Les entretiens d'embauche 2 - Avec Dycosh et Djimo
The|interviews|of hiring|With|Dycosh|and|Djimo
Entrevistas de emprego 2 - Com Dycosh e Djimo
Job interviews 2 - With Dycosh and Djimo
(Ressources Humaines - RH) - Bonjour !
Resources|Human|HR|Hello
(Human Resources - HR) - Hello!
(Dycosh) - Bonjour.
Dycosh|Hello
(Dycosh) - Hello.
(RH) - Alors, vous venez pour quel poste ?
HR|So|you|you come|for|which|position
(HR) - So, which position are you applying for?
(Dycosh) - Je viens pour travailler ...
|I|I come|to|to work
(Dycosh) - I come to work ...
(RH) - Oui mais, quel poste ?
|Yes|but|which|position
(HR) - Yes, but what position?
(Dycosh) - Bah ... le poste de travail.
|Well|the|position|of|work
(Dycosh) - Well ... the work position.
(RH) - Expliquez-moi comment vous avez obtenu le Bac S et le Bac ES la même année ?
|||how|you|you have|obtained|the|Baccalauréat|Scientific|and|the|Baccalauréat|Economic and Social|the|same|year
(HR) - Explain to me how you obtained the S and ES Baccalaureate in the same year?
(Franjo) - C'est très simple parce que j'ai passé le Bac S à l'étranger...
|It's|very|simple|because|that|I have|taken|the|Baccalauréat|Scientific|in|abroad
(Франьо) - Это очень просто, потому что я сдал бакалавриат за границей...
(Franjo) - It's very simple because I took the Bac S abroad...
... Grâce au décalage horaire, j'ai pu venir en France et passer le Bac ES dans la foulée ...
Thanks to|to the|time difference|time|I have|been able to|to come|in|France|and|to take|the|Baccalauréat|Economic and Social|in|the|same time
... Thanks to the time difference, I was able to come to France and take the Bac ES right after ...
... Rien d'extraordinaire.
Nothing|extraordinary
... Nothing extraordinary.
(RH) - Est-ce que vous avez un emploi ?
|||that|you|you have|a|job
(RH) - Do you have a job?
(Djimo) - Bah, non ! ...
|Well|no
(Djimo) - Well, no! ...
... Si j'aurais un emploi, je ne serai pas venu.
if|I would have|a|job|I|not|I would be|not|come
... Если бы у меня была работа, я бы не пришел.
... If I had a job, I wouldn't have come.
(RH) - C'est "si J'AVAIS un emploi" ...
|It's|if|I had|a|job
(RH) - It's "if I HAD a job" ...
(Djimo) - C'est ce que j'ai dis.
|It's|that|what|I have|I said
(Djimo) - That's what I said.
(RH) - Mais donc, si je comprends bien, vous étiez mineur en alternance ... C'est pas légal.
|But|so|if|I|I understand|well|you|you were|minor|in|apprenticeship|It's|not|legal
(РХ) - Итак, если я правильно понимаю, вы были несовершеннолетним по работе и учебе... Это незаконно.
(HR) - So, if I understand correctly, you were a minor in an apprenticeship... That's not legal.
(Franjo) - En fait, j'ai fait mon alternance à Shangaï...
|In|fact|I have|done|my|apprenticeship|in|Shanghai
(Franjo) - Actually, I did my apprenticeship in Shanghai...
... Et euh ... donc là bas en Chine forcément. Ils sont pas trop regardant sur euh ...
And|um|so|there|there|in|China|necessarily|They|they are|not|too|strict|on|um
... And uh ... so over there in China, they are not too strict about uh ...
(RH) - Est-ce que vous pouvez me parler de votre parcours ?
|||that|you|you can|me|talk|about|your|background
(HR) - Can you tell me about your background?
(Djimo) - Ouais, si vous voulez, ouais...
|yeah||||
(Djimo) - Yeah, if you want, yeah...
... Ah, ça pas été simple, hein...
Ah|it|not|been|simple|right
... Ah, it hasn't been easy, huh...
... J'ai pris le ... RER C...
I have|taken|the|RER|C
... I took the ... RER C...
... Changement à Châtelet.
Change|at|Châtelet
... Transfer at Châtelet.
(RH) - C'est pas vous sur le CV, là ...
|It's|not|you|on|the|CV|there
(HR) - That's not you on the resume, there ...
(RH) - C'est pas vous sur la photo ...
|It's|not|you|on|the|photo
(HR) - That's not you in the photo ...
(Dycosh) - Bah, non.
|Well|no
(Dycosh) - Well, no.
(RH) - Mais alors, c'est pas votre CV.
|But|then|it's|not|your|CV
(HR) - But then, it's not your resume.
(Dycosh) - Bah si, c'est mon CV...
|Well|if|it's|my|CV
(Dycosh) - Well yes, it's my resume...
...C'est mon CV. C'est moi qui l'ai apporté.
It's|my|CV|It's|me|who|I have|brought
...It's my resume. I brought it.
(RH) - Vous pouvez me dire pourquoi vous avez choisi ce poste ?
|You|you can|me|to tell|why|you|you have|chosen|this|position
(HR) - Can you tell me why you chose this position?
(Djimo) - Bah, déjà, je ne l'ai pas choisi hein ...
|Well|already|I|not|I have|not|chosen|right
(Djimo) - Well, first of all, I didn't choose it, you know ...
... C'est pas moi qui choisi hein ...
It's|not|me|who|chosen|right
... It's not me who chooses, you know ...
... C'est Pôle Emploi.
It's|Pôle|Employment
... Это Pôle Emploi.
... It's Pôle Emploi.
(RH) - Mais je veux dire, c'est pas votre CV, quoi ?
|But|I|I want|to say|it's|not|your|CV|what
(HR) - But I mean, it's not your resume, right?
(Dycosh) - Vous m'avez dit d'apporter "un CV". J'ai apporté un CV ...
|You|you have|said|to bring|a|CV|I have|brought|a|CV
(Dycosh) - You told me to bring "a resume". I brought a resume ...
(RH) - Donc vous maîtrisez le chinois.
(HR)|So|you|you master|the|Chinese
(HR) - So you speak Chinese.
(Franjo) - Si ... Un poco.
(Franjo)|Yes|A|little
(Franjo) - If ... A little.
(RH) - Vous avez un projet professionel en ce moment ?
(HR)|You|you have|a|project|professional|at|this|moment
(HR) - Do you have a professional project at the moment?
(Djimo) - Oui...
(Djimo)|Yes
(Djimo) - Yes...
... C'est euh ...
It's|um
... It's, uh ...
... Rentrer, là. Rentrer chez moi, ouais.
To go back|there|To go back|home|me|yeah
... Go home, yeah.
(RH) - Vous avez un emploi, actuellement ?
|You|you have|a|job|currently
(HR) - Do you have a job currently?
(Franjo) - Alors, je travaille un peu avec le ministère de ... de l'Intérieur...
|So|I|I work|a|little|with|the|ministry|of||the Interior
(Franjo) - So, I'm working a bit with the Ministry of ... of the Interior...
... C'est ... un autre ministère ... A coté voilà.
It's|a|other|ministry|At|side|there
... It's ... another ministry ... Next to it, there it is.
(RH) - Vous êtes ministre?
|You|you are|minister
(HR) - Are you a minister?
(Franjo) - Oui mais ... C'est un ministre occulte...
|Yes|but|It's|a|minister|occult
(Franjo) - Yes, but ... It's a hidden minister...
... On sait pas trop que ça existe...
We|we know|not|too much|that|it|exists
... We don't really know that it exists...
... Donc ... ça reste entre nous parce que je peux avoir des problèmes, quoi.
So|it|it stays|between|us|because|that|I|I can|to have|some|problems|you know
... So ... this stays between us because I could get into trouble, you know.
(RH) - Vous avez quoi comme diplôme ?
|You|you have|what|as|diploma
(HR) - What kind of diploma do you have?
(Djimo) - Ah, j'en ai plein. J'ai euh ...
|Ah|I have some|I have|plenty|I have|um
(Djimo) - Ah, I have plenty. I have um ...
... J'ai le RSA, les APL, ...
I have|the|RSA|the|APL
... I have the RSA, the APL, ...
(RH) - Vous avez des perspectives profesionnelles ?
|You|you have|some|perspectives|professional
(HR) - Do you have any professional prospects?
(Dycosh) - Ah, oui, oui, j'en ai plein moi ...
|Ah|yes|yes|I have some|I have|plenty|me
(Dycosh) - Ah, yes, yes, I have plenty of them...
(RH) - D'accord, lesquelles ?
|Okay|which ones
(HR) - Alright, which ones?
(Dycosh) - Ca veut dire quoi "perspectives" ?
|It|it means|to say|what|perspectives
(Dycosh) - What does "prospects" mean?
(Franjo) - Le ministère, ça me prend beaucoup de temps et j'ai envie de me consacrer un peu à ma vie de famille, quoi...
|The|ministry|it|to me|it takes|a lot|of|time|and|I have|desire|to|myself|to dedicate|a|little|to|my|life|of|family|you know
(Franjo) - The ministry takes up a lot of my time and I want to dedicate a little to my family life, you know...
... C'est normal.
It's|normal
... That's normal.
(RH) - Attendez, sur votre CV, il y a marqué : "Célibataire et sans enfant".
|Wait|on|your|CV|it|there|there is|stated|Single|and|without|child
(HR) - Wait, on your CV, it says: "Single and without children".
(Franjo) - Oui. J'ai envie de ... me consacrer à moi.
|Yes|I have|desire|to|myself|to dedicate|to|myself
(Franjo) - Yes. I want to ... dedicate to myself.
(RH) - Il y a marqué "expérience dans la vente" sur votre CV. Vous pouvez préciser ?
|It|there|there is|marked|experience|in|the|sales|on|your|CV|You|you can|specify
(HR) - It says "experience in sales" on your resume. Can you elaborate?
(Dycosh) - Oui, effectivement, j'ai ... vendu pas mal de Velib's sur LeBonCoin.
|Yes|indeed|I have|sold|not|many|of|Velib's|on|LeBonCoin
(Dycosh) - Yes, indeed, I have ... sold quite a few Velib's on LeBonCoin.
(RH) - Vous êtes sûr que vous en avez pas un peu trop mis sur votre CV ?
|You|you are|sure|that|you|of it|you have|not|a|little|too|put|on|your|CV
(HR) - Are you sure you didn't exaggerate a bit on your resume?
(Franjo) - Ah, non non non ! J'en ai mis moins, justement...
|Ah|no|no|no|Of it|I have|put|less|just
(Франхо) - Ах, нет-нет! Я ставил меньше, именно...
(Franjo) - Oh, no no no! I actually put less, precisely...
...Les gens, quand je mets tout, ils ont tendance à coire que ... Limite, je suis un menteur, quoi....
The|people|when|I|I put|everything|they|they have|tendency|to|to believe|that|To the limit|I|I am|a|liar|you know
...Люди, когда я все выкладываю, они склонны считать, что... Ограничьте, я врун, какой....
...People, when I put everything out there, they tend to believe that ... Basically, I'm a liar, you know....
... C'est fatiguant !
It's|tiring
... It's exhausting!
(Djimo) - Y a une pause, là ... Un moment donné ou pas ?
|There|there is|a|break|there|A|moment|given|or|not
(Djimo) - Is there a break, or not?
(RH) - C'est-à-dire ? Oui, dans le travail, y'a des pauses oui ...
||||Yes|in|the|work|there are|some|breaks|yes
(RH) - What do you mean? Yes, in work, there are breaks yes ...
(Djimo) - Non, là, maintenant, là ...
|No|there|now|
(Djimo) - No, right now, there ...
... Ça fait un moment qu'on parle, là ...
It|it has been|a|moment|that we|we talk|
... It's been a while since we've been talking, there ...
... Je suis un peu fatigué.
I|I am|a|little|tired
... I'm a little tired.
(RH) - Pendant deux ans, vous n'avez pas eu d'emploi. Vous avez fait quoi ?
|For|two|years|you|you have not||had|of employment|You|you have|done|what
(RH) - For two years, you haven't had a job. What have you been doing?
(Dycosh) - Euh ... en fait, j'ai voyagé. J'ai appris l'anglais.
|Uh|in|fact|I have|traveled|I have|learned|English
(Dycosh) - Uh ... actually, I traveled. I learned English.
(RH) - Vous êtes allé où ?
|You|you are|gone|where
(RH) - Where did you go?
(Dycosh) - Fleury Mérowgis.
|Fleury|Mérowgis
(Dycosh) - Fleury Mérowgis.
Sous-Titres : PVCH Sous-Titrage
||PVCH||
Subtitles: PVCH Subtitling
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AufDIxMS=5.45
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=596 err=11.24%)