×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Youtube Videos, LEIBNIZ - Le mal n'existe pas 📏 (1)

LEIBNIZ - Le mal n'existe pas 📏 (1)

Bonjour à tous

Le mal existe-t-il ?

Le mal existe-t-il ? Bon, c'est une question

qui ne date pas d'hier

on sait que Socrate disait

le mal n'est rien

bon Socrate c'était le roi de l'ironie

évidemment quand il disait que le mal n'était rien il fallait

comprendre autre chose, il fallait essayer de décaler son esprit pour essayer de comprendre ce qu'il voulait dire

mais d'une certaine manière il y a du sens dans cette phrase le mal n'est rien

et

c'est sur cette question que

j'aimerais réfléchir à voix haute aujourd'hui

notamment à travers un philosophe

malheureusement assez peu connu du grand public

qui est LEIBNIZ

LEIBNIZ est connu pour son ouvrage essai de théodicée, la théodicée

c'est l'analyse et l'étude

des propriétés de dieu

et notamment de la question

de l'existence du mal sur terre

Autorisé par dieu

Dans la perspective de LEIBNIZ dieu existe c'est un fait pour lui et donc il faut prendre en compte ce présupposé

évidemment dans une société laïcisé

c'est un présupposé qui est un peu coûteux mais on va faire l'effort de jouer le jeu

de partir du principe que dieu existe

Si on admet que dieu existe alors forcément à un moment donné se pose la question

Alors pourquoi le mal existe-t-il?

alors qu'est ce qu'on appelle le mal?

bien le mal ce sont les guerres qui tuent des civils innocents

Le mal ce sont les maladies, les virus qui tuent également des innocents

le mal c'est l'injustice, c'est tout ce qui fait souffrir des personnes qui n'ont pas mérité cette souffrance

c'est ça le mal

Et le fait est que le mal existe

le fait que des gens souffrent

sans avoir était coupable de méfaits

Le mal touche des innocents et c'est d'ailleurs ça la définition du mal, c'est qu'il s'en prend aux faibles et aux innocents

Mais LEIBNIZ

ne nie pas que le mal existe à proprement parlé mais simplement

il essaye de le comprendre et de l'expliquer

la théodicée de Leibniz va consister

à comprendre comment le mal peut exister

dans un monde créé par dieu

Dieu étant défini comme un être parfait

un être omnipotent

et un être bienveillant

comment peut-il autoriser, comment peut-il seulement accepter?

que le mal puisse exister

c'est cette contradiction entre on les propriétés que l'on prêtent à dieu

et l'existence du mal qui fait que Leibniz va s'interroger sur cette question qui est une grande question de la théologie

comment le mal peut-il exister dans un monde créé par dieu?

C'est d'ailleurs une des objections qu'on fait souvent aux croyants

notamment aux croyants religieux en leur disant mais si votre dieu est si parfait

qu'il peut tout, qu'il connaît tout et qu'il est bon

pourquoi laisse-t-il les personnes se faire massacrer?

Pourquoi laisse-t-il des maladies tuer des innocents, des catastrophes naturelles?

pourquoi? et la question est légitime

Seulement LEIBNIZ relève que lorsqu'on pose cette question

on n'est pas attentif à quelque chose de très important

Qui est ce qu'on pourrait appeler

la relativité du mal

qu'est ce que c'est que la relativité du mal?

bien Leibniz l'expliquent assez simplement

il nous dit que

le problème de l'être humain

c'est qu'il est un

un hypersensible du mal

un hypersensible

de la souffrance

on remarque ce qui ne va pas, on remarque la souffrance, on remarque les injustices

mais on ne remarque pas toutes les fois où le mal n'est pas là

on ne remarque pas toutes les fois où tout va bien

Vous savez lorsqu'on est malade, qu'on chope une bonne grippe, ou une bonne gastro

Tout à coup

on envie

le moment où on n'était pas malade, on a l'impression que ce moment où on était en pleine santé, ce moment où

ne souffrait pas

était un moment merveilleux

et c'est seulement quand on souffre, c'est seulement quand on est malade, ou quand on est malheureux

qu'on prend conscience

du bonheur qu'on ressent

quand on n'est pas malade ou quand il n'y a pas de problème

On est attentif à ce qui ne va pas mais d'un point de vue rationnel

Ce n'est pas logique

On devrait finalement d'un point de vue rationnel

mettre dans la balance

tous les moments où ça va

et tous les moments où ça ne va pas

et alors on s'apercevrait de quelque chose d'absolument

déterminant

c'est que les moments où ça va sont bien plus nombreux que les moments où ça ne va pas

J'avais fait une vidéo où je parlais du fait que la réflexion à outrance, la cogitation

excessive et pathologique pouvait nous amener à créer des problèmes à partir de rien

nous sommes très capables nous autres êtres humains

de créer du malheur à partir de rien

Et écartelé que je cite dans ma vidéo

il a cette phrase

à la fois extrêmement simple et pleine de bon sens

qui est de dire

Si vous vous posez la question de qu'est ce qui ne va pas là maintenant?

Vous allez être bien embarrassé parce qu'en réalité là maintenant il n'y a pas de problème

il n'y a pas de problème là maintenant

le problème est toujours une anticipation d'un mal futur

et lorsque le problème se présente à nous, lorsqu'il devient notre présent

on n'a plus le temps de le mentaliser, on n'a plus le temps de le penser comme problème

on doit le gérer

Si vous vous baladez dans la forêt et que tout à coup vous voyez un sanglier qui surgit sur vous

est-ce que vous pensez que vous aurez le temps de vous dire tiens là il y a un problème?

C'est votre corps qui va comprendre qu'il ya un problème c'est votre corps qui

qui va éventuellement fuir

c'est votre corps qui va réagir

Si bien que votre esprit à ce moment là est en veille, il n'a plus rien à dire

Or le problème est une notion mentale, c'est une projection de l'esprit qui correspond à l'anticipation d'un mal futur

Donc le mal est d'abord un produit du mental

c'est d'abord une projection de l'esprit et c'est quelque chose qu'on vit totalement différemment

selon qu'on le projette, selon qu'on l'envisage

et selon qu'on le vit

ce n'est pas pareil

d'anticiper un problème et de le vivre

La relativité du mal

c'est le fait que la plupart de nos maux

sont liés au fait que nous ne sommes pas attentifs au bien

nous ne sommes pas attentifs

à tout ce qui va, à tout ce qui fonctionne et à tout ce qui nous rend heureux

vous savez beaucoup de personnes qui

ont souffert d'une maladie et en ont guéri

ou des personnes qui ont traversé des épreuves très difficiles, des souffrances

et qui finalement ont réussi à s'en sortir

bien ces personnes là ont une autre approche de la vie, une autre manière d'appréhender le bonheur

Pour ces personnes-là un rien peut suffire à les rendre heureux

Comme si

l'expérience du mal

avait produit sur eux

une sorte de réveil de la sensibilité au bien

et au bonheur

Comme si finalement il fallait traverser des épreuves et souffrir

pour se rendre compte que tout compte fait

la vie

c'est plutôt pas mal

Les injustices existent et c'est un fait que Leibniz ne nie pas, d'ailleurs à ce propos

petite parenthèse

Leibniz

c'est Pangloss chez voltaire

dans son conte philosophique Candide pour ceux qui l'ont lu

Pangloss c'est le philosophe de l'optimisme, c'est celui qui trouve toujours le moyen de dire que finalement tout va bien

finalement tout n'est pas si mal et nous vivons après tout dans le meilleur des mondes possibles

Voltaire a voulu caricaturer la pensée de Leibniz qui disait

que tout bien considéré

le mal n'est pas si grave

Voltaire avait écrit un poème sur le désastre de Lisbonne que je vous invite à lire

où il ironisait

sur la pensée de Leibniz

en insistant bien sur le fait que

parfois la mort et la souffrance touchent des innocents et qu'on ne peut pas fermer les yeux sur ces injustices

Sauf que Leibniz ne ferme pas les yeux

Leibniz ouvre les yeux justement

et nous invite à ouvrir les yeux

sur le bien

J'ai intitulé cette vidéo le mal n'existe pas, c'était évidemment une provocation

C'était une manière de caricaturer Leibniz comme le fait voltaire

Car Leibniz ne pense pas que le mal n'existe pas

mais il pense que le mal est une condition pour accéder au bien

Je parlais tout à l'heure de la relativité du mal

la relativité du mal c'est de dire que

nous ne percevons le mal que parce que nous avons connaissance du bien

et c'est parce que

nous avons éprouvé le mal

que nous pouvons percevoir le bien

mais il ya une autre manière d'entendre l'expression de relativité du mal

L'autre manière c'est de dire

que le mal est toujours en quelques manières

une étape vers le bien

alors qu'est ce que ça veut dire là encore?

est ce qu'on n'est pas encore dans

le discours habituel qu'on entend parfois

Chez ces

Spiritualistes ou chez ces mystiques béas pour qui il faut tout accepter?

Au nom de l'amour universel et du lâcher prise

et se dire que après tout

tout a un sens

donc le mal a un sens

Oui, en quelque sorte oui

En quelque sorte

Mais la question est de savoir est-ce que c'est faux?

Est ce qu'il est faux de dire que le mal est souvent

un mal pour un bien ?

est ce qu'il faut de dire que le mal est parfois nécessaire?

Pour accéder à une forme de bien

Et là on se trouve bien embêté parce que généralement, bien c'est le cas

Ce sont nos échecs, ce sont nos souffrances, ce sont nos malheurs qui nous permettent de comprendre

les causes et les origines de cette souffrance ou de ce malheur

Le mal nous donne toujours une leçon

et cette leçon dès lors qu'on est conscient et qu'on la met en pratique

nous permet ensuite de ne pas retomber dans l'erreur donc dans la souffrance et dans le malheur

Nietzsche disait que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort

C'est une manière imagée assez simple et en même temps assez parlante de traduire ce que disait Leibniz à propos du mal

Lorsque nous sommes atteints par un virus pour prendre un exemple au hasard

Nous fabriquons des anticorps

et ces anticorps nous permettront de lutter contre le virus si jamais il venait à se représenter à nous

C'est un mal pour un bien

Vous savez que quand on se fracture un os

il se reconsolide de telle manière qui devient beaucoup plus solide qu'avant

c'est un mal pour un bien

Dans beaucoup de situations de notre vie

nous agissons et ne nous trompons

nous faisons erreurs et nous échouerons

mais pour peu qu'on se montre attentif à nos erreurs

bien il est fort possible que notre erreur se transforme en leçon qui nous permettra ensuite de ne pas reproduire l'erreur

c'est un mal pour un bien

Un mal pour un bien ce n'est pas qu'une expression

Un mal pour un bien

c'est le constat

que

le mal a toujours une double face

La face subjective et immédiate qui est la souffrance

Et puis la phase objective

et qui ne déploie ses effets que dans le temps qui est l'apprentissage

Le mal nous apprend des choses

Combien parmi nous

se sont laissés

abuser

manipuler

ou blesser

par d'autres

et en auront tiré les enseignements de nature à les immuniser contre de nouvelles attaques

Il ne s'agit pas de dire que cette souffrance est une bonne chose en tant que souffrance

il s'agit de dire que cette souffrance est une bonne chose

comme moyen

en vue d'une autre fin

en vue d'une fin qui est l'évolution personnelle

C'est ça la fonction du mal pour Leibniz

Nous aider à progresser

Tout ce que nous faisons mal nous enseigne à faire le bien

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LEIBNIZ - Le mal n'existe pas 📏 (1) LEIBNIZ|der|Übel|nicht existiert|nicht LEIBNIZ - There is no such thing as evil 📏 (1) LEIBNIZ - Das Böse existiert nicht 📏 (1)

Bonjour à tous Hallo|an|alle Hallo zusammen

Le mal existe-t-il ? das|Übel|existiert|| Existiert das Böse?

Le mal existe-t-il ? Bon, c'est une question das|Übel|existiert|||gut|das ist|eine|Frage Existiert das Böse? Nun, das ist eine Frage

qui ne date pas d'hier der|nicht|datiert|nicht|von gestern der nicht von gestern ist

on sait que Socrate disait man|weiß|dass|Sokrates|sagte wir wissen, dass Sokrates sagte

le mal n'est rien das|Übel|ist nicht|nichts das Böse ist nichts

bon Socrate c'était le roi de l'ironie guter|Sokrates|er war|der|König|der|Ironie guter Sokrates, er war der König der Ironie

évidemment quand il disait que le mal n'était rien il fallait offensichtlich|als|er|sagte|dass|das|Übel|nicht war|nichts|es|musste Natürlich, als er sagte, dass das Böse nichts sei, musste man

comprendre autre chose, il fallait essayer de décaler son esprit pour essayer de comprendre ce qu'il voulait dire verstehen||||||||||||||was|er|wollte|sagen etwas anderes verstehen, man musste versuchen, seinen Geist zu verschieben, um zu verstehen, was er meinte.

mais d'une certaine manière il y a du sens dans cette phrase le mal n'est rien aber|auf eine|gewisse|Weise|es|darin|gibt|ein|Sinn|in|diesem|Satz|das|Übel|ist nicht|nichts Aber auf eine gewisse Weise hat dieser Satz Sinn: Das Böse ist nichts.

et und und

c'est sur cette question que es ist|über|diese|Frage|dass es ist diese Frage, über die

j'aimerais réfléchir à voix haute aujourd'hui ich möchte|nachdenken|über|Stimme|laut|heute ich heute laut nachdenken möchte

notamment à travers un philosophe insbesondere|über|durch|einen|Philosophen insbesondere durch einen Philosophen

malheureusement assez peu connu du grand public leider|ziemlich|wenig|bekannt|aus|groß|Öffentlichkeit der leider der breiten Öffentlichkeit ziemlich unbekannt ist

qui est LEIBNIZ wer|ist|Leibniz wer ist LEIBNIZ

LEIBNIZ est connu pour son ouvrage essai de théodicée, la théodicée Leibniz|ist|bekannt|für|sein|Werk|Versuch|der|Theodizee|die|Theodizee LEIBNIZ ist bekannt für sein Werk "Essai de Théodicée", die Theodizee

c'est l'analyse et l'étude es ist|die Analyse|und|das Studium es ist die Analyse und das Studium

des propriétés de dieu der|Eigenschaften|von|Gott der Eigenschaften Gottes

et notamment de la question und|insbesondere|von|die|Frage und insbesondere die Frage

de l'existence du mal sur terre von|Existenz|des|Übels|auf|Erde der Existenz des Bösen auf Erden

Autorisé par dieu erlaubt|von|Gott Von Gott erlaubt

Dans la perspective de LEIBNIZ dieu existe c'est un fait pour lui et donc il faut prendre en compte ce présupposé In|der|Perspektive|von|Leibniz|Gott|existiert|es ist|ein|Fakt|für|ihn|und|also|man|muss|nehmen|in|Rechnung|dieses|Prämisse Aus der Perspektive von LEIBNIZ existiert Gott, das ist für ihn eine Tatsache, und daher muss man diese Annahme berücksichtigen.

évidemment dans une société laïcisé offensichtlich|in|einer|Gesellschaft|säkularisiert offensichtlich in einer säkularisierten Gesellschaft

c'est un présupposé qui est un peu coûteux mais on va faire l'effort de jouer le jeu es ist|ein|Vorurteil|das|ist|ein|wenig|kostspielig|aber|wir|werden|machen|die Anstrengung|zu|spielen|das|Spiel es ist eine Annahme, die etwas kostspielig ist, aber wir werden uns bemühen, das Spiel mitzuspielen

de partir du principe que dieu existe von|ausgehen|vom|Prinzip|dass|Gott|existiert von der Prämisse auszugehen, dass Gott existiert

Si on admet que dieu existe alors forcément à un moment donné se pose la question wenn|wir|annehmen|dass|Gott|existiert|dann|zwangsläufig|zu|einem|Zeitpunkt|gegeben|sich|stellt|die|Frage Wenn wir annehmen, dass Gott existiert, dann stellt sich irgendwann zwangsläufig die Frage

Alors pourquoi le mal existe-t-il? also|warum|das|Übel||| Warum existiert das Böse?

alors qu'est ce qu'on appelle le mal? also|was ist|das|was man|nennt|das|Übel Was nennt man also das Böse?

bien le mal ce sont les guerres qui tuent des civils innocents nun|das|Übel|das|sind|die|Kriege|die|töten|Zivilisten||unschuldige Das Böse sind die Kriege, die unschuldige Zivilisten töten.

Le mal ce sont les maladies, les virus qui tuent également des innocents das|Übel|das|sind|die|Krankheiten|die|Viren|die|töten|ebenfalls|Zivilisten|unschuldige Das Böse sind die Krankheiten, die Viren, die ebenfalls Unschuldige töten.

le mal c'est l'injustice, c'est tout ce qui fait souffrir des personnes qui n'ont pas mérité cette souffrance das|Übel|es ist|die Ungerechtigkeit|es ist|alles|das|was|macht|leiden|die|Menschen|die|nicht haben|nicht|verdient|dieses|Leiden Das Böse ist die Ungerechtigkeit, es ist alles, was Menschen leiden lässt, die dieses Leiden nicht verdient haben.

c'est ça le mal es ist|das|das|Übel Das ist das Böse.

Et le fait est que le mal existe und|das|Tatsache|ist|dass|das|Übel|existiert Und die Tatsache ist, dass das Böse existiert.

le fait que des gens souffrent das|Tatsache|dass|die|Menschen|leiden Die Tatsache, dass Menschen leiden.

sans avoir était coupable de méfaits ohne|haben|gewesen|schuldig|für|Vergehen ohne schuldig an Vergehen zu sein

Le mal touche des innocents et c'est d'ailleurs ça la définition du mal, c'est qu'il s'en prend aux faibles et aux innocents das|Übel|berührt|unschuldige|Unschuldige|und|das ist|übrigens|das|die|Definition|des|Übels|das ist|dass es|sich|richtet|gegen|Schwache|und|gegen|Unschuldige Das Böse trifft Unschuldige, und das ist übrigens die Definition des Bösen, dass es sich gegen die Schwachen und Unschuldigen richtet

Mais LEIBNIZ aber|Leibniz Aber LEIBNIZ

ne nie pas que le mal existe à proprement parlé mais simplement nicht|nie||dass|das|Übel|existiert|auf|eigentliche|gesprochen|sondern|einfach leugnet nicht, dass das Böse an sich existiert, sondern einfach nur

il essaye de le comprendre et de l'expliquer er|versucht|zu|es|verstehen|und|zu| er versucht, es zu verstehen und zu erklären

la théodicée de Leibniz va consister die|Theodizee|von|Leibniz|wird|bestehen die Theodizee von Leibniz wird bestehen

à comprendre comment le mal peut exister darin|verstehen|wie|das|Übel|kann|existieren darüber zu verstehen, wie das Böse existieren kann

dans un monde créé par dieu in|einer|Welt|geschaffen|von|Gott in einer von Gott geschaffenen Welt

Dieu étant défini comme un être parfait Gott|seiend|definiert|als|ein|Wesen|perfekt Gott wird als ein perfektes Wesen definiert

un être omnipotent ein|Wesen|allmächtig ein allmächtiges Wesen

et un être bienveillant und|ein|Wesen|wohlwollend und ein wohlwollendes Wesen

comment peut-il autoriser, comment peut-il seulement accepter? wie|||erlauben|wie|||nur|akzeptieren wie kann er erlauben, wie kann er es nur akzeptieren?

que le mal puisse exister dass|das|Übel|es kann|existieren dass das Böse existieren kann

c'est cette contradiction entre on les propriétés que l'on prêtent à dieu es ist|diese|Widerspruch|zwischen|den|die|Eigenschaften|die|man|zuschreibt|an|Gott es ist dieser Widerspruch zwischen den Eigenschaften, die man Gott zuschreibt

et l'existence du mal qui fait que Leibniz va s'interroger sur cette question qui est une grande question de la théologie und|die Existenz|des|Übels|der|es macht|dass|Leibniz|er wird|sich fragen|über|diese|Frage|die|sie ist|eine|große|Frage|der|die|Theologie und der Existenz des Bösen, der Leibniz dazu bringt, sich mit dieser Frage auseinanderzusetzen, die eine große Frage der Theologie ist

comment le mal peut-il exister dans un monde créé par dieu? wie|das|Übel|||existieren|in|einer|Welt|erschaffen|von|Gott wie kann das Böse in einer von Gott geschaffenen Welt existieren?

C'est d'ailleurs une des objections qu'on fait souvent aux croyants es ist|übrigens|eine|der|Einwände|die man|macht|oft|gegen die|Gläubigen Das ist übrigens eines der Argumente, das man oft gegen Gläubige vorbringt.

notamment aux croyants religieux en leur disant mais si votre dieu est si parfait insbesondere|gegen die|Gläubigen|religiösen|indem|ihnen|sagend|aber|wenn|euer|Gott|ist|so|perfekt Insbesondere gegen religiöse Gläubige, indem man ihnen sagt, aber wenn euer Gott so perfekt ist,

qu'il peut tout, qu'il connaît tout et qu'il est bon dass er|kann|alles|dass er|kennt|alles|und|dass er|ist|gut dass er alles kann, alles weiß und gut ist,

pourquoi laisse-t-il les personnes se faire massacrer? warum||||die|Menschen|sich|machen|massakrieren warum lässt er dann zu, dass Menschen massakriert werden?

Pourquoi laisse-t-il des maladies tuer des innocents, des catastrophes naturelles? warum||||Krankheiten|Krankheiten|töten|unschuldige|Unschuldige|Katastrophen|Katastrophen|natürliche Warum lässt er Krankheiten unschuldige Menschen und Naturkatastrophen töten?

pourquoi? et la question est légitime warum|und|die|Frage|ist|legitim Warum? Und die Frage ist legitim.

Seulement LEIBNIZ relève que lorsqu'on pose cette question nur|Leibniz|er stellt fest|dass|wenn man|stellt|diese|Frage Nur LEIBNIZ stellt fest, dass man, wenn man diese Frage stellt,

on n'est pas attentif à quelque chose de très important man|ist nicht|nicht|aufmerksam|auf|etwas|wichtiges|zu|sehr|wichtig nicht auf etwas sehr Wichtiges achtet.

Qui est ce qu'on pourrait appeler wer|ist|das|was man|könnte|nennen Wer könnte man anrufen?

la relativité du mal die|Relativität|des|Übels die Relativität des Bösen

qu'est ce que c'est que la relativité du mal? was ist|das|was|es ist|was|die|Relativität|des|Übels was ist die Relativität des Bösen?

bien Leibniz l'expliquent assez simplement gut|Leibniz|sie erklären|ziemlich|einfach Nun, Leibniz erklärt es ziemlich einfach.

il nous dit que er|uns|sagt|dass er sagt uns, dass

le problème de l'être humain das|Problem|des|Seins|Menschen das Problem des Menschen

c'est qu'il est un es ist|dass er|ist|ein ist, dass er ein

un hypersensible du mal ein|hypersensibler|des|Übels ein hypersensibler des Übels ist

un hypersensible ein|Hochsensibler ein Hochsensibler

de la souffrance von|die|Leiden das Leiden

on remarque ce qui ne va pas, on remarque la souffrance, on remarque les injustices man|bemerkt|was|das|nicht|geht|nicht|||die|Leiden|||die|Ungerechtigkeiten wir bemerken, was nicht stimmt, wir bemerken das Leiden, wir bemerken die Ungerechtigkeiten

mais on ne remarque pas toutes les fois où le mal n'est pas là aber|man|nicht|bemerkt|nicht|alle|die|Male|wo|das|Böse|nicht|nicht|da aber wir bemerken nicht all die Male, wo das Böse nicht da ist

on ne remarque pas toutes les fois où tout va bien man|nicht|bemerkt|nicht|alle|die|Male|wo|alles|geht|gut Man bemerkt nicht jedes Mal, wenn alles gut läuft

Vous savez lorsqu'on est malade, qu'on chope une bonne grippe, ou une bonne gastro Sie|wissen|wenn man|ist|krank|dass man|bekommt|eine|gute|Grippe|oder|eine|gute|Magen-Darm-Infekt Wissen Sie, wenn man krank ist, sich eine gute Grippe oder eine gute Magen-Darm-Infektion einfängt

Tout à coup Alles|auf|einmal Plötzlich

on envie man|Neid hat man Lust

le moment où on n'était pas malade, on a l'impression que ce moment où on était en pleine santé, ce moment où der|Moment|wo|man|wir waren nicht|nicht|krank|man|wir haben|Eindruck|dass|dieser|Moment|wo|man|wir waren|in|voller|Gesundheit|dieser|Moment|wo der Moment, in dem wir nicht krank waren, haben wir das Gefühl, dass dieser Moment, in dem wir gesund waren, dieser Moment, in dem

ne souffrait pas nicht|ich litt| wir nicht litten

était un moment merveilleux es war|ein|Moment|wunderbar ein wunderbarer Moment war

et c'est seulement quand on souffre, c'est seulement quand on est malade, ou quand on est malheureux und|es ist|nur|wenn|man|ich leide|es ist|nur|wenn|man|ich bin|krank|oder|wenn|man|ich bin|unglücklich und es ist nur, wenn wir leiden, es ist nur, wenn wir krank sind oder wenn wir unglücklich sind

qu'on prend conscience dass man|nimmt|Bewusstsein dass man sich bewusst wird

du bonheur qu'on ressent des|Glück|dass man|fühlt des Glücks, das man empfindet

quand on n'est pas malade ou quand il n'y a pas de problème wenn|man|nicht ist|nicht|krank|oder|wenn|es|||kein|Problem| wenn man nicht krank ist oder wenn es kein Problem gibt

On est attentif à ce qui ne va pas mais d'un point de vue rationnel man|ist|aufmerksam|auf|was|das|nicht|geht|nicht|aber|aus einem|Stand|der|Sicht|rational Man ist aufmerksam auf das, was nicht stimmt, aber aus einer rationalen Perspektive

Ce n'est pas logique das|ist nicht|nicht|logisch Es ist nicht logisch

On devrait finalement d'un point de vue rationnel man|sollte|schließlich|aus einem|Punkt|aus|Sicht|rational Man sollte schließlich aus einer rationalen Perspektive

mettre dans la balance setzen|in|die|Waage alles abwägen

tous les moments où ça va alle|die|Momente|wo|es|gut geht alle Momente, in denen es gut läuft

et tous les moments où ça ne va pas und|alle|die|Momente|wo|es|nicht|geht|nicht und all die Momente, in denen es nicht gut läuft

et alors on s'apercevrait de quelque chose d'absolument und|dann|man|würde merken|von|etwas|Sache|von absolut und dann würden wir etwas absolut

déterminant entscheidendes erkennen

c'est que les moments où ça va sont bien plus nombreux que les moments où ça ne va pas nämlich, dass die Momente, in denen es gut läuft, viel zahlreicher sind als die Momente, in denen es nicht gut läuft

J'avais fait une vidéo où je parlais du fait que la réflexion à outrance, la cogitation ich hatte|gemacht|ein|Video|wo|ich|sprach|über|Tatsache|dass|die|Reflexion|zu|Übermaß|die|Gedanken Ich hatte ein Video gemacht, in dem ich darüber sprach, dass übermäßiges Nachdenken und

excessive et pathologique pouvait nous amener à créer des problèmes à partir de rien ||||wir||||||||| pathologisches Grübeln uns dazu bringen können, Probleme aus dem Nichts zu schaffen.

nous sommes très capables nous autres êtres humains Wir Menschen sind sehr fähig,

de créer du malheur à partir de rien Unglück aus dem Nichts zu erzeugen.

Et écartelé que je cite dans ma vidéo und|zerrissen|dass|ich|ich zitiere|in|meinem|Video Und vierteliert, das ich in meinem Video zitiere

il a cette phrase er|er hat|diesen|Satz hat er diesen Satz

à la fois extrêmement simple et pleine de bon sens auf|die|einmal|extrem|einfach|und|voll|mit|gut|Sinn der sowohl extrem einfach als auch voller gesunder Menschenverstand ist

qui est de dire der|er ist|zu|sagen der besagt

Si vous vous posez la question de qu'est ce qui ne va pas là maintenant? wenn|Sie|sich|stellen|die|Frage|über|was ist|das|was|nicht|geht|nicht|dort|jetzt Wenn Sie sich fragen, was jetzt gerade nicht stimmt?

Vous allez être bien embarrassé parce qu'en réalité là maintenant il n'y a pas de problème Sie|werden|sein|sehr|verlegen|weil|dass|Realität|dort|jetzt|es|nicht|gibt|kein|| Werden Sie ziemlich verwirrt sein, denn in Wirklichkeit gibt es jetzt kein Problem.

il n'y a pas de problème là maintenant es|nicht|gibt|kein|||dort|jetzt Es gibt jetzt kein Problem.

le problème est toujours une anticipation d'un mal futur das|Problem|ist|immer|eine|Vorahnung|eines|Übels|zukünftigen Das Problem ist immer eine Antizipation eines zukünftigen Übels.

et lorsque le problème se présente à nous, lorsqu'il devient notre présent und|als|das|Problem|sich|präsentiert|an|uns|wenn es|wird|unser|Gegenwart und wenn das Problem uns begegnet, wenn es unsere Gegenwart wird

on n'a plus le temps de le mentaliser, on n'a plus le temps de le penser comme problème man|hat nicht|mehr|das|Zeit|um|es|mentalisieren||||es||||denken|als|Problem hat man keine Zeit mehr, es zu mentalisieren, man hat keine Zeit mehr, es als Problem zu denken

on doit le gérer man|muss|es|managen man muss es bewältigen

Si vous vous baladez dans la forêt et que tout à coup vous voyez un sanglier qui surgit sur vous wenn|Sie|sich|spazieren|in|den|Wald|und|dass|alles|auf|einmal|Sie|sehen|ein|Wildschwein|das|auftaucht|auf|Sie Wenn Sie im Wald spazieren gehen und plötzlich ein Wildschwein auf Sie zuspringt

est-ce que vous pensez que vous aurez le temps de vous dire tiens là il y a un problème? ||dass|Sie|denken|dass|Sie|haben werden|die|Zeit|um|sich|sagen|hier|da|es|dort|gibt|ein|Problem Glauben Sie, dass Sie die Zeit haben werden, sich zu sagen, dass es ein Problem gibt?

C'est votre corps qui va comprendre qu'il ya un problème c'est votre corps qui es ist|Ihr|Körper|der|wird|verstehen|dass es|gibt|ein|Problem|es ist|Ihr|Körper| Es ist Ihr Körper, der verstehen wird, dass es ein Problem gibt, es ist Ihr Körper, der

qui va éventuellement fuir der|wird|eventuell|fliehen eventuell fliehen wird

c'est votre corps qui va réagir es ist|Ihr|Körper|der|wird|reagieren es ist Ihr Körper, der reagieren wird

Si bien que votre esprit à ce moment là est en veille, il n'a plus rien à dire wenn|gut|dass|Ihr|Geist|zu|diesem|Zeitpunkt|dort|ist|in|Ruhe|er|hat nicht|mehr|nichts|zu|sagen So dass Ihr Geist in diesem Moment im Ruhezustand ist, hat er nichts mehr zu sagen.

Or le problème est une notion mentale, c'est une projection de l'esprit qui correspond à l'anticipation d'un mal futur aber|das|Problem|ist|eine|Begriff|mental|es ist|eine|Projektion|des|Geistes|die|entspricht|an|Vorahnung|eines|Übels|zukünftigen Das Problem ist jedoch ein mentales Konzept, es ist eine Projektion des Geistes, die der Antizipation eines zukünftigen Übels entspricht.

Donc le mal est d'abord un produit du mental also|das|Übel|ist|zuerst|ein|Produkt|des|Mental Das Übel ist also zunächst ein Produkt des Geistes.

c'est d'abord une projection de l'esprit et c'est quelque chose qu'on vit totalement différemment es ist|zuerst|eine|Projektion|des|Geistes|und|es ist|etwas|Ding|das man|lebt|völlig|anders Es ist zunächst eine Projektion des Geistes und etwas, das wir völlig anders erleben.

selon qu'on le projette, selon qu'on l'envisage je nach|man|es|projiziert|je nach|man|es in Betracht zieht je nachdem, wie man es projiziert, je nachdem, wie man es betrachtet

et selon qu'on le vit und|je nach|man|es|erlebt und je nachdem, wie man es erlebt

ce n'est pas pareil das|ist nicht|nicht|gleich es ist nicht dasselbe

d'anticiper un problème et de le vivre ein Problem vorherzusehen|ein|Problem|und|es|es|erleben ein Problem vorherzusehen und es zu erleben

La relativité du mal die|Relativität|des|Übels Die Relativität des Bösen

c'est le fait que la plupart de nos maux es ist|das|Fakt|dass|die|Mehrheit|unserer|unsere|Übel ist die Tatsache, dass die meisten unserer Übel

sont liés au fait que nous ne sommes pas attentifs au bien sind|verbunden|mit dem|Fakt|dass|wir|nicht|sind|nicht|aufmerksam|auf das|Gute damit zusammenhängen, dass wir nicht auf das Gute achten

nous ne sommes pas attentifs wir|nicht|sind|nicht|aufmerksam wir achten nicht darauf

à tout ce qui va, à tout ce qui fonctionne et à tout ce qui nous rend heureux zu|alles|was|was|geht|||||funktioniert|und|||||uns|macht|glücklich auf alles, was funktioniert, auf alles, was funktioniert und auf alles, was uns glücklich macht

vous savez beaucoup de personnes qui Sie|wissen|viele|von|Menschen|die Sie kennen viele Menschen, die

ont souffert d'une maladie et en ont guéri sie haben|gelitten|an einer|Krankheit|und|davon|sie haben|geheilt an einer Krankheit gelitten haben und geheilt wurden

ou des personnes qui ont traversé des épreuves très difficiles, des souffrances oder|von|Menschen|die|sie haben|durchgemacht|von|Prüfungen|sehr|schwierig|von|Leiden oder Menschen, die sehr schwierige Prüfungen, Leiden durchgemacht haben

et qui finalement ont réussi à s'en sortir und|die|schließlich|sie haben|es geschafft|zu|sich|herauskommen und die schließlich es geschafft haben, sich durchzuschlagen

bien ces personnes là ont une autre approche de la vie, une autre manière d'appréhender le bonheur gut|diese|Menschen|da|sie haben|eine|andere|Ansatz|auf|das|Leben|eine|andere|Art|zu begreifen|das|Glück nun, diese Menschen haben einen anderen Ansatz zum Leben, eine andere Art, das Glück zu begreifen

Pour ces personnes-là un rien peut suffire à les rendre heureux für|diese|||ein|Nichts|es kann|ausreichen|um|sie|zu machen|glücklich Für diese Menschen kann schon das Wenigste ausreichen, um sie glücklich zu machen

Comme si wie|wenn Als ob

l'expérience du mal die Erfahrung|des|Übels die Erfahrung des Bösen

avait produit sur eux hatte|hervorgebracht|auf|sie hat auf sie

une sorte de réveil de la sensibilité au bien eine|Art|des|Erwachen|der|die|Sensibilität|für|Gute eine Art Erwachen der Sensibilität für das Gute

et au bonheur und|für|Glück und das Glück

Comme si finalement il fallait traverser des épreuves et souffrir wie|wenn|schließlich|man|musste|durchqueren|einige|Prüfungen|und|leiden Als ob man letztendlich Prüfungen durchlaufen und leiden müsste

pour se rendre compte que tout compte fait um|sich|klar werden|Rechnung|dass|alles|zählt|gemacht um festzustellen, dass alles in allem

la vie das|Leben das Leben

c'est plutôt pas mal es ist|eher|nicht|schlecht eigentlich ganz gut ist

Les injustices existent et c'est un fait que Leibniz ne nie pas, d'ailleurs à ce propos die|Ungerechtigkeiten|existieren|und|es ist|ein|Fakt|dass|Leibniz|nicht|nie|nicht|übrigens|zu|diesem|Thema Ungerechtigkeiten existieren und das ist eine Tatsache, die Leibniz nicht leugnet, übrigens dazu

petite parenthèse kleine|Einschub kleine Klammer

Leibniz Leibniz Leibniz

c'est Pangloss chez voltaire es ist|Pangloss|bei|Voltaire das ist Pangloss bei Voltaire

dans son conte philosophique Candide pour ceux qui l'ont lu in|seine|Geschichte|philosophisch|Candide|für|die|die|sie haben|gelesen in seiner philosophischen Erzählung Candide für diejenigen, die sie gelesen haben

Pangloss c'est le philosophe de l'optimisme, c'est celui qui trouve toujours le moyen de dire que finalement tout va bien Pangloss|er ist|der|Philosoph|des|Optimismus|er ist|der|der|findet|immer|den|Weg|um|zu sagen|dass|schließlich|alles|es geht|gut Pangloss ist der Philosoph des Optimismus, er ist derjenige, der immer einen Weg findet zu sagen, dass letztendlich alles gut ist

finalement tout n'est pas si mal et nous vivons après tout dans le meilleur des mondes possibles schließlich|alles|ist nicht|nicht|so|schlecht|und|wir|leben|nach|allem|in|die|beste|der|Welten|möglichen letztendlich ist nicht alles so schlecht und wir leben schließlich in der besten aller möglichen Welten

Voltaire a voulu caricaturer la pensée de Leibniz qui disait Voltaire|er hat|gewollt|zu karikieren|das|Denken|von|Leibniz|der|sagte Voltaire wollte das Denken von Leibniz karikieren, der sagte

que tout bien considéré dass|alles|gut|betrachtet wenn man alles berücksichtigt

le mal n'est pas si grave das|Übel|ist nicht|nicht|so|schlimm ist das Übel nicht so schlimm

Voltaire avait écrit un poème sur le désastre de Lisbonne que je vous invite à lire Voltaire|er hatte|geschrieben|ein|Gedicht|über|das|Desaster|von|Lissabon|das|ich|euch|einlade|zu|lesen Voltaire hatte ein Gedicht über die Katastrophe von Lissabon geschrieben, das ich Ihnen ans Herz lege

où il ironisait wo|er|er ironisierte wo er ironisierte

sur la pensée de Leibniz über|das|Denken|von|Leibniz über das Denken von Leibniz

en insistant bien sur le fait que indem|insistierend|gut|auf|die|Tatsache|dass und dabei besonders darauf hinweisen, dass

parfois la mort et la souffrance touchent des innocents et qu'on ne peut pas fermer les yeux sur ces injustices manchmal|der|Tod|und|das|Leiden|berühren|von|Unschuldigen|und|dass man|nicht|kann|nicht|schließen|die|Augen|auf|diese|Ungerechtigkeiten manchmal der Tod und das Leiden Unschuldige treffen und man diese Ungerechtigkeiten nicht ignorieren kann

Sauf que Leibniz ne ferme pas les yeux außer|dass|Leibniz|nicht|schließt|nicht|die|Augen Nur dass Leibniz die Augen nicht verschließt

Leibniz ouvre les yeux justement Leibniz|er öffnet|die|Augen|gerade Leibniz öffnet gerade die Augen

et nous invite à ouvrir les yeux und|wir|er lädt ein|zu|öffnen|die|Augen und lädt uns ein, die Augen zu öffnen

sur le bien auf|das|Gute für das Gute

J'ai intitulé cette vidéo le mal n'existe pas, c'était évidemment une provocation ich habe|ich habe betitelt|dieses|Video|das|Böse|es existiert nicht|nicht|es war|offensichtlich|eine|Provokation Ich habe dieses Video "Das Böse existiert nicht" genannt, das war offensichtlich eine Provokation

C'était une manière de caricaturer Leibniz comme le fait voltaire es war|eine|Art|zu|karikieren|Leibniz|wie|das|er tut|Voltaire Es war eine Art, Leibniz zu karikieren, wie es Voltaire tut.

Car Leibniz ne pense pas que le mal n'existe pas denn|Leibniz|nicht|er denkt|nicht|dass|das|Böse|es existiert|nicht Denn Leibniz denkt nicht, dass das Böse nicht existiert.

mais il pense que le mal est une condition pour accéder au bien aber|er|er denkt|dass|das|Böse|es ist|eine|Bedingung|um|zu gelangen|zum|Guten Aber er denkt, dass das Böse eine Bedingung ist, um das Gute zu erreichen.

Je parlais tout à l'heure de la relativité du mal ich|ich sprach|ganz|zu|der Zeit|über|die|Relativität|des|Bösen Ich sprach vorhin von der Relativität des Bösen.

la relativité du mal c'est de dire que die|Relativität|des|Übels|es ist|zu|sagen|dass die Relativität des Bösen bedeutet zu sagen, dass

nous ne percevons le mal que parce que nous avons connaissance du bien wir|nicht|nehmen wahr|das|Übel|dass|||wir|haben|Kenntnis|des|Guten wir das Böse nur wahrnehmen, weil wir das Gute kennen

et c'est parce que und|es ist|| und es ist, weil

nous avons éprouvé le mal wir|haben|erfahren|das|Übel wir das Böse erfahren haben

que nous pouvons percevoir le bien dass|wir|können|wahrnehmen|das|Gute dass wir das Gute wahrnehmen können

mais il ya une autre manière d'entendre l'expression de relativité du mal aber|es|gibt|eine|andere|Art|zu verstehen|den Ausdruck|der|Relativität|des|Übels aber es gibt eine andere Art, den Ausdruck der Relativität des Bösen zu verstehen

L'autre manière c'est de dire die andere|Art|es ist|zu|sagen Die andere Art ist zu sagen

que le mal est toujours en quelques manières dass|das|Übel|ist|immer|auf|einige|Arten dass das Böse immer auf einige Weisen ist

une étape vers le bien eine|Etappe|auf|das|Gute ein Schritt zum Guten

alors qu'est ce que ça veut dire là encore? also|was ist|das|was|das|will|bedeuten|dort|noch was bedeutet das also wieder?

est ce qu'on n'est pas encore dans ist|das|dass man|nicht ist|nicht|noch|in sind wir nicht immer noch in

le discours habituel qu'on entend parfois das|Gerede|übliche|das man|hört|manchmal der gewohnten Rede, die man manchmal hört

Chez ces bei|diesen Bei diesen

Spiritualistes ou chez ces mystiques béas pour qui il faut tout accepter? Spiritualisten|oder|bei|diesen|Mystikern|selig|für|die|man|muss|alles|akzeptieren Spiritualisten oder bei diesen seligen Mystikern, bei denen man alles akzeptieren muss?

Au nom de l'amour universel et du lâcher prise im|Namen|von|die Liebe|universell|und|vom|Loslassen|lassen Im Namen der universellen Liebe und des Loslassens

et se dire que après tout und sich sagen, dass nach allem

tout a un sens alles|hat|einen|Sinn alles hat einen Sinn

donc le mal a un sens also|das|Übel|hat|einen|Sinn also hat das Böse einen Sinn

Oui, en quelque sorte oui ja|in|irgendeiner|Weise|ja Ja, irgendwie ja

En quelque sorte in|irgendeiner|Weise Irgendwie

Mais la question est de savoir est-ce que c'est faux? aber|die|Frage|ist|zu|wissen|||dass|es ist|falsch Aber die Frage ist, ob es falsch ist?

Est ce qu'il est faux de dire que le mal est souvent ist|es|dass er|ist|falsch|zu|sagen|dass|das|Übel|ist|oft Ist es falsch zu sagen, dass das Böse oft

un mal pour un bien ? ein|Übel|für|ein|Gut ein Übel für ein Gutes ist?

est ce qu'il faut de dire que le mal est parfois nécessaire? ist|es|dass es|nötig ist|zu|sagen|dass|das|Übel|ist|manchmal|notwendig Muss man sagen, dass das Böse manchmal notwendig ist?

Pour accéder à une forme de bien um|zuzugreifen|auf|eine|Form|von|Gut Um auf eine Form des Guten zuzugreifen

Et là on se trouve bien embêté parce que généralement, bien c'est le cas und|da|man|sich|findet|ganz|verärgert|||normalerweise|gut|es ist|der|Fall Und da sind wir ziemlich in der Klemme, denn normalerweise ist das Gute der Fall

Ce sont nos échecs, ce sont nos souffrances, ce sont nos malheurs qui nous permettent de comprendre das|sind|unsere|Misserfolge||||Leiden||||Unglücke|die|uns|ermöglichen|zu|verstehen Es sind unsere Misserfolge, es sind unser Leiden, es sind unsere Unglücke, die uns ermöglichen zu verstehen

les causes et les origines de cette souffrance ou de ce malheur die|Ursachen|und||Ursprünge|von|diesem|Leiden|oder|||Unglück die Ursachen und Ursprünge dieses Leidens oder Unglücks

Le mal nous donne toujours une leçon das|Übel|uns|gibt|immer|eine|Lektion Das Böse gibt uns immer eine Lektion

et cette leçon dès lors qu'on est conscient et qu'on la met en pratique und|diese|Lektion|sobald|dann|dass man|ist|sich bewusst|und|dass man|sie|setzt|in|Praxis und diese Lektion, sobald man sich dessen bewusst ist und sie in die Praxis umsetzt

nous permet ensuite de ne pas retomber dans l'erreur donc dans la souffrance et dans le malheur uns|erlaubt|dann|zu|nicht|nicht|zurückfallen|in|den Fehler|also|in|das|Leiden|und|in|das|Unglück ermöglicht es uns dann, nicht wieder in den Fehler, also in das Leiden und das Unglück zu fallen

Nietzsche disait que ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort Nietzsche|sagte|dass|was|was|nicht|uns|tötet|nicht|uns|macht|mehr|stark Nietzsche sagte, dass das, was uns nicht umbringt, uns stärker macht

C'est une manière imagée assez simple et en même temps assez parlante de traduire ce que disait Leibniz à propos du mal es ist|eine|Art|bildlich|ziemlich|einfach|und|gleichzeitig|auch|Zeit|ziemlich|sprechend|um|übersetzen|was|dass|er sagte|Leibniz|über|Aussage|des|Übel Es ist eine recht einfache und gleichzeitig recht anschauliche Art, das zu übersetzen, was Leibniz über das Böse sagte.

Lorsque nous sommes atteints par un virus pour prendre un exemple au hasard wenn|wir|sind|betroffen|von|einem|Virus|um|nehmen|ein|Beispiel|zufällig|Zufall Wenn wir von einem Virus betroffen sind, um ein zufälliges Beispiel zu nehmen.

Nous fabriquons des anticorps wir|produzieren|Antikörper|Antikörper Wir produzieren Antikörper.

et ces anticorps nous permettront de lutter contre le virus si jamais il venait à se représenter à nous und|diese|Antikörper|uns|werden ermöglichen|um|kämpfen|gegen|den|Virus|wenn|jemals|er|käme|um|sich|zeigen|vor|uns Und diese Antikörper werden uns helfen, gegen das Virus zu kämpfen, falls es uns jemals wieder begegnet.

C'est un mal pour un bien es ist|ein|Übel|für|ein|Gut Es ist ein Übel für ein Gut

Vous savez que quand on se fracture un os Sie|wissen|dass|wenn|man|sich|bricht|einen|Knochen Wissen Sie, dass wenn man sich einen Knochen bricht

il se reconsolide de telle manière qui devient beaucoup plus solide qu'avant er|sich|heilt wieder|auf|solche|Weise|dass|wird|viel|mehr|stabil|als vorher er sich auf eine Weise rekonsolidiert, die viel stärker ist als zuvor

c'est un mal pour un bien es ist|ein|Übel|für|ein|Gut es ist ein Übel für ein Gut

Dans beaucoup de situations de notre vie in|viele|von|Situationen|in|unserem|Leben In vielen Situationen unseres Lebens

nous agissons et ne nous trompons wir|handeln|und|nicht|uns|irren handeln wir und irren uns nicht

nous faisons erreurs et nous échouerons wir|machen|Fehler|und|uns|werden scheitern wir machen Fehler und wir werden scheitern

mais pour peu qu'on se montre attentif à nos erreurs aber|für|wenig||sich|zeigt|aufmerksam|auf|unsere|Fehler aber solange wir auf unsere Fehler achten

bien il est fort possible que notre erreur se transforme en leçon qui nous permettra ensuite de ne pas reproduire l'erreur gut|es|ist|sehr|möglich|dass|unser|Fehler|sich|verwandelt|in|Lektion|die|uns|erlauben wird|danach|zu|nicht|nicht|reproduzieren|den Fehler Es ist gut möglich, dass unser Fehler sich in eine Lektion verwandelt, die uns später hilft, den Fehler nicht zu wiederholen.

c'est un mal pour un bien es ist|ein|Übel|für|ein|gut Es ist ein Übel für ein Gut.

Un mal pour un bien ce n'est pas qu'une expression ein|Übel|für|ein|gut|das|ist nicht|nicht|nur eine|Ausdruck Ein Übel für ein Gut ist nicht nur ein Ausdruck.

Un mal pour un bien ein|Übel|für|ein|gut Ein Übel für ein Gut.

c'est le constat es ist|der|Befund es ist die Feststellung

que dass dass

le mal a toujours une double face das|Übel|hat|immer|eine|doppelte|Seite das Übel immer zwei Seiten hat

La face subjective et immédiate qui est la souffrance die|Seite|subjektive|und|unmittelbare|die|ist|die|Leiden Die subjektive und unmittelbare Seite, die das Leiden ist

Et puis la phase objective und|dann|die|Phase|objektiv Und dann die objektive Phase

et qui ne déploie ses effets que dans le temps qui est l'apprentissage und|die|nicht|entfaltet|ihre|Wirkungen|nur|in|die|Zeit|die|ist|das Lernen und die ihre Wirkungen nur in der Zeit entfaltet, die das Lernen ist

Le mal nous apprend des choses das|Übel|uns|lehrt|einige|Dinge Das Böse lehrt uns Dinge

Combien parmi nous wie viele|unter|uns Wie viele unter uns

se sont laissés sich|sie sind|lassen sich haben lassen

abuser missbrauchen täuschen

manipuler manipulieren manipulieren

ou blesser oder|verletzen oder verletzen

par d'autres durch|andere von anderen

et en auront tiré les enseignements de nature à les immuniser contre de nouvelles attaques und|daraus|sie werden|gezogen|die|Lehren|von|Art|um|sie|immunisieren|gegen|von|neue|Angriffe und werden die Lehren daraus gezogen haben, die sie gegen neue Angriffe immunisieren

Il ne s'agit pas de dire que cette souffrance est une bonne chose en tant que souffrance es|nicht|es handelt sich|nicht|um|sagen|dass|diese|Leiden|ist|eine|gute|Sache|als|insofern|dass|Leiden Es geht nicht darum zu sagen, dass dieses Leiden als Leiden eine gute Sache ist

il s'agit de dire que cette souffrance est une bonne chose es|es handelt sich|um|sagen|dass|diese|Leiden|ist|eine|gute|Sache es geht darum zu sagen, dass dieses Leiden eine gute Sache ist

comme moyen als|Mittel als Mittel

en vue d'une autre fin mit|Blick|auf ein|anderes|Ziel mit dem Ziel eines anderen Zwecks

en vue d'une fin qui est l'évolution personnelle mit|Blick|auf ein|Ziel|das|ist|die Entwicklung|persönliche mit dem Ziel eines Zwecks, der die persönliche Entwicklung ist

C'est ça la fonction du mal pour Leibniz das ist|das|die|Funktion|des|Übels|für|Leibniz Das ist die Funktion des Bösen für Leibniz

Nous aider à progresser wir|helfen|zu|Fortschritte machen Hilf uns, voranzukommen

Tout ce que nous faisons mal nous enseigne à faire le bien alles|was|dass|wir|tun|schlecht|uns|lehrt|zu|tun|das|Gute Alles, was wir falsch machen, lehrt uns, das Gute zu tun

ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=234 err=0.00%) cwt(all=2007 err=6.93%) de:B7ebVoGS:250509 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.17