×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 13/01/2023

Journal en français facile 13/01/2023

Bonjour à tous, où que vous soyez sur la planète, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris. Il est 17 h, 16 h temps universel.

Adrien Delgrange.

Avec Anne Cantener ravi de vous retrouver. Bonjour Anne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous! Vendredi 13 janvier. Au sommaire de cette édition.

La guerre en Ukraine. La Russie dit avoir pris le contrôle de la ville de Soledar. L'Ukraine dit que ce n'est pas vrai.

Les autres titres, aux États-Unis, Joe Biden sur la défensive après les découvertes de documents confidentiels, secrets, découvertes faites notamment dans sa maison.

Nous parlerons de sport. Le CHAN, le Championnat d'Afrique des Nations, commence aujourd'hui. Pour l'instant, toujours sans le Maroc, nous vous expliquons pourquoi.

Et puis désormais, tous les vendredis, dans le Journal en français facile, le Journal de l'environnement, avec différentes initiatives, différentes idées à travers le monde. Jeanne Richard nous emmènera notamment en France, en Espagne, à Madagascar et aux États-Unis.

En Ukraine, la bataille de Soledar et les combats qui semblent se concentrer sur cette ville du Donbass.

Avec cette question : qui contrôle cette ville située entre Donetsk et Lougansk? Ce vendredi matin, Moscou affirme avoir pris le contrôle de Soledar. Comprenez que les troupes armées russes occupent et maîtrisent la ville. Daniel Vallot nous a rejoint pour mieux comprendre la situation. Bonjour Daniel. Bonjour. Cette victoire proclamée par la Russie est contestée par les autorités ukrainiennes.

Oui. Alors c'est d'abord le porte-parole de l'armée russe qui a revendiqué la victoire ce matin en affirmant, je cite, que la libération de la ville de Soledar avait été achevée dans la soirée du 12 janvier et que cette victoire permettrait d'encercler les forces ukrainiennes à Bakhmout. Quelques heures plus tard, démenti des Ukrainiens. Selon un officier du commandement est de l'armée ukrainienne, « les combats se poursuivent à Soledar et les forces ukrainiennes, je cite, maintiennent la situation sous contrôle face aux unités Wagner et face aux forces spéciales russes. » Fin de citation. La bataille acharnée qui se livre dans les rues de Soledar ou plutôt ce qu'il en reste vient donc s'ajouter cette guerre des communiqués. Impossible de savoir pour le moment ce qu'il en est réellement sur le terrain. À noter cependant que le ministère russe de la Défense insiste sur le rôle de l'aviation et de l'artillerie dans la bataille de Soledar sans mentionner une seule fois le rôle joué par les mercenaires du groupe Wagner. Or, celui-ci a déjà revendiqué la victoire à Soledar affirmant d'ailleurs avoir mené à lui seul l'essentiel des opérations militaires.

Daniel Vallot dans ce Journal en français facile.

Aux États-Unis, le président Joe Biden, embarrassé par la découverte de documents secrets à son domicile.

Et la justice, Anne, la justice américaine, qui a très vite réagi en nommant, en désignant, dés hier soir un procureur, un homme de justice désigné spécialement pour enquêter sur cette affaire. Affaire qui comporte deux volets la découverte de documents dans un bureau privé de Joe Biden du temps où il était le vice président de Barack Obama, mais aussi la découverte de documents dans le garage du domicile de l'actuel président des États-Unis. Alors que va chercher maintenant à savoir ce procureur spécial? Écoutez les explications de Julien Touret. Il est chercheur en résidence à l'Observatoire sur les États-Unis de la chaire Raoul Dondurand au Québec.

Une dizaine de documents début novembre dans un bureau privé, un autre fin décembre dans le garage où le président range sa corvette et un autre cette semaine, toujours à son domicile. Les découvertes s'enchaînent. Il était donc difficile au ministre de la Justice de fermer les yeux sur la gestion de ces documents datant de la vice présidence Biden. Garant de l'impartialité de la justice, il nomme donc Robert Hur un ancien procureur fédéral nommé en son temps par Donald Trump pour enquêter de manière indépendante. Et Merrick Garland assure qu'il veillera à ce que tout cela aille à son terme.

...

«Le procureur spécial ne sera pas supervisé au quotidien par un responsable du département de la justice, mais il doit respecter les règles, les procédures et les politiques du département. Mr Hur a une carrière de procureur longue et remarquée, comme procureur fédéral il a supervisé certaines des affaires les plus importantes du département en matière de sécurité nationale, de corruption publique et d'autres cas de hauts niveaux. Je m'assurerai que monsieur Hur dispose de tous les moyens dont il aura besoin pour faire son travail. »

Joe Biden et ses juristes doivent désormais traiter avec un procureur spécial pour une douzaine de documents, de la même manière que Donald Trump doit le faire pour plusieurs centaines de documents saisis à Mar a Lago. Même si Joe Biden souligne sa volonté de coopérer avec la justice, c'est un énorme atout politique pour les Républicains. Guillaume Naudin Washington RFI.

Vous aurez reconnu la voix de notre envoyé spécial permanent à Washington, Guillaume Naudin, pour nous expliquer, nous faire mieux comprendre la découverte de ces documents secrets retrouvés chez Joe Biden.

Aux États-Unis toujours, une partie du pays sera bientôt balayée par des tornades, des tornades à répétition, Adrien.

N'est ce pas puisqu'en une seule journée, celle d'hier, Anne, jeudi, 45 tornades ont balayé les États-Unis, selon le Centre américain de prévision des tempêtes. Et certaines d'entre elles ont été meurtrières. Au moins sept personnes tuées hier, lors du passage de ces vents tournoyant notamment dans deux États, l'Alabama et la Géorgie.

« Changer d'air », comme tous les vendredis, le nouveau journal de l'environnement dans le journal en français facile. Et cette semaine, nous sommes avec Jeanne Richard. Bonjour Jeanne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Un sondage tout d'abord, une étude d'opinion. Ce n'est pas la technologie qui va sauver l'environnement, mais un vrai changement de nos habitudes, de nos modes de vie. Et ce sont les Français qui le disent.

78 % d'entre eux souhaitent changer de modèle économique pour aller vers plus de sobriété et de justice sociale, selon l'ADEME, l'Agence de la transition écologique en France. Mais malgré ces aspirations, les modes de vie et de consommation ne changent pas vraiment. Analyse de cette contradiction avec la sociologue de l'ADEME.

Anaïs Rossi «Le processus de transition il dépend non seulement de nos comportements individuels mais surtout de nos dynamique collective. Et effectivement aujourd'hui, notre société, elle pousse à la consommation, au fait que ce soit la publicité, les offres promotionnelles, la mode, les évolutions technologiques qui nous poussent à renouveler rapidement nos biens et qui nous incitent à consommer toujours plus au delà de nos besoins. Et les entreprises usent de plus en plus de techniques toujours plus poussées pour nous donner envie d'acheter et pour susciter le désir de consommer, etc.»

Les entreprises et les politiques doivent donc aussi s'y mettre. Pourquoi pas en interdisant la publicité sur les produits à fort impact environnemental, par exemple.

Tout autre sujet, Jeanne Richard, en Espagne à présent, les fabricants de cigarettes vont devoir payer pour les filtres, ce qu'on appelle les mégots.

Une nouvelle loi oblige les fabricants de cigarettes à récupérer les mégots jusque dans les égouts et les usines de traitement de l'eau pour éviter qu'ils finissent dans l'océan et ils libèrent plastiques et substances toxiques. Un nettoyage qui pourrait leur coûter cher plus de 150 millions d'euros par an, selon les estimations de la presse espagnole.

Parlons à présent des dégâts de l'Homme avec un grand H sur la planète. Exemple à Madagascar.

Il faudrait 3 millions d'années d'évolution pour reconstituer la diversité des mammifères disparus à Madagascar depuis l'arrivée de l'Homme il y a 2500 ans, selon une étude publiée dans Nature Communications. Une trentaine de mammifères, comme le lémurien géant, les oiseaux éléphants ou les hippopotames nains sont déjà éteints et la situation ne s'arrange pas. Entre 2010 et 2021, le nombre d'espèces menacées d'extinction est passé de 56 à 128.

Jeanne Richard.

Enfin, le Maroc ne participera pas au Championnat d'Afrique des Nations. Le CHAN disputé à partir d'aujourd'hui en Algérie.

La compétition commence tout à l'heure, ce soir et jusqu'au bout, le doute a persisté pour le Maroc. Les joueurs étaient prêts à partir ce matin, mais l'Algérie n'a pas donné l'autorisation à leur avion de survoler son sol. Du coup, les Marocains, en tout cas à cette heure-ci ne participent pas au CHAN.


Journal en français facile 13/01/2023 Zeitung in leichtem Französisch 13/01/2023 Journal en français facile 13/01/2023 Journal en français facile 13/01/2023 Giornale in francese facile 13/01/2023 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 13/01/2023 Jornal em francês fácil 13/01/2023

Bonjour à tous, où que vous soyez sur la planète, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris. みなさん、こんにちは。地球上のどこにいても、パリから RFI をライブで聞くことができます。 Il est 17 h, 16 h temps universel. 世界時間で午後5時、午後4時です。

Adrien Delgrange. エイドリアン・デルグレンジ。

Avec Anne Cantener ravi de vous retrouver. Anne Cantener とともに、あなたが戻ってきたことを嬉しく思います。 Bonjour Anne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous! Vendredi 13 janvier. Au sommaire de cette édition. Contents of this edition. 今号の内容。

La guerre en Ukraine. La Russie dit avoir pris le contrôle de la ville de Soledar. Russia says it has taken control of the city of Soledar. ロシアは、ソレダール市を制圧したと発表した。 L'Ukraine dit que ce n'est pas vrai. ウクライナは、それは真実ではないと言っています。

Les autres titres, aux États-Unis, Joe Biden sur la défensive après les découvertes de documents confidentiels, secrets, découvertes faites notamment dans sa maison. The other titles, in the United States, Joe Biden on the defensive after the discoveries of confidential, secret documents, discoveries made in particular in his house. 他のタイトルは、米国では、機密の秘密文書、特に彼の家で行われた発見の後、守勢に立つジョー・バイデンです。

Nous parlerons de sport. Le CHAN, le Championnat d'Afrique des Nations, commence aujourd'hui. CHAN, the African Nations Championship, starts today. アフリカネイションズチャンピオンシップであるCHANが今日から始まります。 Pour l'instant, toujours sans le Maroc, nous vous expliquons pourquoi. For now, still without Morocco, we explain why. 今のところ、まだモロッコがないので、その理由を説明します。

Et puis désormais, tous les vendredis, dans le Journal en français facile, le Journal de l'environnement, avec différentes initiatives, différentes idées à travers le monde. And then now, every Friday, in the Journal en français facile, the Journal de l'environnement, with different initiatives, different ideas around the world. そして今、毎週金曜日に Journal en français facile、Journal de l'environnement で、世界中のさまざまなイニシアチブ、さまざまなアイデアを掲載しています。 Jeanne Richard nous emmènera notamment en France, en Espagne, à Madagascar et aux États-Unis. Jeanne Richard will notably take us to France, Spain, Madagascar and the United States. ジャンヌ・リチャードは、特にフランス、スペイン、マダガスカル、そしてアメリカに私たちを連れて行きます.

En Ukraine, la bataille de Soledar et les combats qui semblent se concentrer sur cette ville du Donbass. In Ukraine, the battle of Soledar and the fighting that seems to be concentrated in this city in Donbass. ウクライナでは、ソレダールの戦いとドンバスのこの街に集中していると思われる戦闘。

Avec cette question : qui contrôle cette ville située entre Donetsk et Lougansk? ドネツクとルガンスクの間に位置するこの都市を支配しているのは誰ですか? Ce vendredi matin, Moscou affirme avoir pris le contrôle de Soledar. This Friday morning, Moscow claims to have taken control of Soledar. 今週金曜日の朝、モスクワは Soledar を掌握したと主張している。 Comprenez que les troupes armées russes occupent et maîtrisent la ville. Understand that Russian armed troops occupy and control the city. ロシアの軍隊が街を占領し、支配していることを理解してください。 Daniel Vallot nous a rejoint pour mieux comprendre la situation. Daniel Vallot joined us to better understand the situation. 状況をよりよく理解するために、Daniel Vallot が参加してくれました。 Bonjour Daniel. Bonjour. Cette victoire proclamée par la Russie est contestée par les autorités ukrainiennes. ロシアによって宣言されたこの勝利は、ウクライナ当局によって争われています。

Oui. Alors c'est d'abord le porte-parole de l'armée russe qui a revendiqué la victoire ce matin en affirmant, je cite, que la libération de la ville de Soledar avait été achevée dans la soirée du 12 janvier et que cette victoire permettrait d'encercler les forces ukrainiennes à Bakhmout. So it was first the spokesman for the Russian army who claimed victory this morning by stating, and I quote, that the liberation of the town of Soledar had been completed on the evening of January 12 and that this victory would encircle the Ukrainian forces in Bakhmout. したがって、今朝勝利を主張したのは、最初にロシア軍のスポークスマンであり、引用すると、ソレダルの町の解放は1月12日の夜に完了し、この勝利はバフマウトのウクライナ軍を包囲するだろうと述べた. . Quelques heures plus tard, démenti des Ukrainiens. A few hours later, denied by the Ukrainians. 数時間後、ウクライナ人によって拒否されました。 Selon un officier du commandement est de l'armée ukrainienne, « les combats se poursuivent à Soledar et les forces ukrainiennes, je cite, maintiennent la situation sous contrôle face aux unités Wagner et face aux forces spéciales russes. According to an officer from the Eastern Command of the Ukrainian army, “the fighting continues in Soledar and the Ukrainian forces, I quote, keep the situation under control in the face of Wagner units and in the face of Russian special forces. ウクライナ軍の東部司令部の将校によると、「戦闘はソレダールで続いており、ウクライナ軍はワーグナー部隊とロシアの特殊部隊に直面して状況を制御し続けている。 » Fin de citation. La bataille acharnée qui se livre dans les rues de Soledar ou plutôt ce qu'il en reste vient donc s'ajouter cette guerre des communiqués. The fierce battle that is being fought in the streets of Soledar, or rather what remains of it, is therefore added to this war of press releases. したがって、Soledar の街頭で繰り広げられている激しい戦闘、またはその残骸は、このプレス リリースの戦争に追加されます。 Impossible de savoir pour le moment ce qu'il en est réellement sur le terrain. Impossible to know for the moment what it really is on the ground. それが実際に地上にあるものを今のところ知ることは不可能です。 À noter cependant que le ministère russe de la Défense insiste sur le rôle de l'aviation et de l'artillerie dans la bataille de Soledar sans mentionner une seule fois le rôle joué par les mercenaires du groupe Wagner. It should be noted, however, that the Russian Ministry of Defense insists on the role of the air force and the artillery in the battle of Soledar without mentioning once the role played by the mercenaries of the Wagner group. ただし、ロシア国防省は、ワーグナーグループの傭兵が果たした役割については一度も言及することなく、ソレダールの戦いでの空軍と砲兵の役割を主張していることに注意してください。 Or, celui-ci a déjà revendiqué la victoire à Soledar affirmant d'ailleurs avoir mené à lui seul l'essentiel des opérations militaires. However, he has already claimed victory at Soledar, claiming to have carried out most of the military operations alone. しかし、彼はすでにソレーダーでの勝利を主張しており、軍事作戦のほとんどを単独で実行したと主張している.

Daniel Vallot dans ce Journal en français facile. Daniel Vallot in this Easy French Journal.

Aux États-Unis, le président Joe Biden, embarrassé par la découverte de documents secrets à son domicile. 米国では、ジョー・バイデン大統領が自宅で機密文書が発見されて当惑しました。

Et la justice, Anne, la justice américaine, qui a très vite réagi en nommant, en désignant, dés hier soir un procureur, un homme de justice désigné spécialement pour enquêter sur cette affaire. And justice, Anne, American justice, which very quickly reacted by appointing, designating, from last night a prosecutor, a man of justice specially appointed to investigate this case. そして正義、アン、アメリカの正義は、昨夜から、この事件を調査するために特別に任命された正義の人である検察官を任命し、指定することによって非常に迅速に対応しました。 Affaire qui comporte deux volets la découverte de documents dans un bureau privé de Joe Biden du temps où il était le vice président de Barack Obama, mais aussi la découverte de documents dans le garage du domicile de l'actuel président des États-Unis. Case which has two parts the discovery of documents in a private office of Joe Biden from the time when he was the vice president of Barack Obama, but also the discovery of documents in the garage of the home of the current president of the United States. バラク・オバマ副大統領時代のジョー・バイデンの個人事務所での文書の発見と、現在の米国大統領の自宅のガレージでの文書の発見の 2 つの部分があるケース。 Alors que va chercher maintenant à savoir ce procureur spécial? So what will this special prosecutor seek to know now? では、この特別検察官は今、何を知ろうとしているのでしょうか。 Écoutez les explications de Julien Touret. Julien Touret の説明を聞いてください。 Il est chercheur en résidence à l'Observatoire sur les États-Unis de la chaire Raoul Dondurand au Québec. He is a researcher in residence at the Observatory on the United States of the Raoul Dondurand Chair in Quebec. 彼は、ケベック州のラウル・ドンデュラン議長のアメリカ合衆国の天文台に滞在している研究員です。

Une dizaine de documents début novembre dans un bureau privé, un autre fin décembre dans le garage où le président range sa corvette et un autre cette semaine, toujours à son domicile. A dozen documents at the beginning of November in a private office, another at the end of December in the garage where the president stores his corvette and another this week, still at his home. 11 月の初めにプライベート オフィスに 12 通の書類、12 月末に大統領がコルベットを保管しているガレージに 1 通、今週はまだ自宅にあります。 Les découvertes s'enchaînent. Discoveries keep coming. 発見が続きます。 Il était donc difficile au ministre de la Justice de fermer les yeux sur la gestion de ces documents datant de la vice présidence Biden. It was therefore difficult for the Minister of Justice to turn a blind eye to the management of these documents dating from the Biden vice presidency. Garant de l'impartialité de la justice, il nomme donc Robert Hur un ancien procureur fédéral nommé en son temps par Donald Trump pour enquêter de manière indépendante. Guarantor of the impartiality of justice, he therefore appoints Robert Hur, a former federal prosecutor appointed in his time by Donald Trump to investigate independently. Et Merrick Garland assure qu'il veillera à ce que tout cela aille à son terme. And Merrick Garland assures that he will see that all this goes to an end.

...

«Le procureur spécial ne sera pas supervisé au quotidien par un responsable du département de la justice, mais il doit respecter les règles, les procédures et les politiques du département. “The special prosecutor will not have day-to-day supervision from a Justice Department official, but must follow departmental rules, procedures and policies. Mr Hur a une carrière de procureur longue et remarquée, comme procureur fédéral il a supervisé certaines des affaires les plus importantes du département en matière de sécurité nationale, de corruption publique et d'autres cas de hauts niveaux. Mr. Hur has a long and distinguished prosecutorial career, as a federal prosecutor he oversaw some of the department's most significant national security, public corruption and other high profile cases. Je m'assurerai que monsieur Hur dispose de tous les moyens dont il aura besoin pour faire son travail. I will make sure that Mr. Hur has all the means he will need to do his job. »

Joe Biden et ses juristes doivent désormais traiter avec un procureur spécial pour une douzaine de documents, de la même manière que Donald Trump doit le faire pour plusieurs centaines de documents saisis à Mar a Lago. Joe Biden and his lawyers must now deal with a special prosecutor for a dozen documents, the same way Donald Trump must do for several hundred documents seized at Mar a Lago. Même si Joe Biden souligne sa volonté de coopérer avec la justice, c'est un énorme atout politique pour les Républicains. Even if Joe Biden emphasizes his willingness to cooperate with justice, it is a huge political asset for Republicans. ジョー・バイデンが正義に協力する意思を強調したとしても、それは共和党にとって大きな政治的資産です。 Guillaume Naudin Washington RFI. Guillaume Naudin ワシントン RFI。

Vous aurez reconnu la voix de notre envoyé spécial permanent à Washington, Guillaume Naudin, pour nous expliquer, nous faire mieux comprendre la découverte de ces documents secrets retrouvés chez Joe Biden. You will have recognized the voice of our permanent special envoy in Washington, Guillaume Naudin, to explain to us, to make us better understand the discovery of these secret documents found at Joe Biden. ジョー・バイデンで発見されたこれらの秘密文書の発見をよりよく理解するために、私たちに説明し、私たちに説明するために、ワシントンの常任特使であるギヨーム・ノーディンの声に気付いたでしょう。

Aux États-Unis toujours, une partie du pays sera bientôt balayée par des tornades, des tornades à répétition, Adrien. Still in the United States, part of the country will soon be swept by tornadoes, repeated tornadoes, Adrien.

N'est ce pas puisqu'en une seule journée, celle d'hier, Anne, jeudi, 45 tornades ont balayé les États-Unis, selon le Centre américain de prévision des tempêtes. Isn't it since in a single day, that of yesterday, Anne, Thursday, 45 tornadoes swept the United States, according to the American Storm Prediction Center. Et certaines d'entre elles ont été meurtrières. And some of them have been murderous. Au moins sept personnes tuées hier, lors du passage de ces vents tournoyant notamment dans deux États, l'Alabama et la Géorgie. At least seven people killed yesterday, during the passage of these swirling winds in particular in two states, Alabama and Georgia.

« Changer d'air », comme tous les vendredis, le nouveau journal de l'environnement dans le journal en français facile. "Changer d'air", like every Friday, the new environmental newspaper in the easy French newspaper. Et cette semaine, nous sommes avec Jeanne Richard. Bonjour Jeanne.

Bonjour Adrien, bonjour à tous.

Un sondage tout d'abord, une étude d'opinion. First of all, a survey, an opinion study. Ce n'est pas la technologie qui va sauver l'environnement, mais un vrai changement de nos habitudes, de nos modes de vie. It's not technology that will save the environment, but a real change in our habits, in our lifestyles. Et ce sont les Français qui le disent. And it is the French who say so.

78 % d'entre eux souhaitent changer de modèle économique pour aller vers plus de sobriété et de justice sociale, selon l'ADEME, l'Agence de la transition écologique en France. 78% of them want to change their economic model to move towards more sobriety and social justice, according to ADEME, the Agency for Ecological Transition in France. Mais malgré ces aspirations, les modes de vie et de consommation ne changent pas vraiment. But despite these aspirations, lifestyles and consumption patterns are not really changing. Analyse de cette contradiction avec la sociologue de l'ADEME.

Anaïs Rossi «Le processus de transition il dépend non seulement de nos comportements individuels mais surtout de nos dynamique collective. Anaïs Rossi “The transition process depends not only on our individual behavior but above all on our collective dynamics. Et effectivement aujourd'hui, notre société, elle pousse à la consommation, au fait que ce soit la publicité, les offres promotionnelles, la mode, les évolutions technologiques qui nous poussent à renouveler rapidement nos biens et qui nous incitent à consommer toujours plus au delà de nos besoins. And indeed today, our society, it pushes to consumption, to the fact that it is advertising, promotional offers, fashion, technological developments which push us to quickly renew our goods and which encourage us to consume always more at the beyond our needs. Et les entreprises usent de plus en plus de techniques toujours plus poussées pour nous donner envie d'acheter et pour susciter le désir de consommer, etc.»

Les entreprises et les politiques doivent donc aussi s'y mettre. Companies and politicians must therefore also get involved. Pourquoi pas en interdisant la publicité sur les produits à fort impact environnemental, par exemple.

Tout autre sujet, Jeanne Richard, en Espagne à présent, les fabricants de cigarettes vont devoir payer pour les filtres, ce qu'on appelle les mégots. Anything else, Jeanne Richard, in Spain now, cigarette manufacturers are going to have to pay for filters, so-called butts.

Une nouvelle loi oblige les fabricants de cigarettes à récupérer les mégots jusque dans les égouts et les usines de traitement de l'eau pour éviter qu'ils finissent dans l'océan et ils libèrent plastiques et substances toxiques. A new law requires cigarette manufacturers to collect cigarette butts from sewers and water treatment plants to prevent them from ending up in the ocean and releasing plastics and toxic substances. Un nettoyage qui pourrait leur coûter cher plus de 150 millions d'euros par an, selon les estimations de la presse espagnole. A cleaning that could cost them more than 150 million euros per year, according to estimates by the Spanish press.

Parlons à présent des dégâts de l'Homme avec un grand H sur la planète. Now let's talk about the damage caused by humans with a capital H on the planet. Exemple à Madagascar. Example in Madagascar.

Il faudrait 3 millions d'années d'évolution pour reconstituer la diversité des mammifères disparus à Madagascar depuis l'arrivée de l'Homme il y a 2500 ans, selon une étude publiée dans Nature Communications. Une trentaine de mammifères, comme le lémurien géant, les oiseaux éléphants ou les hippopotames nains sont déjà éteints et la situation ne s'arrange pas. Thirty mammals, such as the giant lemur, elephant birds or dwarf hippos are already extinct and the situation is not improving. Entre 2010 et 2021, le nombre d'espèces menacées d'extinction est passé de 56 à 128. Between 2010 and 2021, the number of species threatened with extinction has increased from 56 to 128.

Jeanne Richard.

Enfin, le Maroc ne participera pas au Championnat d'Afrique des Nations. Finally, Morocco will not participate in the African Nations Championship. Le CHAN disputé à partir d'aujourd'hui en Algérie. The CHAN disputed from today in Algeria.

La compétition commence tout à l'heure, ce soir et jusqu'au bout, le doute a persisté pour le Maroc. The competition starts earlier this evening and until the end, doubt persisted for Morocco. Les joueurs étaient prêts à partir ce matin, mais l'Algérie n'a pas donné l'autorisation à leur avion de survoler son sol. The players were ready to leave this morning, but Algeria did not give permission for their plane to fly over its soil. Du coup, les Marocains, en tout cas à cette heure-ci ne participent pas au CHAN. As a result, Moroccans, at least at this time, do not participate in CHAN.