×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

La Bourgogne et sa cuisine, Partie 4

Partie 4

Pour terminer, nous allons découvrir une recette légère, très facile à faire et rapide, en 10 minutes c'est bouclé. La soupe de fraises et de melon à la crème de cassis. Munissez-vous de

- 400 g de fraises - 300 g de melon - 150 g de sirop - 150 g de cassis - 50 g de menthe fraiche.

Cela pour 4 personnes.

Mettez à fondre 100 grammes de sucre dans 50 grammes d'eau en portant à ébullition. Laissez refroidir et versez sur les fraises et le melon coupé en petits dés. Ajoutez la crème de cassis et disposez dans des petits ramequins. Parsemez ensuite de menthe fraiche ciselée puis servez frais.

Petit conseil, vous pouvez aussi ajouter 5 cl de Perrier frais et quelques grains de poivre, juste avant de consommer.

C'est un plus! Vous pouvez enfin servir avec un thé ou un café.


Partie 4 Teil 4 Part 4 Parte 4 Parte 4 パート4 Deel 4 Parte 4 Del 4 Bölüm 4 第 4 部分 第 4 部分

Pour terminer, nous allons découvrir une recette légère, très facile à faire et rapide, en 10 minutes c'est bouclé. Zum Abschluss werden wir ein leichtes Rezept kennenlernen, das sehr einfach und schnell zuzubereiten ist, in 10 Minuten ist es erledigt. To finish, we are going to discover a light recipe, very easy to make and quick, in 10 minutes it's done. 最後に、手早く簡単に作れて、10分でできる軽めのレシピを紹介しよう。 最后,我们将发现一个简单的食谱,非常容易制作且快速,在 10 分钟内完成。 La soupe de fraises et de melon à la crème de cassis. Strawberry and melon soup with crème de cassis. 草莓甜瓜汤配黑醋栗。 Munissez-vous de Take 带来你的

- 400 g de fraises - 300 g de melon - 150 g de sirop - 150 g de cassis - 50 g de menthe fraiche. - 400 g of strawberries - 300 g of melon - 150 g of syrup - 150 g of blackcurrant - 50 g of fresh mint. - 400 克草莓 - 300 克甜瓜 - 150 克糖浆 - 150 克黑加仑子 - 50 克新鲜薄荷。

Cela pour 4 personnes. This for 4 people. 这是4人。

Mettez à fondre 100 grammes de sucre dans 50 grammes d'eau en portant à ébullition. Melt 100 grams of sugar in 50 grams of water while bringing to a boil. 将 100 克糖融化在 50 克水中,煮沸。 Laissez refroidir et versez sur les fraises et le melon coupé en petits dés. Let cool and pour over strawberries and melon cut into small cubes. 待凉后倒在草莓和甜瓜丁上。 Ajoutez la crème de cassis et disposez dans des petits ramequins. Add the crème de cassis and arrange in small ramekins. 加入黑醋栗奶油并放入小模子中。 Parsemez ensuite de menthe fraiche ciselée puis servez frais. Then sprinkle with chopped fresh mint and serve fresh. 然后撒上切碎的新鲜薄荷,冷藏后食用。

Petit conseil, vous pouvez aussi ajouter 5 cl de Perrier frais et quelques grains de poivre, juste avant de consommer. A word of advice, you can also add 5 cl of fresh Perrier and a few peppercorns, just before eating. 提个建议,您还可以在食用前添加 5 厘升新鲜巴黎水和一些胡椒粒。

C'est un plus! It's a plus! 这是一个加号! Vous pouvez enfin servir avec un thé ou un café. You can finally serve with tea or coffee. 最后,您可以搭配茶或咖啡。