Chapitre 4 - Le livre
Kapitel 4 - Das Buch
Chapter 4 - The Book
Capítulo 4 - O Livro
Marta la scientifique, et Tony l'archéologue, parlent à l'aéroport.
Marta, die Wissenschaftlerin, und Tony, der Archäologe, unterhalten sich am Flughafen.
Marta the scientist, and Tony the archaeologist, talk at the airport.
Marta la científica y Tony el arqueólogo hablan en el aeropuerto.
Marta, a cientista, e Tony, o arqueólogo, conversam no aeroporto.
Ученый Марта и археолог Тони разговаривают в аэропорту.
Ils sont assis à une table et boivent du café.
Sie sitzen an einem Tisch und trinken Kaffee.
They are sitting at a table and drinking coffee.
Están sentados en una mesa tomando café.
Eles estão sentados em uma mesa e tomando café.
Они сидят за столиком и пьют кофе.
David, le linguiste, se trouve aux toilettes pendant ce temps.
David, der Linguist, ist während dieser Zeit im Badezimmer.
David, the linguist, is in the bathroom during this time.
David, el lingüista, está en el baño durante este tiempo.
David, o linguista, está na casa de banho durante este tempo.
Дэвид, лингвист, в это время находится в ванной.
Marta demande à Tony : Qu'est-ce que c'est ?
Marta fragt Tony: Was ist das?
Marta asks Tony: What is it?
Marta pregunta a Tony: ¿Qué pasa?
A Marta pergunta ao Tony: O que é?
Марта спрашивает Тони: Что это?
Tony regarde ce dont parle Marta.
Tony beobachtet, worüber Marta spricht.
Tony watches what Marta is talking about.
Tony observa lo que dice Marta.
Tony observa o que Marta está falando.
Тони смотрит, о чем говорит Марта.
Elle a un livre étrange dans la main.
Sie hat ein seltsames Buch in der Hand.
She has a strange book in her hand.
Tiene un libro extraño en la mano.
Ela tem um livro estranho na mão.
В руке у нее странная книга.
Je crois que c'est le livre de David.
Ich glaube, es ist Davids Buch.
I believe it is David's book.
Acredito que seja o livro de David.
Я считаю, что это книга Дэвида.
Un des livres qu'il a pris à la bibliothèque de Swansea, dit-il.
Eines der Bücher, die er aus der Swansea Library mitgenommen hat, sagte er.
One of the books he took from Swansea Library, he said.
Uno de los libros que cogió de la biblioteca de Swansea, dice.
По его словам, одну из книг он взял из библиотеки Суонси.
C'est un livre spécial, on dirait... Il doit être plus vieux que les autres.
Es scheint ein besonderes Buch zu sein ... Es muss älter sein als die anderen.
It's a special book, it seems... It must be older than the others.
Es un libro especial, parece... Debe ser más antiguo que los demás.
É um livro especial, ao que parece... Deve ser mais antigo que os outros.
Кажется, это особенная книга... Должно быть, она старше остальных.
Et ces livres là-bas ?
Und die Bücher da drüben?
And those books over there?
E aqueles livros ali?
А вон те книги?
Marta les regarde.
Marta sieht sie an.
Marta looks at them.
Marta olha para eles.
Марта смотрит на них.
Il y a beaucoup de livres, mais ce sont tous des livres ordinaires.
Es gibt viele Bücher, aber sie sind alle gewöhnliche Bücher.
There are many books, but they are all ordinary books.
Hay muchos libros, pero todos son libros corrientes.
Há muitos livros, mas são todos livros comuns.
Je pense que ce sont des livres ordinaires … Oui, je pense aussi.
Ich denke, es sind gewöhnliche Bücher … Ja, das denke ich auch.
I think they are ordinary books… Yes, I think so too.
Creo que son libros corrientes... Sí, yo también lo creo.
Tony ouvre un des livres.
Tony öffnet eines der Bücher.
Tony opens one of the books.
Tony abre uno de los libros.
Tony abre um dos livros.
C'est un livre épais de plus de 200 pages.
Es ist ein dickes Buch mit mehr als 200 Seiten.
It is a thick book of more than 200 pages.
Es un libro grueso de más de 200 páginas.
É um livro grosso de mais de 200 páginas.
Il parle de la France et de ses sites touristiques.
Er spricht über Frankreich und seine Sehenswürdigkeiten.
He talks about France and its tourist sites.
Ele fala sobre a França e seus pontos turísticos.
Он рассказывает о Франции и ее туристических местах.
L'un des livres parle de l'histoire de la France à partir du XIXe siècle.
Eines der Bücher handelt von der Geschichte Frankreichs ab dem 19. Jahrhundert.
One of the books talks about the history of France from the 19th century.
Um dos livros fala sobre a história da França a partir do século XIX.
Одна из книг рассказывает об истории Франции с 19 века.
Ce sont des livres normaux.
Es sind normale Bücher.
They are normal books.
São livros normais.
Finalement, il dit à Marta : Peut-être qu'on peut demander à David ce que c'est que ce livre spécial ?
Schließlich sagt er zu Marta: Vielleicht können wir David fragen, was dieses besondere Buch ist?
Finally, he says to Marta: Maybe we can ask David what this special book is?
Por fim, diz a Marta: Podemos perguntar ao David que livro especial é este?
Наконец, он говорит Марте: Может быть, мы можем спросить Дэвида, что это за особенная книга?
Il connaît sûrement la réponse.
Sicher kennt er die Antwort.
Surely he knows the answer.
Certamente ele sabe a resposta.
Наверняка он знает ответ.
Oui, c'est vrai.
Ja, es ist wahr.
Yes, it's true.
Sim, é verdade.
Да, это правда.
Marta et Tony finissent leur café.
Marta und Tony trinken ihren Kaffee aus.
Marta and Tony finish their coffee.
Marta e Tony terminam o café.
Nous devons payer.
Wir müssen bezahlen.
We have to pay.
Nós temos que pagar.
Мы должны заплатить.
Ça coûte combien le café ?
Wie viel kostet der Kaffee?
How much does the coffee cost?
Quanto custa o café?
Je pense que c'est 2 £ répond Marta.
Ich glaube, es sind 2 Pfund, antwortet Marta.
I think it's £2 replies Marta.
Creo que son 2 libras, responde Marta.
Acho que são 2€ responde Marta.
David revient des toilettes.
David comes back from the bathroom.
David volta do banheiro.
Tony et Marta le regardent.
Tony und Marta beobachten ihn.
Tony and Marta watch him.
Tony e Marta o vigiam.
Oui ?
Yes ?
Sim ?
Quelque chose ne va pas ?
Irgendwas stimmt nicht ?
Something is wrong ?
Algo no va bien ?
Algo está errado ?
Nous avons une question.
Wir haben eine Frage.
We have a question.
Tenemos una pregunta.
Temos uma pergunta.
C'est quoi, ce livre ?
Was ist dieses Buch?
What is this book?
¿Qué es este libro?
O que é este livro?
Что это за книга?
David regarde le livre spécial.
David sieht sich das besondere Buch an.
David looks at the special book.
Je ne sais pas.
Ich weiß nicht.
I do not know.
Não sei.
Я не знаю.
C'était avec les livres touristiques sur la France.
Es war mit Touristenbüchern über Frankreich.
It was with tourist books on France.
Fue con los libros turísticos sobre Francia.
Это было с туристическими книгами по Франции.
Il a l'air très vieux.
Er sieht sehr alt aus.
He looks very old.
Se ve muy viejo.
Ele parece muito velho.
Он выглядит очень старым.
Il a peut-être plus de 100 ans, dit Tony.
Es kann über 100 Jahre alt sein, sagt Tony.
It may be over 100 years old, says Tony.
Puede que tenga más de 100 años", dice Tony.
Pode ter mais de 100 anos, diz Tony.
Si vieux que ça ?
So alt?
That old?
¿Tan viejo?
Tão velho?
Такой старый?
Vraiment ?
Wirklich ?
Truly ?
Realmente ?
Действительно ?
répond David.
antwortet David.
replies David.
responde Davi.
Il faut qu'on le lise.
Wir müssen es lesen.
We have to read it.
Tenemos que leerlo.
Temos que lê-lo.
Мы должны прочитать это.
Je parie qu'il est très intéressant !
Ich wette, es ist sehr interessant!
I bet it is very interesting!
¡Apuesto a que es muy interesante!
Aposto que é muito interessante!
Клянусь, это очень интересно!
dit Marta.
says Marta.