Chapitre 4
глава
Chapter
Kapitel 4
Κεφάλαιο 4
Chapter 4
Capítulo 4
Chapitre 4
Capitolo 4
第4章
4장
Hoofdstuk 4
Rozdział 4
Capítulo 4
Kapitel 4
Bölüm 4
Розділ 4
第4章
第4章
Глава 4
La Terre n'est pas une planète quelconque !
|Erde|||||irgendeine
эта|Земля|не|не|одна|планета|какая-либо
||||||ordinaire
||||||cualquiera
|Terra|||||qualsiasi
||||||どんな惑星でも
The|Earth||||planet|any
Die Erde ist nicht irgendein Planet!
The Earth is not just any planet!
La Tierra no es un planeta cualquiera.
La Terre n'est pas une planète quelconque !
地球はただの惑星ではない!
A Terra não é um planeta qualquer!
Земля не просто какая-то планета!
On compte environ deux milliards de grandes personnes.
|||zwei|Milliarden|||
мы|считаем|около|двух|миллиардов|больших||людей
|compte|environ||milliards|||
||aproximadamente||mil millones||grandes|
|si conta|circa||miliardi|||
||||十億|||
We|counts|about||billion||large|
Es gibt etwa zwei Milliarden große Menschen.
There are around two billion large people.
Hay alrededor de dos mil millones de personas grandes.
On compte environ deux milliards de grandes personnes.
約20億人の大柄な人々がいる。
Existem cerca de dois mil milhões de pessoas de grande dimensão.
Существует около двух миллиардов взрослых.
Mais, les hommes occupent très peu de place sur la Terre.
|||besetzen|||||||
но|эти|мужчины|занимают|очень|мало|места||на|Земле|
|||occupent||peu||place|||
|||||poco||espacio|||
|||occupano|||||||
|||占める|||||||
|||occupy|very|little||space|||Earth
Aber: Die Menschen nehmen nur sehr wenig Platz auf der Erde ein.
But humans occupy very little space on Earth.
Pero los humanos ocupan muy poco espacio en la Tierra.
Mais, les hommes occupent très peu de place sur la Terre.
Mas os humanos ocupam muito pouco espaço na Terra.
Но люди занимают очень мало места на Земле.
On pourrait entasser l'humanité sur un petit îlot du Pacifique.
||aufstapeln|die Menschheit|||kleine|kleine Insel||Pazifik
мы|могли бы|свалить|человечество|на|небольшой|маленький|остров|в|Тихом океане
|pourrait|entasser|l'humanité||||îlot|du|Pacifique
||apilar|||||islote||Pacífico
|potrebbe|accumulare|l'umanità|||piccolo|isolotto||
|could|積み重ねる|人類||||小さな島||太平洋
We|could|stack|humanity||||island||Pacific
Man könnte die Menschheit auf einer kleinen Insel im Pazifik zusammenpferchen.
Mankind could be crammed onto a small island in the Pacific.
La humanidad podría hacinarse en una pequeña isla del Pacífico.
On pourrait entasser l'humanité sur un petit îlot du Pacifique.
人類は太平洋の小さな島に押し込められるかもしれない。
A humanidade poderia ser amontoada numa pequena ilha do Pacífico.
Можно было бы свести человечество на небольшой остров в Тихом океане.
Le petit prince est très surpris en arrivant sur place de ne voir personne.
|||ist|sehr|||ankommend|an|||||
маленький|принц||он есть|очень|удивлён|при|прибытии|на|место|что|не|видеть|никого
|||||surpris||arrivant||||||
|||||||llegar|en|||||
|||||sorpreso||arrivare|sulla|posto||||nessuno
|||||||到着する||その場所|de||見る|
|||||surprised|upon|arriving|on|place|of||see|
Der kleine Prinz ist sehr überrascht, als er am Ort des Geschehens ankommt und niemanden sieht.
When the little prince arrived, he was surprised not to see anyone.
Cuando el principito llegó, se sorprendió mucho al no ver a nadie.
Le petit prince est très surpris en arrivant sur place de ne voir personne.
小さな王子が到着すると、誰もいないことにとても驚いた。
Quando o principezinho chegou, ficou muito surpreendido por não ver ninguém.
Маленький принц очень удивлён, когда прибывает на место и не видит никого.
Il a peur de s'être trompé de planète.
||||sich|sich geirrt||
он|он имеет|страх|что|себе|ошибся|на|планету
||peur||s'être|tromper||
||miedo||haberse|equivocado||
||||essersi|sbagliato||
||恐れ||自分が|間違えた||
He||fear||have been|made a mistake||planet
Er hat Angst, dass er sich im Planeten geirrt hat.
He's afraid he's on the wrong planet.
Teme estar en el planeta equivocado.
Il a peur de s'être trompé de planète.
彼は自分が間違った惑星にいることを恐れている。
Ele tem medo de estar no planeta errado.
Он боится, что ошибся планетой.
Comme quelque chose bouge dans le sable, il dit :
|||bewegt|||Sand||
как|что-то|вещь|движется|в|песке|песке|он|говорит
|||bouge|||sable||
|||se mueve|en||arena||
|||si muove|||sabbia||
|||動いている|||砂の中||
|something|thing|moves|||sand||
Als sich etwas im Sand bewegt, sagt er:
As something moves in the sand, he says:
Mientras algo se movía en la arena, dijo:
Comme quelque chose bouge dans le sable, il dit :
Enquanto algo se movia na areia, ele disse:
Когда что-то шевелится в песке, он говорит:
– Sur quelle planète suis-je ?
на|какую|планете|я есть|я
|which|||
- Auf welchem Planeten befinde ich mich?
- What planet am I on?
- ¿En qué planeta estoy?
– Sur quelle planète suis-je ?
- 私はどこの惑星にいるんだ?
- Em que planeta é que eu estou?
– На какой планете я?
– Sur la Terre, en Afrique, répond un serpent.
||||Afrika|||eine Schlange
на|Земле||в|Африке|отвечает|один|змея
||||Afrique|||
||||Africa|||serpente
||||アフリカ|||ヘビ
||||Africa|responds||snake
- Auf der Erde in Afrika, antwortet eine Schlange.
- On Earth, in Africa," answers a snake.
- En la Tierra, en África", responde una serpiente.
– Sur la Terre, en Afrique, répond un serpent.
- Na Terra, em África", responde uma cobra.
– На Земле, в Африке, отвечает змея.
– Ah !
Ах
- Ah!
- Ah!
- ¡Ah!
– Ah !
- Ah!
– Ах!
… Il n'y a personne sur la Terre ?
он|не|есть|никто|на|Земле|
|is|||||
|il y a|||||
|||||la Terra|
... Gibt es niemanden auf der Erde?
... Is there nobody on Earth?
... ¿No hay nadie en la Tierra?
… Il n'y a personne sur la Terre ?
... Não há ninguém na Terra?
… На Земле никого нет?
– Ici, c'est le désert.
|||desierto
здесь|это|артикль|пустыня
|||desert
ici|||
- Hier ist die Wüste.
- This is the desert.
- Esto es el desierto.
– Ici, c'est le désert.
- ここは砂漠だ。
- Isto é o deserto.
– Здесь пустыня.
Il n'y a personne dans les déserts.
он|там нет|есть|никто|в|артикль|пустыни
There|is|||||deserts
||||||deserti
In den Wüsten gibt es keine Menschen.
There's nobody in the deserts.
No hay nadie en los desiertos.
Il n'y a personne dans les déserts.
Não há ninguém nos desertos.
В пустынях никого нет.
La Terre est grande.
Земля|Земля|есть|большая
|||large
Die Erde ist groß.
The Earth is big.
La Tierra es grande.
La Terre est grande.
A Terra é grande.
Земля велика.
Le petit prince discute avec le serpent en regardant les étoiles :
||||||Schlange||||
маленький|принц||обсуждает|с|артикль|змея|в|смотря|артикль|звезды
||||||||regardant||
||||||||mirando||
||||||||guardando||
|||話す|||||星を見ながら||星
|||discusses|||snake|in|looking||stars
Der kleine Prinz unterhält sich mit der Schlange, während er die Sterne betrachtet :
The little prince talks to the snake while looking at the stars:
El Principito habla con la serpiente mientras mira las estrellas:
Le petit prince discute avec le serpent en regardant les étoiles :
O Principezinho fala com a serpente enquanto olha para as estrelas:
Маленький принц разговаривает с змеей, глядя на звезды:
– Regarde ma planète.
mira||
смотри|моя|планета
- Schau dir meinen Planeten an.
- Look at my planet.
- Mira mi planeta.
– Regarde ma planète.
- Olha para o meu planeta.
– Посмотри на мою планету.
Elle est juste au-dessus de nous… Mais, comme elle est loin.
||gerade|||||||||weit weg
она|есть|прямо||над|нами||но|как|она|есть|далеко
||juste||au-dessus|||||||
||||arriba|||||||lejos
||proprio||sopra|||||||
||||上に||||でも|||
|is|just|in|above||||as|||far
Sie ist direkt über uns... Aber wie weit sie entfernt ist.
She's right above us... But how far away she is.
Está justo encima de nosotros... Pero qué lejos está.
Elle est juste au-dessus de nous… Mais, comme elle est loin.
私たちの真上にあるのに......なんて遠いんだろう。
Está mesmo por cima de nós... Mas como está longe.
Она прямо над нами... Но она так далеко.
– Elle est belle, dit le serpent.
она|есть|красивая|говорит|змея|
|||says||snake
- Sie ist schön", sagte die Schlange.
- She's beautiful," said the snake.
- Es preciosa", dijo la serpiente.
– Elle est belle, dit le serpent.
- Ela é linda", disse a cobra.
– Она красивая, говорит змея.
Que viens–tu faire ici ?
что|ты приходишь||делать|здесь
What||||
Was willst du hier?
What are you doing here?
¿Qué haces aquí?
Que viens–tu faire ici ?
ここで何をしているんだ?
O que é que estão a fazer aqui?
Что ты здесь делаешь?
– J'ai des difficultés avec une fleur.
||Schwierigkeiten|||
у меня есть|некоторые|трудности|с|один|цветок
||difficultés|||
||difficoltà|||
私は||困難|||
||difficulties|||flower
- Ich habe Schwierigkeiten mit einer Blume.
- I'm having trouble with a flower.
- Tengo problemas con una flor.
– J'ai des difficultés avec une fleur.
- Estou a ter problemas com uma flor.
– У меня проблемы с цветком.
– Ah…
Ах
Ah
- Ah...
- Ah...
- Ah...
– Ah…
- Ah...
– Ах…
– Où sont les hommes ?
где|они|те|мужчины
- Wo sind die Männer?
- Where are the men?
- ¿Dónde están los hombres?
– Où sont les hommes ?
- Onde estão os homens?
– Где мужчины?
On est un peu seul dans le désert…
мы|есть|немного|одинокий||в|пустыне|пустыня
|||poco||||
||||soli|||
||一|||||
||||alone|||desert
Man ist ein bisschen allein in der Wüste...
We're a bit lonely in the desert...
Es un poco solitario en el desierto...
On est un peu seul dans le désert…
É um pouco solitário no deserto...
Мы немного одни в пустыне…
– On est un peu seul aussi chez les hommes.
мы|есть|один|немного|одинокий|тоже|у|мужчин|
uno|está||||también|entre|los|hombres
||||soli||tra||
||||||のところ||
One||||alone|also|with||men
- Auch bei den Männern ist man etwas einsam.
- The men are a bit lonely too.
- Los hombres también están un poco solos.
– On est un peu seul aussi chez les hommes.
- 男たちも少し寂しい。
- Os homens também se sentem um pouco sozinhos.
– Мы тоже немного одни среди мужчин.
– Tu es une drôle de bête, mince comme un doigt.
|||komische||Tier||||Finger
ты|есть|одна|смешная|из|зверь|худой|как|один|палец
|||drôle||bête|mince|||doigt
|||||bestia|delgada|||dedo
|||strana||bestia|magra|||dito
|||おかしな||生き物|細い|||指
You|are|a|funny||beast|thin|as||finger
- Du bist ein komisches Tier, dünn wie ein Finger.
- You're a strange beast, thin as a finger.
- Eres una bestia extraña, delgada como un dedo.
– Tu es une drôle de bête, mince comme un doigt.
- あなたは指のように細く、奇妙な獣だ。
- És um animal estranho, fino como um dedo.
– Ты странное создание, худой как палец.
– Mais, je suis plus puissant que le doigt d'un roi…
||||mächtig|||Finger||König
но|я|есть|более|мощный|чем|палец||одного|короля
pero||||poderoso|||dedo||rey
||||potente|||||re
||||強力な|||指||
||||powerful|||finger||king
- Aber: Ich bin mächtiger als der Finger eines Königs...
- But I'm more powerful than a king's finger...
- Pero soy más poderoso que el dedo de un rey...
– Mais, je suis plus puissant que le doigt d'un roi…
- しかし、私は王の指よりも強い......。
- Mas eu sou mais poderoso do que o dedo de um rei...
– Но я сильнее, чем палец короля…
Pour lui montrer sa puissance, le serpent s'enroule autour de la cheville du petit prince en disant :
||||Macht|||wickelt sich||||Knöchel|||||sagend
чтобы|ему|показать|свою|мощь|змея|змея|он обвивается|вокруг|щиколотки|щиколотка|лодыжке|маленького||принца|при|говоря
||montrer||puissance|||s'enroule||||cheville|||||disant
||mostrar||poder|||se enrolla|alrededor|||tobillo|||||diciendo
||mostrare||potere|||si avvolge|attorno|||caviglia|||||dicendo
||見せる||力|||巻きつく|周りに|||足首|||||言って
To|him|show||power|||wraps|around|||ankle|of the|||in|saying
Um ihm ihre Macht zu zeigen, wickelt sich die Schlange um den Knöchel des kleinen Prinzen und sagt:
To show his power, the snake wraps itself around the little prince's ankle, saying:
Para mostrar su poder, la serpiente se enroscó alrededor del tobillo del principito, diciendo:
Pour lui montrer sa puissance, le serpent s'enroule autour de la cheville du petit prince en disant :
Para mostrar o seu poder, a serpente enrolou-se no tornozelo do principezinho, dizendo
Чтобы продемонстрировать свою силу, змея обвивается вокруг лодыжки маленького принца, говоря:
– Celui que je touche, je le rends à la terre.
|||berühre|||gebe|||
тот|кого|я|трогаю|я|его|возвращаю|к|земле|
celui|||touche|||rends|||
aquel|||toque|||rendo||la|tierra
|||tocco|||rendo|||
|||触れる|||返す|||
That|that||touch|I||returns|||
- Wen ich berühre, den gebe ich der Erde zurück.
- Whoever I touch, I give back to the earth.
- A quien toco, se lo devuelvo a la tierra.
– Celui que je touche, je le rends à la terre.
- 誰に触れても、私は地球にお返しする。
- A quem quer que eu toque, devolvo à terra.
– Того, кого я касаюсь, я возвращаю на землю.
Mais, toi tu es pur et tu viens d'une étoile… Tu me fais pitié.
||||rein|||||||||leid tun
но|ты|ты|есть|чист|и|ты|приходишь|из одной|звезды|ты|мне|делаешь|жалость
||||pur|||||étoile||||pitié
||||puro|||||||me||pena
||||puro|||||stella||||pena
||||純粋||||||||する|哀れ
But|you|||pure||||of a|star|You||make|pity
Aber du, du bist rein und kommst von einem Stern... Du tust mir leid.
But you're pure and you come from a star... I pity you.
Pero eres pura y vienes de una estrella... Me das pena.
Mais, toi tu es pur et tu viens d'une étoile… Tu me fais pitié.
でも、あなたは純粋で、星から生まれてきた。
Mas tu és puro e vens de uma estrela... Tenho pena de ti.
Но ты чист, и ты пришел из звезды... Ты вызываешь у меня жалость.
Je pourrais t'aider si un jour tu regrettes trop ta planète.
|||||||bereust|||
я|мог бы|помочь тебе|если|один|день|ты|пожалеешь|слишком|твою|планету
|pourrais|aider|||||regrettes|trop|ta|
|podría|ayudarte|||||regresas|||
|||||||regretti||la tua|
|could||||||後悔する|||
I|could|help you||a|||regret|too|your|
Ich könnte dir helfen, wenn du eines Tages deinen Planeten zu sehr vermisst.
I could help you if one day you miss your planet too much.
Podría ayudarte si un día echas mucho de menos tu planeta.
Je pourrais t'aider si un jour tu regrettes trop ta planète.
もしあなたが自分の星を恋しがる日が来るなら、私はあなたを助けることができる。
Posso ajudar-te se um dia sentires demasiadas saudades do teu planeta.
Я мог бы помочь тебе, если однажды ты слишком сильно пожалеешь о своей планете.
Le petit prince continue sa route et arrive dans un jardin fleuri.
|||||||||||blühenden
маленький||принц|продолжает|свою|дорогу|и|прибывает|в|один|сад|цветущий
|||||route||arrive||||fleuri
|||continúa||ruta||||||florecido
|||||||||||fiorito
|||||道||||||花が咲いた
|||continues||path||arrives|||garden|blooming
Der kleine Prinz setzt seinen Weg fort und kommt in einen blühenden Garten.
The little prince continues on his way and arrives in a flower garden.
El Principito siguió su camino y llegó a un jardín lleno de flores.
Le petit prince continue sa route et arrive dans un jardin fleuri.
O Principezinho continuou o seu caminho e chegou a um jardim cheio de flores.
Маленький принц продолжает свой путь и приходит в цветущий сад.
– Bonjour, dit le petit prince.
привет|говорит|артикль|маленький|принц
||||prince
- Guten Tag", sagte der kleine Prinz.
- Hello," said the little prince.
- Hola", dijo el principito.
– Bonjour, dit le petit prince.
- Olá", disse o pequeno príncipe.
– Здравствуйте, сказал маленький принц.
Là, toutes les roses ressemblent à sa fleur et toutes parlent.
|||Rosen|||||||
там|все|артикль|розы|похожи|на|его|цветок|и|все|говорят
|||roses|ressemblent||||||
||||resuenan|||||todas|hablan
|||バラ|似ている||||||話す
There|all||roses|resemble|||flower||all|speak
Dort sehen alle Rosen wie ihre Blume aus und alle sprechen.
There, all the roses look like her flower and all speak.
Allí, todas las rosas se parecen a su flor y todas hablan.
Là, toutes les roses ressemblent à sa fleur et toutes parlent.
そこでは、すべてのバラが彼女の花に似ていて、すべて話す。
Lá, todas as rosas se parecem com a sua flor e todas falam.
Там все розы похожи на его цветок, и все говорят.
– Bonjour.
привет
- Hallo.
- Good afternoon.
- Buenas tardes.
– Bonjour.
- Boa tarde.
– Здравствуйте.
– Qui êtes-vous ?
кто|есть|вы
qui|êtes|
- Wer sind Sie?
- Who are you?
- ¿Quién es usted?
– Qui êtes-vous ?
- Quem são vocês?
– Кто вы?
– Nous sommes des roses.
мы|есть|какие-то|розы
|are||roses
- Wir sind Rosen.
- We are roses.
- Somos rosas.
– Nous sommes des roses.
- Nós somos rosas.
– Мы розы.
Le petit prince se sent très malheureux.
маленький|принц||себя|чувствует|очень|несчастным
||||sent||
||||||triste
||||||infelice
||||感じる||不幸
The||prince|feels|feels||unhappy
Der kleine Prinz fühlt sich sehr unglücklich.
The little prince feels very unhappy.
El principito se sintió muy desgraciado.
Le petit prince se sent très malheureux.
小さな王子はとても不愉快に感じた。
O principezinho sentiu-se muito infeliz.
Маленький принц чувствует себя очень несчастным.
Sa fleur lui a raconté qu'elle est seule de son espèce dans l'univers.
||||||||||||Univers
его|цветок|ему|она|рассказала|что она|есть|одна|из|своего|вида|в|вселенной
||||raconté||||||espèce||l'univers
||||contado||||||||
||||||||||specie||
||||話した||||||種族||宇宙に
Its|flower|||told|that it|is|alone||its|species|in|the universe
Ihre Blume hat ihr erzählt, dass sie die einzige ihrer Art im Universum ist.
Her flower has told her that she is the only one of her kind in the universe.
Su flor le ha dicho que es la única de su especie en el universo.
Sa fleur lui a raconté qu'elle est seule de son espèce dans l'univers.
彼女の花は、自分が宇宙でたった一人の同類であることを告げた。
A sua flor disse-lhe que ela é a única da sua espécie no universo.
Его цветок рассказал ему, что она единственная своего рода во вселенной.
Et là, il y a cinq mille fleurs toutes semblables dans un seul jardin.
|||||||||ähnlich||||
и|там|он|есть|есть|пять|тысяч|цветов|все|похожие|в|один|единственный|сад
||||||mille|||semblables||||
|||||||||semejantes||||
|||||||||simili||||
|||||||||同じ||||
And||||||thousand|flowers|all|similar||||
Und dort gibt es fünftausend Blumen, die alle gleich aussehen, in einem einzigen Garten.
And there are five thousand flowers all alike in one garden.
Y hay cinco mil flores todas iguales en un solo jardín.
Et là, il y a cinq mille fleurs toutes semblables dans un seul jardin.
E há cinco mil flores todas iguais num só jardim.
А там, в одном саду, пять тысяч цветов, все похожи друг на друга.
Le petit prince repart.
|||geht zurück
маленький|принц|принц|уходит
|||parte
|||riparte
|||leaves
Der kleine Prinz macht sich wieder auf den Weg.
The little prince sets off again.
El principito se puso de nuevo en marcha.
Le petit prince repart.
O principezinho pôs-se de novo a caminho.
Маленький принц уходит.
Une voix lui dit « Bonjour », mais il ne voit rien.
|Stimme|||||||sieht|
один|голос|ему|говорит|привет|но|он|не|видит|ничего
|voz||||||||
|voce|gli||||||vede|
||||||||見えます|
|voice|||||it||sees|
Eine Stimme sagt "Hallo" zu ihm, aber er kann nichts sehen.
A voice says "Hello", but he sees nothing.
Una voz le dice "Hola", pero no puede ver nada.
Une voix lui dit « Bonjour », mais il ne voit rien.
Uma voz diz "Olá", mas ele não consegue ver nada.
Голос говорит ему «Здравствуйте», но он никого не видит.
– Je suis là, sous le pommier.
|||unter||Apfelbaum
я|есть|здесь|под|яблоней|яблоня
|||||pommier
|||||manzano
|||||melo
私|||リンゴの木の下||りんごの木
|||under||apple tree
- Ich bin hier, unter dem Apfelbaum.
- I'm here, under the apple tree.
- Estoy aquí, bajo el manzano.
– Je suis là, sous le pommier.
- Estou aqui, debaixo da macieira.
– Я здесь, под яблоней.
– Qui es-tu ?
кто|есть|ты
|are|
- Wer bist du?
- Who are you?
- ¿Quién es usted?
– Qui es-tu ?
- Quem são vocês?
– Кто ты?
– Je suis un renard.
|||– Ich bin ein Fuchs.
я|есть|один|лис
|||renard
|||zorro
|||volpe
|||狐
|||fox
- Ich bin ein Fuchs.
- I'm a fox.
- Soy un zorro.
– Je suis un renard.
- Eu sou uma raposa.
– Я лиса.
– Viens jouer avec moi, je suis tellement triste.
komm|||||||
приходи|играть|с|мной|я|есть|так|грустный
|jouer|||||si|triste
|jugar||||||
||||||così|
来て|遊ぶ||||は|とても|悲しい
Come|play|||||so|sad
- Komm und spiel mit mir, ich bin so traurig.
- Come and play with me, I'm so sad.
- Ven a jugar conmigo, estoy muy triste.
– Viens jouer avec moi, je suis tellement triste.
- Vem brincar comigo, estou tão triste.
– Приходи поиграть со мной, мне так грустно.
– Je ne peux pas jouer avec toi.
я|не|могу|не|играть|с|тобой
||||||you
||peux||||
- Ich kann nicht mit dir spielen.
- I can't play with you.
- No puedo jugar contigo.
– Je ne peux pas jouer avec toi.
- Não posso brincar contigo.
– Я не могу играть с тобой.
Je ne suis pas apprivoisé.
Ich||||Ich bin wild.
я|не|есть|не|прирученный
||||apprivoisé
||||domesticado
||||addomesticato
私は||||飼いならされた
||||tamed
Ich bin nicht gezähmt.
I'm not tame.
No estoy domesticado.
Je ne suis pas apprivoisé.
Não estou domesticado.
Я не приручен.
– Qu'est-ce que signifie « apprivoiser » ?
Was ist||||zähmen
||что|означает|приручать
||||apprivoiser
||||addomesticare
||||飼いならす
What|||means|tame
- Was bedeutet "zähmen"?
- What does "tame" mean?
- ¿Qué significa "domesticar"?
– Qu'est-ce que signifie « apprivoiser » ?
- O que significa "domar"?
– Что значит «приручить»?
– Tu n'es pas d'ici.
|||von hier
ты|не есть|не|отсюда
|||d'ici
|いない||ここ出身ではない
|are||here
- Du bist nicht von hier.
- You don't belong here.
- Tú no perteneces aquí.
– Tu n'es pas d'ici.
- 君はここの人間じゃない。
- O teu lugar não é aqui.
– Ты не отсюда.
Que cherches-tu ?
|suchst|
что|ищешь|
|cherches|
|buscas|
|探している|
What|are looking|
Wonach suchst du?
What are you looking for?
¿Qué busca?
Que cherches-tu ?
O que é que procura?
Что ты ищешь?
– Je cherche les hommes.
я|ищу|этих|мужчин
I|search||
|cherche||
- Ich suche nach Männern.
- I'm looking for men.
- Busco hombres.
– Je cherche les hommes.
- Estou à procura de homens.
– Я ищу людей.
Que signifie « apprivoiser » ?
что|значит|приручать
|means|tame
||addomesticare
Was bedeutet "zähmen"?
What does "tame" mean?
¿Qué significa "domesticar"?
Que signifie « apprivoiser » ?
O que significa "domesticar"?
Что значит «приручить»?
– Les hommes, ils ont des fusils et ils chassent.
|||||Gewehre|||jagen
эти|мужчины|они|имеют|некоторые|ружья|и|они|охотятся
|||||fusils|||chassent
||||||||cazan
|||||fucili|||cacciano
|||持っている||銃|||狩りをする
||||some|rifles|and||hunt
- Männer, sie haben Gewehre und gehen auf die Jagd.
- The men, they have guns and they hunt.
- Los hombres tienen armas y cazan.
– Les hommes, ils ont des fusils et ils chassent.
- Os homens têm armas e caçam.
– У людей есть ружья, и они охотятся.
C'est bien gênant.
||ärgerlich
это|довольно|неудобно
||gênant
||molesto
||fastidioso
||困ったことです
|well|embarrassing
Das ist sehr unangenehm.
How embarrassing.
Es realmente vergonzoso.
C'est bien gênant.
É realmente embaraçoso.
Это довольно неудобно.
Ils élèvent aussi des poules.
|halten|||Hühner
они|разводят|также|некоторые|куры
|élèvent|||poules
|crían|||
|allevano|||galline
|飼っています|||鶏
|raise|||chickens
Sie züchten auch Hühner.
They also raise chickens.
También crían gallinas.
Ils élèvent aussi des poules.
Também criam galinhas.
Они также разводят кур.
C'est leur seul intérêt.
||einziges|Interesse
это|их|единственный|интерес
|leur||intérêt
||solo|interés
|||interesse
|||利益
It's|their|only|interest
Das ist ihr einziges Interesse.
This is their only interest.
Ese es su único interés.
C'est leur seul intérêt.
それが彼らの唯一の関心事だ。
É esse o seu único interesse.
Это их единственный интерес.
Tu cherches des poules ?
|buscas||gallinas
ты|ищешь|каких-то|кур
|are looking||hens
Suchst du nach Hühnern?
Looking for chickens?
¿Busca gallinas?
Tu cherches des poules ?
Procura galinhas?
Ты ищешь кур?
– Non, je cherche des amis.
нет|я|ищу|каких-то|друзей
||am looking||friends
- Nein, ich suche Freunde.
- No, I'm looking for friends.
- No, busco amigos.
– Non, je cherche des amis.
- Não, estou à procura de amigos.
– Нет, я ищу друзей.
Que signifie « apprivoiser » ?
|bedeutet|
что|означает|приручать
|means|tame
||domesticar
Was bedeutet "zähmen"?
What does "tame" mean?
¿Qué significa "domesticar"?
Que signifie « apprivoiser » ?
O que significa "domesticar"?
Что значит «приручить»?
– Ça signifie « créer des liens.
||||Verbindungen herstellen
это|означает|создавать|некоторые|связи
||créer||liens
||crear||vínculos
||creare||legami
|意味する|作る||つながり
It|means|create|of the|links
- Es bedeutet "Verbindungen herstellen.
- It means "creating links.
- Significa "crear vínculos".
– Ça signifie « créer des liens.
- リンクを作る」という意味だ。
- Significa "criar ligações".
– Это означает «создавать связи.
»
"
"
"
»
"
»
– Créer des liens ?
создавать|некоторые|связи
Create||links
- Verbindungen herstellen?
- Creating links?
- ¿Crear enlaces?
– Créer des liens ?
- Criar ligações?
– Создавать связи?
– Oui.
да
- Ja
- Yes.
- Sí.
– Oui.
- Sim.
– Да.
Tu n'es qu'un petit garçon semblable à cent mille petits garçons.
|||||ähnlich|||||Junge
ты|не есть|только|маленький|мальчик|похожий|на|сто|тысяча|маленькие|мальчики
||que un|||semblable|||||garçons
|||||semejante|||||
|||||simile|||||
|||||のような|||||男の子
You|are|a|||similar||hundred|thousand|small|boys
Du bist nur ein kleiner Junge, der hunderttausend kleinen Jungen gleicht.
You're just a little boy like a hundred thousand other little boys.
Sólo eres un niño como otros cien mil niños.
Tu n'es qu'un petit garçon semblable à cent mille petits garçons.
君は他の10万人の少年と同じ、ただの小さな少年なんだ。
És apenas um rapazinho como cem mil outros rapazinhos.
Ты всего лишь маленький мальчик, похожий на сто тысяч маленьких мальчиков.
Je n'ai pas besoin de toi.
я|не имею|не|нужда|в|тебе
I|||need||
Ich brauche dich nicht.
I don't need you.
No te necesito.
Je n'ai pas besoin de toi.
Não preciso de ti.
Ты мне не нужен.
Et tu n'as pas besoin de moi non plus.
и|ты|не имеешь|не|нужда|в|мне|не|тоже
||don't||need||||
||as||||||non
||ない||||||
Und du brauchst mich auch nicht.
And you don't need me either.
Y tú tampoco me necesitas.
Et tu n'as pas besoin de moi non plus.
E tu também não precisas de mim.
И ты мне тоже не нужен.
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
|||zähmst du mich||werden||||
но|если|ты|меня приручишь|мы|будем иметь|нужда|один|в|другого
|||m'apprivoises||aurons||||
|||||tendremos||||
|||飼いならす|私たち|必要がある||||お互い
|||tame me||will have||one||the other
Aber wenn du mich zähmst, werden wir uns gegenseitig brauchen.
But if you tame me, we'll need each other.
Pero si me domesticas, nos necesitaremos mutuamente.
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
でも、私を手なずけるなら、私たちはお互いを必要とすることになる。
Mas se me domar, precisaremos um do outro.
Но если ты меня приручишь, мы будем нуждаться друг в друге.
Tu seras pour moi unique au monde.
|wirst|||||
ты|будешь|для|меня|уникальной|в|мире
|seras|||||
あなた||||唯一の||
|will be|||unique||world
Du wirst für mich einzigartig auf der Welt sein.
You'll be the only one in the world for me.
Serás la única en el mundo para mí.
Tu seras pour moi unique au monde.
僕にとって君は世界で唯一の存在になる。
Tu serás a única no mundo para mim.
Ты будешь для меня уникальным в мире.
Je serai pour toi unique au monde.
я|буду|для|тебя|уникальной|в|мире
|will be|for||unique|in|
|suis|||||
|私は|||||
Ich werde für dich einzigartig auf der Welt sein.
I'll be the only one in the world for you.
Seré el único en el mundo para ti.
Je serai pour toi unique au monde.
私はあなたにとって世界で唯一の存在になる。
Serei o único no mundo para ti.
Я буду для тебя уникальным в мире.
– Je comprends… Il y a une fleur… je crois qu'elle m'a apprivoisée.
|||||||||||zähmte
я|понимаю|это|там|есть|один|цветок|я|верю|что она|меня|приручила
||||||||||me|domada
||||||||||私を|慣れさせ
||||||||believe|that it|has|tamed
- Ich verstehe... Da ist eine Blume... Ich glaube, sie hat mich gezähmt.
- I understand... There's a flower... I think it's tamed me.
- Entiendo... Hay una flor... Creo que me ha domesticado.
– Je comprends… Il y a une fleur… je crois qu'elle m'a apprivoisée.
- Compreendo... Há uma flor... Acho que me domesticou.
– Я понимаю… Есть цветок… я думаю, он меня приручил.
– C'est possible… Ma vie est monotone tu sais.
|||||monoton||
это|возможно|моя|жизнь|есть|монотонной|ты|знаешь
|||||monótona||
|||||monotona||
|||||単調だ||
|possible||||monotone||know
- Möglicherweise... Mein Leben ist eintönig, weißt du.
- It's possible... My life is monotonous, you know.
- Es posible... Mi vida es monótona, ya sabes.
– C'est possible… Ma vie est monotone tu sais.
- É possível... A minha vida é monótona, sabes?
– Это возможно… Моя жизнь монотонна, ты знаешь.
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
|jage||||||
я|охочусь|на|кур|на|мужчин|меня|гонятся
|||||||chassent
|cazo||||||persiguen
|狩る||鶏||||狩る
|hunt||hens||||hunt
Ich jage die Hühner, die Männer jagen mich.
I chase chickens, men chase me.
Yo persigo gallinas, los hombres me persiguen a mí.
Je chasse les poules, les hommes me chassent.
私は鶏を追いかけ、男は私を追いかける。
Eu persigo as galinhas, os homens perseguem-me.
Я ловлю кур, а мужчины ловят меня.
Toutes les poules se ressemblent et tous les hommes se ressemblent.
все|на|кур|друг за другом|похожи|и|все|на|мужчин|друг за другом|похожи
||poules||ressemblent||||||
||||se parecen||||||
||||||||||somigliano
||鶏||||||||
All||||resemble||||||resemble
Alle Hühner sehen gleich aus, und alle Menschen sehen gleich aus.
All chickens look alike and all men look alike.
Todas las gallinas se parecen y todos los hombres se parecen.
Toutes les poules se ressemblent et tous les hommes se ressemblent.
As galinhas são todas iguais e os homens são todos iguais.
Все куры похожи друг на друга, и все мужчины похожи друг на друга.
Je m'ennuie.
я|скучаю
|m'ennuie
|me aburro
|退屈する
I|bore me
Ich langweile mich.
I'm bored.
Me aburro.
Je m'ennuie.
退屈なんだ。
Estou aborrecido.
Мне скучно.
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
||||||||sonnig
но|если|ты|приручишь|моя|жизнь|будет|как|солнечная
|||m'apprivoises|||sera||ensoleillée
||||||||soleada
||||||||soleggiata
||||||||太陽の光が
|||tame me|||will||sunny
Aber wenn du mich zähmst, wird mein Leben wie von der Sonne beschienen sein.
But if you tame me, my life will be like sunshine.
Pero si me domesticas, mi vida será como el sol.
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
でも、もしあなたが私を手なずけてくれるなら、私の人生は太陽のようなものになるでしょう。
Mas se me domares, a minha vida será como um raio de sol.
Но если ты меня приручишь, моя жизнь станет как солнечный день.
Tu as des cheveux couleur d'or.
|||Haare||golden
ты|имеешь|какие-то|волосы|цвет|золотые
|||cheveux||
|||cabello||
|||capelli||oro
|||髪||金色の
|have||hair||of gold
Du hast goldfarbenes Haar.
You have golden hair.
Tu pelo es del color del oro.
Tu as des cheveux couleur d'or.
あなたの髪は金色だ。
O teu cabelo é da cor do ouro.
У тебя волосы цвета золота.
Alors, ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé.
|||wunderbar|||mich|
тогда|это|будет|замечательно|когда|ты|ты меня|приручишь
|||||||apprivoisé
|||maravilloso||||
|||meraviglioso||||
|||素晴らしい|||私を|馴らして
||will|wonderful|when||will have|tamed
Dann wird es wunderbar sein, wenn du mich gezähmt hast.
Then it'll be wonderful when you've tamed me.
Así que será maravilloso cuando me hayas domado.
Alors, ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé.
だから、あなたが私を手なずけてくれたら、それは素晴らしいことだわ。
Por isso, será maravilhoso quando me tiveres domado.
Так что это будет прекрасно, когда ты меня приручишь.
Le blé qui est doré me fera me souvenir de toi.
|der Weizen|||golden||wird||Erinnern||
тот|пшеница|который|есть|золотистая|мне|заставит|меня|вспомнить|о|тебе
|blé|||doré||||||
|trigo|||dorado||hará||recordar||
|grano|||dorato||farà||ricordare||
|小麦|||金色の||私を思い出||思い出す||
|wheat|||golden||will||remember||
Der Weizen, der golden ist, wird mich an dich erinnern.
The golden wheat will make me remember you.
El trigo dorado me recordará a ti.
Le blé qui est doré me fera me souvenir de toi.
金色の小麦はあなたを思い出させる。
O trigo dourado lembrar-me-á de ti.
Пшеница, которая золотая, будет напоминать мне о тебе.
Alors… s'il te plaît apprivoise-moi.
||||zähme|
тогда|если|тебе|нравится|приручи|
||||apprivoise|
||||なれて|
|if||please|tame|
Also ... bitte zähme mich.
So... please tame me.
Así que... por favor, domadme.
Alors… s'il te plaît apprivoise-moi.
Por isso... por favor, domem-me.
Так что... пожалуйста, приручи меня.
– Je veux bien.
я|хочу|хорошо
I|want|
|veux|
|voglio|
- Ich will.
- I don't mind.
- No me importa.
– Je veux bien.
- Não me importo.
– Я согласен.
Mais, je n'ai pas beaucoup de temps.
но|я|не имею|не|много|времени|времени
||||||time
Aber, ich habe nicht viel Zeit.
But I don't have much time.
Pero no tengo mucho tiempo.
Mais, je n'ai pas beaucoup de temps.
Mas não tenho muito tempo.
Но у меня не так много времени.
J'ai beaucoup de choses à connaître.
|||||kennen
у меня есть|много|вещей||чтобы|узнать
I have|||things|to|know
|||||connaître
Ich habe viele Dinge, die ich wissen muss.
I have a lot to learn.
Tengo mucho que aprender.
J'ai beaucoup de choses à connaître.
Tenho muito que aprender.
Мне нужно узнать много вещей.
– On ne connaît que les choses que l'on apprivoise.
мы|не|знаем|только|вещи||которые||приручаем
One|||||||one|tame
|||||||on|
- Man kennt nur die Dinge, die man zähmt.
- We only know the things we tame.
- Sólo conocemos las cosas que domamos.
– On ne connaît que les choses que l'on apprivoise.
- 手懐けたものしかわからない。
- Só conhecemos as coisas que domamos.
– Мы знаем только то, что приручаем.
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
эти|мужчины|не имеют|больше|времени|времени|чтобы|ничего|знать
The||don't|more||||nothing|know
||ない||||||
Die Menschen haben keine Zeit mehr, etwas zu erfahren.
Men no longer have the time to know anything.
Los hombres ya no tienen tiempo de saber nada.
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
男たちはもはや、何かを知る余裕などない。
Os homens já não têm tempo para saber nada.
Люди больше не имеют времени ничего знать.
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
|kaufen|||||||Händlern
они|покупают|вещи|вещи|все|сделанные|у|торговцев|торговцев
||||||||comerciantes
|comprano||||fatte|da||mercanti
|買う|||||||商人
|buy|||all|make|at||merchants
Sie kaufen fertige Dinge von Händlern.
They buy ready-made things from merchants.
Compran cosas ya hechas en las tiendas.
Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.
出来合いのものを店で買うんだ。
Compram coisas prontas nas lojas.
Они покупают готовые вещи у торговцев.
Mais, comme il n'existe pas de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
|||||||von Freunden|||||
но|так как|он|не существует|не||торговцев|друзей|эти|мужчины|не имеют|больше|друзей
||||||marchands||||||
|||||de||||hombres|tienen||
||||||商人|の友達|||||友達
|||doesn't exist|||merchants|of friends||men|||
Da es aber keine Händler für Freunde gibt, haben die Menschen keine Freunde mehr.
But, as there are no merchants of friends, men no longer have friends.
Pero como no hay mercaderes de amigos, los hombres ya no tienen amigos.
Mais, comme il n'existe pas de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
しかし、友人の商人がいない以上、男たちはもはや友人を持たない。
Mas como não há comerciantes de amigos, os homens já não têm amigos.
Но, поскольку не существует торговцев друзей, у людей больше нет друзей.
Si tu veux un ami, apprivoise-moi !
|||||ama|
если|ты|хочешь|одного|друга||
|||||tame|
Wenn du einen Freund willst, zähme mich!
If you want a friend, tame me!
Si quieres un amigo, ¡doméstrame!
Si tu veux un ami, apprivoise-moi !
Se queres um amigo, domestica-me!
Если ты хочешь друга, приручи меня!
– Que faut-il faire ?
qué||se|hacer
что|нужно|это|делать
What|must||
|fa bisogno||
- Was ist zu tun?
- What to do?
- ¿Qué tenemos que hacer?
– Que faut-il faire ?
- O que é que precisamos de fazer?
– Что нужно делать ?
– Il faut être très patient.
это|нужно|быть|очень|терпеливым
||||patient
||ser||paciente
||||paziente
||||忍耐強い
|must|||patient
- Man muss sehr geduldig sein.
- You have to be very patient.
- Hay que tener mucha paciencia.
– Il faut être très patient.
- É preciso ter muita paciência.
– Нужно быть очень терпеливым.
D'abord, tu devras t'asseoir un peu loin de moi et ne pas parler.
Zuerst||musst||||||||||
сначала|ты|должен будешь|сесть|немного|далеко||от|меня|и|не|не|говорить
d'abord|||s'asseoir|||||||||
primero||deberás|sentarte|||||||||
||||||||||non||
||座らなければ|座る|||||||||
First||will have to|sit|||||||||
Als Erstes musst du dich etwas weiter weg von mir hinsetzen und darfst nicht sprechen.
First, you'll have to sit a little way from me and not talk.
En primer lugar, tendrás que sentarte un poco lejos de mí y no hablar.
D'abord, tu devras t'asseoir un peu loin de moi et ne pas parler.
Em primeiro lugar, tens de te sentar um pouco afastado de mim e não falar.
Сначала ты должен сесть немного подальше от меня и не говорить.
Et chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près.
||||kannst|||||
и|каждый|день|ты|сможешь|сесть|немного|ближе|более|близко
|cada|||podrás|sentarte|||más|
|||||sederti||||vicino
||||will be able|sit|||more|clos
Und jeden Tag kannst du dich ein bisschen näher hinsetzen.
And every day, you'll be able to sit a little closer.
Y cada día, podrás sentarte un poco más cerca.
Et chaque jour, tu pourras t'asseoir un peu plus près.
E, todos os dias, poderá sentar-se um pouco mais perto.
А каждый день ты сможешь садиться немного ближе.
Le lendemain, le petit prince revient, mais le renard dit :
|am nächsten Tag||||kehrt zurück||||
следующий|день|маленький||принц|возвращается|но|лис||говорит
|lendemain||||revient||||
|mañana|||príncipe|||||
|il giorno dopo|||principe|torna|||volpe|
|翌日||||戻る|||狐|
|next|||prince|returns|but||fox|
Am nächsten Tag kommt der kleine Prinz zurück, aber der Fuchs sagt:
The next day, the little prince returned, but the fox said:
Al día siguiente, el principito regresó, pero el zorro dijo:
Le lendemain, le petit prince revient, mais le renard dit :
No dia seguinte, o principezinho regressou, mas a raposa disse-lhe:
На следующий день маленький принц возвращается, но лиса говорит:
– Il faudrait que tu reviennes à la même heure.
|würde es|||zurückkommst||||
это|нужно|чтобы|ты|вернулся|в|то|же|время
|faudrait|||reviennes||||
|debería|||vuelvas||||hora
|dovrebbe|||torni||||
|必要がある|||戻る||||
|should|||return||||
- Du müsstest zur selben Zeit wiederkommen.
- You'll have to come back at the same time.
- Tendrás que volver a la misma hora.
– Il faudrait que tu reviennes à la même heure.
- 同じ時間帯に戻ってくる必要がある。
- Terão de voltar à mesma hora.
– Тебе нужно вернуться в то же время.
Si tu viens à quatre heures par exemple, dès trois heures, je commencerai d'être heureux et plus l'heure avancera et plus je serai heureux.
||||||||ab||||werde anfangen||||||vergeht|||||
если|ты|приходишь|в|четыре|часа|например|пример|как только|три|часа|я|начну|быть|счастливым|и|чем|время|будет проходить|и|тем|я|буду|счастливым
||||||||||||||||||avancera|||||
||||||||desde||||||feliz||||avance||más||seré|
||||||||から||||始める|幸せ|幸せ|||時間|進む|||||
||come||||||as soon||hours||will begin|to be|happy|||the hour|will advance||||will|
Wenn du zum Beispiel um vier Uhr kommst, werde ich schon um drei Uhr anfangen, glücklich zu sein, und je später die Stunde, desto glücklicher werde ich.
If you come at four o'clock, for example, I'll start being happy at three o'clock, and the later it gets, the happier I'll be.
Si vienes a las cuatro, por ejemplo, empezaré a ser feliz a las tres, y cuanto más tarde sea, más feliz seré.
Si tu viens à quatre heures par exemple, dès trois heures, je commencerai d'être heureux et plus l'heure avancera et plus je serai heureux.
例えば、あなたが4時に来たら、私は3時からハッピーになり、遅くなればなるほどハッピーになる。
Se vier às quatro horas, por exemplo, começarei a ficar feliz às três horas e, quanto mais tarde for, mais feliz ficarei.
Если ты придешь, например, в четыре часа, то с трех часов я начну быть счастливым, и чем ближе будет час, тем счастливее я буду.
Je découvrirai le prix du bonheur.
|werde entdecken||Preis||Glück
я|открою|цену|счастья|счастья|счастья
|descubriré||precio||felicidad
|scoprirò||||felicità
|発見する||幸福の価格||幸せ
|will discover|the|price||happiness
Ich werde den Preis des Glücks herausfinden.
I'll find out the price of happiness.
Averiguaré el precio de la felicidad.
Je découvrirai le prix du bonheur.
幸せの代償を見つける。
Vou descobrir o preço da felicidade.
Я открою цену счастья.
Il faut des rites.
|||Rituale
это|нужно|какие-то|ритуалы
se|||ritos
|ci vogliono||riti
|||儀式
|||rites
Es braucht Rituale.
We need rituals.
Necesitamos rituales.
Il faut des rites.
私たちには儀式が必要だ。
Precisamos de rituais.
Нужны ритуалы.
– Qu'est-ce qu'un rite ?
|||Ritus
||что|ритуал
|||rite
|||rito
|||儀式
What||a|rite
- Was ist ein Ritus?
- What is a rite?
- ¿Qué es un rito?
– Qu'est-ce qu'un rite ?
- O que é um rito?
– Что такое ритуал?
– C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours.
это|это|что|делает|что|день|является|отличным|от|других|дней
|||||||différent|||
|||||día|||||
|||||||異なる|||
|||makes||||different|||
- Dadurch unterscheidet sich ein Tag von anderen Tagen.
- That's what makes one day different from another.
- Eso es lo que hace que un día sea diferente de otro.
– C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours.
- それがある日と別の日の違いだ。
- É isso que torna um dia diferente do outro.
– Это то, что делает один день отличным от других.
Par exemple, mes chasseurs dansent le jeudi avec les filles du village.
|||Jäger|tanzen|||||Mädchen||Dorf
например|пример|мои|охотники|танцуют|в|четверг|с|девочками|||
|||chasseurs|dansent|||||filles||village
|||chicos|bailan|el||||||pueblo
|||cacciatori|ballano||giovedì|||ragazze||villaggio
|||ハンター|踊る||木曜日|||村の女の子||村
|example|my|hunters|dance|the|Thursday|||girls||village
Zum Beispiel tanzen meine Jäger am Donnerstag mit den Mädchen aus dem Dorf.
For example, my hunters dance on Thursdays with the village girls.
Por ejemplo, mis cazadores bailan los jueves con las chicas del pueblo.
Par exemple, mes chasseurs dansent le jeudi avec les filles du village.
Por exemplo, os meus caçadores dançam às quintas-feiras com as raparigas da aldeia.
Например, мои охотники танцуют по четвергам с девушками из деревни.
Alors, le jeudi est un jour merveilleux pour moi !
||||||wunderbar||
значит|этот|четверг|есть|один|день|замечательный|для|меня
||||||maravilloso||
||木曜日||||||
Then||Thursday||||wonderful||
Dann ist der Donnerstag ein wunderbarer Tag für mich!
So Thursday is a wonderful day for me!
Así que el jueves es un día maravilloso para mí.
Alors, le jeudi est un jour merveilleux pour moi !
Por isso, quinta-feira é um dia maravilhoso para mim!
Итак, четверг — это замечательный день для меня!
C'est comme ça que le petit prince apprivoise le renard.
это|как|это|что|этот|маленький|принц|приручает|этот|лиса
||||||prince|||
|||||||||zorro
|||||||||volpe
|||||||なつける||狐
It's|||||||tames||fox
So zähmt der kleine Prinz den Fuchs.
That's how the little prince tames the fox.
Así es como el principito doma al zorro.
C'est comme ça que le petit prince apprivoise le renard.
É assim que o principezinho domina a raposa.
Вот как маленький принц приручает лису.
Mais, un jour, le petit prince doit partir et le renard dit :
но|один|день|этот|маленький|принц|должен|уехать|и|этот|лиса|говорит
||||||must||||fox|
||||||||||狐|
Aber eines Tages muss der kleine Prinz gehen, und der Fuchs sagt:
But, one day, the little prince has to leave and the fox says:
Pero un día, el principito tiene que irse y el zorro dice:
Mais, un jour, le petit prince doit partir et le renard dit :
Mas um dia, o principezinho tem de partir e a raposa diz-lhe:
Но, однажды, маленькому принцу нужно уехать, и лиса говорит:
– Ah !
Ах
Ah
- Ah!
- Ah!
- ¡Ah!
– Ah !
- Ah!
– Ах!
… je pleurerai…
|weinen
я|буду плакать
|pleurerai
yo|lloraré
|piangerò
|泣くだろう
|will cry
... ich werde weinen ...
...I'll cry...
...lloraré...
… je pleurerai…
...vou chorar...
… я буду плакать…
– C'est ta faute.
это|твоя|вина
||faute
||culpa
||colpa
||あなたのせい
It's|your|fault
- Es ist deine Schuld.
- This is your fault.
- Esto es culpa tuya.
– C'est ta faute.
- これはあなたの責任だ。
- A culpa é vossa.
– Это твоя вина.
Je ne te souhaitais aucun mal, c'est toi qui a voulu que je t'apprivoise.
|||wünschte|||||||wolltest|||zähme
я|не|тебе|желал|никакого|зла|это|ты|кто|имеет|хотел|чтобы|я|приручил
|||souhaitais|aucun|||||||||apprivoise
|||deseaba|ningún|||||||||
|||auguravo|nessun||||||voluto|||
|||wish|悪い|||||||||馴らす
I||you|wished|no|harm|||||wanted|||tame
Ich habe dir nichts Böses gewünscht, sondern du wolltest, dass ich dich zähme.
I didn't wish you any harm, it was you who wanted me to tame you.
No te deseaba ningún mal, eras tú quien quería que te domara.
Je ne te souhaitais aucun mal, c'est toi qui a voulu que je t'apprivoise.
私はあなたに危害を加えることを望んでいたわけではない。
Eu não te queria mal, tu é que querias que eu te domasse.
Я не желал тебе зла, это ты захотел, чтобы я тебя приручил.
– Bien sûr…
хорошо|уверен
Well|sure
- Natürlich
- Of course...
- Por supuesto...
– Bien sûr…
- Claro que sim...
– Конечно…
– Alors, tu n'y gagnes rien.
||daran|gewinnst|
тогда|ты|туда не|зарабатываешь|ничего
||y|gagnes|
||ahí|ganas|
|||guadagni|
|||得る|
So|you|win|gain|
- Dann hast du nichts davon.
- Then you gain nothing.
- Así que no ganas nada.
– Alors, tu n'y gagnes rien.
- だから何も得るものはない。
- Assim, não ganha nada.
– Так что, ты ничего не выигрываешь.
– J'y gagne à cause de la couleur du blé.
daran||||||||
я туда|зарабатываю|из-за|причина|цвета|цвет|||пшеницы
y|gagne|||||||blé
|gano||por culpa|||color|del|trigo
||||||||grano
それに|得る|||||||
I|gain|in|reason|||color||wheat
- Ich gewinne wegen der Farbe des Weizens.
- I win because of the color of the wheat.
- Gano por el color del trigo.
– J'y gagne à cause de la couleur du blé.
- 小麦の色で勝った。
- Ganho por causa da cor do trigo.
– Я выигрываю из-за цвета пшеницы.
Va revoir les roses, tu comprendras que la tienne est unique au monde.
|noch einmal||||verstehst|||deine||||
иди|пересмотреть|розы||ты|поймешь|что|твоя|твоя|есть|уникальна|в|мире
|||||comprendras|||tienne||||
va||||||||tuya||||
|rivedere||||capirai|che||tua||unica||
|||||わかるだろ|||君の||||
Will|see||roses||will understand|||yours||unique||world
Geh noch einmal zu den Rosen, dann wirst du verstehen, dass deine Rose einzigartig auf der Welt ist.
Take another look at the roses, and you'll see that yours is the only one of its kind in the world.
Vuelve a mirar las rosas y verás que la tuya es única en el mundo.
Va revoir les roses, tu comprendras que la tienne est unique au monde.
もう一度バラの花を見てみれば、あなたのバラが世界で唯一のものであることがわかるだろう。
Vá ver as rosas de novo e verá que a sua é a única do seu género no mundo.
Сходи посмотри на розы, ты поймешь, что твоя уникальна в мире.
Je te dis mon secret.
я|тебе|говорю|мой|секрет
||||secret
||digo||secreto
||||秘密
||tell|my|secret
Ich verrate dir mein Geheimnis.
I'll tell you my secret.
Te contaré mi secreto.
Je te dis mon secret.
私の秘密を教えよう。
Vou contar-vos o meu segredo.
Я расскажу тебе свой секрет.
Il est très simple.
|es||
он|есть|очень|просто
|||simple
Er ist sehr einfach.
It's very simple.
Es muy sencillo.
Il est très simple.
É muito simples.
Это очень просто.
On ne voit bien qu'avec le coeur.
||||nur mit||Herz
мы|не|видим|хорошо|только с|сердцем|
||||que avec||cœur
uno||||sólo con||corazón
||vede||che con||cuore
人は||見る||でしか||心
One||sees|well|only||heart
Man sieht nur mit dem Herzen gut.
You can only see with your heart.
Sólo puedes ver con claridad con el corazón.
On ne voit bien qu'avec le coeur.
自分の心でしかはっきりと見ることができない。
Só se pode ver claramente com o coração.
Мы видим только сердцем.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
Das Wesentliche||unsichtbar|||
главное|есть|невидимо|для|глаз|
l'essentiel||invisible|||yeux
lo esencial|||||
l'essenziale||invisibile|||
本質||目には見えない||その|目
The essential||invisible|||eyes
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
The essential is invisible to the eye.
Lo esencial es invisible a los ojos.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
O essencial é invisível aos olhos.
Существенное невидимо для глаз.
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
||||||verloren||deine|||||||
это|время||которое|ты|ты имеешь|потерянное|для|твоей|розы|которая|делает|твою|розу|такой|важной
||||||perdu|||||||||
||||||失った|||バラ||||||大切な
|||that||have|lost||your|rose|that|makes||||important
Es ist die Zeit, die du für deine Rose verloren hast, die deine Rose so wichtig macht.
It's the time you've wasted on your rose that makes your rose so important.
Es el tiempo que has perdido con tu rosa lo que hace que tu rosa sea tan importante.
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
あなたがバラのために浪費した時間こそが、あなたのバラを重要なものにしているのです。
É o tempo que desperdiçaste com a tua rosa que torna a tua rosa tão importante.
Это время, которое ты потратил на свою розу, делает твою розу такой важной.
Les hommes ont oublié cette vérité.
|||||Wahrheit
эти|мужчины|они|забыли|эту|истину
|||oublié||vérité
||han|olvidado||verdad
その|||忘れた||真実
|men||forgot|this|truth
Die Menschen haben diese Wahrheit vergessen.
Men have forgotten this truth.
Los hombres han olvidado esta verdad.
Les hommes ont oublié cette vérité.
Os homens esqueceram-se desta verdade.
Люди забыли эту истину.
Mais, tu ne dois pas l'oublier.
но|ты|не|должен|не|это
|||must||forget
|||dois||
|あなた|ない|||
Aber, du darfst sie nicht vergessen.
But you mustn't forget it.
Pero no debes olvidarlo.
Mais, tu ne dois pas l'oublier.
でも、それを忘れてはいけない。
Mas não se deve esquecer disso.
Но ты не должен ее забывать.
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
|wirst|verantwortlich||||||||
ты|становишься|ответственным|за|всегда|о|то|что|ты|ты|приручил
|te vuelves||||||||has|
|diventi||||||che|||
|なる|責任者||永遠に||||||
|become|responsible||always|||||have|tamed
Du wirst für immer verantwortlich für das, was du gezähmt hast.
You become forever responsible for what you have tamed.
Te conviertes para siempre en responsable de lo que has domesticado.
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.
自分が飼いならしたものに対して、永遠に責任を負うことになる。
Tornamo-nos eternamente responsáveis por aquilo que domesticámos.
Ты навсегда становишься ответственным за то, что приручил.
Tu es responsable de ta rose…
ты|есть|ответственным|за|твою|розу
||responsible||your|rose
||responsable|||
|は|責任がある|||
Du bist für deine Rose verantwortlich...
You are responsible for your rose...
Usted es responsable de su rosa...
Tu es responsable de ta rose…
É responsável pela sua rosa...
Ты ответственен за свою розу…
– Je suis responsable de ma rose…
я|есть|ответственный|за|моя|роза
I|||||rose
- Ich bin für meine Rose verantwortlich...
- I'm responsible for my rose...
- Soy responsable de mi rosa...
– Je suis responsable de ma rose…
- Sou responsável pela minha rosa...
– Я отвечаю за свою розу…
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.24
ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=121 err=0.00%) cwt(all=878 err=5.58%)