceremonia de clausura también fue bastante grandiosa. Und es scheint, dass die Abschlusszeremonie auch ziemlich grandios war. Je ne l'ai pas vue non plus mais j'ai eu des échos comme quoi, oui, elle était elle aussi très, très bien. Я|не|её|не|видела|не|тоже|но|я имел|получил|некоторые|отклики|как|насчёт|да|она|была|она|тоже|очень|очень|хороша |||||||||||geruchten|||||||||| ich|nicht||nicht|gesehen|auch nicht|mehr|aber|ich habe|ich hatte|einige|Rückmeldungen|wie|was|ja|sie|sie war|sie|auch|sehr|sehr|gut Eu|partícula negativa||partícula negativa|visto|também|mais|mas|eu tenho|eu||ecos|||||||||| yo|no||no|vista|tampoco|más|pero|he tenido|tenido|unos|ecos|como|que|sí|ella|estaba|ella|también|muy|muy|bien I|not|I have her|not|seen|not|more|but|I have|had|some|echoes|like|that|yes|she|she was|she|also|very|very|good Eu também não a vi, mas ouvi dizer que sim, ela também estava muito, muito bem. I haven't seen her either, but I've heard that, yes, she was also very, very good. Я тоже её не видел, но у меня были слухи, что да, она тоже была очень, очень хороша. No la he visto tampoco, pero he tenido ecos de que sí, ella también estaba muy, muy bien. Ich habe sie auch nicht gesehen, aber ich habe gehört, dass sie auch sehr, sehr gut war. Oui. Да ja Sim yes Sim. Yes. Да. Sí. Ja.

M. г-н Herr Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Señor. M.

:            Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Ils savent faire le grand spectacle, hein? Они|знают|делать|этот|большой|спектакль|да sie|wissen|machen|das|große|Spektakel|oder Eles|sabem|fazer|o|grande|espetáculo|né ellos|saben|hacer|el|gran|espectáculo|¿verdad they|they know how to|to make|the|big|show|right Eles sabem fazer um grande espetáculo, né? They know how to put on a big show, right? Они умеют устраивать большое шоу, а? Saben hacer un gran espectáculo, ¿verdad? Sie wissen, wie man eine große Show macht, oder?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, ils y ont mis les moyens. Да|они|туда|(глагол-связка)|положили|(определенный артикль)|средства ||||||middelen ingezet ja|sie|dort|haben|gesetzt|die|Mittel Sim|eles|lá|têm|colocado|os|recursos sí|ellos|allí|han|puesto|los|medios yes|they|there|they have|put|the|means : Sim, eles investiram recursos. : Yes, they put in the resources. : Да, они вложили в это средства. : Sí, han puesto los medios. : Ja, sie haben die Mittel dafür eingesetzt. D'ailleurs, je crois que Londres, qui est la prochaine ville qui organise, ils ont déjà prévenu, je crois que, eux, ils ne pouvaient pas, de toute façon, mettre le mêmes… К тому же|я|верю|что|Лондон|который|является|следующей|следующей|город|который|организует|они|имеют|уже|предупредили|я|верю|что|они|они|не|могли|не|в|всякий|случай|поставить|тот же|самые |||||||||||||||op de hoogte gesteld|||||||||||||| außerdem|ich|glaube|dass|London|das|ist|die|nächste|Stadt|die|organisiert|sie|haben|bereits|gewarnt|ich|glaube|dass|sie|sie|nicht|konnten|nicht|um|jede|Weise|setzen|das|gleichen Além disso|eu|acredito|que|Londres|que|é|a|próxima|cidade|que|organiza|eles|têm|já|avisado|eu|acredito|que|eles|eles|não|podiam|não|de|toda|forma|colocar|os|mesmos además|yo|creo|que|Londres|que|es|la|próxima|ciudad|que|organiza|ellos|han|ya|avisado|yo|creo|que|ellos|ellos|no|podían|no|de|toda|manera|poner|el|mismos by the way|I|I believe|that|London|which|is|the|next|city|that|organizes|they|they have|already|warned|I|I believe|that|them|they|not|they could|not|in|any|way|to put|the|same Aliás, eu acho que Londres, que é a próxima cidade a organizar, já avisou, eu acho que, eles não poderiam, de qualquer forma, colocar os mesmos… Besides, I believe that London, which is the next city to host, they have already warned, I think that, they couldn't, in any case, put the same... Кстати, я думаю, что Лондон, который будет следующим городом, организующим это, уже предупредил, что, по-моему, они не смогут, в любом случае, сделать то же самое… De hecho, creo que Londres, que es la próxima ciudad que organiza, ya han avisado, creo que, ellos no podían, de todos modos, poner los mismos... Übrigens glaube ich, dass London, die nächste Stadt, die ausrichtet, bereits angekündigt hat, dass sie, glaube ich, sowieso nicht die gleichen… setzen konnten. M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Sr. Herr.

:            Ils ne pourront pas faire la même chose, non. Они|не|смогут|не|сделать|ту же|самую|вещь|нет sie|nicht|werden können|nicht|machen|die|gleiche|Sache|nein Eles|não|poderão|fazer|fazer|a|mesma|coisa|não ellos|no|podrán|no|hacer|la|misma|cosa|no they|not|they will be able to|not|to do|the|same|thing|no : Eles não poderão fazer a mesma coisa, não. : They will not be able to do the same thing, no. : Они не смогут сделать то же самое, нет. : No podrán hacer lo mismo, no. : Sie werden nicht dasselbe tun können, nein.

S. С Satz S Sr S S. S. С. S. Frau.

:             … les moyens et qu'il n'en est pas question. эти|средства|и|что он|не|есть|не|вопрос die|Mittel|und|dass es|nicht davon|ist|nicht|Frage os|meios|e|que ele|dele|está|não|questão los|medios|y|que él|no|es|no|cuestión the|means|and|that it|not of it|it is|not|question : … os meios e que isso não está em questão. : ... the means and that it is out of the question. : … средства и что об этом не может быть и речи. : ... los medios y que no se trata de eso. : … die Mittel und dass es nicht zur Sprache kommt. De toute façon, ça leur coûte très, très cher toutes les constructions de stades, de piscines, etcetera, pour accueillir les J.O. В любом случае|вся|манера|это|им|стоит|очень|очень|дорого|все|артикль|конструкции|артикль|стадионы|артикль|бассейны|и так далее|для|приема|артикль|| |||||||||||||||zwembaden|||ontvangen|||Olympische Spelen von|ganz|Weise|das|ihnen|kostet|sehr||teuer|alle|die|Bauten|von|Stadien|von|Schwimmbädern|usw|um|empfangen|die|| De|toda|forma|isso|a eles|custa|muito|muito|caro|todas|os|construções|de|estádios|de|piscinas|etcétera|para|acolher|os|| de|toda|manera|eso|les|cuesta|muy||caro|todas|las|construcciones|de|estadios|de|piscinas|etcétera|para|acoger|los|| of|all|way|it|it|it costs|very|very|expensive|all|the|constructions|of|stadiums|of|pools|etcetera|to|to host|the|| De qualquer forma, isso custa muito, muito caro todas as construções de estádios, piscinas, etc., para receber os Jogos Olímpicos. In any case, it costs them very, very much all the construction of stadiums, swimming pools, etcetera, to host the Olympics. В любом случае, строительство стадионов, бассейнов и так далее для проведения Олимпийских игр обходится им очень, очень дорого. De todos modos, les cuesta muy, muy caro todas las construcciones de estadios, piscinas, etcétera, para acoger los J.J.O. Auf jeden Fall kostet es sie sehr, sehr viel, all die Stadion-, Schwimmbad- usw. Bauprojekte, um die Olympischen Spiele auszurichten. que, ils ne pourront pas… on ne peut pas lutter contre un pays comme la Chine. что|они|не|смогут|нет|мы||можем||бороться|против|один|страна|как|эта|Китай dass|sie|nicht|werden können|nicht|man|nicht|kann|nicht|kämpfen|gegen|ein|Land|wie|die|China que|eles|não|poderão|não|nós||pode|não|lutar|contra|um|país|como|a|China que|ellos|no|podrán|no|uno|no|puede|no|luchar|contra|un|país|como|la|China that|they|not|they will be able to|not|we|not|we can|not|to fight|against|a|country|like|the|China que, eles não poderão… não podemos lutar contra um país como a China. that, they will not be able to... we cannot compete against a country like China. что они не смогут... мы не можем конкурировать с такой страной, как Китай. que, no podrán... no se puede luchar contra un país como China. Sie werden nicht in der Lage sein... man kann nicht gegen ein Land wie China ankämpfen. Ils ont des moyens énormes et puis ils ont la population qui va aussi de paire et puis ce n'est pas les mêmes mentalités, quoi. Они|имеют|(артикль множественного числа)|средства|огромные|и|затем|они|имеют|(определенный артикль)|население|которая|идет|тоже|в|паре|и|затем|это|не является|не|(определенный артикль множественного числа)|те же|менталитеты|что |||||||||||||||samen opgaat met||||||||| sie|haben|Mittel||enorme|und|außerdem|sie||die|Bevölkerung|die|geht|auch|von|Paar|und|außerdem|das|ist nicht|nicht|die|gleichen|Mentalitäten|was Eles|têm|(artigo indefinido plural)|recursos|enormes|e|então|eles|têm|a|população|que|vai|também|de|par|e|então|isso|não é|(partícula negativa)|(artigo definido plural)|mesmas|mentalidades|né ellos|tienen|unos|recursos|enormes|y|además|ellos|tienen|la|población|que|va|también|de|par|y|además|eso|no es|no|las|mismas|mentalidades|qué they|they have|some|means|huge|and|then|they|they have|the|population|which|goes|also|of|pair|and|then|it|it is not|not|the|same|mentalities|you know Eles têm meios enormes e também têm a população que vai junto e não são as mesmas mentalidades, né. They have enormous resources and they also have the population that goes hand in hand, and it's not the same mentality, you know. У них огромные ресурсы, и у них также есть население, и менталитеты у них совершенно разные. Tienen medios enormes y además tienen la población que también va de la mano y no son las mismas mentalidades, ¿sabes? Sie haben enorme Mittel und zudem die Bevölkerung, die ebenfalls dazu passt, und es sind einfach nicht die gleichen Mentalitäten. Je veux dire, donc, c'est difficilement comparable. Я|хочу|сказать|значит|это|трудно|сопоставимо ich|will|sagen|also|es ist|schwer|vergleichbar Eu|quero|dizer|então|isso é|dificilmente|comparável yo|quiero|decir|entonces|es|difícilmente|comparable I|I want|to say|so|it's|hardly|comparable Quero dizer, então, é difícil de comparar. I mean, therefore, it's hardly comparable. Я хочу сказать, что это трудно сравнить. Quiero decir, por lo tanto, es difícilmente comparable. Ich meine, es ist also schwer vergleichbar. M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. H.

:            On verra. Мы|увидим man|wird sehen Nós|veremos nosotros|veremos we|we will see : Vamos ver. : We'll see. : Увидим. : Veremos. : Wir werden sehen.

S. С Sie S S S. S. С. Señora. S.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

M. г-н M Sr Sr Mr Sr. Mr. Г. Señor. H.

:            Au mois d'août ici, je ne sais pas exactement le temps qu'il a fait. В|месяц|августа|здесь|я|не|знаю|не|точно|погода|погода|что он|был|сделал im|Monat|August|hier|ich|nicht|weiß|nicht|genau|das|Wetter|das es|hat|gemacht Em|mês|de agosto|aqui|eu|não|sei|exatamente|exatamente|o|tempo|que ele|teve|fez en|mes|de agosto|aquí|yo|no|sé|no|exactamente|el|tiempo|que ha|hace|hecho in|month|of August|here|I|not|I know|not|exactly|the|weather|that it|it has|made : No mês de agosto aqui, não sei exatamente como estava o tempo. In August here, I don't know exactly what the weather was like. : В августе здесь я не знаю точно, какая была погода. : En el mes de agosto aquí, no sé exactamente cómo estuvo el tiempo. : Im August hier, ich weiß nicht genau, wie das Wetter war. C'est que depuis la dernière semaine d'août jusqu'à la semaine dernière, il a fait un temps gris, pluvieux. Это|что|с|последней|последней|недели|августа|до|последней|недели|последней|он|(глагол-связка)|сделал|(неопределенный артикль)|погода|серый|дождливый ||sinds|||||||||||||||regenachtig es ist|dass|seit|der|letzten|Woche|August|bis|der|Woche|letzten|es|hat|gemacht|ein|Wetter|grau|regnerisch É|que|desde|a|última|semana|de agosto|até|a|semana|passada|ele|tem|feito|um|tempo|cinza|chuvoso es que|que|desde|la|última|semana|de agosto|hasta|la|semana|pasada|ha|hecho|hecho|un|tiempo|gris|lluvioso it is|that|since|the|last|week|of August|until|the|week|last|it|has|it has been|a|weather|gray|rainy É que desde a última semana de agosto até a semana passada, o tempo esteve cinzento e chuvoso. It's that from the last week of August until last week, the weather has been gray and rainy. Дело в том, что с последней недели августа до прошлой недели была серая, дождливая погода. Es que desde la última semana de agosto hasta la semana pasada, ha hecho un tiempo gris y lluvioso. Es ist so, dass es von der letzten Augustwoche bis zur letzten Woche ein graues, regnerisches Wetter gab. S. С S S Sr S Sra. S. С. Señora. S.

:             Oui, c'est ça. yes|it's|that Да|это|так Sim|é|isso : Sim, é isso mesmo. : Yes, that's it. : Да, это так. : Sí, eso es. : Ja, genau. Oui. Да ja Sim yes Sim. Yes. Да. Sí. Ja.

M. г-н M Sr Sr Mr Sr. Mr. М. Sr. M.

:            Mais là, depuis le début de la semaine, il fait beau ici. but|there|since|the|beginning|of|the|week|it|it is|nice|here Но|здесь|с|артикль|начала|недели|артикль|неделя|он|делает|красиво|здесь Mas|lá|desde|o|início|da|da|semana|ele|faz|bonito|aqui : Mas aqui, desde o início da semana, está fazendo sol. : But since the beginning of the week, the weather has been nice here. : Но с начала недели здесь хорошая погода. : Pero desde el comienzo de la semana, hace buen tiempo aquí. : Aber seit Anfang der Woche ist das Wetter hier schön.

S. С Ja S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, on a eu… oui, on s'était cru revenir, d'ailleurs, vraiment en plein été, lundi ; par contre, mardi, bien, je suis allé rouler et j'ai goûté aux joies de la pluie que je n'avais pas eues depuis un petit moment. : Sim, tivemos... sim, achamos que estávamos de volta, aliás, realmente no pleno verão, na segunda-feira; por outro lado, na terça, bem, eu fui andar de bicicleta e experimentei as alegrias da chuva que não tinha sentido há um tempinho. : Yes, we had... yes, we thought we were back, really in the middle of summer, on Monday; however, on Tuesday, well, I went for a ride and experienced the joys of rain that I hadn't had for a little while. : Да, у нас было... да, мы действительно думали, что вернулись, кстати, прямо посреди лета, в понедельник; а во вторник, ну, я пошел кататься и насладился радостями дождя, которых не испытывал уже некоторое время. : Sí, tuvimos… sí, creímos que volvíamos, de hecho, realmente en pleno verano, el lunes; sin embargo, el martes, bueno, fui a montar en bicicleta y disfruté de las alegrías de la lluvia que no había tenido desde hace un tiempo. : Ja, wir hatten… ja, wir hatten geglaubt, wirklich mitten im Sommer zurückzukommen, am Montag; dagegen bin ich am Dienstag gefahren und habe die Freuden des Regens genossen, die ich seit einiger Zeit nicht mehr hatte. On s'est fait tremper jusqu'aux os ; mercredi, à nouveau, on se serait cru en été. Мы|себя|сделали|промокнуть|до|костей|среду|в|снова|мы|себя|были бы|верили|в|лето |||doornat worden||tot op het bot|||||||zouden denken dat|| wir|sich|gemacht|durchnässen|bis auf die|Knochen|Mittwoch|erneut|wieder|wir|sich|wir hätten|geglaubt|in|Sommer Nós|se|fez|molhar|até os|ossos|quarta-feira|de|novo|nós|se|teria|acreditado|em|verão nosotros|nos hemos|hecho|empapado|hasta los|huesos|miércoles|de nuevo|nuevo|nosotros|nos|habríamos|creído|en|verano we|we have|made|to get soaked|until the|bones|Wednesday|at|again|we|we|it would have been|believed|in|summer Ficamos encharcados até os ossos; na quarta-feira, novamente, parecia que estávamos no verão. We got soaked to the bone; on Wednesday again, we could have believed it was summer. Мы промокли до нитки; в среду снова казалось, что мы в лете. Nos empapamos hasta los huesos; el miércoles, de nuevo, nos habríamos creído en verano. Wir wurden bis auf die Knochen durchnässt; am Mittwoch hätte man wieder glauben können, es sei Sommer. Il faisait… je crois qu'on est monté à 29 ou 30 degrés ici, à Bordeaux. Он|делал|я|верю|что мы|есть|поднялся|до|или|градусов|здесь|в|Бордо es|war|ich|ich glaube|dass wir|sind|gestiegen|auf|oder|Grad|hier|in|Bordeaux Ele|fazia|eu|acredito|que nós|estamos|subiu|a|ou|graus|aqui|em|Bordeaux él|hacía|yo|creo|que nosotros|estamos|subido|a|o|grados|aquí|en|Burdeos it|it was|I|I believe|that we|we are|risen|to|or|degrees|here|in|Bordeaux Estava... eu acho que chegamos a 29 ou 30 graus aqui em Bordeaux. It was... I think we reached 29 or 30 degrees here in Bordeaux. Температура... я думаю, что мы поднялись до 29 или 30 градусов здесь, в Бордо. Hacía… creo que llegamos a 29 o 30 grados aquí, en Burdeos. Es war… ich glaube, wir sind hier in Bordeaux auf 29 oder 30 Grad gestiegen. M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Señor. H.

:            Ah oui? Ах|да ah|ja Ah|sim ah|sí Ah|yes : Ah sim? : Oh really? : Ах да? : ¿Ah sí? : Ach ja?

S. С Sie S Sr S S. S. С. Señora. S.

:             Et aujourd'hui, à nouveau, ça a complètement changé. И|сегодня|в|снова|это|(глагол-связка)|полностью|изменилось und|heute|wieder|erneut|das|es hat|völlig|sich verändert E|hoje|a|novamente|isso|(verbo auxiliar)|completamente|mudado y|hoy|a|de nuevo|eso|ha|completamente|cambiado and|today|at|again|it|it has|completely|changed : E hoje, novamente, isso mudou completamente. : And today, again, it has completely changed. : И сегодня, снова, это полностью изменилось. : Y hoy, de nuevo, ha cambiado completamente. : Und heute hat sich das wieder komplett geändert. Il faisait beau ce matin et ça s'est couvert tout d'un coup et, là, les températures ont bien baissé et demain, je crois qu'au plus chaud ils annoncent 17 degrés pour Bordeaux. Он|было|красиво|это|утро|и|это|(возвратный глагол)|закрылось|совсем|(от) одного|удара|и|там|(определенный артикль мнч)|температуры|(глагол-связка)|хорошо|понизились|и|завтра|я|верю|что в|(прил)|жаркий|они|предсказывают|градусов|для|Бордо ||||||||bewolkt||||||||||gedaald|||||||||aankondigen||| es|machte|schön|dieser|Morgen|und|es|es hat sich|bedeckt|ganz|plötzlich|Schlag|und|da|die|Temperaturen|sie haben|stark|gesenkt|und|morgen|ich|ich glaube||mehr|heiß|sie|sie sagen voraus|Grad|für|Bordeaux Ele|estava|bonito|este|manhã|e|isso|se|cobriu|tudo|de um|golpe|e|lá|as|temperaturas|têm|bastante|caído|e|amanhã|eu|acredito|que no|mais|quente|eles|anunciam|graus|para|Bordeaux eso|hacía|buen|esta|mañana|y|eso|se|cubierto|todo|de un|golpe|y|ahí|las|temperaturas|han|bastante|bajado|y|mañana|yo|creo||más|cálido|ellos|anuncian|grados|para|Burdeos it|it was|nice|this|morning|and|it|it has|covered|all|suddenly|blow|and|there|the|temperatures|they have|quite|dropped|and|tomorrow|I|I believe|that at the|most|warm|they|they forecast|degrees|for|Bordeaux Estava bonito esta manhã e de repente ficou nublado e, agora, as temperaturas caíram bastante e amanhã, eu acho que no máximo eles anunciam 17 graus para Bordeaux. It was nice this morning and then it suddenly got cloudy, and now the temperatures have dropped significantly, and tomorrow, I believe they are forecasting a high of 17 degrees for Bordeaux. Сегодня утром была хорошая погода, а потом вдруг небо затянуло облаками, и температура значительно упала, а завтра, я думаю, что в самый теплый момент они прогнозируют 17 градусов для Бордо. Hacía buen tiempo esta mañana y de repente se nubló y, ahora, las temperaturas han bajado bastante y mañana, creo que la máxima anunciada para Burdeos es de 17 grados. Es war schön heute Morgen und plötzlich hat es sich zugezogen und jetzt sind die Temperaturen stark gefallen und morgen, glaube ich, wird für Bordeaux maximal 17 Grad angesagt. Donc c'est… Так|это also|es ist Então|é entonces|es so|it's Então é… So it's… Так что это… Así que es… Also, es ist… M. г-н Herr Sr señor Mr Sr. Mr. Г. Señor. Herr.

:            Oui, ça descends. Да|это|спускается ja|es|sinkt Sim|isso|desce sí|eso|baja yes|it|it goes down : Sim, está descendo. : Yes, it's going down. : Да, температура падает. : Sí, está bajando. : Ja, es geht nach unten.

S. С S S Sra S S. S. С. S. S.

:             Ah, oui, oui. Ах|да|да ah|ja|ja Ah|sim|sim ah|sí|sí Ah|yes|yes : Ah, sim, sim. : Ah, yes, yes. Да, да, да. : Ah, sí, sí. : Ah, ja, ja. C'est clair que…  Oui mais enfin, bon… Это|ясно|что|Да|но|в конце концов|хорошо es ist|klar|dass|ja|aber|schließlich|gut É|claro|que|Sim|mas|afinal|bom es|claro|que|sí|pero|bueno|bueno it is|clear|that|Yes|but|finally|well Está claro que… Sim, mas enfim, bom… It's clear that… Yes, but finally, well… Это ясно, что... Да, но в конце концов... Está claro que… Sí, pero bueno… Es ist klar, dass… Ja, aber schließlich, nun ja… M. г-н M Sr Sr Mr M. M. М. M. M.

:            On verra. |veremos we|we will see Мы|увидим Nós|veremos : Vamos ver. : We'll see. : Мы увидим. : Veremos. : Wir werden sehen.

Les trois… non, quatre jours qui ont passé, c'est très agréable parce que… Три|три|нет|четыре|дня|которые|прошли|прошедшие|это|очень|приятно|потому что| die|drei|nicht|vier|Tage|die|sie haben|vergangen|es ist|sehr|angenehm|| Os|três|não|quatro|dias|que|têm|passado|é|muito|agradável|| los|tres|no|cuatro|días|que|han|pasado|es|muy|agradable|porque| the|three|no|four|days|who|they have|passed|it is|very|pleasant|because| Os três… não, quatro dias que passaram, são muito agradáveis porque… The three… no, four days that have passed, it's very pleasant because… Три... нет, четыре дня, которые прошли, очень приятны, потому что... Los tres… no, cuatro días que han pasado, son muy agradables porque… Die drei… nein, vier Tage, die vergangen sind, sind sehr angenehm, weil… S. С S S S S. S. С. S. S.

:             Oui. : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Mais tu n'es plus en vacances, de toute façon. Но|ты|не есть|больше|в|отпуск|в|вся|любом случае aber|du|bist nicht|mehr|in|Urlaub|sowieso|ganz|egal Mas|você|não está|mais|de|férias|de|toda|forma pero|tú|no eres|más|en|vacaciones|de|toda|manera but|you|you are not|more|in|holidays|of|any|way Mas você não está mais de férias, de qualquer forma. But you are no longer on vacation, anyway. Но ты уже не в отпуске, в любом случае. Pero ya no estás de vacaciones, de todos modos. Aber du bist sowieso nicht mehr im Urlaub. Toi… Ты du Tu you Você… You… Ты… Tú… Du…

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. М. Sr. Herr.

:            Non, je ne suis plus en vacances. Нет|я|не|есть|больше|в|отпуск nein|ich|nicht|bin|mehr|in|Urlaub Não|eu|não|estou|mais|de|férias no|yo|no|soy|más|en|vacaciones no|I|not|I am|more|in|holidays : Não, eu não estou mais de férias. : No, I am no longer on vacation. : Нет, я больше не в отпуске. : No, ya no estoy de vacaciones. : Nein, ich bin nicht mehr im Urlaub. Mais c'est quand même agréable de voir le soleil et le ciel bleu. Но|это|когда|все равно|приятно|видеть|видеть|солнце|солнце|и|небо|небо|голубой aber|es ist|wenn|trotzdem|angenehm|zu|sehen|die|Sonne|und|den|Himmel|blau Mas|é|quando|mesmo|agradável|de|ver|o|sol|e|o|céu|azul pero|es|cuando|aún|agradable|de|ver|el|sol|y|el|cielo|azul but|it's|when|still|pleasant|to|see|the|sun|and|the|sky|blue Mas ainda é agradável ver o sol e o céu azul. But it is still nice to see the sun and the blue sky. Но все же приятно видеть солнце и голубое небо. Pero sigue siendo agradable ver el sol y el cielo azul. Aber es ist trotzdem angenehm, die Sonne und den blauen Himmel zu sehen. S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, oui, bien sur, oui. Да||хорошо|конечно| ja|ja|gut|sicher|ja Sim||bem|claro| sí|sí|bien|claro|sí yes|yes|well|sure|yes : Sim, sim, claro, sim. : Yes, yes, of course, yes. : Да, да, конечно, да. : Sí, sí, claro, sí. : Ja, ja, natürlich, ja.

M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Parce que, depuis que je suis rentrée, c'est la grisaille, la pluie. Потому что|что|||я|вернулась|домой|это|(определенный артикль)|серость|(определенный артикль)|дождь |||||||||grijs, regen|| |dass|||ich|bin|zurückgekehrt|es ist|die|Trübsinn|der|Regen Porque|que|||eu|estou|retornou|é|a|tristeza|a|chuva porque|que|||yo|estoy|regresada|es|la|grisura|la|lluvia |that|||I|I am|returned|it's|the|grayness|the|rain : Porque, desde que voltei, está cinzento, chovendo. : Because, since I came back, it's been gray and rainy. : Потому что с тех пор, как я вернулась, всё серо и дождливо. : Porque, desde que regresé, ha sido gris y lluvioso. : Weil, seit ich zurück bin, ist es grau und regnerisch. Donc, là, c'est quand même agréable, même si je travaille. Так|здесь|это||даже|||если|я|работаю also|hier|es ist||auch|||wenn|ich|arbeite Então|lá|é||mesmo|||se|eu|trabalho así que|aquí|es|cuando|incluso|||si|yo|trabajo so|there|it's|when|even|||if|I|I work Então, aqui, é de qualquer forma agradável, mesmo que eu esteja trabalhando. So, it's still nice here, even though I'm working. Так что сейчас всё равно приятно, даже если я работаю. Así que, aquí, es agradable, aunque esté trabajando. Also, das ist trotzdem angenehm, auch wenn ich arbeite. S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui. Да ja Sim Yes : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

C'est vrai. Это|правда es ist|wahr É|verdade es|verdad it is|true É verdade. That's true. Это правда. Es verdad. Das ist wahr. M. г-н M Sr M Mr Sr. Mr. Г. Sr. Herr.

:            Très bien. Очень|хорошо sehr|gut Muito|bem muy|bien very|well : Muito bem. : Very well. : Очень хорошо. : Muy bien. : Sehr gut. Eh bien, merci de nous avoir raconté… Ну|хорошо|спасибо|за|нам|иметь|рассказал nun|gut|danke|für|uns|haben|erzählt Bem||obrigado|por|nós|ter|contado eh|bien|gracias|por|nos|haber|contado well|well|thank you|for|us|to have|told Bem, obrigado por nos contar… Well, thank you for telling us... Ну что ж, спасибо, что рассказали нам... Bueno, gracias por contarnos... Nun, danke, dass Sie uns erzählt haben…

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Bien, de rien. Хорошо|от|ничего gut|von|nichts Bem|de|nada bien|de|nada well|of|nothing : Bem, de nada. : You're welcome. : Пожалуйста, не за что. : Bien, de nada. : Gut, keine Ursache. C'était un plaisir, un plaisir. Это было|одно|удовольствие|одно|удовольствие es war|ein|Vergnügen|ein|Vergnügen Foi|um|prazer|um|prazer fue|un|placer|un|placer it was|a|pleasure|a|pleasure Foi um prazer, um prazer. It was a pleasure, a pleasure. Это было приятно, очень приятно. Fue un placer, un placer. Es war ein Vergnügen, ein Vergnügen. M. г-н M Sr M Mr M. M. М. M. M.

:            Et ta passion du vélo. И|твоя|страсть|к|велоспорту |deine|Leidenschaft|für|Fahrrad E|sua|paixão|pela|bicicleta y|tu|pasión|de la|bicicleta and|your|passion|of|bike : E sua paixão pela bicicleta. : And your passion for cycling. : И твоя страсть к велоспорту. : Y tu pasión por la bicicleta. : Und deine Leidenschaft für das Radfahren.

S. С Satz S S S S. S. С. S. S.

:             Oui, oui. sí|sí yes|yes Да| Sim| : Sim, sim. : Yes, yes. : Да, да. : Sí, sí. : Ja, ja. J'aime bien en parler, c'est vrai. Мне нравится|хорошо|о|говорить|это|правда ich mag|gerne|darüber|sprechen|das ist|wahr Eu gosto|bem|em|falar|isso é|verdade me gusta|bastante|en|hablar|es|verdad I like|well|about it|to talk|it's|true Gosto de falar sobre isso, é verdade. : I do like to talk about it, that's true. : Мне действительно нравится об этом говорить. Me gusta hablar de ello, es verdad. Ich rede gerne darüber, das ist wahr. M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Sr. H.

:            Donc on se reparlera très bientôt. also|wir|uns|werden sprechen|sehr|bald : Então, vamos conversar novamente muito em breve. : So we will talk again very soon. : Значит, мы скоро снова поговорим. : Entonces hablaremos de nuevo muy pronto. : Also, wir sprechen uns sehr bald wieder.

S. С Sie S S S. S. С. S. S.

:             Oui. ja : Sim. : Yes. : Да. : Sí. : Ja.

Bien, peut-être qu'on parlera de tes vacances, pour changer. Хорошо|||мы|поговорим|о|твои|каникулы|чтобы|изменить gut|||dass man|sprechen wird|über|deine|Ferien|um|wechseln Bem|||que nós|falaremos|sobre|suas|férias|para|mudar bien|||que uno|hablará|de|tus|vacaciones|para|cambiar well|||that we|we will talk|about|your|holidays|to|to change Bem, talvez possamos falar sobre suas férias, para variar. Well, maybe we'll talk about your vacation, for a change. Хорошо, может быть, мы поговорим о твоих каникулах, чтобы изменить обстановку. Bien, tal vez hablemos de tus vacaciones, para variar. Gut, vielleicht sprechen wir über deinen Urlaub, um etwas Abwechslung zu haben. M. г-н M Sr M Mr M. Mr. М. M. M.

:            Oui, pourquoi pas? Да|почему|нет ja|warum|nicht Sim|por que|não sí|por qué|no yes|why|not : Sim, por que não? : Yes, why not? : Да, почему бы и нет? : Sí, ¿por qué no? : Ja, warum nicht?

S. С S S S S S. S. С. S. S.

:             Oui? Да ja Sim yes : Sim? : Yes? : Да? : ¿Sí? : Ja? Ok. Ок ok Ok está bien Ok Ok. Ok. Хорошо. Está bien. Ok. Bien, écoute. Хорошо|слушай gut|hör zu Bem|escute bien|escucha well|listen Bem, ouça. Well, listen. Хорошо, слушай. Bien, escucha. Gut, hör zu. Bonne soirée. Хорошего|вечера guten|Abend Boa|noite buena|noche good|evening Boa noite. Good evening. Хорошего вечера. Buenas noches. Guten Abend. Puis… Затем dann Então entonces then Então… Then... Потом… Entonces… Dann…

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Sr. H.

:            Bonne soirée, Serge. Хорошего|вечера|Серге guten|Abend|Serge Boa|noite|Serge buena|noche|Serge good|evening|Serge : Boa noite, Serge. : Good evening, Serge. : Хорошего вечера, Сергей. : Buenas noches, Serge. : Guten Abend, Serge.

S. S Serge S S S S. S. С. S. S.

:             … à très bientôt, alors. до|очень|скоро|тогда bis|sehr|bald|also em|muito|em breve|então a|muy|pronto|entonces at|very|soon|then : ... até muito em breve, então. : ... see you very soon, then. : … до скорого, тогда. : … hasta muy pronto, entonces. : … bis bald, dann.

M. г-н Herr Sr Sr Mr M. Mr. Г. Sr. Herr.

:            À très bientôt. До|очень|скоро Bis|sehr|bald Até|muito|em breve a|muy|pronto at|very|soon : Até muito em breve. : See you very soon. : До скорого. : Hasta muy pronto. : Bis bald. Au revoir. До|свидания Auf|Wiedersehen Até|logo a|adiós to|goodbye Adeus. Goodbye. До свидания. Adiós. Auf Wiedersehen.

S. S. S. С. S. S.

:             Bye, bye. : Tchau, tchau. Bye, bye. : Пока, пока. : Adiós. Tschüss, tschüss.

SENT_CWT:AFkKFwvL=14.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.24 SENT_CWT:ANmt8eji=13.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=15.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.7 pt:AFkKFwvL en:ANmt8eji ru:AFkKFwvL es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=248 err=0.00%) translation(all=494 err=0.00%) cwt(all=4064 err=10.29%)