×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

The Linguist. Guide personnel d'apprentissage des langues, Quarante-trois: La culture humaine est universelle

Quarante-trois: La culture humaine est universelle

Tout comme les gènes, la culture humaine est passée de génération en génération, sa forme et son contenu évoluant continuellement.

Comme la construction génétique des gens, la culture humaine est universelle en dépit de ses variations. La source de la culture du monde est partout la même : la créativité humaine. Il y a vingt cinq siècles, les philosophes de Chine, d'Inde et de Grèce traitaient les mêmes questions sur l'homme que nous le faisons aujourd'hui, et leurs pensées sont immédiatement comprises par les gens de nombreuses cultures différentes aujourd'hui. En fait, une étude plus poussée des pensées d'Héraclite, de Tchouang-Tseu et de Bouddha montre de remarquables similarités entre elles. Leurs philosophies ne sont pas seulement accessibles aux Grecs, aux Chinois et aux Hindous. Ces penseurs ont eu une influence qui dépasse largement leurs temps et leurs pays. Les explications que les hommes ont cherché pour résoudre les énigmes de l'existence humaine sont universelles. C'est précisément l'universalité de la pensée et des sensations humaines qui font de l'apprentissage des langues étrangères une aventure si naturelle et si gratifiante. Toutes les cultures sont en relation les unes avec les autres.

Les civilisations antiques du Moyen-Orient ont donné naissance à une révolution littéraire qui a considérablement influencé le cours de l'histoire. L'alphabet sémitique, ancêtre de presque tous les alphabets, a indirectement rendu possible les écrits philosophiques grecs et indiens et les livres des grandes religions. Au fur et à mesure que les pensées se trouvaient écrites, il est devenu possible de les lire, de les méditer et de les commenter. L'écriture chinoise a eu le même effet sur les cultures Extrême-Orientales. C'est sur ces bases que le monde moderne s'est construit. À une époque plus récente, le développement de la science européenne et la révolution industrielle ont été une conséquence de la technologie chinoise, des mathématiques indiennes et de l'influence culturelle arabe. Les religions créées au Moyen-Orient et en Inde dominent le monde, alors que la plus grande partie de la musique populaire du monde est influencée par les rythmes africains.

Notre monde moderne est la résultante d'un processus continu de créativité et d'interaction culturelle qui a commencé avec les premiers humains. Les migrations, le commerce, les conquêtes, les échanges culturels, la synthèse culturelle et l'assimilation ont été un facteur constant de l'histoire sur tous les continents. La globalisation n'est pas un phénomène récent, c'est seulement que sa vitesse et son échelle ont augmenté en même temps que les communications modernes ont rétréci la planète.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Quarante-trois: La culture humaine est universelle ||a|cultura|humana|é|universal ||La|cultura|umana|è|universale ||kulturen|kultur|menneskelig|er|universell ||cultura||umană|este|universală ||||||universelle ||die|Kultur|menschliche|ist|universell ||la|cultura|humana|es|universal ||فرهنگ|فرهنگ|انسانی|است|جهانی Forty||||human||universal Forty-three: Human culture is universal 43:人間の文化は普遍的である Drieënveertig: de menselijke cultuur is universeel Сорок три: Человеческая культура универсальна Kırk üç: İnsan kültürü evrenseldir Quarantatre: La cultura umana è universale Cuarenta y tres: La cultura humana es universal Quarenta e três: A cultura humana é universal چهل و سه: فرهنگ انسانی جهانی است Førti-tre: Menneskelig kultur er universell Dreiundvierzig: Die menschliche Kultur ist universell Patruzeci și trei: Cultura umană este universală

Tout comme les gènes, la culture humaine est passée de génération en génération, sa forme et son contenu évoluant continuellement. tudo|como|os|genes|a|cultura|humana|é|passada|de|geração|em|geração|sua|forma|e|seu|conteúdo|evoluindo|continuamente Tutto|come|i|geni|la|cultura|umana|è|passata|di|generazione|in|generazione|la|forma|e|il|contenuto|evolvendo|continuamente alt|som|genene|gener|kulturen|kultur|menneskelig|er|gått|fra|generasjon|til|generasjon|dens|form|og|innhold|innhold|utviklende|kontinuerlig tot|ca|genele||cultura||umană|este|trecută|de la|generație|în|generație|forma||și|conținut||evoluând|continuu ||||||||||||||||||эволюционируя| ||||||||||||||||||ewoluując| ||||||||passée||||||||||évoluant|continuement alles|wie|die|Gene|die|Kultur|menschliche|ist|übergegangen|von|Generation|zu|Generation|ihre|Form|und|Inhalt||sich entwickelnd|kontinuierlich todo|como|los|genes|la|cultura|humana|es|pasada|de|generación|en|generación|su|forma|y|su|contenido|evolucionando|continuamente |||الجينات||||||||||||||||باستمرار همه|مانند|ژن‌ها|ژن‌ها|فرهنگ|فرهنگ|انسانی|است|منتقل شده|از|نسل|به|نسل|شکل|شکل|و|محتوا|محتوا|در حال تکامل|به طور مداوم All|like||genes|||||passed|of|generation||generation||form||its|content|evolving|continually Just like genes, human culture has been passed from generation to generation, its form and content continually evolving. Proprio come i geni, la cultura umana è passata di generazione in generazione, la sua forma e il suo contenuto evolvendo continuamente. Al igual que los genes, la cultura humana se ha transmitido de generación en generación, su forma y contenido evolucionando continuamente. Assim como os genes, a cultura humana é passada de geração em geração, sua forma e conteúdo evoluindo continuamente. همانند ژن‌ها، فرهنگ انسانی از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و شکل و محتوای آن به طور مداوم در حال تکامل است. Akkurat som gener, har menneskelig kultur blitt overført fra generasjon til generasjon, med form og innhold som kontinuerlig utvikler seg. So wie die Gene wird die menschliche Kultur von Generation zu Generation weitergegeben, wobei ihre Form und ihr Inhalt sich ständig weiterentwickeln. La fel ca genele, cultura umană a fost transmisă din generație în generație, forma și conținutul său evoluând continuu.

Comme la construction génétique des gens, la culture humaine est universelle en dépit de ses variations. como|a|construção|genética|das|pessoas|a|cultura|humana|é|universal|em|apesar|de|suas|variações Come|la|costruzione|genetica|dei|persone|la|cultura|umana|è|universale|in|nonostante|delle|sue|variazioni som|byggingen|konstruksjon|genetisk|hos|mennesker|kulturen|kultur|menneskelig|er|universell|til tross for|til tross for||sine|variasjoner ||||||||||||rağmen||| ca|construcția||genetică|oamenilor||cultura||umană|este|universală|în ciuda|în ciuda|a|variații| |||||||||||||||вариации |||||gens|||||||malgré|||variations wie|die|Konstruktion|genetisch|der|Menschen|die|Kultur|menschliche|ist|universell|trotz|Trotz|von|ihren|Variationen como|la|construcción|genética|de|personas|la|cultura|humana|es|universal|en|a pesar|de|sus|variaciones ||||||||||||خيبة أمل|||الاختلافات مانند|ساختار|ساختار|ژنتیکی|مردم|مردم|فرهنگ|فرهنگ|انسانی|است|جهانی|با|وجود|از|تنوع‌ها|تنوع‌ها Like||construction|genetic||people||||is|universal|in|spite|||variations Like the genetic construction of people, human culture is universal despite its variations. Come la costruzione genetica delle persone, la cultura umana è universale nonostante le sue variazioni. Al igual que la construcción genética de las personas, la cultura humana es universal a pesar de sus variaciones. Assim como a construção genética das pessoas, a cultura humana é universal apesar de suas variações. مانند ساختار ژنتیکی مردم، فرهنگ انسانی با وجود تنوع‌هایش جهانی است. Som den genetiske konstruksjonen av mennesker, er menneskelig kultur universell til tross for sine variasjoner. Wie die genetische Konstruktion der Menschen ist die menschliche Kultur universell, trotz ihrer Variationen. La fel ca structura genetică a oamenilor, cultura umană este universală în ciuda variațiilor sale. La source de la culture du monde est partout la même : la créativité humaine. a|fonte|da|a|cultura|do|mundo|é|em toda parte|a|mesma||criatividade|humana La|fonte|della|la||||||la|||creatività|umana kilden|kilde|til|kulturen|kultur|i|verden|er|overalt|samme|samme||kreativitet|menneskelig sursa||a|cultura||lumii||este|peste tot|aceeași||creativitatea||umană ||||||||||||créativité| die|Quelle|der|die||||||die|||Kreativität|menschliche la|fuente|de|la|cultura|del|mundo|es|en todas partes|la|misma|la|creatividad|humana منبع|منبع|از|فرهنگ|فرهنگ|جهان|جهان|است|در همه جا|همان|همان||خلاقیت|انسانی The|source|||culture||world||everywhere|||the|creativity|human The source of world culture is the same everywhere: human creativity. 世界文化の源泉はどこでも同じです:人間の創造性。 Источник мировой культуры везде один и тот же: человеческое творчество. La fonte della cultura del mondo è ovunque la stessa: la creatività umana. La fuente de la cultura del mundo es siempre la misma: la creatividad humana. A fonte da cultura do mundo é sempre a mesma: a criatividade humana. منبع فرهنگ جهان در همه جا یکسان است: خلاقیت انسانی. Kilden til verdens kultur er overalt den samme: menneskelig kreativitet. Die Quelle der Kultur der Welt ist überall dieselbe: die menschliche Kreativität. Sursa culturii din lume este pretutindeni aceeași: creativitatea umană. Il y a vingt cinq siècles, les philosophes de Chine, d'Inde et de Grèce traitaient les mêmes questions sur l'homme que nous le faisons aujourd'hui, et leurs pensées sont immédiatement comprises par les gens de nombreuses cultures différentes aujourd'hui. ele|há|tem|vinte|cinco|séculos|os|filósofos|da|China|Índia|e|da|Grécia|tratavam|as|mesmas|questões|sobre|o homem|que|nós|o|fazemos|hoje|e|seus|pensamentos|são|imediatamente|compreendidos|por|as|pessoas|de|muitas|culturas|diferentes|hoje ||||||||||van India||||behandelden|||||||||||||||||||||||| Ci|è|sono|venti|cinque|secoli|i|filosofi|della|Cina||e|di|Grecia|trattavano|le|stesse|domande|sull'|l'uomo|che|noi|lo|facciamo|oggi|e|i loro|pensieri|sono|immediatamente|comprese|da|le|persone|di|molte|culture|diverse|oggi det|er|har|tjue|fem|århundrer|de|filosofer|fra|Kina|fra India|og|fra|Hellas|de behandlet|de|samme|spørsmål|om|mennesket|som|vi|det|gjør|i dag|og|deres|tanker|er|umiddelbart|forstått|av|de|mennesker|fra|mange|kulturer|forskjellige|i dag ||||||||||||||ele alıyorlardı||||||||||||||||anlaşılır|||||||farklı| acela|există|un|douăzeci|cinci|secole|filosofii|filozofii|din|China|India|și|din|Grecia|abordau|aceleași|aceleași|întrebări|despre|om|pe care|noi|îl|facem|astăzi|și|gândurile lor|gândurile|sunt|imediat|înțelese|de|oamenii|oamenii|din|numeroase|culturi|diferite|astăzi ||||||||||Индии||||рассматривали||||||||||||||||поняты|||||||| |||||||philosophes|||d'Inde||||traitaient|||||||||faisons|||||||comprises|||||||| es|dort|hat|zwanzig|fünf|Jahrhunderte|die|Philosophen|aus|China|Indien|und|aus|Griechenland|sie behandelten|die|gleichen|Fragen|über|den Menschen|die|wir|es|wir tun|heute|und|ihre|Gedanken|sie sind|sofort|verstanden|von|den|Menschen|aus|viele|Kulturen|verschiedene|heute |||||قرون|||||الهند||||كانوا يتناولون|||||||||||||||||||||||| |||twenty||centuries||philosophers||China|of India|||Greece|discussed|the|||||||the|do|||their|thoughts|are|immediately|includes|by||people||many||different|today آن|وجود دارد|دارد|بیست|پنج|قرن|فیلسوفان|فیلسوفان|از|چین|هند|و|از|یونان|بررسی می‌کردند|همان|همان|سوالات|درباره|انسان|که|ما|آن|انجام می‌دهیم|امروز|و|افکارشان|افکار|هستند|بلافاصله|درک شده|توسط|مردم|مردم|از|بسیاری|فرهنگ‌های|مختلف|امروز hay|y|hace|veinte|cinco|siglos|los|filósofos|de|China|India|y|de|Grecia|trataban|las|mismas|preguntas|sobre|el hombre|que|nosotros|lo|hacemos|hoy|y|sus|pensamientos|son|inmediatamente|comprendidas|por|los|gente|de|numerosas|culturas|diferentes|hoy Twenty-five centuries ago, the philosophers of China, India and Greece treated the same questions about humans as we do today, and their thoughts are immediately understood by people from many different cultures today. . 25世紀前、中国、インド、ギリシャの哲学者たちは今日の人間と同じ問題を扱い、彼らの考えは今日多くの異なる文化の人々にすぐに理解されました。 。 Двадцать пять веков назад философы Китая, Индии и Греции решали те же вопросы о человеке, что и мы сегодня, и их мысли сразу понятны людям из самых разных культур. Venticinque secoli fa, i filosofi della Cina, dell'India e della Grecia affrontavano le stesse questioni sull'uomo che facciamo oggi, e i loro pensieri sono immediatamente compresi da persone di molte culture diverse oggi. Hace veinticinco siglos, los filósofos de China, India y Grecia abordaban las mismas cuestiones sobre el hombre que nosotros lo hacemos hoy, y sus pensamientos son comprendidos de inmediato por personas de muchas culturas diferentes hoy. Há vinte e cinco séculos, os filósofos da China, da Índia e da Grécia abordavam as mesmas questões sobre o homem que fazemos hoje, e seus pensamentos são imediatamente compreendidos por pessoas de muitas culturas diferentes hoje. بیست و پنج قرن پیش، فیلسوفان چین، هند و یونان به همان سوالاتی درباره انسان پاسخ می‌دادند که ما امروز به آن‌ها می‌پردازیم و افکارشان به راحتی توسط مردم فرهنگ‌های مختلف امروز درک می‌شود. For tjuefem århundrer siden diskuterte filosofer fra Kina, India og Hellas de samme spørsmålene om mennesket som vi gjør i dag, og deres tanker blir umiddelbart forstått av folk fra mange forskjellige kulturer i dag. Vor fünfundzwanzig Jahrhunderten beschäftigten sich die Philosophen aus China, Indien und Griechenland mit denselben Fragen über den Menschen, die wir heute stellen, und ihre Gedanken werden heute von Menschen aus vielen verschiedenen Kulturen sofort verstanden. Acum douăzeci și cinci de secole, filozofii din China, India și Grecia abordau aceleași întrebări despre om pe care le facem și noi astăzi, iar gândurile lor sunt imediat înțelese de oameni din numeroase culturi diferite astăzi. En fait, une étude plus poussée des pensées d'Héraclite, de Tchouang-Tseu et de Bouddha montre de remarquables similarités entre elles. em|fato|um|estudo|mais|aprofundado|das|pensamentos|de Heráclito|de|||e|de|Buda|mostra|de|notáveis|similaridades|entre|elas |||||verdiepte||||||||||||||| In|realtà|uno|studio|più|approfondito|dei|pensieri|di Eraclito|di|||e|di|Buddha|mostra|di|notevoli|similarità|tra|esse en|faktisk|en|studie|mer|grundig|av|tanker|fra Heraklit|fra|||og|fra|Buddha|viser|av|bemerkelsesverdige|likheter|mellom|dem |||||derinlemesine||||||||||||||| în|fapt|o|studiu|mai|aprofundat|despre|gânduri|lui Heraclit|din|||și|din|Buddha|arată|de|remarcabile|similarități|între|ele ||||||||Heraklita|||||||||znakomite||| |||||approfondie|||d'Héraclite||||||Bouddha|||remarquables||| In|Tatsache|eine|Studie|mehr|vertieft|über|Gedanken|von Heraklit|aus|||und|von|Buddha|sie zeigt|von|bemerkenswerte|Ähnlichkeiten|zwischen|ihnen |||||||||||||||||ملحوظة||| |fact||study|more|deeper||thoughts|of Heraclitus||Zhuang|Zhuangzi|||Buddha|shows||remarkable|similarities|| در|واقع|یک|مطالعه|بیشتر|عمیق|از|افکار|هراکلیتوس|از|||و|از|بودا|نشان می‌دهد|از|قابل توجه|شباهت‌ها|بین|آنها en|hecho|un|estudio|más|profunda|de las|pensamientos|de Heráclito|de|||y|de|Buda|muestra|de|notables|similitudes|entre|ellas In fact, a deeper study of the thoughts of Heraclitus, Chuang-Tzu, and Buddha shows remarkable similarities between them. На самом деле, более внимательное изучение мыслей Гераклита, Чан-цзы и Будды обнаруживает между ними удивительное сходство. In effetti, uno studio più approfondito dei pensieri di Eraclito, di Zhuangzi e del Buddha mostra notevoli somiglianze tra di essi. De hecho, un estudio más profundo de los pensamientos de Heráclito, Chuang-Tzu y Buda muestra notables similitudes entre ellos. Na verdade, um estudo mais aprofundado dos pensamentos de Heráclito, de Chuang Tzu e de Buda mostra notáveis semelhanças entre eles. در واقع، مطالعه عمیق‌تر افکار هرaclite، چوانگ‌تسه و بودا شباهت‌های قابل توجهی را بین آن‌ها نشان می‌دهد. Faktisk viser en grundigere studie av tankene til Heraklit, Zhuangzi og Buddha bemerkelsesverdige likheter mellom dem. Tatsächlich zeigt eine eingehendere Untersuchung der Gedanken von Heraklit, Zhuangzi und Buddha bemerkenswerte Ähnlichkeiten zwischen ihnen. De fapt, o studiere mai aprofundată a gândurilor lui Heraclit, Zhuangzi și Buddha arată similitudini remarcabile între ele. Leurs philosophies ne sont pas seulement accessibles aux Grecs, aux Chinois et aux Hindous. suas|filosofias|não|são|não|apenas|acessíveis|aos|gregos|aos|chineses|e|aos|hindus Loro|filosofie|non|sono|solo|solo|accessibili|ai|Greci||Cinesi|e||Indù deres|filosofier|ikke|er|ikke|bare|tilgjengelige|for|grekere|for|kinesere|og|for|hinduer ale lor|filozofiile|nu|sunt|nu|doar|accesibile|la|greci|la|chinezi|și|la|hindusi |philosophies|||||accessibles|||||||Hindous Ihre|Philosophien|nicht|sie sind|nicht|nur|zugänglich|für|Griechen|für|Chinesen|und|für|Hindus |فلسفاتهم|||||||||||| |philosophies|||||accessible||Greeks|||||Hindus افکارشان|فلسفه‌ها|نه|هستند|نیستند|فقط|قابل دسترسی|به|یونانی‌ها|به|چینی‌ها|و|به|هندوها sus|filosofías|no|son|no|solo|accesibles|a los|griegos|a los|chinos|y|a los|hindúes Their philosophies are not only accessible to Greeks, Chinese and Hindus. Их философия доступна не только грекам, китайцам и индусам. Le loro filosofie non sono accessibili solo ai Greci, ai Cinesi e agli Indù. Sus filosofías no son solo accesibles para los griegos, chinos e hindúes. Suas filosofias não são acessíveis apenas aos gregos, chineses e hindus. فلسفه‌های آن‌ها تنها برای یونانی‌ها، چینی‌ها و هندی‌ها قابل دسترسی نیست. Deres filosofier er ikke bare tilgjengelige for grekere, kinesere og hinduer. Ihre Philosophien sind nicht nur für die Griechen, Chinesen und Hindus zugänglich. Filozofiile lor nu sunt accesibile doar grecilor, chinezilor și hindusilor. Ces penseurs ont eu une influence qui dépasse largement leurs temps et leurs pays. esses|pensadores|tiveram|uma||influência|que|ultrapassa|amplamente|seus|tempos|e|seus|países Questi|pensatori|hanno|avuto|un|'influenza|che|supera|ampiamente|i loro|tempi|e|i loro|paesi disse|tenkere|har|hatt|en|innflytelse|som|overskrider|langt|deres|tid|og|deres|land acești|gânditori|au|avut|o|influență|care|depășește|pe larg|timpurile lor|timpurile|și|țările lor|țările |penseurs||||||dépasse|||||| Diese|Denker|sie haben|gehabt|einen|Einfluss|der|übersteigt|weit|ihre|Zeiten|und|ihre|Länder estos|pensadores|han|tenido|una|influencia|que|supera|ampliamente|sus|tiempos|y|sus|países |المفكرون|||||||||||| این|متفکران|داشته‌اند|داشته‌اند|یک|تاثیر|که|فراتر می‌رود|به طور گسترده|زمان‌ها و|کشورهای|و|کشورهای|کشورهای These|thinkers|have|had|an|influence||surpasses|largely|their|times||| These thinkers have had an influence far beyond their time and their countries. Эти мыслители оказали влияние далеко за пределами своего времени и своих стран. Questi pensatori hanno avuto un'influenza che supera di gran lunga i loro tempi e i loro paesi. Estos pensadores han tenido una influencia que supera con creces sus tiempos y sus países. Esses pensadores tiveram uma influência que ultrapassa amplamente seus tempos e seus países. این متفکران تأثیری فراتر از زمان و کشورهای خود داشته‌اند. Disse tenkerne har hatt en innflytelse som langt overskrider deres tid og land. Diese Denker hatten einen Einfluss, der ihre Zeiten und Länder bei weitem übersteigt. Acești gânditori au avut o influență care depășește cu mult timpurile și țările lor. Les explications que les hommes ont cherché pour résoudre les énigmes de l'existence humaine sont universelles. |explanations||||||to|resolve||enigmas||existence|||universal de|forklaringene|som|de|mennene|har|søkt|for|å løse|de|gåtene|om|eksistensen|menneskelig|er|universelle die|Erklärungen|die|die|Männer|sie haben|gesucht|um|zu lösen|die|Rätsel|der|Existenz|menschlichen|sie sind|universell acele|explicații|pe care|acești|oameni|au|căutat|pentru|a rezolva|enigmele||ale|existenței|umane|sunt|universale The explanations that men have sought to solve the enigmas of human existence are universal. 男性が人間の存在のパズルを解こうとしてきた説明は普遍的です。 Le spiegazioni che gli uomini hanno cercato per risolvere gli enigmi dell'esistenza umana sono universali. Las explicaciones que los hombres han buscado para resolver los enigmas de la existencia humana son universales. As explicações que os homens buscaram para resolver os enigmas da existência humana são universais. توضیحاتی که مردان برای حل معماهای وجود انسانی جستجو کرده‌اند، جهانی هستند. Forklaringene som menn har søkt for å løse gåtene om menneskelig eksistens er universelle. Die Erklärungen, die die Menschen gesucht haben, um die Rätsel der menschlichen Existenz zu lösen, sind universell. Explicațiile pe care bărbații le-au căutat pentru a rezolva enigmele existenței umane sunt universale. C'est précisément l'universalité de la pensée et des sensations humaines qui font de l'apprentissage des langues étrangères une aventure si naturelle et si gratifiante. ||||||||sensações|||||||||||||||gratificante det er|nettopp|universaliteten|av|den|tanken|og|av|følelsene|menneskelige|som|gjør|av|læringen|av|språkene|fremmede|et|eventyr|så|naturlig|og|så|givende este|precis|universalitatea|a|gândire||și|a|senzații|umane|care|fac|a|învățarea|a|limbilor|străine|o|aventură|atât de|naturală|și|atât de|gratificante es ist|genau|die Universalität|des|das|Denken|und|der|Empfindungen|menschlichen|die|sie machen|aus|das Lernen|der|Sprachen|fremden|ein|Abenteuer|so|natürlich|und|so|bereichernd |||||||||||||||||||||||مُرضية |precisely|universality||the|thought||of the|sensations|||||||||||if|||if|gratifying It is precisely the universality of thought and human sensations that makes learning foreign languages ​​such a natural and rewarding adventure. 外国語の学習を自然でやりがいのある冒険にするのは、まさに思考と人間の感覚の普遍性です。 Именно универсальность человеческих мыслей и чувств делает изучение иностранных языков таким естественным и полезным приключением. È precisamente l'universalità del pensiero e delle sensazioni umane che rende l'apprendimento delle lingue straniere un'avventura così naturale e gratificante. Es precisamente la universalidad del pensamiento y de las sensaciones humanas lo que hace que el aprendizaje de lenguas extranjeras sea una aventura tan natural y gratificante. É precisamente a universalidade do pensamento e das sensações humanas que torna o aprendizado de línguas estrangeiras uma aventura tão natural e gratificante. دقیقاً جهانی بودن تفکر و احساسات انسانی است که یادگیری زبان‌های خارجی را به یک ماجراجویی طبیعی و پاداش‌دهنده تبدیل می‌کند. Det er nettopp universiteten av menneskelig tanke og følelser som gjør læring av fremmedspråk til et så naturlig og givende eventyr. Es ist gerade die Universalität des Denkens und der menschlichen Empfindungen, die das Erlernen von Fremdsprachen zu einem so natürlichen und bereichernden Abenteuer macht. Exact universalitatea gândirii și a senzațiilor umane face ca învățarea limbilor străine să fie o aventură atât de naturală și atât de gratificantă. Toutes les cultures sont en relation les unes avec les autres. alle|de|kulturene|er|i|relasjon|med|hverandre||| toate|culturile||sunt|în|relație|unele||cu|altele| alle|die|Kulturen|sie sind|in|Beziehung|die|eine|mit|den|anderen |||||||بعضهن||| |||||relation||one||| All cultures are related to each other. Все культуры взаимосвязаны. Tutte le culture sono in relazione tra loro. Todas las culturas están en relación unas con otras. Todas as culturas estão inter-relacionadas. تمام فرهنگ‌ها با یکدیگر در ارتباط هستند. Alle kulturer er i relasjon med hverandre. Alle Kulturen stehen in Beziehung zueinander. Toate culturile sunt interconectate.

Les civilisations antiques du Moyen-Orient ont donné naissance à une révolution littéraire qui a considérablement influencé le cours de l'histoire. ||||||||||||||||influenciou|||| de|sivilisasjonene|antikke|fra|||har|gitt|fødsel|til|en|revolusjon|litterær|som|har|betydelig|påvirket|løpet||av|historien acele|civilizații|antice|din|||au|dat|naștere|la|o|revoluție|literară|care|a||influențat|curs||al|istoriei die|Zivilisationen|antiken|des|||sie haben|gegeben|Geburt|zu|einer|Revolution|literarischen|die|sie hat|erheblich|beeinflusst|den|Verlauf|der|Geschichte The|civilizations|antiques|of the|Middle|Orient|||birth||||literary||||influenced||course|| The ancient civilizations of the Middle East gave birth to a literary revolution that greatly influenced the course of history. Le civiltà antiche del Medio Oriente hanno dato vita a una rivoluzione letteraria che ha influenzato notevolmente il corso della storia. Las civilizaciones antiguas de Oriente Medio dieron origen a una revolución literaria que ha influido considerablemente en el curso de la historia. As civilizações antigas do Oriente Médio deram origem a uma revolução literária que influenciou consideravelmente o curso da história. تمدن‌های باستانی خاورمیانه زاییده یک انقلاب ادبی بودند که به طور قابل توجهی بر روند تاریخ تأثیر گذاشتند. De antikke sivilisasjonene i Midtøsten ga opphav til en litterær revolusjon som har hatt betydelig innflytelse på historiens gang. Die antiken Zivilisationen des Nahen Ostens haben eine literarische Revolution hervorgebracht, die den Verlauf der Geschichte erheblich beeinflusst hat. Civilizațiile antice din Orientul Mijlociu au dat naștere unei revoluții literare care a influențat considerabil cursul istoriei. L'alphabet sémitique, ancêtre de presque tous les alphabets, a indirectement rendu possible les écrits philosophiques grecs et indiens et les livres des grandes religions. o alfabeto|semítico|ancestral|de|quase|todos|os|alfabetos|ele||tornou|possível|os|escritos|filosóficos|gregos|e|indianos|e|os|livros|das|grandes|religiões |semietisch|voorouder|||||alfabetten|||||||||||||||| L'alfabeto|semitico|antenato|di|quasi|tutti|gli|alfabeti|ha|indirettamente|reso|possibile|gli|scritti|filosofici|greci|e|indiani|e|i|libri|delle|grandi|religioni alfabetet|semittisk|forfader|til|nesten|alle|alfabetene||har|indirekte|gjort|mulig|skrifter||filosofiske|greske|og|indiske|og|bøker||av|store|religioner alfabetul|semitic|strămoș|al|aproape|toate|alfabetelor||a|indirect|făcut|posibil|scrierile||filosofice|grecești|și|indiene|și|cărțile||religiilor|mari| |sémitique|||presque|||alphabets|||||||philosophiques|||indiens||||||religions das Alphabet|semitisch|Vorfahre|von|fast|allen|die|Alphabete|hat|indirekt|gemacht|möglich|die|Schriften|philosophisch|griechisch|und|indisch|und|die|Bücher|der|großen|Religionen el alfabeto|semítico|ancestro|de|casi|todos|los|alfabetos|ha|indirectamente|hecho|posible|los|escritos|filosóficos|griegos|e|indios|y|los|libros|de|grandes|religiones |семитский алфавит||||||алфавты|||||||философские||||||||| الفبا|سامی|نیاکان|از|تقریباً|همه|الفباها|الفباها|دارد|به طور غیرمستقیم|ساخته|ممکن|نوشته‌ها|نوشته‌ها|فلسفی|یونانی|و|هندی|و|کتاب‌ها|کتاب‌ها|از|بزرگ|ادیان The alphabet|Semitic|ancestor||almost|||alphabets||indirectly|rendered|possible|the|writings|philosophical|Greek||Indian|||books|||religions |سامية||||||||||||||||الهندية|||||| The Semitic alphabet, ancestor of almost all the alphabets, has indirectly made possible the Greek and Indian philosophical writings and the books of the great religions. L'alfabeto semitico, antenato di quasi tutti gli alfabeti, ha reso possibile in modo indiretto gli scritti filosofici greci e indiani e i libri delle grandi religioni. El alfabeto semítico, antepasado de casi todos los alfabetos, ha hecho posible indirectamente los escritos filosóficos griegos e indios y los libros de las grandes religiones. O alfabeto semítico, ancestral de quase todos os alfabetos, possibilitou indiretamente os escritos filosóficos gregos e indianos e os livros das grandes religiões. الفبای سامی، که نیاکان تقریباً همه الفباهاست، به طور غیرمستقیم امکان نوشتن فلسفه‌های یونانی و هندی و کتاب‌های ادیان بزرگ را فراهم کرده است. Det semittiske alfabetet, forfader til nesten alle alfabet, har indirekte gjort det mulig for de filosofiske skrifter fra Hellas og India og bøkene fra de store religionene. Das semitische Alphabet, der Vorläufer fast aller Alphabete, hat indirekt die Möglichkeit geschaffen, die philosophischen Schriften der Griechen und Inder sowie die Bücher der großen Religionen zu verfassen. Alfabetul semitic, strămoșul aproape tuturor alfabetelor, a făcut posibil indirect scrierile filosofice grecești și indiene și cărțile marilor religii. Au fur et à mesure que les pensées se trouvaient écrites, il est devenu possible de les lire, de les méditer et de les commenter. à medida que|por|e|a|medida|que|os|pensamentos|se|encontravam|escritas|isso|é|tornou-se|possível|de|as|ler|de|as|meditar|e|de|as|comentar Al|pelo|e|a|misura|che|i|pensieri|si|trovavano|scritti|esso|è|diventato|possibile|di|le|leggere|di|le|meditare|e|di|le|commentare når|i takt med|og|til|grad|at|tankene||seg|ble|skrevet|det|har blitt|blitt|mulig|å|dem|lese|å|dem|meditere|og|å|dem|kommentere pe|măsură|și|la|măsură|că|gândurile||se|găseau|scrise|a|este|devenit|posibil|a|le|a citi|a|le|a medita|și|a|le|a comenta |fur|||||||||||||||||||méditer||||commenter Im|für|und|zu|Maß|dass|die|Gedanken|sich|fanden|geschrieben|es|ist|geworden|möglich|zu|sie|lesen|zu|sie|meditieren|und|zu|sie|kommentieren a|medida|y|a|medida|que|los|pensamientos|se|encontraban|escritas|ello|es|vuelto|posible|de|las|leer|de|las|meditar|y|de|las|comentar ||||||||||||||||||||يتأمل||||التعليق به|به تدریج|و|به|اندازه|که|افکار|افکار|خود|پیدا می‌شدند|نوشته شده|آن|است|شده|ممکن|برای|آنها|خواندن|برای|آنها|اندیشیدن|و|برای|آنها|تفسیر کردن As|as||as|measures|that||thoughts||were found|written||||||||||meditate||||comment As thoughts were written, it became possible to read, meditate, and comment on them. Когда мысли были записаны, стало возможным читать их, медитировать над ними и комментировать их. Man mano che i pensieri venivano messi per iscritto, è diventato possibile leggerli, meditarli e commentarli. A medida que los pensamientos se escribían, se volvió posible leerlos, meditarlos y comentarlos. À medida que os pensamentos eram escritos, tornou-se possível lê-los, meditá-los e comentá-los. با نوشتن افکار، امکان خواندن، تأمل و تفسیر آن‌ها فراهم شد. Etter hvert som tankene ble skrevet ned, ble det mulig å lese dem, meditere over dem og kommentere dem. Als die Gedanken schriftlich festgehalten wurden, wurde es möglich, sie zu lesen, zu meditieren und zu kommentieren. Pe măsură ce gândurile erau scrise, a devenit posibil să fie citite, meditate și comentate. L'écriture chinoise a eu le même effet sur les cultures Extrême-Orientales. a escrita|chinesa|ela|teve|o|mesmo|efeito|sobre|as|culturas||Orientais ||||||effect||||| La scrittura|cinese|ha|avuto|lo|stesso|effetto|sulle||culture|| skriftsystemet|kinesisk|har|hatt|samme||effekt|på|kulturer||| scrierea|chineză|a|avut|același|același|efect|asupra|culturilor||| |||||||||||Orientales die Schrift|chinesisch|hat|gehabt|den|gleichen|Effekt|auf|die|Kulturen|| la escritura|china|ha|tenido|el|mismo|efecto|sobre|las|culturas|Extremo|Orientales |||||||||||شرقية نوشتار|چینی|دارد|داشته|همان|همان|تأثیر|بر|فرهنگ‌ها|فرهنگ‌ها|| Writing|Chinese||had|||effect||||Extreme|Eastern Chinese writing has had the same effect on Far Eastern cultures. Китайская письменность оказала такое же влияние на культуры Дальнего Востока. La scrittura cinese ha avuto lo stesso effetto sulle culture dell'Estremo Oriente. La escritura china tuvo el mismo efecto en las culturas del Lejano Oriente. A escrita chinesa teve o mesmo efeito sobre as culturas do Extremo Oriente. خط چینی نیز همین تأثیر را بر فرهنگ‌های دور شرق داشته است. Det kinesiske skriftsystemet har hatt den samme effekten på de østasiatiske kulturene. Die chinesische Schrift hatte denselben Effekt auf die Kulturen des Fernen Ostens. Scrierea chineză a avut același efect asupra culturilor din Extremul Orient. C'est sur ces bases que le monde moderne s'est construit. é|sobre|essas|bases|que|o|mundo|moderno|se|construiu È|su|queste|basi|che|il|mondo|moderno|si è|costruito det er|på|disse|grunnlagene|at|verden||moderne|har|blitt bygget este|pe|aceste|baze|că|lumea||modernă|s-a|construit es ist|auf|diesen|Grundlagen|dass|die|Welt|moderne|sich|gebaut es|sobre|estas|bases|que|el|mundo|moderno|se ha|construido این است|بر|این|پایه‌ها|که|همان|جهان|مدرن|خود|ساخته شده It's|on||bases|that|the|world|modern|has|built It is on these bases that the modern world was built. È su queste basi che si è costruito il mondo moderno. Sobre estas bases se ha construido el mundo moderno. É sobre essas bases que o mundo moderno foi construído. این پایه‌ها، دنیای مدرن را شکل داده‌اند. Det er på disse grunnlagene at den moderne verden har blitt bygget. Auf diesen Grundlagen wurde die moderne Welt aufgebaut. Pe aceste baze s-a construit lumea modernă. À une époque plus récente, le développement de la science européenne et la révolution industrielle ont été une conséquence de la technologie chinoise, des mathématiques indiennes et de l'influence culturelle arabe. em|uma|época|mais|recente|o|desenvolvimento|da|a|ciência|europeia|e|a|revolução|industrial|foram|sido|uma|consequência|da|a|tecnologia|chinesa|das|matemáticas|indianas|e|da|influência|cultural|árabe In|a|time|more|recent|the|development|of|the|science|European|and|the|revolution|industrial|have|been|a|consequence|of|the|technology|Chinese|of the|mathematics|Indian|and|of||cultural|Arab til|en|tid|mer|nylig|utviklingen|utvikling|av|vitenskap|vitenskap|europeisk|og|revolusjonen|revolusjon|industriell|de har|vært|en|konsekvens|av|teknologien|teknologi|kinesisk|av|matematikk|indisk|og|av|innflytelse|kulturell|arabisk la|o|epocă|mai|recentă|dezvoltarea|dezvoltare|al|științei|știință|europene|și|revoluția|revoluție|industrială|au|fost|o|consecință|a|tehnologie|tehnologie||a||indiene|și|a|influență|culturală|arabă |||||||||||||||||||||||||indiennes||||| zu|einer|Zeit|mehr|jüngeren|die|Entwicklung|der|die|Wissenschaft|europäischen|und|die|Revolution|industrielle|sie haben|sie sind|eine|Folge|der|die|Technologie|chinesischen|der|Mathematik|indischen|und|dem|||arabischen |||||||||||||||||||||||||الهندية||||| |||||||||||||revolution|industrial||||consequence||||Chinese||mathematics|Indian|||the influence||Arab به|یک|زمان|بیشتر|اخیر|توسعه||از|علم||اروپایی|و|انقلاب||صنعتی|آنها|بوده‌اند|یک|نتیجه|از|فناوری||چینی|از|ریاضیات|هندی|و|از||فرهنگی|عربی a|una|época|más|reciente|el|desarrollo|de|la|ciencia|europea|y|la|revolución|industrial|han|sido|una|consecuencia|de|la|tecnología|china|de|matemáticas|indias|y|de||cultural|árabe In more recent times, the development of European science and the industrial revolution were a consequence of Chinese technology, Indian mathematics, and Arab cultural influence. В более поздние времена развитие европейской науки и промышленная революция стали следствием китайских технологий, индийской математики и арабского культурного влияния. In un'epoca più recente, lo sviluppo della scienza europea e la rivoluzione industriale sono state una conseguenza della tecnologia cinese, della matematica indiana e dell'influenza culturale araba. En una época más reciente, el desarrollo de la ciencia europea y la revolución industrial fueron una consecuencia de la tecnología china, las matemáticas indias y la influencia cultural árabe. Em uma época mais recente, o desenvolvimento da ciência europeia e a revolução industrial foram uma consequência da tecnologia chinesa, das matemáticas indianas e da influência cultural árabe. در یک دوره‌ی اخیر، توسعه‌ی علم اروپایی و انقلاب صنعتی نتیجه‌ی فناوری چینی، ریاضیات هندی و تأثیر فرهنگی عربی بوده است. I en mer nyere tid har utviklingen av europeisk vitenskap og den industrielle revolusjonen vært en konsekvens av kinesisk teknologi, indiske matematikker og arabisk kulturell innflytelse. In jüngerer Zeit waren die Entwicklung der europäischen Wissenschaft und die industrielle Revolution eine Folge der chinesischen Technologie, der indischen Mathematik und des arabischen kulturellen Einflusses. Într-o epocă mai recentă, dezvoltarea științei europene și revoluția industrială au fost o consecință a tehnologiei chineze, a matematicii indiene și a influenței culturale arabe. Les religions créées au Moyen-Orient et en Inde dominent le monde, alors que la plus grande partie de la musique populaire du monde est influencée par les rythmes africains. as|religiões|criadas|no|||e|na|Índia|dominam|o|mundo|enquanto|que|a|maior|parte||da|a|música|popular|do|mundo|é|influenciada|por|os|ritmos|africanos Le|religioni|create|nel|||e|in|India||il|mondo|allora|che|la|più|grande|parte|della|la|musica|popolare|del|mondo|è|influenzata|dai|i|ritmi|africani de|religioner|skapt|i|||og|i|India|dominerer|verden|verden|mens|at|største|mest|del|del|av|musikken|musikk|populær|i|verden|er|påvirket|av|de|rytmer|afrikansk religiile|religii|create|au|||și|în|India|domină|lumea|lume|atunci|când|cea|mai|mare|parte|a|muzică|muzică|populară|||este|influențată|de|ritmurile|ritmuri|africane ||créées||||||Inde|dominent|||||||||||||||||||rythmes|africains die|Religionen|geschaffenen|im|||und|in|Indien|sie dominieren|die|Welt|während|dass|die|größte|Teil||der|die|Musik|populären|der|Welt|sie ist|beeinflusst|von|den|Rhythmen|afrikanischen las|religiones|creadas|en|||y|en|India|dominan|el|mundo|mientras|que|la|mayor|parte||de|la|música|popular|del|mundo|es|influenciada|por|los|ritmos|africanos ||المُنشَأة|||||||تسيطر|||||||||||||||||||الإيقاعات|الأفريقية این|ادیان|ایجاد شده|در|||و|در|هند|تسلط دارند|بر|جهان|در حالی که|که|بزرگترین|بیشتر|بخش||از|موسیقی||محبوب|||است|تحت تأثیر|توسط|ریتم‌ها||آفریقایی The|religions|created||Middle|Middle|and||India|dominate||||||||part|||music|popular||||influenced|||rhythms|African Religions created in the Middle East and India dominate the world, while most of the world's popular music is influenced by African rhythms. Религии, созданные на Ближнем Востоке и в Индии, занимают доминирующее положение в мире, а большая часть популярной музыки находится под влиянием африканских ритмов. Le religioni create in Medio Oriente e in India dominano il mondo, mentre la maggior parte della musica popolare del mondo è influenzata dai ritmi africani. Las religiones creadas en Oriente Medio y en India dominan el mundo, mientras que la mayor parte de la música popular del mundo está influenciada por los ritmos africanos. As religiões criadas no Oriente Médio e na Índia dominam o mundo, enquanto a maior parte da música popular do mundo é influenciada pelos ritmos africanos. ادیان ایجاد شده در خاورمیانه و هند بر جهان تسلط دارند، در حالی که بخش عمده‌ای از موسیقی محبوب جهان تحت تأثیر ریتم‌های آفریقایی است. Religionene som ble skapt i Midtøsten og India dominerer verden, mens den største delen av verdens populærmusikk er påvirket av afrikanske rytmer. Die im Nahen Osten und in Indien entstandenen Religionen dominieren die Welt, während der größte Teil der populären Musik der Welt von afrikanischen Rhythmen beeinflusst wird. Religiile create în Orientul Mijlociu și în India domină lumea, în timp ce cea mai mare parte a muzicii populare din lume este influențată de ritmurile africane.

Notre monde moderne est la résultante d'un processus continu de créativité et d'interaction culturelle qui a commencé avec les premiers humains. nosso|mundo|moderno|é|a|resultante|de um|processo|contínuo|de|criatividade|e|de interação|cultural|que|tem|começado|com|os|primeiros|humanos Nostro|mondo|moderno|è|la|risultante|di un|processo|continuo|di|creatività|e|di interazione|culturale|che|ha|iniziato|con|i|primi|umani vår|verden|moderne|er|resultatet|resultat|av en|prosess|kontinuerlig|av|kreativitet|og|interaksjon|kulturell|som|har|startet|med|de|første|mennesker lumea noastră|lume|modernă|este|rezultanta|rezultantă|al|proces|continuu|de|creativitate|și|interacțiune||care|a|început|cu|primii|primii|oameni |||||résultat|||continu||||interaction|||||||| unsere|Welt|moderne|sie ist|die|Ergebnis|eines|Prozesses|kontinuierlichen|der|Kreativität|und||kulturellen|der|sie hat|begonnen|mit|den|ersten|Menschen |||||результат|||||||взаимодействия|||||||| ||||the|resultant|of a|process|continu||creativity||of interaction||||started||||humans دنیای||مدرن|است|نتیجه||از یک|فرآیند|مداوم|از|خلاقیت|و||فرهنگی|که|آغاز شده||با|اولین||انسان‌ها nuestro|mundo|moderno|es|la|resultante|de un|proceso|continuo|de|creatividad|y|interacción|cultural|que|ha|comenzado|con|los|primeros|humanos |||||نتيجة|||||||التفاعل|||||||| Our modern world is the result of a continuous process of creativity and cultural interaction that began with early humans. Il nostro mondo moderno è il risultato di un processo continuo di creatività e interazione culturale che è iniziato con i primi esseri umani. Nuestro mundo moderno es el resultado de un proceso continuo de creatividad e interacción cultural que comenzó con los primeros humanos. Nosso mundo moderno é o resultado de um processo contínuo de criatividade e interação cultural que começou com os primeiros humanos. جهان مدرن ما نتیجه‌ی یک فرآیند مداوم خلاقیت و تعامل فرهنگی است که با نخستین انسان‌ها آغاز شده است. Vår moderne verden er resultatet av en kontinuerlig prosess av kreativitet og kulturell interaksjon som begynte med de første menneskene. Unsere moderne Welt ist das Ergebnis eines kontinuierlichen Prozesses von Kreativität und kultureller Interaktion, der mit den ersten Menschen begann. Lumea noastră modernă este rezultatul unui proces continuu de creativitate și interacțiune culturală care a început cu primii oameni. Les migrations, le commerce, les conquêtes, les échanges culturels, la synthèse culturelle et l'assimilation ont été un facteur constant de l'histoire sur tous les continents. as|migrações|o|comércio|as|conquistas|as|trocas|culturais|a|síntese|cultural|e|a assimilação|foram|sido|um|fator|constante|da|história|em|todos|os|continentes |migraties||||||||||||||||||||||| Le|migrazioni|il|commercio|le|conquiste|gli|scambi|culturali|la|sintesi|culturale|e|l'assimilazione|sono|stati|un|fattore|costante|della|storia|su|tutti|i|continenti de|migrasjoner|handelen|handel|de||||||||||||||||||||kontinenter migrațiile|migrații|comerțul|comerț||cuceriri||schimburi|culturale|sinteza|sinteză||și|asimilare|au|fost|un|factor|constant|al|istorie|pe|toate|| |||||завоевания||||||||ассимиляция||||||||||| |||||podboje||||||||||||||||||| |migrations||||conquêtes||échanges|||synthèse|||l'assimilation|||||constant||||||continents die|Migrationen|der|Handel|die|Eroberungen|die|Austausch|kulturellen|die|Synthese|kulturellen|und|Assimilation|sie haben|sie sind|ein|Faktor|konstanter|der|Geschichte|auf|allen|den|Kontinenten |الهجرات||||الفتوحات|||||التلخيص|||الاندماج|||||مستمر|||||| |migrations||commerce|the|conquests|the|exchanges|cultural|the|synthesis|cultural||assimilation|have|||factor|constant||||all||continents این|مهاجرت‌ها|تجارت||قاره‌ها|||||||||||||||||||| las|migraciones|el|comercio|las|conquistas|los|intercambios|culturales|la|síntesis|cultural|y|la asimilación|han|sido|un|factor|constante|de|la historia|en|todos|los|continentes الهجرات، التجارة، الفتوحات، التبادلات الثقافية، التركيب الثقافي والتكيف كانت عوامل ثابتة في التاريخ على جميع القارات. Migration, trade, conquest, cultural exchange, cultural synthesis and assimilation have been a constant factor in history on all continents. Миграция, торговля, завоевания, культурный обмен, культурный синтез и ассимиляция были постоянным фактором в истории каждого континента. Le migrazioni, il commercio, le conquiste, gli scambi culturali, la sintesi culturale e l'assimilazione sono stati un fattore costante della storia su tutti i continenti. Las migraciones, el comercio, las conquistas, los intercambios culturales, la síntesis cultural y la asimilación han sido un factor constante en la historia de todos los continentes. As migrações, o comércio, as conquistas, as trocas culturais, a síntese cultural e a assimilação foram um fator constante da história em todos os continentes. مهاجرت‌ها، تجارت، فتح‌ها، تبادلات فرهنگی، سنتز فرهنگی و هم‌سازی یک عامل ثابت در تاریخ در تمام قاره‌ها بوده است. Migrasjoner, handel, erobringer, kulturell utveksling, kulturell syntese og assimilering har vært en konstant faktor i historien på alle kontinenter. Migrationen, Handel, Eroberungen, kultureller Austausch, kulturelle Synthese und Assimilation waren ein konstanter Faktor in der Geschichte auf allen Kontinenten. Migrațiile, comerțul, cuceririle, schimburile culturale, sinteza culturală și asimilarea au fost un factor constant în istorie pe toate continentele. La globalisation n'est pas un phénomène récent, c'est seulement que sa vitesse et son échelle ont augmenté en même temps que les communications modernes ont rétréci la planète. a|globalização|não é|não|um|fenômeno|recente|é|apenas|que|sua|velocidade|e|sua|escala|têm|aumentado|em|mesmo|tempo|que|as|comunicações|modernas|têm|encolhido|a|planeta |globalisatie||||||||||||||||||||||||verkleind|| La|globalizzazione|non è|non|un|fenomeno|recente|è|solo|che|la|velocità|e|la|scala|hanno|aumentato|in|stesso|tempo|che|le|comunicazioni|moderne|hanno|rimpicciolito|il|pianeta den|globaliseringen|ikke|ikke|et|fenomen|nylig|det er|bare|at|sin|hastighet|og|sin|skala|har|økt|i|samme|tid|at|de|kommunikasjonene|moderne|har|krympet|jorden|planeten ||||||||||||||ölçeği|||||||||||küçültmüş|| globalizarea|globalizarea|nu este|nu|un|fenomen|recent|este|doar|că|viteza|viteza|și|scala|scala|au|crescut|în|aceeași|timp|că|comunicațiile|comunicațiile|moderne|au|micșorat|planeta|planetă ||||||||||||||||||||||komunikacje|||skurczyły|| |globalisation|||||||||||||échelle||augmenté||||||communications|||rétréci||planète die|Globalisierung|ist nicht|nicht|ein|Phänomen|recent|es ist|nur|dass|ihre|Geschwindigkeit|und|ihr|Maßstab|sie haben|erhöht|während|gleichzeitig|Zeit|dass|die|Kommunikationsmittel|moderne|sie haben|verkleinert|den|Planet la|globalización|no es|no|un|fenómeno|reciente|es|solo|que|su|velocidad|y|su|escala|han|aumentado|en|mismo|tiempo|que|las|comunicaciones|modernas|han|encogido|la|planeta |глобализация||||||||||||||||||||||||уменьшили|| این|جهانی شدن|نیست|نه|یک|پدیده|جدید|این است|فقط|که|سرعتش|سرعت|و|مقیاسش|مقیاس|دارند|افزایش یافته|در|هم|زمان|که|ارتباطات|ارتباطات|مدرن|دارند|کوچک شده|این|سیاره The|globalization|is|not|a|phenomenon|recent|it's|only|||speed||its|scale||increased||even|time|that|the|communications|modern||shrunk||planet |العولمة|||||حديث||||||||مقياس||||||||الاتصالات|||rétréci la planète|| العولمة ليست ظاهرة حديثة، بل السرعة والمقياس قد زادا بالتزامن مع تقليص الاتصالات الحديثة للكرة الأرضية. Globalization is not a recent phenomenon, it is only that its speed and scale have increased at the same time that modern communications have narrowed the planet. Глобализация - явление не недавнее, просто ее скорость и масштабы увеличились одновременно с тем, как современные коммуникации уменьшили планету. La globalizzazione non è un fenomeno recente, è solo che la sua velocità e la sua scala sono aumentate insieme al fatto che le comunicazioni moderne hanno ristretto il pianeta. La globalización no es un fenómeno reciente, solo que su velocidad y su escala han aumentado al mismo tiempo que las comunicaciones modernas han encogido el planeta. A globalização não é um fenômeno recente, é apenas que sua velocidade e escala aumentaram ao mesmo tempo que as comunicações modernas encolheram o planeta. جهانی‌سازی پدیده‌ای جدید نیست، تنها این است که سرعت و مقیاس آن به موازات کاهش اندازه کره زمین به واسطه ارتباطات مدرن افزایش یافته است. Globaliseringen er ikke et nytt fenomen, det er bare at hastigheten og omfanget har økt samtidig som moderne kommunikasjon har krympet planeten. Die Globalisierung ist kein neues Phänomen, sondern es ist nur so, dass ihre Geschwindigkeit und ihr Umfang zugenommen haben, während die modernen Kommunikationsmittel den Planeten verkleinert haben. Globalizarea nu este un fenomen recent, ci doar că viteza și amploarea sa au crescut în același timp cu faptul că comunicațiile moderne au micșorat planeta.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.86 it:AFkKFwvL: es:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: fa:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ro:B7ebVoGS:250609 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=423 err=11.35%)