×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 05/09/2022

Journal en français facile 05/09/2022

Anne Corpet : Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Bienvenue dans le Journal en français facile présenté ce soir avec Sébastien Duhamel, bonsoir Sébastien.

Sébastien Duhamel : Bonsoir à tous.

AC : En Grande-Bretagne, Liz Truss va être officiellement chargée de former un gouvernement ce mardi. La nouvelle Première ministre prend la tête d'un pays en crise : les prix augmentent en flèche et les mouvements de grève se succèdent.

SB : Le Pakistan toujours confronté aux inondations, à la suite des pluies diluviennes de la mousson. Le lac Manchar, la plus grande étendue d'eau naturelle du pays, menace de déborder. Vous entendrez le reportage de Sonia Ghezali dans un instant.

AC : Près de quatre mois après la mort de Shireen Abu Akleh, l'armée israélienne reconnait pour la première fois sa responsabilité. La famille de la journaliste americano-palestinienne exige un procès devant la Cour pénale internationale.

SD : Et puis nous irons à Venise où se déroule la Mostra. 23 films sont en compétition pour obtenir le Lion d'or.

-------

SD : Liz Truss ira voir la reine d'Angleterre demain en Écosse pour officiellement être désignée Première ministre de Grande-Bretagne.

AC : Elle a remporté la course ce lundi pour la tête du Parti conservateur, et remplacera Boris Johnson, qui a démissionné en juillet après des scandales à répétition. Liz Truss sera la troisième femme Première ministre de Grande-Bretagne. De nombreux défis l'attendent : le pays est confronté à une hausse des prix très importante. Et cela provoque un mouvement de grève qui touche de nombreux secteurs. Altin Lazaj.

Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge. Le coût de la vie des Britanniques ne cesse d'augmenter en raison de la flambée des prix d'énergie. À partir d'octobre, les factures de gaz et d'électricité des ménages connaitront un nouveau bond de 80%, et elles pourraient encore augmenter en 2023. L'inflation qui se trouve actuellement au-dessus des 10% pourrait grimper à 13% le mois prochain, voire à 22% en 2023 selon les prévisions les plus alarmistes. La nouvelle Première ministre doit également calmer un important mécontentement social : des transports en passant par les hôpitaux et les services postaux, les grèves s'étendent. Du jamais vu depuis les années Thatcher. Les syndicats demandent une revalorisation de salaires pour compenser la dégringolade du pouvoir d'achat. Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession. Il doit aussi trouver une solution à la pénurie de la main d'oeuvre. Avant le Brexit, les travailleurs européens représentaient de gros contingents d'employés, notamment saisonniers. Cette rentrée s'annonce donc particulièrement chaude pour la nouvelle Première ministre.

SD : En France, le procès de l'attentat de Nice s'est ouvert ce lundi devant la cour d'assises spéciale de Paris.

AC : Il se tient six ans après l'attaque au camion qui avait fait 86 morts et plus de 450 blessés dans la foule venue assister au feu d'artifice du 14 juillet. Huit accusés sont jugés, dont l'un par défaut, il est actuellement détenu en Tunisie pour trafic d'armes. L'attaquant, un Tunisien de 31 ans, avait été tué par la police le soir de l'attentat. Le procès doit se dérouler jusqu'au 16 décembre.

SD : Deux employés de l'ambassade russe à Kaboul et quatre Afghans ont été tués ce lundi aux abords du bâtiment.

AC : Ils ont été victimes d'un attentat suicide revendiqué par le groupe État islamique. C'est la première attaque contre une représentation diplomatique depuis le retour au pouvoir des talibans en août 2021.

SD : Au Pakistan, 6 millions 400 mille personnes ont un besoin urgent d'aide humanitaire, selon l'Organisation mondiale de la santé.

AC : Plus de 1 300 personnes ont été tuées dans les inondations qui frappent le pays depuis la mi-juin en raison d'une mousson exceptionnelle.

Plusieurs zones sont toujours menacées d'inondations en raison des rivières en crue. C'est le cas dans le sud du pays où le lac Manchar, la plus grande étendue d'eau naturelle du Pakistan, menace de déborder. Les autorités demandent aux villageois qui habitent en bordure du lac de quitter leurs maisons. Reportage dans le district de Sewan, Sonia Ghezali.

Un attroupement s'est formé sur le pont qui surplombe le canal du district de Sewan. Jamsheed, accroupi sur le bord, observe l'eau agitée. « Le niveau est très élevé. Vous voyez cette pierre qui est sous l'eau. Normalement, elle est à 1,5 ou 2 mètres au-dessus de l'eau. » Cet habitant du district est inquiet, car l'eau a déjà débordé d'un côté de la berge et a inondé des dizaines de champs et de villages, dont celui de Khalid Hussein, réfugié chez des proches qui vivent près du canal. « Je vivais là-bas, là où c'est vert. Tout est inondé maintenant. Toutes nos récoltes ont été détruites. Nous avons peur que la berge ne se brise et que Sehwan soit inondé. » Renforcer la berge qui protège la ville, c'est ce que tentent de faire des ouvriers à la force de leur bras. Ils entassent des pierres sur le sable de la digue, supervisé par Hussein Pawar de l'Autorité de l'irrigation de la province du Sind. « Lorsque le niveau de l'eau monte, il érode le sable de la berge. Pour la renforcer, nous mettons des pierres. Nous le faisons à la main parce que nous devons le faire tout de suite, on est en situation d'urgence. Vous voyez là-bas, l'eau a déjà érodé la rive, elle est devenue plus étroite. » L'inquiétude est grandissante à Sewan, le district est proche du lac Manchar, le plus grand lac naturel du pays qui menace de déborder. Sonia Ghezali, Sewan, RFI.

SD : Au Kenya, la Cour suprême a confirmé ce lundi l'élection de William Ruto à la présidence du pays.

AC : Son rival Raila Odinga avait dénoncé des fraudes. Il avait contesté le résultat devant la plus haute instance judiciaire du pays. Les juges ont finalement estimé que « les irrégularités signalées n'étaient pas assez importantes pour modifier les résultats définitifs ». Le président élu prêtera serment le 13 septembre prochain.

SD : L'armée israélienne reconnaît sa « probable » responsabilité dans la mort de la journaliste palestino-américaine Shireen Abu Akleh.

AC : « Il y a des fortes chances qu'un soldat israélien ait accidentellement tué Shireen Abu Akleh », explique l'armée. Mais le soldat « probablement » impliqué ne sera pas jugé, précise aussi l'armée. La journaliste vedette d'Al Jazeera avait été tuée en mai dernier, lors d'une opération de l'armée israélienne en Cisjordanie occupée. Sa famille exige que les responsables soient jugés devant la Cour pénale internationale. Ils demandent que les États-Unis s'impliquent plus dans ce dossier, puisque la journaliste était également citoyenne américaine. Écoutez le témoignage de Lina Abu Akleh, la nièce de la journaliste d'Al Jazeera contactée par Sami Boukhelifa.

Peu importe ce que disent les Israéliens, nous connaissons déjà la vérité. Nous n'avons pas besoin qu'ils nous confirment leur implication. Nous le savons déjà. Dès le départ, tout est clair dans cette affaire. Ce que nous voulons, c'est que les responsables de la mort de Shireen répondent de leur crime. Mais ce ne sont pas les meurtriers de Shireen qui lui rendront justice. Nous n'attendons rien des Israéliens. Nous voulons que les Nations Unies et surtout que les États-Unis agissent. Si les Israéliens reconnaissent leur responsabilité dans la mort de Shireen, dans ce cas-là, ils devront rendre des comptes devant la Cour pénale internationale. La CPI doit ouvrir une enquête.

SD : Du cinéma avec la Mostra de Venise qui fête ses 90 ans.

AC : 23 films sont en compétition pour obtenir le Lion d'or, mais d'autres sont projetés dans les sections parallèles. C'est le cas de ce premier film algérien : « El Akhira la dernière reine ». Elisabeth Lequeret.

El Akhira nous entraine à Alger, à l'époque du pirate Barberousse. Au 16e siècle, celui-ci libère la ville du joug des Espagnols et prend le pouvoir. Une femme va alors lui tenir tête, la reine Zaphira. Damien Ounouri et Adila Bendimerad reconstituent la cour, fastueuse et raffinée, de cette reine arabo berbère méconnue en Algérie. « Ça parait évident pour les Européens ou pour les pays de grand cinéma d'avoir des images, des repères. Nous, on en n'a pas. On a une espèce de trou noir et on ne sait pas, on n'a jamais vu, par exemple, un film aussi ancien parlé avec notre langue. Ça s'était très excitant pour nous de montrer aux Algériens et à nous même, en fait, de nous voir en costume, à l'époque, parler notre langue. C'est très très important. » C'est Adila Bendimerad qui joue Zaphira, reine combattante, bravant les interdits pour défendre son royaume. Entre combats sanglants, histoires d'amour et intrigues de cour, El Akhira contient tous les ingrédients d'un grand film, populaire et romanesque. Elisabeth Lequeret, Venise, RFI.

AC : 22h10 à Paris, fin de ce journal.


Journal en français facile 05/09/2022 Zeitung in leichtem Französisch 05/09/2022 Journal en français facile 05/09/2022 Journal en français facile 05/09/2022 Giornale in francese facile 05/09/2022 ジャーナル・エン・フランセーズ・ファシル 05/09/2022 Journal en français facile 05/09/2022 Dziennik w języku francuskim 05/09/2022 Jornal em francês fácil 05/09/2022 简单法语日记 09/05/2022

Anne Corpet : Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, 20h en temps universel. Bienvenue dans le Journal en français facile présenté ce soir avec Sébastien Duhamel, bonsoir Sébastien.

Sébastien Duhamel : Bonsoir à tous.

AC : En Grande-Bretagne, Liz Truss va être officiellement chargée de former un gouvernement ce mardi. AC: In Britain, Liz Truss will be officially tasked with forming a government on Tuesday. La nouvelle Première ministre prend la tête d'un pays en crise : les prix augmentent en flèche et les mouvements de grève se succèdent.

SB : Le Pakistan toujours confronté aux inondations, à la suite des pluies diluviennes de la mousson. Le lac Manchar, la plus grande étendue d'eau naturelle du pays, menace de déborder. Vous entendrez le reportage de Sonia Ghezali dans un instant.

AC : Près de quatre mois après la mort de Shireen Abu Akleh, l'armée israélienne reconnait pour la première fois sa responsabilité. La famille de la journaliste americano-palestinienne exige un procès devant la Cour pénale internationale.

SD : Et puis nous irons à Venise où se déroule la Mostra. SD:然后我们会去威尼斯,那里是莫斯特拉的举办地。 23 films sont en compétition pour obtenir le Lion d'or. 23 部电影正在角逐金狮奖。

-------

SD : **Liz Truss ira voir la reine d'Angleterre demain en Écosse pour officiellement être désignée Première ministre de Grande-Bretagne. **

AC : Elle a remporté la course ce lundi pour la tête du Parti conservateur, et remplacera Boris Johnson, qui a démissionné en juillet après des scandales à répétition. Liz Truss sera la troisième femme Première ministre de Grande-Bretagne. De nombreux défis l'attendent : le pays est confronté à une hausse des prix très importante. 许多挑战等待着它:该国正面临价格大幅上涨。 Et cela provoque un mouvement de grève qui touche de nombreux secteurs. 这引发了影响许多部门的罢工运动。 Altin Lazaj.

Tous les clignotants de l'économie britannique sont au rouge. Alle Blinklichter der britischen Wirtschaft stehen auf Rot. All the indicators for the British economy are in the red. 英国经济的所有指标都是红色的。 Le coût de la vie des Britanniques ne cesse d'augmenter en raison de la flambée des prix d'énergie. 由于能源价格飙升,英国人的生活成本持续上涨。 À partir d'octobre, les factures de gaz et d'électricité des ménages connaitront un nouveau bond de 80%, et elles pourraient encore augmenter en 2023. 从 10 月开始,家庭燃气和电费将再上涨 80%,并且可能在 2023 年进一步上涨。 L'inflation qui se trouve actuellement au-dessus des 10% pourrait grimper à 13% le mois prochain, voire à 22% en 2023 selon les prévisions les plus alarmistes. 根据最危言耸听的预测,目前高于 10% 的通胀下个月可能升至 13%,甚至 2023 年升至 22%。 La nouvelle Première ministre doit également calmer un important mécontentement social : des transports en passant par les hôpitaux et les services postaux, les grèves s'étendent. 新总理还必须平息严重的社会不满情绪:从交通到医院和邮政服务,罢工正在蔓延。 Du jamais vu depuis les années Thatcher. 自撒切尔时代以来闻所未闻。 Les syndicats demandent une revalorisation de salaires pour compenser la dégringolade du pouvoir d'achat. The unions are asking for an increase in wages to compensate for the drop in purchasing power. Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession. Il doit aussi trouver une solution à la pénurie de la main d'oeuvre. Avant le Brexit, les travailleurs européens représentaient de gros contingents d'employés, notamment saisonniers. Before Brexit, European workers represented large contingents of employees, especially seasonal workers. 在英国退欧之前,欧洲工人代表了大批员工,尤其是季节性工人。 Cette rentrée s'annonce donc particulièrement chaude pour la nouvelle Première ministre. This return to school promises to be particularly hot for the new Prime Minister.

SD : **En France, le procès de l'attentat de Nice s'est ouvert ce lundi devant la cour d'assises spéciale de Paris. SD: In Frankreich wurde am Montag vor dem Sondergericht für Schwurgerichte in Paris der Prozess um den Anschlag in Nizza eröffnet. **

AC : Il se tient six ans après l'attaque au camion qui avait fait 86 morts et plus de 450 blessés dans la foule venue assister au feu d'artifice du 14 juillet. Huit accusés sont jugés, dont l'un par défaut, il est actuellement détenu en Tunisie pour trafic d'armes. L'attaquant, un Tunisien de 31 ans, avait été tué par la police le soir de l'attentat. Le procès doit se dérouler jusqu'au 16 décembre. The trial is scheduled to run until December 16.

SD : **Deux employés de l'ambassade russe à Kaboul et quatre Afghans ont été tués ce lundi aux abords du bâtiment. **

AC : Ils ont été victimes d'un attentat suicide revendiqué par le groupe État islamique. C'est la première attaque contre une représentation diplomatique depuis le retour au pouvoir des talibans en août 2021.

SD : **Au Pakistan, 6 millions 400 mille personnes ont un besoin urgent d'aide humanitaire, selon l'Organisation mondiale de la santé. **

AC : Plus de 1 300 personnes ont été tuées dans les inondations qui frappent le pays depuis la mi-juin en raison d'une mousson exceptionnelle.

Plusieurs zones sont toujours menacées d'inondations en raison des rivières en crue. Several areas are still at risk of flooding due to flooding rivers. C'est le cas dans le sud du pays où le lac Manchar, la plus grande étendue d'eau naturelle du Pakistan, menace de déborder. Les autorités demandent aux villageois qui habitent en bordure du lac de quitter leurs maisons. Reportage dans le district de Sewan, Sonia Ghezali.

Un attroupement s'est formé sur le pont qui surplombe le canal du district de Sewan. Jamsheed, accroupi sur le bord, observe l'eau agitée. « Le niveau est très élevé. Vous voyez cette pierre qui est sous l'eau. Normalement, elle est à 1,5 ou 2 mètres au-dessus de l'eau. » Cet habitant du district est inquiet, car l'eau a déjà débordé d'un côté de la berge et a inondé des dizaines de champs et de villages, dont celui de Khalid Hussein, réfugié chez des proches qui vivent près du canal. « Je vivais là-bas, là où c'est vert. Tout est inondé maintenant. Toutes nos récoltes ont été détruites. Nous avons peur que la berge ne se brise et que Sehwan soit inondé. » Renforcer la berge qui protège la ville, c'est ce que tentent de faire des ouvriers à la force de leur bras. Ils entassent des pierres sur le sable de la digue, supervisé par Hussein Pawar de l'Autorité de l'irrigation de la province du Sind. « Lorsque le niveau de l'eau monte, il érode le sable de la berge. Pour la renforcer, nous mettons des pierres. Nous le faisons à la main parce que nous devons le faire tout de suite, on est en situation d'urgence. Vous voyez là-bas, l'eau a déjà érodé la rive, elle est devenue plus étroite. » L'inquiétude est grandissante à Sewan, le district est proche du lac Manchar, le plus grand lac naturel du pays qui menace de déborder. Sonia Ghezali, Sewan, RFI.

SD : **Au Kenya, la Cour suprême a confirmé ce lundi l'élection de William Ruto à la présidence du pays. **

AC : Son rival Raila Odinga avait dénoncé des fraudes. Il avait contesté le résultat devant la plus haute instance judiciaire du pays. Les juges ont finalement estimé que « les irrégularités signalées n'étaient pas assez importantes pour modifier les résultats définitifs ». Le président élu prêtera serment le 13 septembre prochain.

SD : **L'armée israélienne reconnaît sa « probable » responsabilité dans la mort de la journaliste palestino-américaine Shireen Abu Akleh. **

AC : « Il y a des fortes chances qu'un soldat israélien ait accidentellement tué Shireen Abu Akleh », explique l'armée. Mais le soldat « probablement » impliqué ne sera pas jugé, précise aussi l'armée. But the soldier "probably" involved will not be judged, also specifies the army. La journaliste vedette d'Al Jazeera avait été tuée en mai dernier, lors d'une opération de l'armée israélienne en Cisjordanie occupée. Sa famille exige que les responsables soient jugés devant la Cour pénale internationale. Ils demandent que les États-Unis s'impliquent plus dans ce dossier, puisque la journaliste était également citoyenne américaine. Écoutez le témoignage de Lina Abu Akleh, la nièce de la journaliste d'Al Jazeera contactée par Sami Boukhelifa.

Peu importe ce que disent les Israéliens, nous connaissons déjà la vérité. Nous n'avons pas besoin qu'ils nous confirment leur implication. Nous le savons déjà. Dès le départ, tout est clair dans cette affaire. Ce que nous voulons, c'est que les responsables de la mort de Shireen répondent de leur crime. What we want is for those responsible for Shireen's death to answer for their crime. Mais ce ne sont pas les meurtriers de Shireen qui lui rendront justice. Nous n'attendons rien des Israéliens. Nous voulons que les Nations Unies et surtout que les États-Unis agissent. Si les Israéliens reconnaissent leur responsabilité dans la mort de Shireen, dans ce cas-là, ils devront rendre des comptes devant la Cour pénale internationale. La CPI doit ouvrir une enquête.

SD : **Du cinéma avec la Mostra de Venise qui fête ses 90 ans. SD: Cinema with the Venice Film Festival, which is celebrating its 90th anniversary. **

AC : 23 films sont en compétition pour obtenir le Lion d'or, mais d'autres sont projetés dans les sections parallèles. C'est le cas de ce premier film algérien : « El Akhira la dernière reine ». Elisabeth Lequeret.

El Akhira nous entraine à Alger, à l'époque du pirate Barberousse. Au 16e siècle, celui-ci libère la ville du joug des Espagnols et prend le pouvoir. Une femme va alors lui tenir tête, la reine Zaphira. Damien Ounouri et Adila Bendimerad reconstituent la cour, fastueuse et raffinée, de cette reine arabo berbère méconnue en Algérie. « Ça parait évident pour les Européens ou pour les pays de grand cinéma d'avoir des images, des repères. Nous, on en n'a pas. On a une espèce de trou noir et on ne sait pas, on n'a jamais vu, par exemple, un film aussi ancien parlé avec notre langue. Ça s'était très excitant pour nous de montrer aux Algériens et à nous même, en fait, de nous voir en costume, à l'époque, parler notre langue. C'est très très important. » C'est Adila Bendimerad qui joue Zaphira, reine combattante, bravant les interdits pour défendre son royaume. Entre combats sanglants, histoires d'amour et intrigues de cour, El Akhira contient tous les ingrédients d'un grand film, populaire et romanesque. Elisabeth Lequeret, Venise, RFI.

AC : 22h10  à Paris, fin de ce journal.