2-02
2-02
2-02
2-02
Mon fils sera un grand artiste.
My|son|he will be|a|great|artist
мій|син|буде|великий|великий|артист
My son will be a great artist.
Мій син буде великим художником.
Tu sais mon petit porte-clés avec la Tour Eiffel dorée ?
You|you know|my|little||keys|with|the|Tower|Eiffel|golden
||||||||||金色の
ти|знаєш|мій|маленький||ключі|з||вежа|Ейфелева|золота
金色のエッフェル塔の小さなキーホルダーを知ってる?
Sabe meu chaveiro com a Torre Eiffel dourada?
Do you know my little keychain with the golden Eiffel Tower?
Ти знаєш мій маленький брелок з золотою Ейфелевою вежею?
Ça fait rien, je vais prendre le suivant.
It|it makes|nothing|I|I will|to take|the|next
це|робить|нічого|я|буду|брати|наступний|наступний
気にしないで、次のにするよ。
Não importa, eu vou pegar o próximo.
ไม่เป็นไร ฉันจะเอาอันต่อไป
It doesn't matter, I'll take the next one.
Нічого, я візьму наступний.
J'ai beaucoup apprécié cette équipe aussi.
I have|a lot|appreciated|this|team|too
я маю|дуже|сподобалася|ця|команда|також
Nekem is nagyon tetszett ez a csapat.
I really appreciated this team as well.
Мені також дуже сподобалася ця команда.
J'ai très mal à la tête depuis ce matin.
I have|very|pain|in|the|head|since|this|morning
я маю|дуже|болить|в|голові|голова|з|цього|ранку
Estou com uma dor de cabeça terrível desde esta manhã.
I have a terrible headache since this morning.
У мене дуже болить голова з самого ранку.
Je dois appeler tout de suite ma famille au Japon.
I|I must|to call|all|of|immediately|my|family|in|Japan
я|мушу|зателефонувати|одразу|до|часу|моїй|родині|в|Японії
I need to call my family in Japan right away.
Я повинен негайно зателефонувати своїй родині в Японії.
Ça doit être un cadeau pour toi.
It|it must|to be|a|gift|for|you
це|має|бути|подарунок|подарунок|для|тебе
あなたへの贈り物に違いない。
Deve ser um presente para você.
It must be a gift for you.
Це, напевно, подарунок для тебе.
Sylvain n'est pas là.
Sylvain|he is not|not|there
Сільвен|не є|не|тут
シルヴァン|||
Sylvain is not here.
Сільвен не тут.
Vous ne l'avez pas vu par hasard ?
You|not|you have it|not|seen|by|chance
||||||случайно
ви|не|ви його бачили|не|бачили|випадково|випадок
もしかして見たことない?
Você não viu por acaso?
Haven't you seen him by any chance?
Ви його випадково не бачили?
Ce colis-ci fait le même poids que celui-là.
This|package||it weighs|the|same|weight|as|that|
цей|посилка||важить|той|такий же|вага|як||
Este pacote tem o mesmo peso que aquele.
This package weighs the same as that one.
Ця посилка важить стільки ж, скільки та.
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=78 err=7.69%)
en:AufDIxMS: uk:B7ebVoGS:250519
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AufDIxMS=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.61