×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Franjo, Les entretiens d'embauche 2 - Avec Dycosh et Djimo

Les entretiens d'embauche 2 - Avec Dycosh et Djimo

(Ressources Humaines - RH) - Bonjour !

(Dycosh) - Bonjour.

(RH) - Alors, vous venez pour quel poste ?

(Dycosh) - Je viens pour travailler ...

(RH) - Oui mais, quel poste ?

(Dycosh) - Bah ... le poste de travail.

(RH) - Expliquez-moi comment vous avez obtenu le Bac S et le Bac ES la même année ?

(Franjo) - C'est très simple parce que j'ai passé le Bac S à l'étranger...

... Grâce au décalage horaire, j'ai pu venir en France et passer le Bac ES dans la foulée ...

... Rien d'extraordinaire.

(RH) - Est-ce que vous avez un emploi ?

(Djimo) - Bah, non ! ...

... Si j'aurais un emploi, je ne serai pas venu.

(RH) - C'est "si J'AVAIS un emploi" ...

(Djimo) - C'est ce que j'ai dis.

(RH) - Mais donc, si je comprends bien, vous étiez mineur en alternance ... C'est pas légal.

(Franjo) - En fait, j'ai fait mon alternance à Shangaï...

... Et euh ... donc là bas en Chine forcément. Ils sont pas trop regardant sur euh ...

(RH) - Est-ce que vous pouvez me parler de votre parcours ?

(Djimo) - Ouais, si vous voulez, ouais...

... Ah, ça pas été simple, hein...

... J'ai pris le ... RER C...

... Changement à Châtelet.

(RH) - C'est pas vous sur le CV, là ...

(RH) - C'est pas vous sur la photo ...

(Dycosh) - Bah, non.

(RH) - Mais alors, c'est pas votre CV.

(Dycosh) - Bah si, c'est mon CV...

...C'est mon CV. C'est moi qui l'ai apporté.

(RH) - Vous pouvez me dire pourquoi vous avez choisi ce poste ?

(Djimo) - Bah, déjà, je ne l'ai pas choisi hein ...

... C'est pas moi qui choisi hein ...

... C'est Pôle Emploi.

(RH) - Mais je veux dire, c'est pas votre CV, quoi ?

(Dycosh) - Vous m'avez dit d'apporter "un CV". J'ai apporté un CV ...

(RH) - Donc vous maîtrisez le chinois.

(Franjo) - Si ... Un poco.

(RH) - Vous avez un projet professionel en ce moment ?

(Djimo) - Oui...

... C'est euh ...

... Rentrer, là. Rentrer chez moi, ouais.

(RH) - Vous avez un emploi, actuellement ?

(Franjo) - Alors, je travaille un peu avec le ministère de ... de l'Intérieur...

... C'est ... un autre ministère ... A coté voilà.

(RH) - Vous êtes ministre?

(Franjo) - Oui mais ... C'est un ministre occulte...

... On sait pas trop que ça existe...

... Donc ... ça reste entre nous parce que je peux avoir des problèmes, quoi.

(RH) - Vous avez quoi comme diplôme ?

(Djimo) - Ah, j'en ai plein. J'ai euh ...

... J'ai le RSA, les APL, ...

(RH) - Vous avez des perspectives profesionnelles ?

(Dycosh) - Ah, oui, oui, j'en ai plein moi ...

(RH) - D'accord, lesquelles ?

(Dycosh) - Ca veut dire quoi "perspectives" ?

(Franjo) - Le ministère, ça me prend beaucoup de temps et j'ai envie de me consacrer un peu à ma vie de famille, quoi...

... C'est normal.

(RH) - Attendez, sur votre CV, il y a marqué : "Célibataire et sans enfant".

(Franjo) - Oui. J'ai envie de ... me consacrer à moi.

(RH) - Il y a marqué "expérience dans la vente" sur votre CV. Vous pouvez préciser ?

(Dycosh) - Oui, effectivement, j'ai ... vendu pas mal de Velib's sur LeBonCoin.

(RH) - Vous êtes sûr que vous en avez pas un peu trop mis sur votre CV ?

(Franjo) - Ah, non non non ! J'en ai mis moins, justement...

...Les gens, quand je mets tout, ils ont tendance à coire que ... Limite, je suis un menteur, quoi....

... C'est fatiguant !

(Djimo) - Y a une pause, là ... Un moment donné ou pas ?

(RH) - C'est-à-dire ? Oui, dans le travail, y'a des pauses oui ...

(Djimo) - Non, là, maintenant, là ...

... Ça fait un moment qu'on parle, là ...

... Je suis un peu fatigué.

(RH) - Pendant deux ans, vous n'avez pas eu d'emploi. Vous avez fait quoi ?

(Dycosh) - Euh ... en fait, j'ai voyagé. J'ai appris l'anglais.

(RH) - Vous êtes allé où ?

(Dycosh) - Fleury Mérowgis.

Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les entretiens d'embauche 2 - Avec Dycosh et Djimo The|interviews|of hiring|With|Dycosh|and|Djimo Entrevistas de emprego 2 - Com Dycosh e Djimo Job interviews 2 - With Dycosh and Djimo

(Ressources Humaines - RH) - Bonjour ! Resources|Human|HR|Hello (Human Resources - HR) - Hello!

(Dycosh) - Bonjour. Dycosh|Hello (Dycosh) - Hello.

(RH) - Alors, vous venez pour quel poste ? HR|So|you|you come|for|which|position (HR) - So, which position are you applying for?

(Dycosh) - Je viens pour travailler ... |I|I come|to|to work (Dycosh) - I come to work ...

(RH) - Oui mais, quel poste ? |Yes|but|which|position (HR) - Yes, but what position?

(Dycosh) - Bah ... le poste de travail. |Well|the|position|of|work (Dycosh) - Well ... the work position.

(RH) - Expliquez-moi comment vous avez obtenu le Bac S et le Bac ES la même année ? |||how|you|you have|obtained|the|Baccalauréat|Scientific|and|the|Baccalauréat|Economic and Social|the|same|year (HR) - Explain to me how you obtained the S and ES Baccalaureate in the same year?

(Franjo) - C'est très simple parce que j'ai passé le Bac S à l'étranger... |It's|very|simple|because|that|I have|taken|the|Baccalauréat|Scientific|in|abroad (Франьо) - Это очень просто, потому что я сдал бакалавриат за границей... (Franjo) - It's very simple because I took the Bac S abroad...

... Grâce au décalage horaire, j'ai pu venir en France et passer le Bac ES dans la foulée ... Thanks to|to the|time difference|time|I have|been able to|to come|in|France|and|to take|the|Baccalauréat|Economic and Social|in|the|same time ... Thanks to the time difference, I was able to come to France and take the Bac ES right after ...

... Rien d'extraordinaire. Nothing|extraordinary ... Nothing extraordinary.

(RH) - Est-ce que vous avez un emploi ? |||that|you|you have|a|job (RH) - Do you have a job?

(Djimo) - Bah, non ! ... |Well|no (Djimo) - Well, no! ...

... Si j'aurais un emploi, je ne serai pas venu. if|I would have|a|job|I|not|I would be|not|come ... Если бы у меня была работа, я бы не пришел. ... If I had a job, I wouldn't have come.

(RH) - C'est "si J'AVAIS un emploi" ... |It's|if|I had|a|job (RH) - It's "if I HAD a job" ...

(Djimo) - C'est ce que j'ai dis. |It's|that|what|I have|I said (Djimo) - That's what I said.

(RH) - Mais donc, si je comprends bien, vous étiez mineur en alternance ... C'est pas légal. |But|so|if|I|I understand|well|you|you were|minor|in|apprenticeship|It's|not|legal (РХ) - Итак, если я правильно понимаю, вы были несовершеннолетним по работе и учебе... Это незаконно. (HR) - So, if I understand correctly, you were a minor in an apprenticeship... That's not legal.

(Franjo) - En fait, j'ai fait mon alternance à Shangaï... |In|fact|I have|done|my|apprenticeship|in|Shanghai (Franjo) - Actually, I did my apprenticeship in Shanghai...

... Et euh ... donc là bas en Chine forcément. Ils sont pas trop regardant sur euh ... And|um|so|there|there|in|China|necessarily|They|they are|not|too|strict|on|um ... And uh ... so over there in China, they are not too strict about uh ...

(RH) - Est-ce que vous pouvez me parler de votre parcours ? |||that|you|you can|me|talk|about|your|background (HR) - Can you tell me about your background?

(Djimo) - Ouais, si vous voulez, ouais... |yeah|||| (Djimo) - Yeah, if you want, yeah...

... Ah, ça pas été simple, hein... Ah|it|not|been|simple|right ... Ah, it hasn't been easy, huh...

... J'ai pris le ... RER C... I have|taken|the|RER|C ... I took the ... RER C...

... Changement à Châtelet. Change|at|Châtelet ... Transfer at Châtelet.

(RH) - C'est pas vous sur le CV, là ... |It's|not|you|on|the|CV|there (HR) - That's not you on the resume, there ...

(RH) - C'est pas vous sur la photo ... |It's|not|you|on|the|photo (HR) - That's not you in the photo ...

(Dycosh) - Bah, non. |Well|no (Dycosh) - Well, no.

(RH) - Mais alors, c'est pas votre CV. |But|then|it's|not|your|CV (HR) - But then, it's not your resume.

(Dycosh) - Bah si, c'est mon CV... |Well|if|it's|my|CV (Dycosh) - Well yes, it's my resume...

...C'est mon CV. C'est moi qui l'ai apporté. It's|my|CV|It's|me|who|I have|brought ...It's my resume. I brought it.

(RH) - Vous pouvez me dire pourquoi vous avez choisi ce poste ? |You|you can|me|to tell|why|you|you have|chosen|this|position (HR) - Can you tell me why you chose this position?

(Djimo) - Bah, déjà, je ne l'ai pas choisi hein ... |Well|already|I|not|I have|not|chosen|right (Djimo) - Well, first of all, I didn't choose it, you know ...

... C'est pas moi qui choisi hein ... It's|not|me|who|chosen|right ... It's not me who chooses, you know ...

... C'est Pôle Emploi. It's|Pôle|Employment ... Это Pôle Emploi. ... It's Pôle Emploi.

(RH) - Mais je veux dire, c'est pas votre CV, quoi ? |But|I|I want|to say|it's|not|your|CV|what (HR) - But I mean, it's not your resume, right?

(Dycosh) - Vous m'avez dit d'apporter "un CV". J'ai apporté un CV ... |You|you have|said|to bring|a|CV|I have|brought|a|CV (Dycosh) - You told me to bring "a resume". I brought a resume ...

(RH) - Donc vous maîtrisez le chinois. (HR)|So|you|you master|the|Chinese (HR) - So you speak Chinese.

(Franjo) - Si ... Un poco. (Franjo)|Yes|A|little (Franjo) - If ... A little.

(RH) - Vous avez un projet professionel en ce moment ? (HR)|You|you have|a|project|professional|at|this|moment (HR) - Do you have a professional project at the moment?

(Djimo) - Oui... (Djimo)|Yes (Djimo) - Yes...

... C'est euh ... It's|um ... It's, uh ...

... Rentrer, là. Rentrer chez moi, ouais. To go back|there|To go back|home|me|yeah ... Go home, yeah.

(RH) - Vous avez un emploi, actuellement ? |You|you have|a|job|currently (HR) - Do you have a job currently?

(Franjo) - Alors, je travaille un peu avec le ministère de ... de l'Intérieur... |So|I|I work|a|little|with|the|ministry|of||the Interior (Franjo) - So, I'm working a bit with the Ministry of ... of the Interior...

... C'est ... un autre ministère ... A coté voilà. It's|a|other|ministry|At|side|there ... It's ... another ministry ... Next to it, there it is.

(RH) - Vous êtes ministre? |You|you are|minister (HR) - Are you a minister?

(Franjo) - Oui mais ... C'est un ministre occulte... |Yes|but|It's|a|minister|occult (Franjo) - Yes, but ... It's a hidden minister...

... On sait pas trop que ça existe... We|we know|not|too much|that|it|exists ... We don't really know that it exists...

... Donc ... ça reste entre nous parce que je peux avoir des problèmes, quoi. So|it|it stays|between|us|because|that|I|I can|to have|some|problems|you know ... So ... this stays between us because I could get into trouble, you know.

(RH) - Vous avez quoi comme diplôme ? |You|you have|what|as|diploma (HR) - What kind of diploma do you have?

(Djimo) - Ah, j'en ai plein. J'ai euh ... |Ah|I have some|I have|plenty|I have|um (Djimo) - Ah, I have plenty. I have um ...

... J'ai le RSA, les APL, ... I have|the|RSA|the|APL ... I have the RSA, the APL, ...

(RH) - Vous avez des perspectives profesionnelles ? |You|you have|some|perspectives|professional (HR) - Do you have any professional prospects?

(Dycosh) - Ah, oui, oui, j'en ai plein moi ... |Ah|yes|yes|I have some|I have|plenty|me (Dycosh) - Ah, yes, yes, I have plenty of them...

(RH) - D'accord, lesquelles ? |Okay|which ones (HR) - Alright, which ones?

(Dycosh) - Ca veut dire quoi "perspectives" ? |It|it means|to say|what|perspectives (Dycosh) - What does "prospects" mean?

(Franjo) - Le ministère, ça me prend beaucoup de temps et j'ai envie de me consacrer un peu à ma vie de famille, quoi... |The|ministry|it|to me|it takes|a lot|of|time|and|I have|desire|to|myself|to dedicate|a|little|to|my|life|of|family|you know (Franjo) - The ministry takes up a lot of my time and I want to dedicate a little to my family life, you know...

... C'est normal. It's|normal ... That's normal.

(RH) - Attendez, sur votre CV, il y a marqué : "Célibataire et sans enfant". |Wait|on|your|CV|it|there|there is|stated|Single|and|without|child (HR) - Wait, on your CV, it says: "Single and without children".

(Franjo) - Oui. J'ai envie de ... me consacrer à moi. |Yes|I have|desire|to|myself|to dedicate|to|myself (Franjo) - Yes. I want to ... dedicate to myself.

(RH) - Il y a marqué "expérience dans la vente" sur votre CV. Vous pouvez préciser ? |It|there|there is|marked|experience|in|the|sales|on|your|CV|You|you can|specify (HR) - It says "experience in sales" on your resume. Can you elaborate?

(Dycosh) - Oui, effectivement, j'ai ... vendu pas mal de Velib's sur LeBonCoin. |Yes|indeed|I have|sold|not|many|of|Velib's|on|LeBonCoin (Dycosh) - Yes, indeed, I have ... sold quite a few Velib's on LeBonCoin.

(RH) - Vous êtes sûr que vous en avez pas un peu trop mis sur votre CV ? |You|you are|sure|that|you|of it|you have|not|a|little|too|put|on|your|CV (HR) - Are you sure you didn't exaggerate a bit on your resume?

(Franjo) - Ah, non non non ! J'en ai mis moins, justement... |Ah|no|no|no|Of it|I have|put|less|just (Франхо) - Ах, нет-нет! Я ставил меньше, именно... (Franjo) - Oh, no no no! I actually put less, precisely...

...Les gens, quand je mets tout, ils ont tendance à coire que ... Limite, je suis un menteur, quoi.... The|people|when|I|I put|everything|they|they have|tendency|to|to believe|that|To the limit|I|I am|a|liar|you know ...Люди, когда я все выкладываю, они склонны считать, что... Ограничьте, я врун, какой.... ...People, when I put everything out there, they tend to believe that ... Basically, I'm a liar, you know....

... C'est fatiguant ! It's|tiring ... It's exhausting!

(Djimo) - Y a une pause, là ... Un moment donné ou pas ? |There|there is|a|break|there|A|moment|given|or|not (Djimo) - Is there a break, or not?

(RH) - C'est-à-dire ? Oui, dans le travail, y'a des pauses oui ... ||||Yes|in|the|work|there are|some|breaks|yes (RH) - What do you mean? Yes, in work, there are breaks yes ...

(Djimo) - Non, là, maintenant, là ... |No|there|now| (Djimo) - No, right now, there ...

... Ça fait un moment qu'on parle, là ... It|it has been|a|moment|that we|we talk| ... It's been a while since we've been talking, there ...

... Je suis un peu fatigué. I|I am|a|little|tired ... I'm a little tired.

(RH) - Pendant deux ans, vous n'avez pas eu d'emploi. Vous avez fait quoi ? |For|two|years|you|you have not||had|of employment|You|you have|done|what (RH) - For two years, you haven't had a job. What have you been doing?

(Dycosh) - Euh ... en fait, j'ai voyagé. J'ai appris l'anglais. |Uh|in|fact|I have|traveled|I have|learned|English (Dycosh) - Uh ... actually, I traveled. I learned English.

(RH) - Vous êtes allé où ? |You|you are|gone|where (RH) - Where did you go?

(Dycosh) - Fleury Mérowgis. |Fleury|Mérowgis (Dycosh) - Fleury Mérowgis.

Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage ||PVCH|| Subtitles: PVCH Subtitling

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AufDIxMS=5.45 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=596 err=11.24%)