×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

French Uncovered, Chapitre 17 – Le Théâtre Gallo-Romain de Lyon

Chapitre 17 – Le Théâtre Gallo-Romain de Lyon

Marta, Tony et David entrent dans le musée du théâtre Gallo-Romain avec un guide touristique. De nombreuses personnes de la ville de Lyon ont étudié le tourisme pour devenir guides touristiques. C'est une ville très importante, avec beaucoup d'histoire et beaucoup de monuments à voir. Le guide touristique explique l'histoire du théâtres Gallo-Romain. Les trois amis ne connaissent pas grand-chose de cette ville. Nous entrons ici dans Le grand théâtre. Le grand théâtre est un endroit très important parce que c'est le plus ancien théâtre de la Gaule romaine et c'est aussi l'un des plus grands. À l'origine, il avait une capacité d'environ 5000 personnes. Le guide raconte l'histoire du bâtiment et explique comment il a été construit. Les trois amis s'éloignent du guide touristique. Ils nous ont vus nous éloigner, tu crois ? dit Marta. Je ne crois pas, répond Tony. Personne ne nous a vus quitter le groupe. Bon. Et maintenant ? Qu'est-ce qu'il faut faire ? David ouvre le livre pour chercher l'endroit exact où sera le quatrième indice et trouver les derniers numéros. Il voit quelque chose de blanc sous une pierre des gradins. On dirait un bout de papier. J'ai trouvé un bout de papier ! Regardez ! Je vous le montre. dit Marta. David s'approche et prend le papier. Quelle chance ! Personne ne l'avait vu ! s'exclame-t-il. Ne parle pas trop fort, David. Ils vont nous entendre, dit Marta. Ce sont les derniers numéros. Je vais les noter sur mon carnet. David sort son carnet de sa poche et note les numéros. Ils ont tous les indices maintenant !


Chapitre 17 – Le Théâtre Gallo-Romain de Lyon Kapitel 17 – Das gallo-römische Theater von Lyon Chapter 17 - The Gallo-Roman Theater of Lyon Capítulo 17 - El teatro galo-romano de Lyon

Marta, Tony et David entrent dans le musée du théâtre Gallo-Romain avec un guide touristique. Marta, Tony und David betreten mit einem Fremdenführer das gallo-römische Theatermuseum. Marta, Tony and David enter the Gallo-Roman theater museum with a tour guide. Marta, Tony y David entran en el Museo del Teatro Galo-Romano con un guía turístico. Marta, Tony en David gaan het Gallo-Romeins Theatermuseum binnen met een gids. De nombreuses personnes de la ville de Lyon ont étudié le tourisme pour devenir guides touristiques. Viele Menschen in der Stadt Lyon haben Tourismus studiert, um Fremdenführer zu werden. Many people in the city of Lyon have studied tourism to become tourist guides. Muchas personas de la ciudad de Lyon han estudiado turismo para convertirse en guías turísticos. Veel mensen in de stad Lyon hebben toerisme gestudeerd om reisleider te worden. Muitas pessoas na cidade de Lyon estudaram turismo para se tornarem guias turísticos. C'est une ville très importante, avec beaucoup d'histoire et beaucoup de monuments à voir. Es ist eine sehr wichtige Stadt mit viel Geschichte und vielen Denkmälern. It is a very important city, with a lot of history and many monuments to see. Es una ciudad muy importante, con mucha historia y muchos monumentos que ver. É uma cidade muito importante, com muita história e muitos monumentos para ver. Le guide touristique explique l'histoire du théâtres Gallo-Romain. Der Fremdenführer erklärt die Geschichte der gallo-römischen Theater. The tour guide explains the history of the Gallo-Roman theater. El guía explica la historia del teatro galo-romano. De gids geeft uitleg over de geschiedenis van het Gallo-Romeinse theater. Les trois amis ne connaissent pas grand-chose de cette ville. Die drei Freunde wissen nicht viel über diese Stadt. The three friends do not know much about this city. Los tres amigos no saben mucho sobre esta ciudad. De drie vrienden weten niet veel over deze stad. Nous entrons ici dans Le grand théâtre. Hier betreten wir das Große Theater. Here we enter The Great Theater. Aquí entramos en el Gran Teatro. Hier gaan we Het Grote Theater binnen. Le grand théâtre est un endroit très important parce que c'est le plus ancien théâtre de la Gaule romaine et c'est aussi l'un des plus grands. Das große Theater ist ein sehr wichtiger Ort, da es das älteste Theater im römischen Gallien und auch eines der größten ist. The great theater is a very important place because it is the oldest theater in Roman Gaul and it is also one of the largest. El gran teatro es un lugar muy importante porque es el teatro más antiguo de la Galia romana y también uno de los más grandes. Het grote theater is een zeer belangrijke plaats, want het is het oudste theater in Romeins Gallië en het is ook een van de grootste. À l'origine, il avait une capacité d'environ 5000 personnes. Ursprünglich hatte es eine Kapazität von rund 5000 Personen. Originally it had a capacity of around 5000 people. Originalmente tenía capacidad para unas 5.000 personas. Originalmente, tinha uma capacidade de cerca de 5000 pessoas. Le guide raconte l'histoire du bâtiment et explique comment il a été construit. The guide tells the history of the building and explains how it was built. El guía cuenta la historia del edificio y explica cómo se construyó. O guia conta a história do edifício e explica como foi construído. Les trois amis s'éloignent du guide touristique. The three friends walk away from the tour guide. Los tres amigos se alejan del guía turístico. De drie vrienden lopen weg van de gids. Os três amigos afastam-se do guia turístico. Ils nous ont vus nous éloigner, tu crois ? Sie sahen uns weggehen, meinst du? They saw us walking away, do you think? ¿Crees que nos vieron alejándonos? Denk je dat ze ons zagen weglopen? Acha que eles nos viram a afastar-nos? dit Marta. says Marta. Je ne crois pas, répond Tony. Ich glaube nicht, antwortet Tony. I don't think so," says Tony. Ik denk het niet, Tony. Personne ne nous a vus quitter le groupe. Niemand hat gesehen, wie wir die Gruppe verlassen haben. Nobody saw us leave the group. Nadie nos vio salir del grupo. Niemand zag ons de groep verlaten. Ninguém nos viu abandonar o grupo. Bon. Good. Bien. Et maintenant ? Und nun ? What's next? ¿Y ahora qué? Qu'est-ce qu'il faut faire ? Was müssen wir machen ? What to do? ¿Qué hay que hacer? Wat moet er gebeuren? O que deve ser feito? David ouvre le livre pour chercher l'endroit exact où sera le quatrième indice et trouver les derniers numéros. David öffnet das Buch, um nach der genauen Stelle zu suchen, an der sich der vierte Hinweis befinden wird, und findet die letzten Zahlen. David opens the book to look for the exact location of the fourth clue and to find the final numbers. David abre el libro para buscar la ubicación exacta de la cuarta pista y encontrar los números finales. David opent het boek om de exacte locatie van de vierde aanwijzing te zoeken en de laatste cijfers te vinden. Il voit quelque chose de blanc sous une pierre des gradins. Er sieht etwas Weißes unter einem Felsen auf der Tribüne. He sees something white under a rock in the bleachers. Ve algo blanco debajo de una piedra en las gradas. Hij ziet iets wits onder een steen op de tribune. Ele vê algo branco debaixo de uma pedra nas bancadas. On dirait un bout de papier. Sieht aus wie ein Stück Papier. Looks like a piece of paper. Parece un trozo de papel. Het lijkt op een stuk papier. J'ai trouvé un bout de papier ! Ich habe ein Stück Papier gefunden! I found a piece of paper! ¡He encontrado un trozo de papel! Ik heb een stuk papier gevonden! Regardez ! Sehen ! Take a look! Eche un vistazo. Kijk maar! Je vous le montre. Ich zeige es Ihnen. I show it to you. Te lo enseñaré. Ik zal het je laten zien. dit Marta. says Marta. David s'approche et prend le papier. David approaches and takes the paper. David se acerca y coge el papel. David komt dichterbij en neemt het papier aan. Quelle chance ! Was für ein Glück ! What an opportunity! ¡Qué oportunidad! Wat een kans! Personne ne l'avait vu ! No one had seen it! Nadie lo había visto. Niemand had het gezien! Ninguém o tinha visto! s'exclame-t-il. ruft er aus. he exclaims. exclama. Ne parle pas trop fort, David. Sprich nicht zu laut, David. Don't talk too loud, David. No hables tan alto, David. Praat niet te hard, David. Não fale muito alto, David. Ils vont nous entendre, dit Marta. Sie werden uns hören, sagte Marta. They will hear us, said Marta. Nos escucharán", dice Marta. Ze zullen ons horen," zegt Marta. Eles vão ouvir-nos", diz Marta. Ce sont les derniers numéros. Das sind die letzten Zahlen. These are the last numbers. Estos son los últimos números. Dit zijn de laatste uitgaven. Estas são as últimas edições. Je vais les noter sur mon carnet. Ich werde sie in mein Notizbuch schreiben. I will write them down in my notebook. Los anotaré en mi cuaderno. Ik zal ze opschrijven in mijn notitieboekje. David sort son carnet de sa poche et note les numéros. David zieht sein Notizbuch aus der Tasche und schreibt die Zahlen auf. David takes his notebook out of his pocket and writes down the numbers. David saca su cuaderno del bolsillo y anota los números. David tira o seu caderno de notas do bolso e anota os números. Ils ont tous les indices maintenant ! They have all the clues now! ¡Ahora tienen todas las pistas! Ze hebben nu alle aanwijzingen!