×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Youtube Videos, LE STOÏCISME - Vaincre nos émotions 📏 (1)

LE STOÏCISME - Vaincre nos émotions 📏 (1)

Alors aujourd'hui on va parler du stoïcisme

Bon donc le stoïcisme c'est un gros morceau

ça correspond à la période de l'antiquité, on est au troisième siècle avant Jésus Christ

Donc c'est un mouvement philosophique qui vient après Socrate, Platon, Aristote

Et c'est un mouvement qui a perduré à travers les siècles, qui a subi pas mal d'évolutions voire de déformations

Alors c'est toujours difficile d'aborder un grand courant philosophique comme celui là

parce que la question c'est de savoir par quel bout le prendre

Et le problème se pose d'autant plus que le stoïcisme correspond à ce qu'on pourrait appeler à une philosophie totale

Philosophie totale, c'est-à-dire que ce n'est pas seulement un système de pensée,

un système de compréhension du monde

C'est à la fois une philosophie théorique, et une philosophie pratique

C'est une philosophie qui est tournée à la fois vers la compréhension mais aussi vers l'action

Vers l'action dans le monde et qui est donc destinée à l'individu.

Alors on va à partir de quelques citations, je donnerai des citations de mémoire parce que je n'ai pas préparé là cette vidéo

Je préfère improviser, donner des pistes et puis ensuite chacun prend ce qu'il à envie de prendre et poursuit ses recherches.

Alors je vais partir d'une première citation

à laquelle on fait souvent référence pour résumer le stoïcisme

qui est de dire il y a ce qui dépend de nous, il y a ce qui ne dépend pas de nous

Donc la a vision stoïcienne du monde elle est déjà basée sur une première séparation

une séparation dont on doit prendre conscience

pour comprendre nos limites, nos limites en tant qu'être humain et nos limites en tant qu'individu

Il y a des choses qui dépendent de nous par exemple

il dépend de moi de travailler pour réussir

il dépend de moi de rechercher la vérité

il dépend de moi de bien agir

il ne dépend pas de moi d'être grand, fort, puissant

il ne dépend pas de moi d'être beau, il ne dépend pas de moi de naitre à tel ou tel endroit

donc on arrive assez bien à comprendre en fait ce que nous disent les stoïciens

il y a ce dont on hérite

et il y a ce qu'on construit par soit même

Evidemment on pourra toujours répondre que cette limite est assez floue

Par exemple les stoïciens disent qu'il ne dépend pas de nous d'être riche

or on peut faire remarquer que bien si il dépend de nous d'être riche

c'est-à-dire que bien si je dirige mon action vers la réussite matérielle, financière

j'ai plus de chance d'être riche que si je ne fais rien

Donc en ce sens on pourra toujours trouver

des points de détails sur lesquels

ces divisions entre ce qui dépend de nous et ce qui ne dépend pas de nous

est discutable mais dans les grandes lignes encore une fois on comprend ce que ça veut dire

Prendre conscience de cette distinction entre ce qui dépend de nous et ce qui ne dépend pas de nous

en fait pour les stoïciens c'est juste un premier pas

C'est le premier pas vers la conscience que nous ne sommes pas en capacité de tout faire

et que nous sommes fondamentalement limités

Donc de ce point de vue là la philosophie stoïcienne c'est un appel à l'humilité

L'humilité qui n'est rien d'autre que la reconnaissance de notre impuissance, de notre finitude

On peut le dire de manière inversée, si

j'ai des souhaits, ou des désirs ou des ambitions totalement démesurées

d'une manière ou d'une autre je vais être confronté à mes limites. Je ne vais pas pouvoir accéder à tout ce que je souhaite

et lorsque je rencontrerai des obstacles à mes désirs

bien le problème c'est que je risque d'être malheureux

Pour le dire de manière synthétique

si je désire des choses impossibles

je vais souffrir

Je vais souffrir parce que je vais m'en rendre compte que

par définition ce qui est impossible ne m'est pas accessible

Alors ça à l'air totalement évident et banal de dire ça, on peut se dire mais

c'est vraiment ça de la philosophie, dire que ce qui est impossible est impossible, en quelque sorte c'est une tautologie

oui mais

si les stoïciens prennent la peine de le préciser c'est parce que dans notre comportement quotidien, dans notre comportement réel, on a tendance à l'oublier

On a tendance à croire que certaines choses peuvent dépendent de nous alors qu'elles n'en dépendent pas

Et ils prennent quelques exemples très concrets

Premier exemple

je sais, j'ai conscience que

ma vie est limitée, mon existence sur cette terre est limitée dans le temps

et d'ailleurs l'existence de tous les êtres humains est limitée, donc

lorsque quelqu'un meurt

et bien même si c'est quelqu'un à qui je tenais beaucoup

même si quelqu'un que j'aimais

je dois accepter sa disparition, je dois accepter la mort de cette personne puisque que

c'est dans l'essence de l'être humain de naître, de vivre et de mourir

Etre triste parce que un être cher meurt, pour les stoïciens c'est d'abord une aberration logique,

et c'est vrai c'est une aberration logique

Je ne peux pas faire en sorte que les gens que j'aime soient éternels, c'est un fait

donc cette première limite de la nature humaine qui est la mort donc la limite temporelle

bien je dois pas seulement savoir qu'elle existe mais je dois l'accepter

Et c'est là qu'on voit que chez les stoïciens

comprendre quelque chose, avoir conscience de quelque chose

c'est pas simplement savoir que ça existe

c'est l'accepter au plus profond de son être et même au plus profond de sa chair

Et c'est à ce moment là qu'on s'aperçoit que la philosophie stoïcienne n'est pas qu'une philosophie théorique

mais bien une philosophie pratique

C'est à la fois une philosophie et une psychologie

notre vie n'est pas éternelle

nous devons accepter la mort, nous devons accepter notre propre mort. Alors Epicure disais

apprendre à vivre c'est apprendre à mourir

et la philosophie c'est tout le travail d'acceptation de la mort

Mais ce n'est pas l'accepter comme quelque chose de triste, de regrettable

C'est l'accepter comme une nécessité

c'est l'accepter comme une loi de la nature

Et c'est seulement à partir du moment où je l'accepte profondément comme une loi de la nature

que je peux m'émanciper

de la tristesse, du chagrin, de la souffrance que cette idée normalement véhicule

Si vous pensez l'instant

vous essayez d'imaginer

à quel âge, en quel lieu, en quelles circonstances

Est ce vous allez mourir d'une mort naturelle, est ce que vous allez mourir dans votre sommeil ?

est ce que vous allez mourir d'un accident de voiture, d'une maladie incurable ?

Bien tout de suite ce qui va vous envahir c'est un sentiment d'angoisse,

et ce sentiment d'angoisse pour les stoïciens il est la preuve que d'une certaine manière vous n'avez pas accepté l'idée de la mort

Alors on retrouve beaucoup cette idée que ce soit chez les stoïciens ou chez les épicuriens

qui est de dire que : la mort n'est rien

La mort n'est rien pourquoi ? bien parce que l'on vit, bien la mort n'est pas là

Et lorsqu'on meurt et bien on est plus là pour souffrir

Donc finalement on ne rencontre jamais la mort

La mort nous emporte

mais en un claquement de doigt qui fait que on n'a pas le temps de la voir

Donc l'angoisse de la mort c'est l'angoisse d'une idée

et non pas l'angoisse d'une réalité

c'est l'angoisse d'une projection mentale

Et c'est là qu'on commence à s'approcher un petit peu plus du noyau de la philosophie stoïcienne

qui est le rôle de la projection imaginaire

qui fait que l'individu n'est jamais totalement dans sa réalité présente

On n'est jamais vraiment dans l'instant présent si on peur dire.

On est toujours dans l'anticipation du futur

ou dans la nostalgie du passé

mais au final on n'est jamais réellement dans le présent

Le problème de ces projections

c'est qu'elles font naître en nous des émotions,

des émotions que les stoïciens appelaient des passions

Donc c'est l'ancien terme pour parler des émotions, alors passion en Grec ça se dit pathos

pathos qui veut dire souffrance

Et la passion c'est ce face à quoi nous sommes passifs

c'est ce que nous subissons

La peur, le regret, la jalousie, l'envie, la colère

tout ça ce sont des émotions, ce sont des passions

Mais ce des choses qui sont d'abord des créations de notre esprit

et c'est la preuve que nous n'acceptons pas l'existence telle qu'elle est

J'ai pris l'exemple de l'angoisse de la mort mais on pourrait prendre un tas d'autres exemples

Si par exemple, je suis jaloux de mon voisin, je suis jaloux de mon voisin parce qu'il a une plus belle voiture que moi ou

parce qu'il a une plus belle femme que moi, des plus beaux enfants que moi, peu importe

Bien, cette jalousie c'est une projection de mon esprit

C'est-à-dire que si mon voisin n'avait pas tous ce que je n'ai pas

je ne serai pas malheureux

Donc c'est parce que mon voisin a ce que je n'ai pas que j'ai cette frustration qui se traduit pas la jalousie

Mais dans ce cas là ce n'est pas mon voisin qui est responsable, c'est moi

C'est moi qui laisse cette pensée et les émotions qui découlent de cette pensée

c'est moi qui laisse ces émotions prendre le dessus

Prendre le dessus sur moi, prendre le dessus sur mon état affectif

Donc j'en suis responsable, donc ça dépend de moi

Et là on en arrive à cette idée des stoïciens qui est que je ne dois pas être affecté par ce qui ne dépend pas de moi

D'accord donc premier constat, il y a ce qui dépend de moi, il y a ce qu'il n'en dépend pas

Deuxième constat je ne dois pas être affecté par ce qu'il ne dépend pas de moi

Je disais tout à l'heure que la peur de la mort pour les stoïciens c'était une aberration logique

mais en fait pour les stoïciens toutes émotions est une aberration logique

Pour une raison simple qui est que une émotion ne résout pas le problème qui en est la cause

Alors en réalité pour les stoïciens la cause de nos émotions c'est nous même

Mais nous, nous identifions spontanément la cause de nos émotions à quelque chose d'extérieur à nous

Si je suis en colère ce n'est pas de ma faute c'est parce qu'on ma rendu en colère, c'est parce qu'on m'a mis en colère

Pour les stoïciens ça c'est de la foutaise.

Si on est en colère c'est parce qu'on n'arrive pas à maîtriser nos émotions

et l'autre n'est qu'un prétexte

pour justifier notre colère, c'est-à-dire pour justifier notre incapacité à maitriser nos émotions

Nos émotions nous en sommes responsables

une preuve de ça c'est qu'il y a des personnes qui arrivent très bien à gérer leurs émotions

Il y a des personnes qui arrivent à ne pas se laisser perturber ou affecter par des événements extérieurs

y compris des événements qui peuvent apparaître comme extrêmement graves et pénibles

Et d'ailleurs on dit de ces personnes qu'elles savent rester stoïques

Stoïque dans le langage courant ça signifie impassible, impassible, sans passions

c'est une forme d'indifférence

mais qui n'est pas une indifférence disons liée à une absence de conscience au contraire

C'est une indifférence maîtrisée, c'est une indifférence assumée

puisqu'elle correspond à la conscience qu'il y a des choses qui ne dépendent pas de nous

Et les stoïciens nous disent : pourquoi être affecté parce qu'il ne dépend pas de toi ?

ça ne résoudra pas le problème

la colère ne va pas faire disparaître les raisons de la colère

La jalousie ne va pas faire disparaître les raison de la jalousie

Pour les stoïciens les émotions c'est un petit peu la chaleur que produit une énergie que nous n'arrivons pas à canaliser

Alors on a besoin d'extérioriser cette énergie par une émotion

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LE STOÏCISME - Vaincre nos émotions 📏 (1) der|Stoizismus|besiegen|unsere|Emotionen el|estoicismo|vencer|nuestras|emociones STOICISM - Overcoming our emotions 📏 (1) STOICISMO - Superare le emozioni 📏 (1) ESTOICISMO - Superando nossas emoções 📏 (1) DER STOIZISMUS - Unsere Emotionen besiegen 📏 (1) EL ESTOICISMO - Vencer nuestras emociones 📏 (1)

Alors aujourd'hui on va parler du stoïcisme also|heute|wir|werden|sprechen|über den|Stoizismus entonces|hoy|nosotros|va|hablar|del|estoicismo Hoje vamos falar sobre estoicismo Heute werden wir über den Stoizismus sprechen Así que hoy vamos a hablar del estoicismo

Bon donc le stoïcisme c'est un gros morceau gut|also|der|Stoizismus|es ist|ein|großes|Stück bueno|entonces|el|estoicismo|es|un|grande|trozo Okay so stoicism is a big piece Ok, então o estoicismo é uma grande peça Also, der Stoizismus ist ein großes Thema Bueno, el estoicismo es un gran tema

ça correspond à la période de l'antiquité, on est au troisième siècle avant Jésus Christ das|entspricht|der||Zeitraum|der|Antike|wir|sind|im|dritten|Jahrhundert|vor|Jesus|Christus eso|corresponde|a|la|periodo|de|la antigüedad|nosotros|estamos|en el|tercer|siglo|antes|Jesús|Cristo it corresponds to the period of antiquity, we are in the third century before Jesus Christ corresponde ao período da antiguidade, estamos no terceiro século antes de Jesus Cristo Es entspricht der Antike, wir sind im dritten Jahrhundert vor Christus corresponde al período de la antigüedad, estamos en el siglo III antes de Cristo

Donc c'est un mouvement philosophique qui vient après Socrate, Platon, Aristote also|es ist|eine|Bewegung|philosophische|die|kommt|nach|Sokrates|Platon|Aristoteles entonces|es|un|movimiento|filosófico|que|viene|después de|Sócrates|Platón|Aristóteles So it's a philosophical movement that comes after Socrates, Plato, Aristotle Então é um movimento filosófico que vem depois de Sócrates, Platão, Aristóteles Also ist es eine philosophische Bewegung, die nach Sokrates, Platon und Aristoteles kommt. Así que es un movimiento filosófico que viene después de Sócrates, Platón, Aristóteles

Et c'est un mouvement qui a perduré à travers les siècles, qui a subi pas mal d'évolutions voire de déformations und|es ist|eine|Bewegung|die|hat|fortbestanden|durch|Jahrhunderte||Jahrhunderte|die|hat|erlitten|nicht|viele|Entwicklungen|sogar|von|Verfälschungen y|es|un|movimiento|que|ha|perdurado|a|través|los|siglos|que|ha|sufrido|no|bastante|de evoluciones|incluso|de|deformaciones And it is a movement that has endured through the centuries, which has undergone a lot of evolutions and even deformations E é um movimento que resistiu ao longo dos séculos, que sofreu muitas evoluções e até deformações Und es ist eine Bewegung, die über die Jahrhunderte hinweg Bestand hatte und viele Entwicklungen und sogar Verzerrungen durchgemacht hat. Y es un movimiento que ha perdurado a través de los siglos, que ha sufrido bastantes evoluciones e incluso deformaciones

Alors c'est toujours difficile d'aborder un grand courant philosophique comme celui là also|es ist|immer|schwierig|zu behandeln|einen|großen|Strömung|philosophischen|wie|diese|da entonces|es|siempre|difícil|abordar|un|gran|corriente|filosófica|como|ese|ahí So it's always difficult to approach a great philosophical current like this Então é sempre difícil abordar uma grande corrente filosófica como essa Es ist also immer schwierig, einen großen philosophischen Strom wie diesen anzugehen. Entonces siempre es difícil abordar una gran corriente filosófica como esta

parce que la question c'est de savoir par quel bout le prendre ||die|Frage|es ist|zu|wissen|durch|welchen|Ende|es|nehmen ||la|cuestión|es|de|saber|por|qué|lado|lo|tomar because the question is knowing which way to take it porque a questão é saber que caminho tomar Denn die Frage ist, von welchem Ende man ihn angehen soll. porque la cuestión es saber por dónde empezar

Et le problème se pose d'autant plus que le stoïcisme correspond à ce qu'on pourrait appeler à une philosophie totale und|das|Problem|sich|stellt|umso|mehr|dass|der|Stoizismus|entspricht|an|das|was man|könnte|nennen|eine|eine|Philosophie|totale y|el|problema|se|plantea|tanto|más|que|el|estoicismo|corresponde|a|lo|que uno|podría|llamar|a|una|filosofía|total And the problem arises all the more since stoicism corresponds to what could be called a total philosophy. E o problema surge tanto mais quanto o estoicismo corresponde ao que se poderia chamar de filosofia total. Und das Problem stellt sich umso mehr, als der Stoizismus dem entspricht, was man eine totale Philosophie nennen könnte. Y el problema se plantea aún más porque el estoicismo corresponde a lo que podríamos llamar una filosofía total

Philosophie totale, c'est-à-dire que ce n'est pas seulement un système de pensée, Philosophie|totale||||dass|das|ist nicht|nicht|nur|ein|System|des|Denken filosofía|total||||que|lo|no es|no|solo|un|sistema|de|pensamiento A filosofia total, ou seja, não é apenas um sistema de pensamento, Totale Philosophie, das heißt, es ist nicht nur ein Denksystem, Filosofía total, es decir, que no es solo un sistema de pensamiento,

un système de compréhension du monde ein|System|der|Verständnis|der|Welt un|sistema|de|comprensión|del|mundo um sistema de compreensão do mundo ein System des Weltverständnisses. un sistema de comprensión del mundo

C'est à la fois une philosophie théorique, et une philosophie pratique es ist|eine|die|sowohl|eine|Philosophie|theoretische|und|eine|Philosophie|praktische es|a|la|vez|una|filosofía|teórica|y|una|filosofía|práctica É tanto uma filosofia teórica quanto uma filosofia prática. Es ist sowohl eine theoretische Philosophie als auch eine praktische Philosophie. Es a la vez una filosofía teórica y una filosofía práctica

C'est une philosophie qui est tournée à la fois vers la compréhension mais aussi vers l'action es ist|eine|Philosophie|die|ist|gewandt|zu|der|Mal|in Richtung|das|Verständnis|aber|auch|in Richtung|Handlung es|una|filosofía|que|está|orientada|hacia|la|vez|hacia|la|comprensión|pero|también|hacia|la acción It is a philosophy that is oriented both towards understanding but also towards action. É uma filosofia orientada tanto para a compreensão, mas também para a ação. Es ist eine Philosophie, die sowohl auf das Verständnis als auch auf das Handeln ausgerichtet ist. Es una filosofía que está orientada tanto hacia la comprensión como hacia la acción.

Vers l'action dans le monde et qui est donc destinée à l'individu. in Richtung|Handlung|in|die|Welt|und|die|ist|also|bestimmt|für|Individuum hacia|la acción|en|el|mundo|y|que|está|por lo tanto|destinada|a|el individuo Towards action in the world and which is therefore intended for the individual. Para a ação no mundo e que, portanto, se destina ao indivíduo. Auf das Handeln in der Welt und die daher für den Einzelnen bestimmt ist. Hacia la acción en el mundo y que, por lo tanto, está destinada al individuo.

Alors on va à partir de quelques citations, je donnerai des citations de mémoire parce que je n'ai pas préparé là cette vidéo also|wir|werden|zu|anfangen|mit|einigen|Zitaten|ich|werde geben|einige|Zitate|aus|Gedächtnis|||ich|nicht habe|nicht|vorbereitet|hier|dieses|Video entonces|uno|va|a|partir|de|algunas|citas|yo|daré|unas|citas|de|memoria|||yo|no tengo|no|preparado|aquí|este|video So we're going from a few quotes, I'll give quotes from memory because I didn't prepare this video there Also werde ich aus einigen Zitaten, ich werde aus dem Gedächtnis zitieren, weil ich dieses Video nicht vorbereitet habe. Entonces, a partir de algunas citas, daré citas de memoria porque no he preparado este video.

Je préfère improviser, donner des pistes et puis ensuite chacun prend ce qu'il à envie de prendre et poursuit ses recherches. |||||suggesties||||||||||||||| ich|bevorzuge|improvisieren|geben|einige|Hinweise|und|dann|danach|jeder|nimmt|was|er|zu|Lust|auf|nehmen|und|verfolgt|seine|Forschungen yo|prefiero|improvisar|dar|unas|pistas|y|luego|después|cada uno|toma|lo|que él|tiene|ganas|de|tomar|y|continúa|sus|investigaciones I prefer to improvise, give leads and then everyone takes what they want to take and continue their research. Ich ziehe es vor, improvisieren, Hinweise zu geben und dann nimmt jeder das, was er möchte, und setzt seine Recherchen fort. Prefiero improvisar, dar pistas y luego cada uno toma lo que quiere y continúa sus investigaciones.

Alors je vais partir d'une première citation also|ich|werde|gehen|von einer|ersten|Zitat entonces|yo|voy a|partir|de una|primera|cita So I'm going to start from a first quote Also werde ich mit einem ersten Zitat beginnen Entonces voy a partir de una primera cita

à laquelle on fait souvent référence pour résumer le stoïcisme auf|die|man|macht|oft|Bezug|um|zusammenzufassen|den|Stoizismus a|la que|uno|hace|a menudo|referencia|para|resumir|el|estoicismo to which reference is often made to sum up Stoicism auf das oft verwiesen wird, um den Stoizismus zusammenzufassen a la que a menudo se hace referencia para resumir el estoicismo

qui est de dire il y a ce qui dépend de nous, il y a ce qui ne dépend pas de nous das|ist|zu|sagen|es|gibt|gibt|was|das|abhängt|von|uns|es|gibt|gibt|was|das|nicht|abhängt|nicht|von|uns que|es|de|decir|hay|y|hay|lo que|que|depende|de|nosotros|hay|y|hay|lo que|que|no|depende|no|de|nosotros which is to say there is what depends on us, there is what does not depend on us das besagt, es gibt das, was von uns abhängt, und es gibt das, was nicht von uns abhängt que dice que hay lo que depende de nosotros, hay lo que no depende de nosotros

Donc la a vision stoïcienne du monde elle est déjà basée sur une première séparation also|die||Sichtweise|stoische|der|Welt|sie|ist|bereits|basiert|auf|einer|ersten|Trennung así que|la||visión|estoica|del|mundo|ella|está|ya|basada|en|una|primera|separación Daher basiert die stoische Weltanschauung bereits auf einer ersten Trennung Por lo tanto, la visión estoica del mundo ya se basa en una primera separación

une séparation dont on doit prendre conscience eine|Trennung|deren|man|muss|nehmen|Bewusstsein una|separación|de la que|se|debe|tomar|conciencia a separation of which we must be aware eine Trennung, dessen wir uns bewusst werden müssen una separación de la que debemos tomar conciencia

pour comprendre nos limites, nos limites en tant qu'être humain et nos limites en tant qu'individu um|verstehen|unsere|Grenzen|unsere|Grenzen|als|so|Mensch||und|unsere|Grenzen|als|so|Individuum para|entender|nuestras|límites|nuestras|límites|como|tanto|que ser|humano|y|nuestras|límites|como|tanto|que individuo to understand our limits, our limits as human beings and our limits as individuals um unsere Grenzen zu verstehen, unsere Grenzen als Mensch und unsere Grenzen als Individuum para entender nuestros límites, nuestros límites como seres humanos y nuestros límites como individuos

Il y a des choses qui dépendent de nous par exemple es|da|gibt|Dinge||die|abhängen|von|uns|zum Beispiel|Beispiel hay|||algunas|cosas|que|dependen|de|nosotros|por|ejemplo There are things that depend on us for example Es gibt Dinge, die von uns abhängen, zum Beispiel Hay cosas que dependen de nosotros, por ejemplo

il dépend de moi de travailler pour réussir es|hängt ab|von|mir|zu|arbeiten|um|erfolgreich zu sein depende|depende|de|mí|de|trabajar|para|tener éxito es liegt an mir, zu arbeiten, um erfolgreich zu sein depende de mí trabajar para tener éxito

il dépend de moi de rechercher la vérité es|hängt ab|von|mir|von|suchen|die|Wahrheit él|depende|de|mí|de|buscar|la|verdad Es liegt an mir, die Wahrheit zu suchen depende de mí buscar la verdad

il dépend de moi de bien agir es|hängt ab|von|mir|von|gut|handeln él|depende|de|mí|de|bien|actuar it depends on me to do well Es liegt an mir, gut zu handeln depende de mí actuar bien

il ne dépend pas de moi d'être grand, fort, puissant es|nicht|hängt ab|nicht|von|mir|zu sein|groß|stark|mächtig él|no|depende|no|de|mí|de ser|grande|fuerte|poderoso it does not depend on me to be big, strong, powerful Es liegt nicht an mir, groß, stark, mächtig zu sein no depende de mí ser grande, fuerte, poderoso

il ne dépend pas de moi d'être beau, il ne dépend pas de moi de naitre à tel ou tel endroit |||||||||||||||geboren||||| es|nicht|hängt ab|nicht|von|mir|zu sein|schön|es|nicht|hängt ab|nicht|von|mir|von|geboren werden|an|solchen|oder|solchen|Ort él|no|depende|no|de|mí|de ser|hermoso|él|no|depende|no|de|mí|de|nacer|en|tal|o|tal|lugar it does not depend on me to be beautiful, it does not depend on me to be born in this or that place Es liegt nicht an mir, schön zu sein, es liegt nicht an mir, an diesem oder jenem Ort geboren zu werden no depende de mí ser bello, no depende de mí nacer en tal o cual lugar

donc on arrive assez bien à comprendre en fait ce que nous disent les stoïciens also|wir|kommen|ziemlich|gut|um|verstehen|in|Tatsache|was|dass|wir|sagen|die|Stoiker entonces|nosotros|llegamos|bastante|bien|a|comprender|en|hecho|lo|que|nos|dicen|los|estoicos so we manage quite well to actually understand what the Stoics are telling us Also, wir können ziemlich gut verstehen, was uns die Stoiker sagen. por lo tanto, llegamos a entender bastante bien lo que nos dicen los estoicos

il y a ce dont on hérite es|gibt|gibt|was|worüber|wir|erbt hay|y|hay|lo|de lo que|nosotros|heredamos there is what we inherit Es gibt das, was wir erben. hay lo que heredamos

et il y a ce qu'on construit par soit même und|es|gibt|gibt|was|was man|aufbaut|durch|selbst|selbst y|hay||hay|lo||construimos|por|uno mismo|mismo and there is what we build by ourselves Und es gibt das, was wir selbst aufbauen. y hay lo que construimos por nosotros mismos

Evidemment on pourra toujours répondre que cette limite est assez floue offensichtlich|wir|können|immer|antworten|dass|diese|Grenze|ist|ziemlich|unklar evidentemente|nosotros|podremos|siempre|responder|que|este|límite|es|bastante|difusa Obviously we can always answer that this limit is rather vague Natürlich kann man immer sagen, dass diese Grenze ziemlich verschwommen ist. Evidentemente, siempre se podrá responder que este límite es bastante difuso

Par exemple les stoïciens disent qu'il ne dépend pas de nous d'être riche für|Beispiel|die|Stoiker|sie sagen|dass es|nicht|abhängt|nicht|von|uns|reich zu sein| por|ejemplo|los|estoicos|dicen|que|no|depende|no|de|nosotros|de ser|rico For example the Stoics say that it does not depend on us to be rich Zum Beispiel sagen die Stoiker, dass es nicht von uns abhängt, reich zu sein. Por ejemplo, los estoicos dicen que no depende de nosotros ser ricos

or on peut faire remarquer que bien si il dépend de nous d'être riche aber|man|kann|machen|bemerken|dass|auch|wenn|es|abhängt|von|uns|reich zu sein| ahora|se|puede|hacer|notar|que|bien|si|depende||de|nosotros|de ser|rico but we can point out that well if it depends on us to be rich Man kann jedoch anmerken, dass es sehr wohl von uns abhängt, reich zu sein. sin embargo, se puede señalar que sí depende de nosotros ser ricos

c'est-à-dire que bien si je dirige mon action vers la réussite matérielle, financière |||dass|auch|wenn|ich|lenke|meine|Handlung|auf|den|Erfolg|materiellen|finanziellen |||que|bien|si|yo|dirijo|mi|acción|hacia|el|éxito|material|financiero that is to say that well if I direct my action towards material, financial success Das heißt, wenn ich mein Handeln auf materiellen und finanziellen Erfolg ausrichte, es decir, que si dirijo mi acción hacia el éxito material, financiero

j'ai plus de chance d'être riche que si je ne fais rien ich habe|mehr|an|Chance|reich zu sein||als|wenn|ich|nicht|mache|nichts tengo|más|de|suerte|de ser|rico|que|si|yo|no|hago|nada habe ich eine größere Chance, reich zu sein, als wenn ich nichts tue. tengo más posibilidades de ser rico que si no hago nada

Donc en ce sens on pourra toujours trouver also|in|diesem|Sinn|man|wird man können|immer|finden entonces|en|este|sentido|uno|podrá|siempre|encontrar Also in diesem Sinne werden wir immer etwas finden können Por lo tanto, en este sentido, siempre podremos encontrar

des points de détails sur lesquels einige|Punkte|von|Details|über|die unos|puntos|de|detalles|sobre|los cuales Details, über die puntos de detalle sobre los cuales

ces divisions entre ce qui dépend de nous et ce qui ne dépend pas de nous diese|Teilungen|zwischen|was|was|abhängt|von|uns|und|was|was|nicht|abhängt|nicht|von|uns estas|divisiones|entre|lo|que|depende|de|nosotros|y|lo|que|no|depende|no|de|nosotros diese Trennungen zwischen dem, was von uns abhängt, und dem, was nicht von uns abhängt, estas divisiones entre lo que depende de nosotros y lo que no depende de nosotros

est discutable mais dans les grandes lignes encore une fois on comprend ce que ça veut dire ist|diskutierbar|aber|in|den|großen|Linien|noch|einmal|Mal|man|versteht|was|dass|das|bedeutet|sagen es|discutible|pero|en|las|grandes|líneas|otra|vez||uno|comprende|lo|que|eso|quiere|decir is debatable but broadly once again we understand what that means diskutabel sind, aber im Großen und Ganzen verstehen wir noch einmal, was das bedeutet. son discutibles, pero en líneas generales, una vez más, entendemos lo que eso significa.

Prendre conscience de cette distinction entre ce qui dépend de nous et ce qui ne dépend pas de nous nehmen|Bewusstsein|von|dieser|Unterschied|zwischen|was|was|abhängt|von|uns|und|was|was|nicht|abhängt|nicht|von|uns tomar|conciencia|de|esta|distinción|entre|lo|que|depende|de|nosotros|y|lo|que|no|depende|no|de|nosotros Sich dieser Unterscheidung zwischen dem, was von uns abhängt, und dem, was nicht von uns abhängt, bewusst zu werden. Tomar conciencia de esta distinción entre lo que depende de nosotros y lo que no depende de nosotros

en fait pour les stoïciens c'est juste un premier pas in|Tatsache|für|die|Stoiker|es ist|einfach|ein|erster|Schritt en|hecho|para|los|estoicos|es|solo|un|primer|paso Für die Stoiker ist das in der Tat nur ein erster Schritt. de hecho, para los estoicos es solo un primer paso

C'est le premier pas vers la conscience que nous ne sommes pas en capacité de tout faire es ist|der|erste|Schritt|in Richtung|das|Bewusstsein|dass|wir|nicht|sind|nicht|in|Lage|zu|alles|tun es|el|primer|paso|hacia|la|conciencia|que|nosotros|no|somos|no|en|capacidad|de|todo|hacer Es ist der erste Schritt zum Bewusstsein, dass wir nicht in der Lage sind, alles zu tun. Es el primer paso hacia la conciencia de que no somos capaces de hacerlo todo

et que nous sommes fondamentalement limités und|dass|wir|sind|grundlegend|begrenzt y|que|nosotros|somos|fundamentalmente|limitados Und dass wir grundsätzlich begrenzt sind. y que somos fundamentalmente limitados

Donc de ce point de vue là la philosophie stoïcienne c'est un appel à l'humilité also|von|diesem|Punkt|aus|Sicht|da|die|Philosophie|stoische|es ist|ein|Aufruf|zu|die Demut así que|desde|este|punto|de|vista|ahí|la|filosofía|estoica|es|una|llamado|a|la humildad So from this point of view the Stoic philosophy is a call to humility Von diesem Standpunkt aus ist die stoische Philosophie ein Aufruf zur Demut. Por lo tanto, desde este punto de vista, la filosofía estoica es un llamado a la humildad.

L'humilité qui n'est rien d'autre que la reconnaissance de notre impuissance, de notre finitude die Demut|die|ist nicht|nichts|anderes|als|die|Anerkennung|von|unserer|Ohnmacht|von|unserer|Endlichkeit la humildad|que|no es|nada|más|que|el|reconocimiento|de|nuestra|impotencia|de|nuestra|finitud Humility which is nothing other than the recognition of our helplessness, of our finitude Demut ist nichts anderes als die Anerkennung unserer Ohnmacht, unserer Endlichkeit. La humildad que no es otra cosa que el reconocimiento de nuestra impotencia, de nuestra finitud.

On peut le dire de manière inversée, si man|kann|es|sagen|auf|Weise|umgekehrt|wenn se|puede|lo|decir|de|manera|inversa|si We can say it in reverse, if 我们可以反过来说,如果 Man kann es umgekehrt sagen, wenn Se puede decir de manera inversa, si.

j'ai des souhaits, ou des désirs ou des ambitions totalement démesurées ich habe|Wünsche||oder|Begierden||oder|Ambitionen||völlig|übertrieben tengo|unos|deseos|o|unas|ambiciones|o|unas|ambiciones|totalmente|desmesuradas 我有愿望、欲望或完全过度的野心 ich Wünsche, oder Begierden oder völlig überzogene Ambitionen habe. tengo deseos, o ambiciones totalmente desmesuradas.

d'une manière ou d'une autre je vais être confronté à mes limites. Je ne vais pas pouvoir accéder à tout ce que je souhaite auf eine|Art|oder|auf eine|andere|ich|werde|sein|konfrontiert|mit|meinen|Grenzen|ich|nicht|werde|nicht|können|zugreifen|auf|alles|was|ich|ich|wünsche de una|manera|o|de una|otra|yo|voy|estar|confrontado|a|mis|límites|yo|no|voy|no|poder|acceder|a|todo|lo|que|yo|deseo one way or another I will be confronted with my limits. I won't be able to access everything I want 无论如何,我都会面临自己的极限。我将无法访问我想要的一切 Irgendwie werde ich mit meinen Grenzen konfrontiert werden. Ich werde nicht alles erreichen können, was ich mir wünsche. de una manera u otra me voy a enfrentar a mis límites. No voy a poder acceder a todo lo que deseo

et lorsque je rencontrerai des obstacles à mes désirs und|wenn|ich|begegnen werde|irgendwelche|Hindernisse|für|meine|Wünsche y|cuando|yo|encuentre|algunos|obstáculos|a|mis|deseos and when I encounter obstacles to my desires 当我的愿望遇到障碍时 Und wenn ich auf Hindernisse bei meinen Wünschen stoße, y cuando me encuentre con obstáculos a mis deseos

bien le problème c'est que je risque d'être malheureux gut|das|Problem|es ist|dass|ich|ich riskiere|zu sein|unglücklich bien|el|problema|es|que|yo|riesgo|de estar|infeliz 问题是我冒着不快乐的风险 nun, das Problem ist, dass ich unglücklich sein könnte. bueno, el problema es que puedo llegar a ser infeliz

Pour le dire de manière synthétique um|das|zu sagen|auf|Art|synthetisch para|lo|decir|de|manera|sintética To put it synthetically 简而言之 Um es zusammenfassend zu sagen. Para decirlo de manera sintética

si je désire des choses impossibles wenn|ich|wünsche|Dinge||Unmögliche si|yo|deseo|unas|cosas|imposibles 如果我想要不可能的事情 wenn ich mir unmögliche Dinge wünsche si deseo cosas imposibles

je vais souffrir ich|werde|leiden yo|voy a|sufrir 我会受苦 werde ich leiden voy a sufrir

Je vais souffrir parce que je vais m'en rendre compte que ich|werde|leiden||dass|||||| yo|voy a|sufrir||que|||||| 我会受苦,因为我会意识到 Ich werde leiden, weil ich mir dessen bewusst werde, dass Voy a sufrir porque me daré cuenta de que

par définition ce qui est impossible ne m'est pas accessible durch|Definition|was|das|ist|unmöglich|nicht|mir|nicht|zugänglich por|definición|lo|que|es|imposible|no|me es|no|accesible 根据定义,不可能的事情对我来说是无法实现的 per Definition das, was unmöglich ist, mir nicht zugänglich ist por definición lo que es imposible no me es accesible

Alors ça à l'air totalement évident et banal de dire ça, on peut se dire mais also|das|zu|scheint|völlig|offensichtlich|und|banal|zu|sagen|das|man|kann|sich|sagen|aber entonces|eso|a|parece|totalmente|evidente|y|banal|de|decir|eso|uno|puede|se|decir|pero 所以说这似乎是完全显而易见和平庸的,我们可以对自己说,但是 Also, es scheint völlig offensichtlich und banal zu sein, das zu sagen, man könnte denken, aber Entonces parece totalmente evidente y banal decir eso, uno puede pensar pero

c'est vraiment ça de la philosophie, dire que ce qui est impossible est impossible, en quelque sorte c'est une tautologie es ist|wirklich|das|zu|die|Philosophie|sagen|dass|was|was|ist|unmöglich|ist|unmöglich|in|gewisser|Weise|es ist|eine|Tautologie es|realmente|eso|de|la|filosofía|decir|que|lo|que|es|imposible|es|imposible|en|alguna|manera|es|una|tautología 这就是哲学,说不可能的事就是不可能的,在某种程度上这是一个同义反复 ist das wirklich Philosophie, zu sagen, dass das, was unmöglich ist, unmöglich ist? Irgendwie ist das eine Tautologie. ¿es realmente eso filosofía, decir que lo que es imposible es imposible? En cierto modo, es una tautología

oui mais ja|aber sí|pero 对,但是 Ja, aber sí, pero

si les stoïciens prennent la peine de le préciser c'est parce que dans notre comportement quotidien, dans notre comportement réel, on a tendance à l'oublier wenn|die|Stoiker|sie nehmen|die|Mühe|zu|es|klarstellen|es ist|||in|unserem|Verhalten|täglichen|in|unserem|Verhalten|tatsächlichen|man|hat|Tendenz|zu|es zu vergessen si|los|estoicos|toman|la|molestia|de|lo|precisar|es|||en|nuestro|comportamiento|cotidiano|en|nuestro|comportamiento|real|uno|tiene|tendencia|a|olvidarlo wenn die Stoiker sich die Mühe machen, das zu präzisieren, dann liegt das daran, dass wir in unserem täglichen Verhalten, in unserem tatsächlichen Verhalten, dazu neigen, es zu vergessen. si los estoicos se toman la molestia de precisarlo es porque en nuestro comportamiento cotidiano, en nuestro comportamiento real, tendemos a olvidarlo

On a tendance à croire que certaines choses peuvent dépendent de nous alors qu'elles n'en dépendent pas man|hat|Tendenz|zu|glauben|dass|bestimmte|Dinge|können|abhängen|von|uns|während|dass sie|nicht|abhängen|nicht uno|tiene|tendencia|a|creer|que|ciertas|cosas|pueden|depender|de|nosotros|entonces|que ellas|no|dependen|no We tend to believe that certain things can depend on us when they do not. Man ne neigt dazu zu glauben, dass bestimmte Dinge von uns abhängen, obwohl sie es nicht tun. Tendemos a creer que ciertas cosas pueden depender de nosotros cuando en realidad no dependen de nosotros

Et ils prennent quelques exemples très concrets und|sie|nehmen|einige|Beispiele|sehr|konkret y|ellos|toman|algunos|ejemplos|muy|concretos Und sie nehmen einige sehr konkrete Beispiele. Y dan algunos ejemplos muy concretos

Premier exemple erstes|Beispiel primer|ejemplo Erstes Beispiel. Primer ejemplo

je sais, j'ai conscience que ich|weiß|ich habe|Bewusstsein|dass yo|sé|tengo|conciencia|que Ich weiß, ich bin mir dessen bewusst, dass. sé, soy consciente de que

ma vie est limitée, mon existence sur cette terre est limitée dans le temps mein|Leben|ist|begrenzt|meine|Existenz|auf|dieser|Erde|ist|begrenzt|in|die|Zeit mi|vida|es|limitada|mi|existencia|en|esta|tierra|es|limitada|en|el|tiempo mein Leben ist begrenzt, meine Existenz auf dieser Erde ist zeitlich begrenzt mi vida es limitada, mi existencia en esta tierra es limitada en el tiempo

et d'ailleurs l'existence de tous les êtres humains est limitée, donc und|außerdem|die Existenz|von|allen|Menschen|||ist|begrenzt|also y|además|la existencia|de|todos|los|seres|humanos|es|limitada|así que und außerdem ist die Existenz aller Menschen begrenzt, also y de hecho la existencia de todos los seres humanos es limitada, así que

lorsque quelqu'un meurt wenn|jemand|stirbt cuando|alguien|muere wenn jemand stirbt cuando alguien muere

et bien même si c'est quelqu'un à qui je tenais beaucoup und|gut|sogar|wenn|es ist|jemand|zu|dem|ich|hielt|viel y|bien|incluso|si|es|alguien|a|quien|yo|tenía|mucho well even if it's someone I cared a lot und selbst wenn es jemand ist, der mir sehr am Herzen lag y bueno, incluso si es alguien a quien le tenía mucho cariño

même si quelqu'un que j'aimais sogar|wenn|jemand|den|ich liebte incluso|si|alguien|que|amaba auch wenn jemand, den ich geliebt habe incluso si alguien a quien amaba

je dois accepter sa disparition, je dois accepter la mort de cette personne puisque que ich|ich muss|akzeptieren|seine|Verschwinden|ich|ich muss|akzeptieren|den|Tod|dieser|diese|Person|da|dass yo|debo|aceptar|su|desaparición|yo|debo|aceptar|la|muerte|de|esta|persona|ya que|que muss ich seinen Tod akzeptieren, ich muss den Tod dieser Person akzeptieren, da debo aceptar su desaparición, debo aceptar la muerte de esa persona ya que

c'est dans l'essence de l'être humain de naître, de vivre et de mourir es ist|in|dem Wesen|des|Menschen|menschlich|zu|geboren werden||leben|und||sterben es|en|la esencia|de|el ser|humano|de|nacer|de|vivir|y|de|morir it is in the essence of the human being to be born, to live and to die es in der Essenz des Menschen liegt, geboren zu werden, zu leben und zu sterben es en la esencia del ser humano nacer, vivir y morir

Etre triste parce que un être cher meurt, pour les stoïciens c'est d'abord une aberration logique, sein|traurig|||ein|Wesen|lieber|stirbt|für|die|Stoiker|es ist|zuerst|eine|Abweichung|logisch estar|triste|||un|ser|querido|muere|para|los|estoicos|es|primero|una|aberración|lógica To be sad because a loved one dies, for the Stoics it is first of all a logical aberration, Traurig zu sein, weil ein geliebter Mensch stirbt, ist für die Stoiker zunächst eine logische Absurdität, Estar triste porque un ser querido muere, para los estoicos es primero una aberración lógica,

et c'est vrai c'est une aberration logique und|es ist|wahr|es ist|eine|Absurdität|logisch y|es|verdad|es|una|aberración|lógica und es ist wahr, es ist eine logische Absurdität y es verdad, es una aberración lógica

Je ne peux pas faire en sorte que les gens que j'aime soient éternels, c'est un fait ich|nicht|kann|nicht|machen|in|Weise|dass|die|Menschen|die|ich liebe|sie sind|ewig|es ist|ein|Tatsache yo|no|puedo|no|hacer|en|manera|que|a|personas|que|amo|sean|eternos|es|un|hecho I can't make the people I love last forever, that's a fact Ich kann nicht dafür sorgen, dass die Menschen, die ich liebe, ewig sind, das ist eine Tatsache No puedo hacer que las personas que amo sean eternas, es un hecho

donc cette première limite de la nature humaine qui est la mort donc la limite temporelle also|diese|erste|Grenze|der|die|Natur|menschlich|die|ist|der|Tod|also|die|Grenze|zeitlich así que|este|primera|límite|de|la|naturaleza|humana|que|es|la|muerte|así que|el|límite|temporal also diese erste Grenze der menschlichen Natur, die der Tod ist, also die zeitliche Grenze así que este primer límite de la naturaleza humana que es la muerte, por lo tanto, el límite temporal

bien je dois pas seulement savoir qu'elle existe mais je dois l'accepter gut|ich|muss|nicht|nur|wissen|dass sie|existiert|sondern|ich|ich muss|sie akzeptieren bien|yo|debo|no|solo|saber|que ella|existe|pero|yo|debo|aceptarla nun, ich muss nicht nur wissen, dass sie existiert, sondern ich muss sie akzeptieren bueno, no solo debo saber que existe, sino que debo aceptarlo

Et c'est là qu'on voit que chez les stoïciens und|es ist|dort|dass man|sieht|dass|bei|den|Stoikern y|es|allí|que uno|ve|que|en casa de|los|estoicos And this is where we see that among the Stoics Und hier sieht man, dass bei den Stoikern Y es ahí donde vemos que en los estoicos

comprendre quelque chose, avoir conscience de quelque chose verstehen|etwas|Sache|haben|Bewusstsein|von|etwas|Sache entender|algo|cosa|tener|conciencia|de|| etwas zu verstehen, sich einer Sache bewusst zu sein comprender algo, tener conciencia de algo

c'est pas simplement savoir que ça existe es ist|nicht|einfach|wissen|dass|es|existiert es|no|simplemente|saber|que|eso|existe nicht einfach nur bedeutet, zu wissen, dass es existiert no es simplemente saber que existe

c'est l'accepter au plus profond de son être et même au plus profond de sa chair es ist|es akzeptieren|im|tiefsten|tief|von|seinem|Wesen|und|sogar|im|tiefsten|tief|von|seinem|Fleisch es|aceptarlo|en|más|profundo|de|su|ser|y|incluso|en|más|profundo|de|su|carne it is to accept it in the depths of one's being and even in the depths of one's flesh sondern es tief im eigenen Wesen und sogar im tiefsten Inneren seines Körpers zu akzeptieren. es aceptarlo en lo más profundo de su ser e incluso en lo más profundo de su carne

Et c'est à ce moment là qu'on s'aperçoit que la philosophie stoïcienne n'est pas qu'une philosophie théorique und|es ist|an|dieser|Moment|dort|dass man|sich bewusst wird|dass|die|Philosophie|stoische|ist nicht|nicht|nur eine||theoretische y|es|a|este|momento|ahí|que uno|se da cuenta|que|la|filosofía|estoica|no es|no|que una|filosofía|teórica Und in diesem Moment wird einem klar, dass die stoische Philosophie nicht nur eine theoretische Philosophie ist. Y es en ese momento cuando uno se da cuenta de que la filosofía estoica no es solo una filosofía teórica

mais bien une philosophie pratique sondern|wirklich|eine||praktische pero|en realidad|una|filosofía|práctica Sondern eine praktische Philosophie. sino que es una filosofía práctica

C'est à la fois une philosophie et une psychologie es ist|an|die|Mal|eine|Philosophie|und|eine|Psychologie es|a|la|vez|una|filosofía|y|una|psicología Es ist sowohl eine Philosophie als auch eine Psychologie. Es a la vez una filosofía y una psicología

notre vie n'est pas éternelle unser|Leben|ist nicht|nicht|ewig nuestra|vida|no es|no|eterna Unser Leben ist nicht ewig. nuestra vida no es eterna

nous devons accepter la mort, nous devons accepter notre propre mort. Alors Epicure disais wir|müssen|akzeptieren|den|Tod||||unseren|eigenen||also|Epikur|sagte nosotros|debemos|aceptar|la|muerte||||nuestra|propia||entonces|Epicuro|decía wir müssen den Tod akzeptieren, wir müssen unseren eigenen Tod akzeptieren. So sagte Epikur. debemos aceptar la muerte, debemos aceptar nuestra propia muerte. Entonces Epicuro decía

apprendre à vivre c'est apprendre à mourir lernen|zu|leben|es ist|lernen|zu|sterben aprender|a|vivir|es|||morir learning to live is learning to die Lernen zu leben bedeutet, lernen zu sterben. aprender a vivir es aprender a morir

et la philosophie c'est tout le travail d'acceptation de la mort und|die|Philosophie|es ist|die ganze|die|Arbeit|der Akzeptanz|des|den|Tod y|la|filosofía|es|todo|el|trabajo|de aceptación|de|la|muerte Und die Philosophie ist die gesamte Arbeit der Akzeptanz des Todes. y la filosofía es todo el trabajo de aceptación de la muerte

Mais ce n'est pas l'accepter comme quelque chose de triste, de regrettable aber|das|ist nicht|nicht|es akzeptieren|als|||des|trauriges|des|bedauerliches pero|esto|no es|no|aceptarlo|como|||de|triste|de|lamentable Aber es geht nicht darum, ihn als etwas Trauriges, Bedauerliches zu akzeptieren. Pero no es aceptarla como algo triste, lamentable

C'est l'accepter comme une nécessité es ist|es zu akzeptieren|als|eine|Notwendigkeit es|aceptarlo|como|una|necesidad Es als Notwendigkeit zu akzeptieren Es aceptarlo como una necesidad

c'est l'accepter comme une loi de la nature es ist|es zu akzeptieren|als|ein|Gesetz|der|die|Natur es|aceptarlo|como|una|ley|de|la|naturaleza es als ein Gesetz der Natur zu akzeptieren es aceptarlo como una ley de la naturaleza

Et c'est seulement à partir du moment où je l'accepte profondément comme une loi de la nature und|es ist|nur|ab|dem Zeitpunkt|an|Moment|wo|ich|es akzeptiere|tief|als|ein|Gesetz|der|die|Natur y|es|solo|a|partir|del|momento|donde|yo|lo acepto|profundamente|como|una|ley|de|la|naturaleza And it's only when I deeply accept it as a law of nature Und es ist nur in dem Moment, in dem ich es tief als ein Gesetz der Natur akzeptiere Y es solo a partir del momento en que lo acepto profundamente como una ley de la naturaleza

que je peux m'émanciper dass|ich|ich kann|mich emanzipieren que|yo|puedo|emanciparme that I can emancipate myself 我可以解放自己 dass ich mich emanzipieren kann que puedo emanciparme

de la tristesse, du chagrin, de la souffrance que cette idée normalement véhicule von|die|Traurigkeit|von|Kummer|von|das|Leiden|dass|diese|Idee|normalerweise|vermittelt de|la|tristeza|de|pena|de|la|sufrimiento|que|esta|idea|normalmente|vehicula von Traurigkeit, Kummer, Leid, das diese Idee normalerweise vermittelt de la tristeza, del dolor, del sufrimiento que esta idea normalmente transmite

Si vous pensez l'instant wenn|Sie|denken|den Moment si|usted|piensa|el instante If you think the moment Wenn Sie den Moment denken Si piensas en el instante

vous essayez d'imaginer Sie|versuchen|sich vorzustellen usted|intenta|imaginar versuchen Sie sich vorzustellen intentas imaginar

à quel âge, en quel lieu, en quelles circonstances in|welchem|Alter|an|welchem|Ort|an|welchen|Umständen a|qué|edad|en|qué|lugar|en|qué|circunstancias in welchem Alter, an welchem Ort, unter welchen Umständen a qué edad, en qué lugar, en qué circunstancias

Est ce vous allez mourir d'une mort naturelle, est ce que vous allez mourir dans votre sommeil ? ist|das|Sie|werden|sterben|eines|Todes|natürlichen|ist|das|dass|Sie|werden|sterben|in|Ihrem|Schlaf es|esto|usted|va a|morir|de una|muerte|natural|es|esto|que|usted|va a|morir|en|su|sueño Werden Sie eines natürlichen Todes sterben, werden Sie im Schlaf sterben? ¿Vas a morir de muerte natural, vas a morir en tu sueño?

est ce que vous allez mourir d'un accident de voiture, d'une maladie incurable ? ist|das|dass|Sie|werden|sterben|einem|Unfall|aus|Auto|einer|Krankheit|unheilbar es|esto|que|usted|va a|morir|de un|accidente|de|coche|de una|enfermedad|incurable Werden Sie bei einem Autounfall sterben, an einer unheilbaren Krankheit? ¿Vas a morir en un accidente de coche, de una enfermedad incurable?

Bien tout de suite ce qui va vous envahir c'est un sentiment d'angoisse, gut|alles|von|sofort|das|was|wird|Sie|überfluten|es ist|ein|Gefühl|Angst bien|todo|de|inmediato|esto|lo que|va|a usted|invadir|es|un|sentimiento|de angustia Well right away what will invade you is a feeling of anguish, Nun, was Sie sofort überkommen wird, ist ein Gefühl der Angst, Bien, lo que te invadirá de inmediato es un sentimiento de angustia,

et ce sentiment d'angoisse pour les stoïciens il est la preuve que d'une certaine manière vous n'avez pas accepté l'idée de la mort und|das|Gefühl|Angst|für|die|Stoiker|es|ist|der|Beweis|dass|einer|bestimmten|Weise|Sie|haben nicht|nicht|akzeptiert|die Idee|von|dem|Tod y|esto|sentimiento|de angustia|para|los|estoicos|es|es|la|prueba|que|de una|cierta|manera|usted|no ha|no|aceptado|la idea|de|la|muerte and this feeling of anguish for the stoics it is the proof that in a certain way you did not accept the idea of death und dieses Gefühl der Angst ist für die Stoiker der Beweis, dass Sie auf eine gewisse Weise die Idee des Todes nicht akzeptiert haben. y este sentimiento de angustia para los estoicos es la prueba de que de alguna manera no has aceptado la idea de la muerte.

Alors on retrouve beaucoup cette idée que ce soit chez les stoïciens ou chez les épicuriens also|wir|finden|viel|diese|Idee|dass|es|sei|bei|den|Stoikern|oder|bei|den|Epikureern entonces|se|encuentra|mucho|esta|idea|que|esto|sea|entre|los|estoicos|o|entre|los|epicúreos Also findet man diese Idee oft sowohl bei den Stoikern als auch bei den Epikureern. Entonces encontramos mucho esta idea ya sea en los estoicos o en los epicúreos

qui est de dire que : la mort n'est rien die|ist|zu|sagen|dass|der|Tod|ist nicht|nichts que|es|de|decir|que|la|muerte|no es|nada Die Aussage ist: Der Tod ist nichts. que es decir que: la muerte no es nada

La mort n'est rien pourquoi ? bien parce que l'on vit, bien la mort n'est pas là der|Tod|ist nicht|nichts|warum|gut|||man|lebt|gut|der|Tod|ist nicht||da la|muerte|no es|nada|por qué|bien|||se|vive|bien|la|muerte|no es|no|aquí Death is nothing why? well because we live, well death is not here Warum ist der Tod nichts? Nun, weil wir leben, der Tod ist nicht da. La muerte no es nada, ¿por qué? porque vivimos, bien, la muerte no está aquí

Et lorsqu'on meurt et bien on est plus là pour souffrir und|wenn man|stirbt|und|gut|man|ist|nicht mehr|da|um|leiden y|cuando se|muere|y|bien|se|está|más|aquí|para|sufrir And when we die well we are no longer there to suffer Und wenn wir sterben, sind wir nicht mehr da, um zu leiden. Y cuando morimos, pues ya no estamos aquí para sufrir

Donc finalement on ne rencontre jamais la mort also|schließlich|man|nicht|trifft|niemals|den|Tod entonces|finalmente|uno|no|encuentra|nunca|la|muerte So in the end we never meet death Also treffen wir letztendlich den Tod nie. Así que al final nunca nos encontramos con la muerte

La mort nous emporte der|Tod|uns|reißt la|muerte|nos|lleva Death takes us Der Tod reißt uns mit. La muerte nos lleva

mais en un claquement de doigt qui fait que on n'a pas le temps de la voir aber|in|einem|Schnippen|von|Finger|der|macht|dass|man|nicht hat|kein|die|Zeit|zu|ihn|sehen pero|en|un|chas|de|dedo|que|hace|que|uno|no tiene|no|el|tiempo|de|la|ver but in a snap of the finger that means that we don't have time to see it Aber in einem Fingerschnippen, sodass wir keine Zeit haben, ihn zu sehen. pero en un chasquido de dedos que hace que no tengamos tiempo de verla

Donc l'angoisse de la mort c'est l'angoisse d'une idée also|die Angst|vor|dem|Tod|das ist|die Angst|einer|Idee entonces|la angustia|de|la|muerte|es|la angustia|de una|idea Die Angst vor dem Tod ist also die Angst vor einer Idee. Así que la angustia de la muerte es la angustia de una idea

et non pas l'angoisse d'une réalité und|nicht|nicht|die Angst|einer|Realität y|no|no|la angustia|de una|realidad und nicht die Angst vor einer Realität y no la angustia de una realidad

c'est l'angoisse d'une projection mentale es ist|die Angst|einer|Projektion|mentale es|la angustia|de una|proyección|mental es ist die Angst vor einer mentalen Projektion es la angustia de una proyección mental

Et c'est là qu'on commence à s'approcher un petit peu plus du noyau de la philosophie stoïcienne und|es ist|dort|dass man|beginnt|zu|sich annähern|ein|kleines|bisschen|mehr|dem|Kern|der|die|Philosophie|stoische y|es|allí|que uno|comienza|a|acercarse|un|pequeño|poco|más|del|núcleo|de|la|filosofía|estoica And this is where we begin to get a little closer to the core of Stoic philosophy Und hier beginnt man, sich ein wenig mehr dem Kern der stoischen Philosophie zu nähern Y es ahí donde comenzamos a acercarnos un poco más al núcleo de la filosofía estoica

qui est le rôle de la projection imaginaire die|ist|die|Rolle|der|die|Projektion|imaginäre que|es|el|papel|de|la|proyección|imaginaria which is the role of the imaginary projection der die Rolle der imaginären Projektion ist que es el papel de la proyección imaginaria

qui fait que l'individu n'est jamais totalement dans sa réalité présente der|macht|dass|das Individuum|ist nicht|niemals|völlig|in|seiner|Realität|Gegenwart que|hace|que|el individuo|no está|nunca|totalmente|en|su|realidad|presente was dazu führt, dass das Individuum niemals vollständig in seiner gegenwärtigen Realität ist que hace que el individuo nunca esté totalmente en su realidad presente

On n'est jamais vraiment dans l'instant présent si on peur dire. man|ist nicht|niemals|wirklich|in|den Moment|gegenwärtig|wenn|man|Angst hat|zu sagen uno|no está|nunca|realmente|en|el instante|presente|si|uno|puede|decir We are never really in the present moment if we can say so. Man ist nie wirklich im gegenwärtigen Moment, wenn man es so sagen kann. Nunca estamos realmente en el momento presente si se puede decir.

On est toujours dans l'anticipation du futur man|ist|immer|in|die Erwartung|der|Zukunft uno|está|siempre|en|la anticipación|del|futuro Man ist immer in der Antizipation der Zukunft Siempre estamos en la anticipación del futuro

ou dans la nostalgie du passé oder|in|die|Nostalgie|der|Vergangenheit o|en|la|nostalgia|del|pasado oder in der Nostalgie der Vergangenheit o en la nostalgia del pasado

mais au final on n'est jamais réellement dans le présent aber|im|Endeffekt|man|ist nicht|niemals|wirklich|in|der|Gegenwart pero|al|final|uno|no es|nunca|realmente|en|el|presente but in the end we are never really in the present aber letztendlich sind wir nie wirklich in der Gegenwart pero al final nunca estamos realmente en el presente

Le problème de ces projections das|Problem|von|diesen|Projektionen El|problema|de|estas|proyecciones Das Problem dieser Projektionen El problema de estas proyecciones

c'est qu'elles font naître en nous des émotions, es ist||sie machen|geboren werden|in|uns|einige|Emotionen es||hacen|nacer|en|nosotros|unas|emociones is that they give rise to emotions in us, ist, dass sie in uns Emotionen hervorrufen, es que generan en nosotros emociones,

des émotions que les stoïciens appelaient des passions einige|Emotionen|die|die|Stoiker|sie nannten|die|Leidenschaften unas|emociones|que|los|estoicos|llamaban|pasiones|pasiones Emotionen, die die Stoiker Leidenschaften nannten emociones que los estoicos llamaban pasiones

Donc c'est l'ancien terme pour parler des émotions, alors passion en Grec ça se dit pathos also|es ist|der alte|Begriff|um|sprechen|über|Emotionen|also|Leidenschaft|auf|Griechisch|das|sich|sagt|pathos entonces|es|el antiguo|término|para|hablar|de las|emociones|entonces|pasión|en|griego|eso|se|dice|pathos Also, das ist der alte Begriff, um über Emotionen zu sprechen, also sagt man Leidenschaft auf Griechisch pathos. Entonces, es el antiguo término para hablar de las emociones, así que pasión en griego se dice pathos

pathos qui veut dire souffrance pathos|der|will|bedeuten|Leiden pathos|que|quiere|decir|sufrimiento Pathos, was Leiden bedeutet. pathos que significa sufrimiento

Et la passion c'est ce face à quoi nous sommes passifs und|die|Leidenschaft|es ist|das|Angesicht|auf|was|wir|sind|passiv y|la|pasión|es|esto|frente|a|lo que|nosotros|somos|pasivos And passion is what we're passive to Und die Leidenschaft ist das, dem wir passiv gegenüberstehen. Y la pasión es aquello frente a lo cual somos pasivos

c'est ce que nous subissons es ist|das|was|wir|erleiden es|esto|que|nosotros|sufrimos that's what we go through Es ist das, was wir erleiden. es lo que sufrimos

La peur, le regret, la jalousie, l'envie, la colère die|Angst|der|Bedauern|die|Eifersucht|die Neid|die|Wut el|miedo|el|arrepentimiento|la|envidia|la envidia|la|ira Angst, Bedauern, Eifersucht, Neid, Wut El miedo, el arrepentimiento, los celos, la envidia, la ira

tout ça ce sont des émotions, ce sont des passions alles|das|das|sind|die|Emotionen|das|sind|die|Leidenschaften todo|eso|esto|son|unas|emociones|esto|son|unas|pasiones das sind alles Emotionen, das sind Leidenschaften todo eso son emociones, son pasiones

Mais ce des choses qui sont d'abord des créations de notre esprit aber|das|die|Dinge|die|sind|zuerst|die|Kreationen|aus|unserem|Geist pero|esto|unas|cosas|que|son|primero|unas|creaciones|de|nuestro|espíritu Aber das sind Dinge, die zuerst Schöpfungen unseres Geistes sind Pero son cosas que son primero creaciones de nuestra mente

et c'est la preuve que nous n'acceptons pas l'existence telle qu'elle est und|es ist|der|Beweis|dass|wir|nicht akzeptieren|nicht|Existenz|solche|sie|ist y|es|la|prueba|que|nosotros|no aceptamos|no|existencia|tal|como es| and this is proof that we do not accept existence as it is und das ist der Beweis, dass wir die Existenz nicht so akzeptieren, wie sie ist y es la prueba de que no aceptamos la existencia tal como es

J'ai pris l'exemple de l'angoisse de la mort mais on pourrait prendre un tas d'autres exemples ich habe|genommen|das Beispiel|von|die Angst|vor|dem|Tod|aber|man|könnte|nehmen|ein|Haufen|anderer|Beispiele yo he|tomado|el ejemplo|de|la angustia|de|la|muerte|pero|uno|podría|tomar|un|montón|de otros|ejemplos Ich habe das Beispiel der Angst vor dem Tod genommen, aber man könnte viele andere Beispiele nehmen. He tomado el ejemplo de la angustia de la muerte, pero podríamos tomar un montón de otros ejemplos.

Si par exemple, je suis jaloux de mon voisin, je suis jaloux de mon voisin parce qu'il a une plus belle voiture que moi ou wenn|durch|Beispiel|ich|bin|eifersüchtig|auf|meinen|Nachbarn|ich|bin|eifersüchtig|auf|meinen|Nachbarn|weil|dass er|hat|ein|schöner|schöner|Auto|als|ich|oder si|por|ejemplo|yo|estoy|celoso|de|mi|vecino|yo|estoy|celoso|de|mi|vecino|||tiene|un|más|bonita|coche|que|yo|o Wenn ich zum Beispiel eifersüchtig auf meinen Nachbarn bin, bin ich eifersüchtig auf meinen Nachbarn, weil er ein schöneres Auto hat als ich oder Si, por ejemplo, tengo celos de mi vecino, tengo celos de mi vecino porque tiene un coche más bonito que el mío o

parce qu'il a une plus belle femme que moi, des plus beaux enfants que moi, peu importe weil|dass er|hat|eine|schönere|Frau||als|ich|schönere|Kinder|||als|ich|wenig|es ist egal ||tiene|una|más|bonita|mujer|que|yo|unos|más|bonitos|hijos|que|yo|poco|importa weil er eine schönere Frau hat als ich, schönere Kinder als ich, egal. porque tiene una mujer más bonita que la mía, unos hijos más bonitos que los míos, no importa.

Bien, cette jalousie c'est une projection de mon esprit gut|diese|Eifersucht|es ist|eine|Projektion|auf|meinen|Geist bien|esta|celos|es|una|proyección|de|mi|mente Nun, diese Eifersucht ist eine Projektion meines Geistes. Bueno, esos celos son una proyección de mi mente.

C'est-à-dire que si mon voisin n'avait pas tous ce que je n'ai pas |||dass|wenn|mein|Nachbar|er nicht hatte|nicht|alles|was|dass|ich|ich nicht habe| |||que|si|mi|vecino|no tenía|no|todo|lo|que|yo|no tengo|no Das heißt, wenn mein Nachbar nicht alles hätte, was ich nicht habe. Es decir, que si mi vecino no tuviera todo lo que yo no tengo

je ne serai pas malheureux ich|nicht|ich werde sein|nicht|unglücklich yo|no|seré|no|infeliz Wäre ich nicht unglücklich. no sería infeliz

Donc c'est parce que mon voisin a ce que je n'ai pas que j'ai cette frustration qui se traduit pas la jalousie also|es ist||dass|||||dass|||nicht|||||||||die|Eifersucht entonces|es||que|||||que|||no|||||||||la|envidia So it's because my neighbor has what I don't have that I have this frustration that translates into jealousy Es ist also so, dass ich diese Frustration, die sich in Eifersucht äußert, nur habe, weil mein Nachbar das hat, was ich nicht habe. Por lo tanto, es porque mi vecino tiene lo que yo no tengo que tengo esta frustración que se traduce en celos

Mais dans ce cas là ce n'est pas mon voisin qui est responsable, c'est moi aber|in|diesem|Fall|da|||nicht|mein|Nachbar|der|ist|verantwortlich|es ist|ich pero|en|este|caso|ahí|no|no es|no|mi|vecino|que|es|responsable|es|yo Aber in diesem Fall ist nicht mein Nachbar verantwortlich, sondern ich. Pero en ese caso no es mi vecino el responsable, soy yo

C'est moi qui laisse cette pensée et les émotions qui découlent de cette pensée ||||||||||voortvloeien||| es ist|ich|derjenige der|lasse|diesen|Gedanken|und|die|Emotionen|die|hervorgehen|aus|diesem|Gedanken es|yo|quien|dejo|este|pensamiento|y|las|emociones|que|derivan|de|este|pensamiento Ich lasse diesen Gedanken und die Emotionen, die aus diesem Gedanken entstehen. Soy yo quien deja este pensamiento y las emociones que surgen de este pensamiento

c'est moi qui laisse ces émotions prendre le dessus es ist|ich|derjenige der|lasse|diese|Emotionen|nehmen|das|Überhand es|yo|quien|dejo|estas|emociones|tomar|el|control Ich lasse diese Emotionen die Oberhand gewinnen. soy yo quien deja que estas emociones tomen el control

Prendre le dessus sur moi, prendre le dessus sur mon état affectif nehmen|das|Überhand|über|mich|nehmen|das|Überhand|über|meinen|Zustand|emotional tomar|el|control|sobre|mí|tomar|el|control|sobre|mi|estado|emocional Die Oberhand über mich gewinnen, die Oberhand über meinen emotionalen Zustand. Tomar el control sobre mí, tomar el control sobre mi estado emocional

Donc j'en suis responsable, donc ça dépend de moi also|ich bin dafür|bin|verantwortlich|also|es|hängt ab|von|mir por lo tanto|de eso|soy|responsable|por lo tanto|eso|depende|de|mí Also bin ich dafür verantwortlich, also hängt es von mir ab. Por lo tanto, soy responsable, por lo tanto depende de mí

Et là on en arrive à cette idée des stoïciens qui est que je ne dois pas être affecté par ce qui ne dépend pas de moi und|da|man|davon|kommt|zu|diese|Idee|der|Stoiker|die|ist|dass|ich|nicht|muss|nicht|sein|betroffen|von|was|das|nicht|abhängt|nicht|von|mir y|allí|uno|en|llega|a|esta|idea|de los|estoicos|que|es|que|yo|no|debo|no|estar|afectado|por|lo|que|no|depende|no|de|mí Und da kommen wir zu dieser Idee der Stoiker, dass ich mich nicht von dem beeinflussen lassen sollte, was nicht von mir abhängt. Y ahí llegamos a esta idea de los estoicos que es que no debo ser afectado por lo que no depende de mí.

D'accord donc premier constat, il y a ce qui dépend de moi, il y a ce qu'il n'en dépend pas einverstanden|also|erste|Feststellung|es|gibt||was|was|abhängt|von|mir|es|gibt||was|das||abhängt|nicht de acuerdo|entonces|primer|constatación|hay|y|hay|lo|que|depende|de|mí|hay||hay|lo|que no|no|depende|no Okay, also erste Feststellung, es gibt das, was von mir abhängt, und es gibt das, was nicht davon abhängt. De acuerdo, entonces primer constatación, hay lo que depende de mí, hay lo que no depende de mí.

Deuxième constat je ne dois pas être affecté par ce qu'il ne dépend pas de moi zweite|Feststellung|ich|nicht|muss|nicht|sein|betroffen|von|was|das|nicht|abhängt|nicht|von|mir segundo|constatación|yo|no|debo|no|estar|afectado|por|lo|que no|no|depende|no|de|mí Zweite Feststellung, ich sollte mich nicht von dem beeinflussen lassen, was nicht von mir abhängt. Segunda constatación, no debo ser afectado por lo que no depende de mí.

Je disais tout à l'heure que la peur de la mort pour les stoïciens c'était une aberration logique ich|sagte|alles|zu|der Zeit|dass|die|Angst|vor|dem|Tod|für|die|Stoiker|es war|eine|Absurdität|logisch yo|decía|todo|a|la hora|que|la|miedo|de|la|muerte|para|los|estoicos|era|una|aberración|lógica Ich sagte vorhin, dass die Angst vor dem Tod für die Stoiker eine logische Absurdität war. Decía hace un momento que el miedo a la muerte para los estoicos era una aberración lógica.

mais en fait pour les stoïciens toutes émotions est une aberration logique aber|in|Tatsache|für|die|Stoiker|alle|Emotionen|ist|eine|Abweichung|logisch pero|en|hecho|para|los|estoicos|todas|emociones|es|una|aberración|lógica aber für die Stoiker ist jede Emotion eine logische Abweichung pero de hecho para los estoicos toda emoción es una aberración lógica

Pour une raison simple qui est que une émotion ne résout pas le problème qui en est la cause für|einen|Grund|einfach|der|ist|dass|eine|Emotion|nicht|löst|nicht|das|Problem|das|es|ist|die|Ursache para|una|razón|simple|que|es|que|una|emoción|no|resuelve|no|el|problema|que|que|es|la|causa Aus einem einfachen Grund, nämlich dass eine Emotion das Problem, das sie verursacht, nicht löst Por una razón simple que es que una emoción no resuelve el problema que la causa

Alors en réalité pour les stoïciens la cause de nos émotions c'est nous même also|in|Wirklichkeit|für|die|Stoiker|die|Ursache|für|unsere|Emotionen|es ist|wir|selbst entonces|en|realidad|para|los|estoicos|la|causa|de|nuestras|emociones|es|nosotros|mismos In Wirklichkeit ist für die Stoiker die Ursache unserer Emotionen wir selbst Entonces, en realidad para los estoicos la causa de nuestras emociones somos nosotros mismos

Mais nous, nous identifions spontanément la cause de nos émotions à quelque chose d'extérieur à nous aber|wir|uns|identifizieren|spontan|die|Ursache|für|unsere|Emotionen|mit|etwas|Ding|von außen|an|uns pero|nosotros|nos|identificamos|espontáneamente|la|causa|de|nuestras|emociones|a|algo||externo|a|nosotros Aber wir identifizieren spontan die Ursache unserer Emotionen mit etwas, das außerhalb von uns liegt Pero nosotros, identificamos espontáneamente la causa de nuestras emociones con algo exterior a nosotros

Si je suis en colère ce n'est pas de ma faute c'est parce qu'on ma rendu en colère, c'est parce qu'on m'a mis en colère wenn|ich|bin|in|Wut|das|ist nicht|nicht|von|meiner|Schuld|es ist|weil|dass man|mich|gemacht hat|in|Wut|es ist|weil|dass man|mich|gesetzt hat|in|Wut si|yo|estoy|en|colère|esto|no es|no|de|mi|culpa|es|porque|que uno|me|ha hecho|en|colère|es|porque|que uno|me ha|puesto|en|colère Wenn ich wütend bin, liegt das nicht an mir, sondern daran, dass man mich wütend gemacht hat. Si estoy enojado no es mi culpa, es porque me han hecho enojar, es porque me han puesto enojado.

Pour les stoïciens ça c'est de la foutaise. |||||||onzin für|die|Stoiker|das|es ist|von|der|Unsinn para|los|estoicos|eso|es|de|la|tontería Für die Stoiker ist das Quatsch. Para los estoicos, eso es una tontería.

Si on est en colère c'est parce qu'on n'arrive pas à maîtriser nos émotions wenn|man|ist|in|Wut|es ist|weil|dass man|nicht schafft|nicht|zu|beherrschen|unsere|Emotionen si|uno|está|en|colère|es|porque|que uno|no llega|no|a|dominar|nuestras|emociones Wenn man wütend ist, liegt es daran, dass man seine Emotionen nicht kontrollieren kann. Si estamos enojados es porque no logramos controlar nuestras emociones.

et l'autre n'est qu'un prétexte und|der andere|ist nicht|nur ein|Vorwand y|el otro|no es|más que un|pretexto Und der andere ist nur ein Vorwand. y el otro no es más que un pretexto.

pour justifier notre colère, c'est-à-dire pour justifier notre incapacité à maitriser nos émotions um|zu rechtfertigen|unsere|Wut||zu|||||||beherrschen|unsere|Emotionen para|justificar|nuestra|ira||para|||||||controlar|nuestras|emociones um unseren Zorn zu rechtfertigen, das heißt, um unsere Unfähigkeit zu rechtfertigen, unsere Emotionen zu kontrollieren para justificar nuestra ira, es decir, para justificar nuestra incapacidad para controlar nuestras emociones

Nos émotions nous en sommes responsables Unsere|Emotionen|wir|davon|sind|verantwortlich nuestras|emociones|nosotros|de eso|somos|responsables Wir sind für unsere Emotionen verantwortlich Nosotros somos responsables de nuestras emociones

une preuve de ça c'est qu'il y a des personnes qui arrivent très bien à gérer leurs émotions ein|Beweis|dafür|das|es ist||gibt||Personen||die|es schaffen|sehr|gut|zu|zu bewältigen|ihre|Emotionen una|prueba|de|eso|es|que hay|y|hay|personas||que|logran|muy|bien|a|gestionar|sus|emociones Ein Beweis dafür ist, dass es Menschen gibt, die sehr gut in der Lage sind, ihre Emotionen zu steuern una prueba de esto es que hay personas que logran manejar muy bien sus emociones

Il y a des personnes qui arrivent à ne pas se laisser perturber ou affecter par des événements extérieurs es|gibt||Personen||die|es schaffen|zu|nicht|zu|sich|sich lassen|stören||beeinflussen|von|Ereignissen||äußeren hay|y|hay|personas||que|logran|a|no|dejar|se|dejar|perturbar|o|afectar|por|eventos||externos Es gibt Menschen, die es schaffen, sich von äußeren Ereignissen nicht stören oder beeinflussen zu lassen Hay personas que logran no dejarse perturbar o afectar por eventos externos

y compris des événements qui peuvent apparaître comme extrêmement graves et pénibles ja|einschließlich|der|Ereignisse|die|können|erscheinen|als|äußerst|schwerwiegend|und|schmerzhaft y|incluido|unos|eventos|que|pueden|aparecer|como|extremadamente|graves|y|penosos einschließlich Ereignisse, die als äußerst schwerwiegend und belastend erscheinen können incluyendo eventos que pueden parecer extremadamente graves y dolorosos

Et d'ailleurs on dit de ces personnes qu'elles savent rester stoïques und|außerdem|man|sagt|über|diese|Personen|dass sie|wissen|zu bleiben|stoisch y|además|se|dice|de|estas|personas|que ellas|saben|permanecer|estoicas Und übrigens sagt man über diese Personen, dass sie stoisch bleiben können Y de hecho se dice de estas personas que saben mantenerse estoicas

Stoïque dans le langage courant ça signifie impassible, impassible, sans passions stoisch|in|der|Sprache|Alltag|das|bedeutet|ungerührt|ungerührt|ohne|Leidenschaften estoico|en|el|lenguaje|común|eso|significa|impasible|impasible|sin|pasiones Stoisch bedeutet in der Alltagssprache ungerührt, gefasst, ohne Leidenschaften Estoico en el lenguaje común significa impasible, impasible, sin pasiones

c'est une forme d'indifférence es ist|eine|Form|von Gleichgültigkeit es|una|forma|de indiferencia es ist eine Form der Gleichgültigkeit es una forma de indiferencia

mais qui n'est pas une indifférence disons liée à une absence de conscience au contraire aber|die|ist nicht|nicht|eine|Gleichgültigkeit|sagen wir|verbunden|mit|einer|Abwesenheit|von|Bewusstsein|im|Gegenteil pero|quien|no es|no|una|indiferencia|digamos|ligada|a|una|ausencia|de|conciencia|al|contrario but which is not an indifference, let's say, linked to an absence of conscience, on the contrary aber die nicht eine Gleichgültigkeit ist, sagen wir, die mit einem Mangel an Bewusstsein verbunden ist, im Gegenteil. pero que no es una indiferencia digamos relacionada con una ausencia de conciencia, al contrario

C'est une indifférence maîtrisée, c'est une indifférence assumée das ist|eine|Gleichgültigkeit|beherrscht|das ist|eine|Gleichgültigkeit|akzeptiert es|una|indiferencia|controlada|es|una|indiferencia|asumida It's a controlled indifference, it's an assumed indifference Es ist eine kontrollierte Gleichgültigkeit, es ist eine akzeptierte Gleichgültigkeit. Es una indiferencia controlada, es una indiferencia asumida

puisqu'elle correspond à la conscience qu'il y a des choses qui ne dépendent pas de nous da sie|entspricht|einem|die|Bewusstsein|dass es|gibt||Dinge||die|nicht|abhängen|nicht|von|uns ya que ella|corresponde|a|la|conciencia|que hay|y|a|cosas||que|no|dependen|de|de|nosotros since it corresponds to the awareness that there are things that do not depend on us da sie dem Bewusstsein entspricht, dass es Dinge gibt, die nicht von uns abhängen. ya que corresponde a la conciencia de que hay cosas que no dependen de nosotros

Et les stoïciens nous disent : pourquoi être affecté parce qu'il ne dépend pas de toi ? und|die|Stoiker|uns|sagen|warum|sein|betroffen|||nicht|abhängt|nicht|von|dir y|los|estoicos|nos|dicen|por qué|estar|afectado||que|no|depende|de|de|ti And the Stoics tell us: why be affected because it does not depend on you? Und die Stoiker sagen uns: Warum betroffen sein, weil es nicht von dir abhängt? Y los estoicos nos dicen: ¿por qué dejarse afectar porque no depende de ti?

ça ne résoudra pas le problème ||oplossen||| das|nicht|wird lösen|nicht|das|Problem eso|no|resolverá|no|el|problema Das wird das Problem nicht lösen eso no resolverá el problema

la colère ne va pas faire disparaître les raisons de la colère die|Wut|nicht|wird|nicht|machen|verschwinden lassen|die|Gründe|für|die|Wut la|ira|no|va|no|hacer|desaparecer|las|razones|de|la|ira Die Wut wird die Gründe für die Wut nicht verschwinden lassen la ira no hará desaparecer las razones de la ira

La jalousie ne va pas faire disparaître les raison de la jalousie die|Eifersucht|nicht|wird|nicht|machen|verschwinden lassen|die|Gründe|für|die|Eifersucht la|celos|no|va|no|hacer|desaparecer|las|razones|de|la|celos Die Eifersucht wird die Gründe für die Eifersucht nicht verschwinden lassen la envidia no hará desaparecer las razones de la envidia

Pour les stoïciens les émotions c'est un petit peu la chaleur que produit une énergie que nous n'arrivons pas à canaliser für|die|Stoiker|die|Emotionen|es ist|ein|kleines|bisschen|die|Wärme|die|produziert|eine|Energie|die|wir|nicht schaffen|nicht|zu|kanalisieren para|los|estoicos|las|emociones|es|un|pequeño|poco|la|calor|que|produce|una|energía|que|nosotros|no logramos|no|a|canalizar For the Stoics, emotions are a bit like the heat produced by an energy that we are unable to channel Für die Stoiker sind Emotionen ein wenig wie die Wärme, die eine Energie erzeugt, die wir nicht kanalisieren können Para los estoicos, las emociones son un poco como el calor que produce una energía que no logramos canalizar

Alors on a besoin d'extérioriser cette énergie par une émotion also|man|hat|Bedarf||diese|Energie|durch|eine|Emotion entonces|nosotros|hemos|necesidad|de exteriorizar|esta|energía|a través de|una|emoción So we need to externalize this energy by an emotion Also müssen wir diese Energie durch eine Emotion nach außen tragen. Entonces necesitamos exteriorizar esta energía a través de una emoción

ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=169 err=0.00%) cwt(all=2005 err=3.89%) de:B7ebVoGS:250509 es:B7ebVoGS:250515 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.69