Gods'School / Les dieux de l'Olympe. Episode 2 [FR / French]
مدرسة الآلهة||الآلهة||الأولمب|الحلقة(1)|فرنسي|الفرنسية
l'école des dieux|the|gods|of|Olympus|Episode||
Gods'School / Die Götter des Olymps. Episode 2 [DE / German].
Gods'School / Θεοί του Ολύμπου. Επεισόδιο 2 [FR / English]
Gods'School / Dioses del Olimpo. Episodio 2 [FR / English]
Gods'School / Gli dei dell'Olimpo. Episodio 2 [FR / Inglese]
神々の学校/オリンポスの神々第2話 [フランス語/英語]
신의 학교 / 올림푸스의 신들. 에피소드 2 [프랑스어/영어]
Godenschool / Goden van Olympus. Episode 2 [FR / English]
Gods'School / Bogowie Olimpu. Odcinek 2 [FR / English]
Escola de Deuses / Gods of Olympus. Episódio 2 [FR / English]
Школа Богов / Боги Олимпа. Эпизод 2 [FR / English]
Gods'School / Gudarna från Olympus. Avsnitt 2 [FR / Engelska]
众神学校/奥林匹斯众神。第 2 集 [法语/英语]
眾神學校/奧林匹斯眾神。第 2 集 [FR / 法語]
Gods'School / The gods of Olympus. Episode 2 [EN / English]
Réveillez-vous mes soeurs!
أيقظوا|أنتم|أخواتي|
Wake||my|sisters
Wacht auf und strahlt, Schwestern!
Σηκωθείτε και λάμψτε αδερφές μου!
¡Levantaos y brillad, Hermanas!
Acordem, irmãs!
Wake up my sisters!
KALIMERA (bonjour)
good morning|hello
صباح الخير|
KALIMERA|
KALIMERA (guten Tag)
ΚΑΛΗΜΕΡΑ!
KALIMERA (Buen día)
KALIMERA (olá)
KALIMERA (good morning)
Hey minou, minou! viens!
مرحبًا|قطتي||تعال
Hey|kitty|kitty|come
|gatito||
Hallo da! Hier Kitty Kitty!
Έι ψιτ! Έλα εδώ ψιψίνι!
¡Hola! ¡Aquí gatita, aquí!
Ei gatinho, gatinho! Anda lá!
Hey kitty, kitty! come!
Aaahhh! Mais qu'est-ce que…
Aaahhh|but|||
¡Aaahhh!||||
Aaahhh! Was ist denn-
Αααααα! Τι στο κα...
Aaahhh! Que...
Aaahhh! Mas o que...
Aaahhh! But what is…
Sfiga, Non! ARRÊTES!
bad luck|no|stop
سفيغا||
||¡Para!
Sfiga, nein! Zieh dich zurück!
Σφίγγα! Όχι! Πίσω!
Sfiga, no! ¡Apártate!
Sfiga, No! STOP!
Mais qu'est-ce qui vous prend?!
but|||who|you|takes
ولكن ما بك؟!
Was ist los mit euch beiden?!
Τι συμβαίνει με εσάς τους δυο;
¿Qué os pasa a vosotros dos?
O que é que se passa contigo?
But what's wrong with you?!
Cest de sa faute! Il m'a prise pour …
it's|of|his|fault|he|he took me|taken|for
es||||||presa|
Schrei mich nicht an! Er nannte mich ein…
Μην μου φωνάζεις! Με αποκάλεσε...
¡No me grites! ¡Me llamó un...
A culpa é dele! Ele tomou-me por ...
It's his fault! He took me for ...
un CHAT!
a|cat
HAUSTIER!
γατούλα!
animal de compañía!
UM GATO!
a CAT!
je... en fait je l'ai prise pour…mais j'ai cru qu'elle était un…
I|in|fact|I|I took it|taken|for|but|I thought|I believed|that she|she was|a
Aber ... ich habe sie nicht ... ich dachte sie wäre ...
Μα όχι... Δεν την αποκάλεσα.. σκέφτηκα ότι ήταν ...
Pero... no la llamé un... pensé que era ...
I... actually I took her for... but I thought she was a...
ATTENDS… elle sait parler ?
wait|she|she knows|to speak
Moment ... kann sie reden?
Περίμενε ... μπορεί να μιλήσει;
Espera ... ¿puede hablar?
WAIT... she can talk?
Ce n'est pas un chat!
this|it is not|not|a|cat
Sie ist kein Haustier!
Δεν είναι κατοικίδιο!
¡No es una mascota!
Não é um gato!
It's not a cat!
Et TOI tu aurais pu le blesser !
and|you|you|you would have|been able to|him|to hurt
|||habrías|||herir
وكان بإمكانك أن تؤذيه!
Und DU hättest ihn verletzen können!
Κι εσύ θα μπορούσες να τον έχεις βλάψει!
¡Y TU podrías haberlo lastimado!
E tu podias tê-lo magoado!
And YOU could have hurt him!
Oh, ça va!
Oh|it|it goes
Oh, beiß mich!
Ω, δάγκωσέ με!
¡Oh, muérdeme!
Oh, come on!
Sois sympa avec lui, il est cool !
be|nice|with|him|he|he is|cool
كن لطيفًا معه، فهو رائع!
Gib dem Kerl eine Pause, er ist cool.
Έλα, άστον ήσυχο, είναι εντάξει τύπος.
Dale un respiro, el tipo es cool.
Sejam simpáticos com ele, ele é fixe!
Be nice to him, he's cool!
Euh… Alors qu'est-ce qu'elle est ?
uh|so|||that she|is
Äh ... Also, was ist sie?
Τι είναι;
Uh ... Entonces, ¿qué es?
Uh... So what is she?
Moitié fille… Moitié lion …
half|girl|half|lion
mitad|||león
نصف فتاة.. نصف أسد..
Halb Mädchen, halb Löwe..
Μισή κορίτσι ... Μισή λιοντάρι ...
Mitad niña ... Mitad león ...
Metade rapariga... metade leão...
Half girl... Half lion...
C'est une déesse?
it is|a|goddess
Ist sie eine Göttin?
Θεά;
¿Es una diosa?
Ela é uma deusa?
Is she a goddess?
non mais Il se moque de moi?!… Dis moi qu'il se moque de moi!
no|but|he|himself|he mocks|of|me|tell|me|that he|he|he mocks|of|me
||||se burla|||||||mofa||
Er muss scherzen ... er scherzt, oder?
Πρέπει να αστειεύεται ... Πλάκα κάνει, έτσι;
Tiene que estar bromeando ... está bromeando ¿verdad?
ele está a gozar comigo?!... Diz-me que ele está a gozar comigo!
No, but is he making fun of me?!... Tell me he's making fun of me!
Elle s'appelle Sfiga,
she|she is called|Sfiga
Sie heißt Sfiga
Το όνομά της είναι Σφίγγα
¡Se llama Sfiga,
O seu nome é Sfiga,
Her name is Sfiga,
et c'est une sphinx!
and|it's|a|sphinx
|||esfinge
und sie ist eine Sphinx!
και είναι...σφίγγα!
y es una esfinge!
e ela é uma esfinge!
and it's a sphinx!
Une sphinx?
a|sphinx
Eine Sphinx?
Μια σφίγγα;
¿Una esfinge?
Uma esfinge?
A sphinx?
WOW! Mais c'est incroyable!
WOW|but|it's|incredible
¡Vaya!|||
WOW! Das ist unglaublich!
ΟΥΑΟΥ! Αυτό είναι καταπληκτικό!
¡GUAUU! ¡Esto es increíble!
UAU! Mas é incrível!
WOW! But that's incredible!
Laisse la tranquille!
let|her|quiet
Fass sie NICHT an.
Μην την αγγίξεις!
No la toques.
Deixa-a em paz!
Leave her alone!
Perséphone!
Persephone
Perséfone
Persephone!
Περσεφόνη!
Perséfone!
Perséfone!
Persephone!
Tu as entendu ça?
you|you have|heard|that
Hast du das gehört?
Το άκουσες αυτό?
¿Se enteraste eso?
Ouviram isto?
Did you hear that?
Hmm ? Entendu quoi?
Hmm|heard|what
Hah? Was zu hören?
Πώς; Σαν τι να ακούσω;
¿Eh? ¿Escuchar qué?
O quê? Ouviu o quê?
Hmm? Hear what?
Perséphone!
Persephone
Persephone!
Περσεφόνη!
Perséfone!
Persephone!
Perséphone!
Persephone
Persephone!
Περσεφόνη!
Perséfone!
Persephone!
Hadès!
Hades
Hades!
Άδη!
¡Hades!
Hades!
Hades!
Poppy, est-ce que ça va?
Poppy|||that|it|it goes
Poppy|||||
Poppy, geht es dir gut?
Πόπη, είσαι εντάξει;
Popi, ¿estás bien?
Poppy, estás bem?
Poppy, are you okay?
Ouii ! Uh.. uhh..*tousse*
yes|uh|uhh|cough
sí|Uh|uhh|tose
Ja! Ähm, ähm,
Ναι! (Γκούχου, γκούχου...)
¡Sí! Uh ... uhh ...
Sim! Uh... uhh...*tosse*
Yes! Uh.. uhh..*cough*
je pense que le pollen me dérange!
I|I think|that|the|pollen|me|it bothers
||||polen||molesta
ich denke der Pollen ist zu dick...
Νομίζω ότι η γύρη είναι πολύ πυκνή.
creo que el polen es demasiado espeso.
I think the pollen is bothering me!
j'ai besoin d'aller prendre frais
I have|need|to go|to take|fresh
||||aire fresco
Ich brauche frische Luft!
Χρειάζομαι καθαρό αέρα!
Necesito un poco de aire fresco.
I need to go get some fresh air.
Tu veux que je vienne ?
you|you want|that|I|I come
||||venga
Ich komme mit!
Θα έρθω μαζί σου!
¡Me voy contigo!
Do you want me to come?
Non, non, non… euh Tout va bien!
no|no|no|uh|all|it goes|well
Nein, nein, nein ... das ist in Ordnung!
Όχι, όχι, όχι ... Είμαι εντάξει!
No, no, no ... ¡Está bien!
No, no, no... uh Everything is fine!
Je… je reviens très vite!
I|I|I come back|very|quickly
Äh ... ich bin gleich wieder da.
Επιστρέφω αμέσως.
Uh ... ya vuelvo.
I... I'll be back very soon!
Hadès, qu'est-ce que tu fais ici ?
Hades|||that|you|you do|here
Hades, was machst du?
Άδη, τι κάνεις;
Hades, que haces?
Hades, what are you doing here?
Tu m'as suivie ?
you|you have me|followed
Folgst du mich?
Με ακολουθείς;
¿Me estás siguiendo?
Seguiste-me?
Did you follow me?
J'ai utilisé la Kunee pour te rejoindre.
I have|used|the|Kunee|to|you|to join
|||Kunee|||
Ich habe meinen Spezialhelm benutzt, um dich zu sehen.
Χρησιμοποίησα την κυνέη μου για να σε δω.
Usé mi casco especial para verte.
I used the Kunee to join you.
Je voulais … Je ne peux pas
I|I wanted|I|not|I can|not
Ich musste… ich konnte nicht-
Έπρεπε... δεν μπορούσα
Tenía que ... no podía-
Eu queria... não posso
I wanted to... I can't
Je te l'ai DÉJÀ dit…
I|you|I have told you|already|said
Ich habe es dir schon gesagt ...
Σου το έχω πει...
Ya te lo dije ...
Eu já vos disse...
I already told you...
On ne peut pas être ensemble
we|not|we can|not|to be|together
Wir können nicht zusammen sein!
Δεν μπορούμε να είμαστε μαζί!
¡No podemos estar juntos!
We can't be together
Mais… Tu ne peux pas nier ce qu'il y a entre nous
but|you|not|you can|not|to deny|what|that there is|there|there is|between|us
|||||negar||||||
Aber ... Du kannst nicht leugnen, was zwischen uns ist.
Μα.. Δεν μπορεί να αρνείσαι αυτό που υπάρχει μεταξύ μας.
Pero ... No puedes negar lo que hay entre nosotros.
But... You can't deny what we have between us
Perséphone...
Persephone
Persephone...
Περσεφόνη...
Perséfone ...
Persephone...
Ne vois tu pas ?
not|you see|you|not
siehst du es nicht?
δεν το βλέπεις;
¿no lo ves?
Não estão a ver?
Don't you see?
Perséphone?!
Persephone
Persephone?
Περσεφόνη!
¿Perséfone?
Persephone?!
J'arrive Déméter!
I arrive|Demeter
|¡Llegué, Démeter!
Ich komme, Demeter!
Έρχομαι Δήμητρα!
¡Vengo Deméter!
Estou a chegar, Deméter!
I'm coming, Demeter!
Tu dois arrêter de faire ça
you|you must|to stop|from|to do|that
Das darfst du nicht weitermachen!
Δεν μπορείς να το κάνεις συνέχεια αυτό!
¡No puedes seguir haciendo esto!
You have to stop doing that.
Je… Je ne peux pas!
I|I|not|I can|not
Ich ... ich kann es einfach nicht...
Εγώ... εγώ απλά δεν μπορώ.
Yo... simplemente no puedo.
I... I can't!
Je suis sérieuse Hadès!
I|I am|serious|Hades
Ich meine es im ernst, Hades!
Το εννοώ, Άδη!
¡Te lo digo en serio, Hades!
I am serious Hades!
Je ne veux plus te voir!
I|not|I want|more|you|to see
Lass mich alleine!
Άφησέ με ήσυχη!
¡Déjame sola!
I don't want to see you anymore!
Je...
I
Aber ...
Μα ...
Pero...
I...
Tu es tout pour moi Perséphone...
you|you are|everything|for|me|Persephone
du bedeutest mir die Unterwelt ...
είσαι ο Κάτω Κόσμος μου για μένα...
Significas el Inframundo para mí...
You are everything to me Persephone...
Eh bien! Eh bien! Eh bien!
well|well|well|well|well|well
Naja. naja!
Λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν!
¡Bien, bien, bien!
Well! Well! Well!
Regardez ce que nous avons là !
look|what|that|we|we have|there
Schau mal was wir hier haben!
Για κοίτα τι έχουμε εδώ!
Mira lo que tenemos aquí!
Olha o que temos aqui!
Look what we have here!
Minthe!
Minthe
¡Minthe!
Minthe!
Μίνθη!
Menta!
Minthe!
Minthe!
Je t'avais interdit de lui parler!
I|I had you|forbidden|to|him|to talk
||||йому|
||prohibido|||
Habe ich dir nicht schon gewarnt, dass du nicht mit ihm sprechen sollst?!
Δεν σου είπα να μην μιλάς μαζί του;
¿No te dije que no le hablaras?
Eu disse-te para não falares com ela!
I told you not to talk to her!
Mais… J'ai fait exactement ce que tu m'as demandé
but|I have|done|exactly|what|that|you|you asked me|to ask
Aber ... ich habe genau das getan, worum du mich gebeten hast.
Μα... έκανα ακριβώς όπως μου ζήτησες...
Pero ... hice exactamente lo que me pediste
But... I did exactly what you asked me to.
Oh pitié!
Oh|pity
|¡piedad!
|боже мій
Oh bitte!
Ω σε παρακαλώ!
¡Oh por favor!
Oh, por favor!
Oh please!
Tu n'es qu'une sale petite menteuse!
you|you are not|just a|dirty|little|liar
|||||mentirosa
Du bist echt keine große Schauspielerin.
Στ’ αλήθεια, η υποκριτική σου δεινότητα είναι πολύ μέτρια.
Realmente no eres una gran actriz.
És uma cabra mentirosa!
You are just a dirty little liar!
Tu lui court aprés!
you|him/her|you run|after
|||después
Ihn so zu necken!
Όλο νάζια του ήσουν!
¡Excitándole así!
Andam atrás dele!
You are chasing after him!
C'est faux, je ...
it is|false|I
|falso|
Ich habe ihn nicht!
Εγώ δεν...
No soy
Isso não é verdade, eu...
That's false, I ...
Je vais être clair cette fois…
I|I am going|to be|clear|this|time
Da ich beim letzten Mal nicht klar war ...
Αφού λοιπόν δεν έγινα αντιληπτή την προηγούμενη φορά...
Como no estaba clara la última vez ...
I will be clear this time…
HADES EST À MOI !
HADES|is|to|me
HADES|||
HADES GEHÖRT MIR!
Ο ΑΔΗΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΟΣ ΜΟΥ!
¡HADES ES MÍO!
HADES É MEU!
HADES IS MINE!
Et si je te surprend à lui traîner autour encore une fois je...
and|if|I|you|I surprise|to|him|to hang around|around|again|a|time|I
|||||||traer|||||
Und wenn ich dich NOCHMAL erwische um ihn herum zu schleichen-
Κι αν σε ξαναπιάσω τριγύρω του...
Y si te atrapo escabulléndole a su alrededor OTRA VEZ-
And if I catch you hanging around her again I...
Poppy?
coquelicot
Poppy?
Πόπη;
¿Popi?
Poppy?
Poppy?
Poppy?
coquelicot
Poppy?
Πόπη;
¿Popi?
Poppy?
On y va? J'ai fini
we|there|we go|I have|finished
Lass uns gehen, ich bin fertig.
Πάμε, τελείωσα.
Vamos, ya terminé.
Shall we go? I'm done
Allez, go..
go|go
Lass uns gehen...
Πάμε
Vamos
Vamos lá, vai.
Come on, let's go..
Humm… C'est vrai qu'il y avait beaucoup de pollen !
Humm|it's|true|that there was|||a lot of|of|pollen
Humm||||||||
Huh… Vielleicht war da wirklich zu viel Pollen!
Χα ... Ίσως να υπήρχε πράγματι πολλή γύρη!
Hah ... ¡Tal vez realmente había demasiado polen!
Hmm... It's true that there was a lot of pollen!
Et Ddnc j'ai grandi seul sur le Mont Ida,
and|so|I have|grown|alone|on|the|Mount|Ida
|Ddnc|||||||Ida
Also, ich bin allein auf dem Berg Ida aufgewachsen,
Λοιπόν μεγάλωσα μονάχος στο Όρος Ίδα,
Así que crecí solo en el Monte Ida,
Por isso, cresci sozinho no Monte Ida,
And so I grew up alone on Mount Ida,
sans mes frères: Hector, Deiphobe, Helenos
without|my|brothers|Hector|Deiphobus|Helenus
||||Deífobo|Heleno
ohne meine Brüder: Hector, Deiphobus, Helenus
χωρίς τους αδελφούς μου: τον Έκτορα, τον Δηίφοβο, τον Έλενο,
sin mis hermanos: Héctor, Deifobo, Helenus
without my brothers: Hector, Deiphobus, Helenus
et j'ai aussi des soeurs: Cassandra, Polyxene, Iliona, et ...
and|I have|also|some|sisters|Cassandra|Polyxene|Iliona|and
|||||Cassandra|Póluxena|Iliona|
und meine Schwestern Cassandra, Polyxena, Iliona und
και τις αδερφές μου Κασσάνδρα, Πολυξένη, Ιλιόνη και
y mis hermanas: Cassandra, Polyxena, Iliona y
and I also have sisters: Cassandra, Polyxena, Iliona, and ...
Je VOIS!…
I|I see
Ich sehe! ...
ΜΑΛΙΣΤΑ!
¡VEO!
EU VEJO!...
I SEE!…
Donc tu as BEAUCOUP de frères et soeurs!!!
so|you|you have|a lot|of|brothers|and|sisters
Du hast also viele Geschwister auf der Erde ...
... Ώστε, έχεις πολλά αδέλφια στη Γη...
Así que tienes muchos hermanos en la Tierra ...
So you have A LOT of brothers and sisters!!!
J'ai jamais vraiment eu d'amis,
I have|never|really|had|friends
Ich hatte keine Freunde,
Φίλους δεν είχα
No tenía amigos,
Nunca tive amigos de verdade,
I never really had friends,
mais ouais! C'est vrai que j'ai une grande famille
but|yeah|it's|true|that|I have|a|large|family
aber doch! Ich glaube, ich habe eine große Familie!
αλλά ναι, υποθέτω ότι όντως έχω μεγάλη οικογένεια!
pero sí. ¡Supongo que tengo una gran familia!
but yeah! It's true that I have a big family
Argh! J'y crois pas!!!
Argh|I believe it|I believe|not
Argh! Wovon redest du überhaupt?!
Πω! Για τι πράγμα μιλάς;!
Argh! ¡¿De qué estás hablando?!
Argh! Não acredito!!!
Argh! I can't believe it!!!
elle t'as juste demandé c'est comment tu es arrivé sur L'Olympe!
she|you have|just|asked|how|how|you|you are|arrived|on|Olympus
Sie hat dich nur gefragt, wie du zum Olymp gekommen bist,
Το μόνο που σε ρώτησε ήταν πώς ήρθες στον Όλυμπο,
Todo lo que te preguntó fue cómo llegaste al Monte Olimpo,
she just asked you how you got to Olympus!
Pas de raconter toute ta vie !
not|to|to tell|all|your|life
nicht für deine Lebensgeschichte!
όχι την ιστορία της ζωής σου!
¡no la historia de tu vida!
Don't tell your whole life!
Oh, lui!
Oh|him
Tja!
Ω! Αυτός είναι
¡Oh el!
Oh, ele!
Oh, him!
C'est lui qui m'a emmené ici!
it is|him|who|he took me|taken|here
Das ist der Typ, der mich hier gebracht hat!
ο τύπος που με έφερε εδώ!
¡Ese es el tipo que me trajo aquí!
Foi ele que me trouxe aqui!
He's the one who brought me here!
Hé, salut ! Ole! Eloe ?
hey|hi|Ole|Eloe
||¡Ole!|Eloe
Hallo, hallo! Aolos! Aelus?
Επ, γεια! Άολος! Έλοος;
¡Hola hola! Aolos! Aelus?
Hey, hi! Ole! Eloe?
Eole!
Aeolus
Eolo
Aeolus!
Αίολος!
Aeolos!
Eole!
Eole!
Oh... Il m'a pas entendu…
Oh|he|he didn't|not|heard
Er hat mich nicht gehört ...
Δεν με άκουσε ...
No me escuchó ...
Oh... Ele não me ouviu...
Oh... He didn't hear me...
C'était pathétique!
it was|pathetic
Wie peinlich!
Τι ντροπή!
¡Qué embarazoso!
Foi patético!
That was pathetic!
je devrais aller le saluer,
I|I should|to go|him|to greet
ich sollte ihn grüßen,
θα πρέπει να τον χαιρετίσω,
Debería ir a saludarlo,
Tenho de o cumprimentar,
I should go say hello to him,
vous voulez venir?
you|you want|to come
wollt ihr mitkommen?
θέλετε να έρθετε;
¿queráis unirme?
Gostarias de vir connosco?
do you want to come?
On va rester ici!
we|we are going to|to stay|here
Wir bleiben lieber hier!
Μπα, θα προσπεράσουμε!
¡Mejor no esta vez!
We're going to stay here!
Ça te va à ravir Dionysos!
it|you|it goes|to|to delight|Dionysus
||||rendir|Dionisio
Fica-te muito bem, Dionísio!
It suits you perfectly Dionysus!
Oh… ça ne fait pas un peu trop?
Oh|it|not|it makes|not|a|a little|too much
Oh ... ist es nicht vielleicht zu viel?
Χμμ... Δεν παραείναι;
¿Oh... no es demasiado?
Oh... não é um pouco exagerado?
Oh... isn't that a bit too much?
Ça te donne beaucoup de panache!
it|you|it gives|a lot|of|flair
|||||estilo
Es gibt dir so viel Elan!
Σου προσδίδει τύπο!
¡Te da mucho garbo!
Dá-lhe muita elegância!
It gives you a lot of flair!
Et après la cérémonie,
and|after|the|ceremony
Und gleich nach der Zeremonie
Και, αμέσως μετά την τελετή,
¡Y, justo después de la ceremonia,
And after the ceremony,
Zeus m'a offert cet adorable petit trésor!
Zeus|he gave me|offered|this|adorable|little|treasure
||||||tesoro
Zeus brachte mir diesen entzückenden kleinen Schatz!
ο Δίας μου έφερε αυτό το αξιολάτρευτο μικρό θησαυρό!
Zeus me trajo este adorable tesoro!
Zeus gave me this adorable little treasure!
J'aimerai avoir encore mon petit bébé …
I would like|to have|still|my|little|baby
Ich wünschte, ich hätte noch mein kleines Baby...
Μακάρι να είχα κι εγώ το μωράκι μου ...
Ojalá todavía tuviera a mi pequeño bebé ...
Gostaria ainda de ter o meu pequeno bebé ...
I would like to have my little baby again...
Je l'adore!
I|I love it
Ich liebe ihn, Hera.
Το λατρεύω, Ήρα.
Me encanta, Hera.
I love him!
Trop mignon!
too|cute
So wertvoll!
Τόσο τέλειο!
¡Tan precioso!
So cute!
Il est si beau, vous ne trouvez pas?
he|is|so|beautiful|you|not|you find|not
Er ist so hübsch, oder?
Είναι τόσο όμορφο, έτσι δεν είναι;
Es tan guapo, ¿no?
He is so beautiful, don't you think?
Je pense que je vais l'appeler Argos!
I|I think|that|I|I am going to|to call him/her|Argos
||||||Argos
Ich glaube, ich werde ihn Argos nennen!
Νομίζω ότι θα το ονομάσω Άργο!
¡Creo que lo llamaré Argos!
I think I will name him Argos!
Oui ça lui va trés bien!
yes|it|it|it suits|very|well
||||muy|
Oh! Das ist so ein schöner Name!
Ω! Το “Άργος” είναι πανέμορφο όνομα!
¡Oh! ¡Un nombre tan hermoso!
Sim, fica-lhe muito bem!
Yes, it suits him very well!
Je sais!
I|I know
Ich weiß!
Ξέρω!
¡Lo sé!
I know!
POSEIDON!
POSEIDON
¡POSEIDÓN!
POSEIDON!
ΠΟΣΕΙΔΩΝΑ!
¡POSEIDÓN!
POSEIDON!
POSEIDON!
Oh… oui, les filles ?
Oh|yes|the|girls
Huh? Oh ... ja, meine Damen?
Ω... Ναι, κυρίες μου;
¿Eh? ¿Oh... si, señoras?
Oh... yes, girls?
Je crois que tu les énerves avec tes
I|I believe|that|you|them|you annoy|with|your
|||||énervas||
Ich denke, du nervst sie mit deiner
Νομίζω ότι τους ενοχλείς με όλη αυτή τη
Creo que los estás molestando con toda tu
I think you are annoying them with your
"secousses sismiques"
shocks|seismic
sismos|
"seismischen Aktivität".
"σεισμική σου δραστηριότητα".
"actividad sísmica".
"seismic shocks"
Hey! je ne suis pas responsable!
Hey|I|not|I am|not|responsible
Ich bin nicht dafür verantwortlich.
Δεν είμαι εγώ υπεύθυνος γι’ αυτήν.
No soy responsable por eso.
Hey! I'm not responsible!
Yo, la prochaine fois que tu veux faire une surprise à ta go,
Yo|the|next|time|that|you|you want|to make|a|surprise|to|your|girl
Mein Kumpel! Das nächste Mal, dass du deine Freundin überraschen möchtest,
Μαν μου! Την επόμενη φορά που θα θελήσεις να κάνεις έκπληξη στην φιλεναδίτσα σου,
Yo, la próxima vez que quieras sorprender a tu novia,
Yo, next time you want to surprise your girl,
trouve un classique:
find|a|classic
probiere dir einen Klassiker:
δοκίμασε κάτι κλασικό:
prueba un clásico:
find a classic:
des fleurs, des baklava,
some|flowers|some|baklava
|||baklava
Blumen, Baklava,
λουλούδια, μπακλαβά,
flores, baklava,
flores e baklava,
flowers, baklava,
changer ton apparence …
to change|your|appearance
ändere dein Aussehen ...
άλλαξε εμφάνιση...
cambiar tu apariencia ...
change your appearance ...
N'IMPORTE QUOI!
anything|what
Irgendwas!
ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ!
¡CUALQUIER COSA!
QUALQUER COISA!
ANYTHING!
Comme ça?
like|that
So was?
Κάπως έτσι;
¿Algo como esto?
Assim?
Like this?
…NON! Pas en poulet!
NO|not|in|chicken
|||pollo
…NEIN! Kein Huhn!
…ΟΧΙ! Όχι κοτόπουλο!
… ¡NO! ¡No un pollo!
...NO! Not as a chicken!
plutôt en cygne…ou
rather|in|swan|or
||cisne|
Sei kreativ, vielleicht ein Schwan…
Να είσαι δημιουργικός, ίσως κύκνος ...
¡Sé creativo, quizás un cisne ...
rather as a swan...or
ou… en TAUREAU !!
or|in|TAURUS
||tauro
oder… ein WEISSER Stier!
ή ... ΛΕΥΚΟΣ ΤΑΥΡΟΣ!
o ... un TORO BLANCO!
or... in TAURUS!!
En taureau? waouh! Romantique!
in|bull|wow|romantic
Ein Stier? Wie romantisch!
Ταύρος? Τι ρομαντικό!
¿Un toro? ¡Qué romántico!
In Taurus? Wow! Romantic!
T'es un vrai séducteur Poseidon!
you are|a|true|seducer|Poseidon
Du bist ein richtiger Damenmann, Poseidon!
Ξέρεις τι αρέσει στα κορίτσια, Ποσειδώνα!
¡Eres un hombre que sabe lo que les gusta a las mujeres, Poseidón!
És mesmo encantador, Poseidon!
You're a real seducer Poseidon!
Hello Hello Mortel!
Hello|Hello|mortal
Hallo Hallo Sterblicher!
Γεια, γεια χαρά θνητέ!
¡Hola, hola mortal,
Hello Hello Mortal!
Je suis Hermès, Enchanté!
I|I am|Hermès|Nice to meet you
||Hermès|
Ich bin Hermes! Schön dich zu treffen.
Είμαι ο Ερμής! Χαίρω πολύ.
soy Hermes! Encantado de conocerte.
I am Hermes, Nice to meet you!
J'ai juste quelques petites questions, pour "l'Oracle"!
I have|just|some|small|questions|for|the Oracle
Ich habe nur ein paar Fragen, für das Orakel-Magazin!
Έχω μερικές ερωτησούλες, για το περιοδικό “Μαντείο”!
¡Solo tengo algunas preguntitas para "el Oráculo"!
Tenho apenas algumas perguntas para o Oráculo!
I just have a few little questions for "the Oracle"!
Oh Allez!
Oh|go
Ach komm schon!
Έλα τώρα!
¡Oh, por favor!
Oh, vá lá!
Oh come on!
Tu n'as aucun bibelot humain sur toi ?
you|you have not|any|trinket|human|on|you
|||bibelote|||
Du hast im ernst keine menschlichen Artefakte?
Δεν έχεις καθόλου ανθρώπινα αντικείμενα;
¿No tienes ningún artefacto humano?
You don't have any human trinkets on you?
même pas un seul ?
even|not|a|single
Gar keine?
Ούτε ένα?
¿Ni siquiera uno?
nem sequer um?
Not even one?
HERMES! Lâche le!
HERMES|let go|it
HERMES|¡Suéltalo!|
HERMES! Lass ihn gehen!
ΕΡΜΗ! Άφησε τον να φύγει!
¡HERMES! ¡Déjale ir!
HERMES! Let it go!
Vas t'en Eris!
go|away|Eris
Geh weg, Eris!
Φύγε, Έριδα!
¡Vete Eris!
Vai-te embora Eris!
Get out of here, Eris!
Fais quelque chose!
do|something|thing
Hol ihn von mir!
Παρ’ τον από πάνω μου!
¡Sácalo de mí!
Faz alguma coisa!
Do something!
Hmmm. Bizarre ce casque!
Hmmm|bizarre|this|helmet
Hmmm|||casco
Hmmm. Seltsamer Helm!
Χμμμ. Περίεργο κράνος!
Hmmm ¡Que extraño casco!
Hmmm. Capacete estranho!
Hmmm. This helmet is strange!
ÇA SUFFIT! LÂCHE LE MAINTENANT!
that|it is enough|let go|it|now
||suéltalo||
Ich sagte: LASS IHN GEHEN!
Μίλησα, ΑΣΤΟΝ ΝΑ ΦΥΓΕΙ!
Le dije: ¡DEJALE IR!
JÁ CHEGA! DEIXA-O AGORA!
THAT'S ENOUGH! LET GO OF IT NOW!
LÂCHE MOI! Et rends moi mon bonnet, Voleur!
let go|me|and|give me|me|my|hat|thief
||||||gorra|ladrón
VERSCHWINDE! Und gib mir meine Mütze zurück, du Dieb!
ΤΣΑΚΙΣΟΥ! Και δως μου πίσω το καπέλο μου, κλέφτη!
¡BAJATE! ¡Y devuélveme mi gorra, ladrón!
LET GO OF ME! And give me back my hat, Thief!
Il a tout compris Hermès! Tu n'es qu'un voleur!
he|he has|everything|understood|Hermes|you|you are|just a|thief
Er hat recht, Hermes! Du bist ein Dieb!
Σου την είπε, Ερμή! Είσαι ΚΛΕΦΤΗΣ!
¡Te atrapó, Hermes! ¡Eres un ladrón!
Ele tem tudo planeado, Hermes! Não passas de um ladrão!
He understood everything, Hermes! You're just a thief!
Moi? Un voleur?
me|a|thief
Ich? Ein Dieb?
Εγώ; Κλέφτης;
Yo? ¿Un ladrón?
Eu? Um ladrão?
Me? A thief?
Je fais mon travail… pour "l'Oracle"!
I|I do|my|work|for|the Oracle
Ich arbeite nur… für das Orakel!
Απλά δουλεύω ... για το “Μαντείο”!
Solo estoy trabajando ... ¡para "el Oráculo"!
Estou a fazer o meu trabalho... para o Oráculo!
I'm doing my job... for "the Oracle"!
"L'Oracle"?
the Oracle
Das Orakel?
Το Μαντείο;
¿El oráculo?
"The Oracle"?
Tu n'es pas un oracle, Hermes!
you|you are not|not|a|oracle|Hermes
Du bist kein Orakel, Hermes!
Δεν είσαι μάντης, Ερμή!
¡No eres un oráculo, Hermes!
Não és nenhum oráculo, Hermes!
You're not an oracle, Hermes!
Ouais! T'es qu'un escroc!
yeah|you're|just a|crook
|||estafador
Ja! Du bist ein Betrüger!
Ναι! Σκέτη απάτη είσαι!
¡Sí! ¡Eres un fraude!
Sim! És um vigarista!
Yeah! You're just a crook!
S'il vous plait, je vous en supplie, Calmez vous!
if it|you|please|I|you|in|I beg|calm|you
||||||suplie|cálmense|
Hört mir, bitte! Beruhigt euch!
Ακούστε με όλοι, παρακαλώ, ηρεμήστε!
¿Todo el mundo? Todos por favor, ¡Calmaos!
Por favor, peço-vos, acalmem-se!
Please, I beg you, calm down!
Regardez le! Quelle mauviette!
look|it|what a|wimp
|||miedoso
Schau ihn an! Was für ein Schwächling!
Κοιτάξτε τον! Τι αδύναμος!
¡Míralo! ¡Qué débil!
Olhem só para ele! Que maricas!
Look at him! What a wimp!
Regardez le! Quelle mauviette!
look|it|what a|wimp
Schau ihn an! Was für ein Schwächling!
Κοιτάξτε τον! Τι αδύναμος!
¡Míralo! ¡Qué débil!
Look at him! What a wimp!
rrrgh! Je vais te renvoyer sur terre à coups de poing!
rrrgh|I|I will|you|to send back|on|earth|with|blows|of|fist
||||||земля||||
¡grrr!||||enviar||tierra||||puño
Ich werde dich so hart schlagen, dass ich dich zurück zur Erde schicke!
Θα σε χτυπήσω τόσο δυνατά , που θα σε στείλω πίσω στη Γη!
¡Te golpearé tan fuerte que te enviaré de regreso a la Tierra!
Рррр! Я вдарю тебе на землю!
Grrr! I'm going to send you back to earth with punches!
Ah ouais ? Alors vas-y ! Amènes toi!
oh|yeah|so|||bring|you
|||||tráete|
Wirklich!? Mach es also! Du großer Bully!
Ναι;! Για τόλμα! Ένας θρασύδειλος είσαι!
¿¡Sí!? ¡Adelante! ¡Eres un gran matón!
Oh yeah? Then go ahead! Bring it on!
STOP!
arrête
¡PARA!
HALT!
ΣΤΑΜΑΤΑ!
¡PARAD!
STOP!
Oh non… Arès!
Oh|no|Ares
Oh nein ... Ares!
Ωχ όχι ... Άρη!
¡Oh no ... Ares!
Oh não... Ares!
Oh no... Ares!
Mais que.. hm… Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
but|that|hm|but|||who|it happened|happened
||hm||||||
Hngh .. W-was ist passiert?
Εγμ.. Τι-τι συνέβη;
Hngh... Que... ¿Qué pasó?
Mas o que... hm... Mas o que aconteceu?
But what... hm... What happened?
Je le préférais quand tu l'avais envoûté.
I|him|I preferred|when|you|you had it|enchanted
||||||enviado
Ich glaube, ich habe ihn vorgezogen, als du ihn verrückt gemacht hast.
Νομίζω πως τον προτιμούσα όταν τον έκανες τρελό.
Creo que yo le prefería cuando lo volviste loco.
Gostava mais quando o tinhas sob o teu feitiço.
I preferred him when you had him enchanted.
Athéna! Qu'est-ce que tu as fait?
Athena|||that|you|you have|done
Athena! Was hast du getan?
Αθηνά! Τι έκανες;
¡Atenea! ¿Qué has hecho?
Athena! O que é que fizeste?
Athena! What have you done?
Qu'est-ce que J'AI fait? Ares est une vraie brute!
||that|I have|done|Ares|is|a|real|brute
|||||Ares||||bestia
Was habe ICH getan? Er war ein Rabauke!
ΕΓΩ τι έκανα? Που το έπαιζε ψευτοπαλικαράς!
¿Qué he hecho? ¡Estaba siendo un bruto!
What have I done? Ares is a real brute!
Héra!
Hera
Hera!
Ήρα!
Hera!
Hera!
Hera!
Ôtes tes mains de lui Aphrodite!
remove|your|hands|from|him|Aphrodite
quítale|||||
Lass ihn in Ruhe, Aphrodite!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω του, Αφροδίτη!
¡Quítale las manos de él, Afrodita!
Tira as mãos de cima dele, Afrodite!
Take your hands off him, Aphrodite!
Argh! Assez!
Argh|enough
Genug!
Ααα! Αρκετά!
Argh! ¡Es suficiente!
Argh! Enough!
Je vais finir par m'énerver!
I|I am going to|to finish|by|to get angry
yo||||
Ich bin so verärgert, dass ich SCHREIEN könnte!
Είμαι τόσο ενοχλημένη που θέλω να ΤΣΙΡΙΞΩ!
¡Estoy tan molesta con vosotros que podría GRITAR!
Vou perder a cabeça!
I'm going to end up getting angry!
Regardez ce chaos!
look at|this|chaos
Schaut euch dieses Chaos an!
Κοιτάξτε αναστάτωση!
¡Qué desastre!
Look at this chaos!
C'est la faute du mortel!
it is|the|fault|of the|mortal
||culpa||
Es ist die Schuld des Menschen!
Του ανθρώπου είναι το φταίξιμο!
¡Es culpa del humano!
A culpa é do mortal!
It's the mortal's fault!
J'aurais dû vous prévenir,
I would have|had to|you|to warn
habría|deber||
Ich hätte euch warnen sollen.
Όφειλα να σας έχω προειδοποιήσει.
Debería haberos advertido.
Devia ter-te avisado,
I should have warned you,
les humains sont des monstres!
the|humans|they are|some|monsters
Die Sterblichen sind Monsters!
Οι θνητοί είναι τέρατα!
¡Los mortales son monstruos!
humans are monsters!
Elle a raison! C'est lui qui a commencé!
she|has|reason|it's|him|who|has|started
Sie hat recht! Dieser Junge hat es angefangen!
Εχει δίκιο! Αυτό το αγόρι τα ξεκίνησε όλα!
¡Tiene razón! ¡Ese chico lo comenzó!
She's right! It's him who started it!
Hein?! Quoi?!
huh|what
W-was ?!
Τι-τιι;!
¿Que-qué?
Huh?! What?!
Mais qu'est-ce qu'il nous a fait?
but|||that he|us|he has|done
Was hat er uns angetan?
Τι μας έκανε;
¿Qué nos ha hecho?
Mas o que é que ele nos fez?
But what did he do to us?
Et les secousses sismiques??
and|the|shocks|seismic
||sismos|
Und was ist mit den Erdbeben?
Και οι σεισμοί;
¿Y qué hay de los terremotos?
E os tremores de terra?
And the seismic tremors??
Je vous l'avais dit! Il n'a rien à faire ici!
I|you|I had told you|said|he|he has not|nothing|to|to do|here
Ich habe es euch gesagt! Sein Platz ist auf Erden!
Σας το είπα! Η θέση του είναι στη γη!
¡Te lo dije! ¡Su lugar está en la tierra!
Eu disse-vos! O lugar dele não é aqui!
I told you! He has no business being here!
Euh ..Non, j'y suis pour rien dans tout ça!
uh|no|I am in it|I am|for|nothing|in|all|that
Nein, das war nicht meine Schuld!
Όχι, δεν ευθύνομαι εγώ!
¡No, no fue mi culpa!
Não, não tive nada a ver com isso!
Uh.. No, I had nothing to do with all that!
Euh… C'était...
uh|it was
Äh ... es ist
Χμμ, είναι...
Uh... E-Es
Er... foi...
Uh... It was...
C'était Eris... C'est sa faute!
it was|Eris|it's|her|fault
Eris ... Sie hat das getan ...
είναι η Έριδα... αυτή το προκάλεσε...
Eris ... Ella hizo esto ...
Foi a Éris... A culpa foi dela!
It was Eris... It's her fault!
Oh non
Oh|no
Oh nein
Όχι
No
Oh no
Mais je veux dire, je lui ai demandé de m'aider
but|I|I want|to say|I|to him|I have|asked|to|to help me
Ich meine ... Sie wollte nicht, dass das alles passiert ...
Δεν προκάλεσε εσκεμμένα αυτόν τον χαμό ...
Quiero decir ...No es que quiso que todo esto sucediera ...
Mas eu pedi-lhe que me ajudasse
But I mean, I asked her to help me
et c'est ses pouvoirs qui se sont emballés ... et ...
and|it's|his|powers|who|themselves|they are|gone wild|and
|||||||embalado|
Es waren nur ihre Kräfte!
Οι δυνάμεις της ήταν μόνο!
¡Solo eran sus poderes!
e foram os seus poderes que ficaram loucos... e...
and it's her powers that have gone wild ... and ...
Elle a utilisé ce pauvre mortel contre nous!
she|has|used|that|poor|mortal|against|us
Sie hat diesen armen Sterblichen gegen uns eingesetzt!
Χρησιμοποίησε αυτόν τον κακομοίρη τον θνητό εναντίον μας!
¡Ella usó a este pobre mortal contra nosotros!
Ela usou aquele pobre mortal contra nós!
She used that poor mortal against us!
C'est monstrueux!
it is|monstrous
|¡es monstruoso!
Das ist schrecklich!
Απαίσιο δεν είναι;
¡Eso es horrible!
É monstruoso!
It's monstrous!
Elle est prête à tout pour nous diviser sur l'Olympe!
she|is|ready|to|everything|for|us|to divide|on|Olympus
||lista|||||||
Ich habe euch schon gesagt, dass sie nur eine schlechte Nachricht ist!
Σας το είπα ότι δεν είναι παρά ένας διαρκής μπελάς!
¡Os dije que no era más que una mala noticia!
She is ready to do anything to divide us on Olympus!
Eris?
Eris
Eris?
Έριδα;
Eris?
Eris?
Eris?
NON. Laisse moi tranquille!
NO|let|me|alone
NEIN. Lass mich alleine!
ΟΧΙ. Άσε με ήσυχη!
NO. ¡Déjame sola!
NO. Leave me alone!
Non attends, ne sois pas fâchée contre moi, je voulais juste leur expliquer …
no|wait|not|be|not|angry|against|me|I|I wanted|just|to them|to explain
|||||enojada|||||||
Schau mal, sei mir nicht böse, ich musste es ihnen erklären ...
μην θυμώνεις μαζί μου, έπρεπε να τους εξηγήσω...
Mira, no te enojes conmigo, tuve que explicarles...
Não, esperem, não se zanguem comigo, só queria explicar ...
No wait, don't be mad at me, I just wanted to explain to them ...
ça m'est égal!
it|it is to me|equal
||igual
Warum gehst du nicht dorthin zurück, woher du kommst?
Γιατί δεν επιστρέφεις εκεί απ’ όπου ήρθες;
¡Por qué no vuelves a donde viniste!
Não me interessa!
I don't care!
Tu peux retourner d'où tu viens!
you|you can|to return|from where|you|you come
Podes voltar para o sítio de onde vieste!
You can go back to where you came from!
MORTEL!
deadly
Sterblich!
Θνητέ!
¡Mortal!
DEADLY!
Mais je…
but|I
Aber ich…
Μα εγώ…
Pero yo…
But I...
Pas étonnant que tu n'aies jamais eu d'amis.
not|surprising|that|you|you have not|ever|had|friends
|sorprendente|||tengas|||
|не дивно||||||
Kein Wunder, dass du keine Freunde hast.
Δεν είναι να απορείς που ποτέ δεν είχες φίλους.
No es de preguntarte por qué no tienes amigos...
Não admira que nunca tenhas tido amigos.
Не дивно, що у тебе ніколи не було друзів.
No wonder you never had any friends.
…Hey, je peux te parler ?
Hey|I|I can|you|to talk
… Hallo, kann ich mit dir reden?
Γεια, μπορώ να σου μιλήσω;
.. Oye, ¿puedo hablar contigo?
...Hey, can I talk to you?
Je pense … que tu as été un peu dure avec Pâris…
I|I think|that|you|you have|been|a|a little|harsh|with|Paris
Ich denke ... Du warst vielleicht ein bisschen zu hart mit Paris...
Νομίζω πως... Μπορεί να παραήσουν σκληρή με τον Πάρη...
Creo que ... Puede que hayas sido un poco dura con París ...
I think... that you were a bit hard on Paris...
Et? J'en ai fait assez pour lui.
And|I have made some of it|I have|made|enough|for|him
||||досить||
Naja? Ich habe genug für ihn getan.
Ώστε έτσι; Αρκετά έχω κάνει γι’ αυτόν.
¿Así que? He hecho más que suficiente por él.
E? Já fiz o suficiente por ele.
And? I've done enough for him.
Ce n'est qu'un humain!
it|it is not|just a|human
Er ist nur ein Mensch!
Δεν είναι παρά ένας άνθρωπος!
¡Es solo un humano!
Ele é apenas humano!
He's just a human!
Et bien, il n'est peut-être pas le héros que j'espérais, mais...
and|well|he|he is not|||not|the|hero|that|I was hoping|but
Nun, er ist weder der Held, den ich erwartet hatte, aber...
Σύμφωνοι, ούτε για μένα είναι ο ήρωας που περίμενα, αλλά...
Bueno, tampoco es el héroe que esperaba, pero...
Bem, talvez ele não seja o herói que eu estava à espera, mas...
Well, he may not be the hero I was hoping for, but...
Les autres avaient raison!
the|others|they had|reason
Alle hatten recht!
Όλοι είχαν δίκιο!
¡Todos tenían razón!
Os outros tinham razão!
The others were right!
Il n'a rien à faire ici! Qu'il s'en aille!
he|he has not|nothing|to|to do|here|that he|he goes away|let him go
||||||||vaya
Er gehört nicht hierher. Es gibt keine Chance!
Δεν ανήκει εδώ. Δεν υπάρχει περίπτωση!
Él no pertenece aquí. ¡De ninguna manera!
O lugar dele não é aqui! Deixem-no ir!
He has no business being here! He should leave!
Eris… Tu ne penses pas que cest dur quand tu sens bien que tu n'es pas à ta place ?
Eris|you|not|you think|not|that|it's|hard|when|you|you feel|well|that|you|you are not|not|at|your|place
Eris ... Glaubst du nicht, dass es schwierig ist, wenn du das Gefühl hast, nirgendwo hinzuzugehören?
Έριδα ... Δεν νομίζεις ότι είναι δύσκολο να νιώθεις ότι δεν ανήκεις πουθενά;
Eris ... ¿No crees que es difícil cuando sientes que no perteneces a ningún lado?
Eris... Não achas que é difícil quando sentimos que não pertencemos ao mesmo sítio?
Eris... Don't you think it's hard when you feel like you don't belong?
Il est perdu… Loin de de chez lui.
he|he is|lost|far|from|of|home|him
Er ist verloren ... Weit weg von zu Hause.
Είναι χαμένος ... Μακριά από το σπίτι του.
Está perdido ... Lejos de casa.
He is lost... Far from home.
Tout ça est nouveau pour lui!
all|that|is|new|for|him
Das ist alles brandneu für ihn!
Όλα είναι ολοκαίνουρια γι’ αυτόν!
¡Todo esto es nuevo para él!
All of this is new to him!
Et pour une raison ou une autre… Il a confiance en toi… Il a besoin de toi!
and|for|a|reason|or|a|other|he|has|confidence|in|you|he|he has|need|of|you
Und aus dem einen oder anderen Grund ... bezieht er sich auf dich ... er braucht dich!
Και για τον έναν ή τον άλλο λόγο... ταυτίζεται κάπως μαζί σου... Σε χρειάζεται!
Y por una razón u otra ... Se relaciona contigo ... ¡Te necesita!
And for one reason or another... He trusts you... He needs you!
J'ai mes propres problèmes!
I have|my|own|problems
Aber… ich habe meine eigenen Probleme!
Ναι αλλά εγώ... έχω τα δικά μου τα προβλήματα!
Pero ... ¡tengo mis propios problemas!
I have my own problems!
Okay! Mais le repousser ne t'aidera pas non plus…
Okay|but|the|to push back|not|it will help you|not|no|more
|||repeler|||||
Ich verstehe! Aber ihn wegzuschieben hilft dir auch nicht...
Σύμφωνοι! Αλλά το να τον διώχνεις μακριά σου δεν σε βοηθάει ούτε εσένα...
¡Bien! Pero alejar a él tampoco te ayudará ...
Está bem! Mas afastá-lo também não a vai ajudar...
Okay! But pushing him away won't help you either...
Parfois … Il faut savoir faire un pas et s'ouvrir aux autres pour découvrir qui on est …
sometimes|it|it is necessary|to know|to take|a|step|and|to open oneself|to the|others|to|to discover|who|we|is
Manchmal... musst du einen Schritt außerhalb deiner Welt machen, um dich selbst zu finden.
Μερικές φορές ... πρέπει να κάνεις ένα βήμα έξω απ’ τον κόσμο σου για να βρεις τον εαυτό σου...
A veces ... debes dar un paso fuera de tu mundo para encontrar a ti misma ...
Sometimes... you have to know how to take a step and open up to others to discover who you are...
Hmm… quelle sagesse!
Hmm|what a|wisdom
||sabiduría
Huh ... Weisheit!
Χα!... Τι σοφία!
Huh ... ¡Qué sabiduría!
Hmm... what wisdom!
Tremblez Olympiens!
tremble|Olympians
¡Teman|
Zeit zum Zittern, Olymp!
Τοκ τοκ, Όλυμπε!
¡Toca, toca, Olympus!
Tremam olímpicos!
Tremble, Olympians!
Les Aloades!
the|Aloades
|¡Los Aloades!
Die Aloads!
Οι Αλωάδες!
¡Los Alóadas!
Os Aloades!
The Aloadae!
SENT_CWT:ANmt8eji=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.46
en:ANmt8eji
openai.2025-01-22
ai_request(all=233 err=0.00%) translation(all=194 err=0.00%) cwt(all=1022 err=2.94%)