Les caissiers - Avec Rédouane Bougheraba et Félix Dhjan
The|cashiers|With|Rédouane|Bougheraba|and|Félix|Dhjan
ці|касири|з|Редуан|Бугераба|і|Фелікс|Дьян
Les caissiers - Mit Rédouane Bougheraba und Félix Dhjan
The cashiers - With Rédouane Bougheraba and Félix Dhjan
Les caissiers - Con Rédouane Bougheraba y Félix Dhjan
Les caissiers - Met Rédouane Bougheraba en Félix Dhjan
Les caissiers - Com Rédouane Bougheraba e Félix Dhjan
Кассиры - С Редуаном Бугераба и Феликсом Джаном
收银员 - Rédouane Bougheraba 和 Félix Dhjan
《收銀員》—與 Rédouane Bougheraba 和 Félix Dhjan 合作
Касири - З Редуаном Бугерабою та Феліксом Дьяном
- Ça fait €2.90.
It|it costs
це|коштує
- Это 2,90 евро.
- That will be €2.90.
- Це коштує €2.90.
Avec le numéro de téléphone !
With|the|number|of|phone
з|номер||телефону|телефон
With the phone number!
З номером телефону!
- Je ne donne pas mon numéro de téléphone !
I|not|I give|not|my|number|of|phone
я|не|даю|не|мій|номер|телефону|телефон
- I don't give my phone number!
- Я не даю свій номер телефону!
- Bien, très bien !
Good|very|well
добре|дуже|добре
- Good, very good!
- Добре, дуже добре!
Ça fera €315!
It|it will be
це|буде коштувати
That will be €315!
Це буде €315!
Ha ça va vite !
Oh|it|it goes|fast
о|це|йде|швидко
Ха это происходит быстро!
Oh, that goes fast!
О, це швидко!
C'est comme ça !
It's|like|that
це є|як|це
That's how it is!
Так і є!
- Famille nombreuse ?
Family|large
родина|велика
- Большая семья ?
- Large family?
- Велика родина?
- Non, je vis tout seul !
No|I|I live|all|alone
ні|я|живу|зовсім|один
- No, I live alone!
- Ні, я живу зовсім один!
- Tout seule ?
All|alone
зовсім|одна
- All alone?
- Зовсім один?
Et tout ça de...
And|all|that|of
і|все|це|з
And all that from...
І все це з...
ça va envoyer, qu'est ce que vous avez mangé ?
it|it will|to send|what is|that|that|you|you have|eaten
це|буде|відправити|що|це|що|ви|ви маєте|їли
он собирается отправить, что вы ели?
It's going to be great, what did you eat?
все буде добре, що ви їли?
- Bonjour !
Hello
привіт
- Hello!
- Привіт!
- Pourquoi vous me dites bonjour ?
Why|you|to me|you say|hello
чому|ви|мені|ви кажете|привіт
- Why are you saying hello to me?
- Чому ви мені кажете привіт?
- Bah, je sais pas j'suis juste polie !
Well|I|I know|not|I'm|just|polite
ну|я|знаю|не|я просто|просто|ввічлива
- Well, I don't know, I'm just being polite!
- Ну, я не знаю, я просто ввічлива!
- C'est pas votre tour !
It's|not|your|turn
це|не|ваш|черга
- Не твоя очередь!
- It's not your turn!
- Це не ваш черга!
On dit bonjour quand c'est son tour !
We|we say|hello|when|it's|our|turn
ми|кажемо|привіт|коли|це|його|черга
We say hello when it's our turn!
Кажемо привіт, коли наш черга!
Il y a un problême avec le lactose, il faut arréter ça mec hein !
There|there|there is|a|problem|with|the|lactose|it|we must|to stop|that|dude|right
це|є|є|одна|проблема|з|лактозою||це|потрібно|зупинити|це|чувак|так
Есть проблема с лактозой, мы должны остановить это, чувак!
There's a problem with lactose, you need to stop that man, okay!
Є проблема з лактозою, потрібно це припинити, чувак!
Il faut penser à la planête !
It|we must|to think|about|the|planet
це|потрібно|думати|про|планету|
We need to think about the planet!
Потрібно думати про планету!
XXL !
XXL
XXL
XXL!
XXL !
Vous êtes optimiste vous hein !
You|you are|optimistic|you|right
ви|є|оптиміст|ви|ж
You're optimistic, aren't you!
Ви оптиміст, так?!
Faites voir vos main !
Show|to see|your|hands
покажіть|бачити|ваші|руки
Покажи свои руки!
Show me your hands!
Покажіть свої руки!
- Bonjour !
Hello
привіт
- Hello!
- Привіт!
Bonjour !
Hello
добрий день
Hello!
Привіт!
- Je vous ai déjà dit bonjour !
I|you|I have|already|said|hello
я|вам|я маю|вже|сказав|добрий день
- I already said hello to you!
- Я вже вам сказав привіт!
- Mais ce n'était pas votre tour !
But|it|it was|not|your|turn
але|це|не було|не|ваш|черга
- But it wasn't your turn!
- Але ж це не ваша черга!
On dit bonjour quand c'est son tour !
We|we say|hello|when|it's|one's|turn
ми|кажемо|добрий день|коли|це|його|черга
We say hello when it's our turn!
Кажуть привіт, коли твоя черга!
Bonjour !
Hello
привіт
Hello!
Привіт!
Ha ouai, non, ça c'est du "S" ça !
Oh|yeah|no|that|it's|some|S|
а|так|ні|це|це є|з|S|це
Oh yeah, no, that's an "S"!
А, так, ні, це "S"!
Bah si, regardez !
Well|yes|look
ну|так|подивіться
Well yes, look!
Але ж так, подивіться!
Si ! arrêtez de me regarder comme ça !
Yes|stop|from|me|looking|like|that
так|перестаньте|-ти|мене|дивитися|як|це
Yes! Stop looking at me like that!
Так! Перестаньте так на мене дивитися!
C'est du "S"!
It's|some|S
це|з|S
It's "S"!
Це "S"!
Allez y ! C'est juste derrière rayon fromage.
Go|there|It's|just|behind|aisle|cheese
йдіть|туди|це|просто|за|полиця|сир
Go ahead! It's just behind the cheese aisle.
Ідіть! Це прямо за відділом сиру.
Vous allez voir préservatif "S"
You|you go|to see|condom|S
ви|будете|бачити|презерватив|S
You'll see the "S" condom.
Ви побачите презерватив "S"
ça je le garde pour moi évidemment parce que...
that|I|it|I keep|for|myself|obviously|because|
це|я|його|тримаю|для|себе|звичайно||
I'll keep that for myself obviously because...
Це я залишу собі, звісно, тому що...
ça passe pas, je suis désolé ça passe pas !
it|it passes|not|I|I am|sorry|it|it passes|
це|проходить|не|я|є|вибачте|це|проходить|не
It doesn't work, I'm sorry it doesn't work!
Це не проходить, вибачте, це не проходить!
Je vous le fais à combien ?
I|you|it|I do|at|how much
я|вам|його|роблю|за|скільки
Сколько я делаю для тебя?
How much do I do it for you?
Скільки я вам це зроблю?
-€3!
-€3!
-€3!
-€3?
-€3?
-€3?
On est quand même sur du "heinz"!
We|we are|when|still|on|some|heinz
ми|є|коли|все ж|на|з|хайнц
Мы все еще на «Хайнце»!
We're still on "heinz"!
Ми все ж таки на "heinz"!
C'est plus €4.90.
It's|more
це|більше
It's more than €4.90.
Це більше €4.90.
- Ha non !
Oh|no
о|ні
- Oh no!
- О ні!
€4.90?
€4.90?
€4.90?
Bernadette pour la caisse centrale STP...
Bernadette|for|the|cash register|central|please
Бернадетта|для|каси|каса|центральної|будь ласка
Bernadette for the central cash register please...
Бернадетта для центральної каси, будь ласка...
on est sur du combien, du barbecue "heinz"?
we|we are|on|about|how much|of the|barbecue|Heinz
ми|є|на|скільки|скільки|з|барбекю|Хайнц
How much are we at, for the "Heinz" barbecue?
Скільки ми маємо, барбекю "heinz"?
On est avec une crevarde là !
We|we are|with|a|a difficult person|there
ми|є|з|однією|жадібною|тут
Мы с трещиной там!
We're dealing with a difficult one here!
Ми тут з жадібною людиною!
- Vous avez le paiement sans contact ?
You|you have|the|payment|without|contact
ви|маєте|безконтактний|платіж|без|контакту
- Do you have contactless payment?
- У вас є безконтактна оплата?
- Non Madame !
No|Ma'am
не|пані
- No Ma'am!
- Ні, пані!
Avec moi c'est uniquement avec contact !
With|me|it's|only|with|contact
з|мною|це|лише|з|контактом
With me, it's only with contact!
Зі мною тільки з контактом!
Je dois vérifier les sacs et les cabas là !
I|I must|to check|the|bags|and|the|shopping bags|there
я|мушу|перевірити|сумки|і|||кошики|там
Я должен проверить сумки и сумки там!
I have to check the bags and the shopping bags there!
Я повинен перевірити сумки та торби тут!
...surtout vous
especially|you
особливо|ви
...especially you
...особливо вас
Vous pouvez, ouvrir votre manteau SVP ?
You|you can|to open|your|coat|please
ви|можете|відкрити|ваш|пальто|будь ласка
Could you please open your coat?
Ви можете, відкрити ваше пальто, будь ласка?
- C'est a vous le pull, la ? - Bien sur !
It's|to|you|the|sweater|there|Of course|
це|має|вам|той|светр|там|добре|звичайно
- Is that your sweater, there? - Of course!
- Це ваш светр, так? - Звичайно!
- Ça m'a l'air bien neuf hein !
It|to me|the look|quite|new|right
це|мені має|виглядає|добре|новий|так
- Это выглядит очень новым для меня, да!
- It looks pretty new, huh!
- Це виглядає досить новим, так?
Qu'est ce qu'elle est moche celle là !
What is|that|that it|it is|ugly|that|there
що є|це|що вона|є|потворна|та|там
Как это некрасиво!
That one is really ugly!
Яка ж вона потворна!
Fermé !
Closed
закрито
Closed!
Закрито!
- Vous faite quoi là ?
You|you are doing|what|there
ви|робите|що|тут
- What are you doing there?
- Що ти тут робиш?
- Bah je travail !
Well|I|I work
ну|я|працюю
- Well, I'm working!
- Та я працюю!
- Et ça alors ?
And|that|then
а|це|тоді
- And what about that?
- А це що?
- Bah là, ça passe !
Well|there|it|it works
ну|тут|це|проходить
- Well, that works!
- Ну, це проходить!
C'est €14.90.
It's
це
It's €14.90.
Це €14.90.
- Qu'est ce que vous faites là ?
What is|it|that|you|you do|there
що є|це|що|ви|робите|тут
- What are you doing here?
- Що ви тут робите?
- Y a 30% offert
There|there is|offered
є|є|безкоштовно
- There's a 30% discount.
- Є 30% знижки
Je prends les 30% et je te laisse le reste.
I|I take|the|and|I|you|I leave|the|rest
я|беру|30%|і|я|тобі|залишаю||
I take 30% and I leave you the rest.
Я беру 30%, а решту залишаю тобі.
Ha bah la, il n'y a que des laidrons aujourd'hui !
Oh|well|there|there|not there|there is|only|some|ugly people|today
о|ж|тут|там|не|є|тільки|якісь|потворні|сьогодні
Ха-ба-ля, сегодня только уродливые!
Oh well, there are only ugly people today!
О, сьогодні тут тільки потворні люди!
Aller hop !
Let's go|hop
йдемо|гоп
Come on!
Ну, поїхали!
Fermé ! Caisse plus de 10 articles !
Closed|Checkout|more|than|items
закрито|каса|більше|ніж|товарів
Closed! Cash register has more than 10 items!
Закрито! Каса більше 10 товарів!
Abdoulaye ?
Abdoulaye
Абдулає
Abdoulaye?
Абдулає?
Abdoulaye ! Ça va frero ?
Abdoulaye|How|you|bro
Абдулає|це|йдеться|брате
Abdoulaye! How's it going, bro?
Абдулає! Як справи, брате?
Hamdullah tu vas bien ? tranquille ?
Thank God|you|you|well|chill
Хамдулла|ти|ти йдеш|добре|спокійно
Thank God, are you doing well? All good?
Хамдулла, ти в порядку? Все спокійно?
Manque de lait.
Lack|of|milk
не вистачає||молока
Lack of milk.
Не вистачає молока.
Voilà !
Here it is
ось
Here it is!
Ось!
Il y a une bouteille offerte !
There|there|there is|a|bottle|offered
це|є|має|одна|пляшка|подарована
Есть бесплатная бутылка!
There is a free bottle!
Є безкоштовна пляшка!
Déjà qu'on te voit plus à la mosquée...
Already|that we|you|we see|anymore|at|the|mosque
вже||тебе|бачимо|більше|в|мечеті|
Мы уже не видим тебя больше в мечети...
We hardly see you at the mosque anymore...
Вже й не видно тебе в мечеті...
en plus si tu veux nous faire des dingueries...
in|addition|if|you|you want|us|to do|some|crazy things
в|додатково|якщо|ти|хочеш|нам|робити|якісь|божевілля
and on top of that, if you want to do crazy things for us...
а якщо ти ще й хочеш нас здивувати...
je peux pas te laisser passer.
I|I can|not|you|to let|to pass
я|можу|не|тобі|залишити|пройти
I can't let you pass.
я не можу тебе пропустити.
Je suis désolé !
I|I am|sorry
я|є|вибачаюсь
I'm sorry!
Мені шкода!
- Hé mais c'est mes chips !
Hey|but|it's|my|chips
гей|але|це|мої|чіпси
- Hey, but those are my chips!
- Ей, але це мої чіпси!
- Ouai !
Yeah
так
- Yeah!
- Так!
Contrôle qualité monsieur !
Quality|quality|sir
контроль|якість|пан
Quality control, sir!
Контроль якості, пане!
Qualité, excellente !
Quality|excellent
якість|відмінна
Quality, excellent!
Якість, відмінно!
- Vous avez la carte fidélité ?
You|you have|the|card|loyalty
ви|маєте|картку|картка|лояльності
- Do you have the loyalty card?
- У вас є картка лояльності?
- Heu, je l'ai oublié là ! - Je l'ai !
Um|I|I have it|forgotten|there|I|I have it
еее|я||забув|там|я|
- Uh, I forgot it there! - I have it!
- Е-е, я її забув там! - Я її маю!
- Ha, monsieur a la carte fidélité hein !
Oh|sir|he has|the|card|loyalty|right
ха|пан|має|картка||лояльності|так
- Ah, sir has the loyalty card, huh!
- О, пане, у вас є картка лояльності, так!
Fidèle en magasin mais pas dans la vie !
Loyal|in|store|but|not|in|the|life
вірний|в|магазині|але|не|в||
Loyal in the store but not in life!
Вірний у магазині, але не в житті!
- Mais comment ça ?
But|how|that
але|як|це
- But how is that?
- Але як це?
- Il était avec une petite blonde, hier soir !
He|he was|with|a|little|blonde|yesterday|evening
він|був|з|маленькою||блондинкою|вчора|ввечері
- He was with a little blonde last night!
- Він був з маленькою блондинкою вчора ввечері!
- Mais vous tapez toutes mes courses !
But|you|you scan|all|my|groceries
але|ви|ви б'єте|всі|мої|покупки
- But you record all my purchases!
- Але ви записуєте всі мої покупки!
- Ouai, c'est la procédure monsieur !
Yeah|it's|the|procedure|sir
так|це|процедура||пан
- Yeah, it's the procedure, sir!
- Так, це процедура, пане!
Si vous tombez malade, on fait comment ?
If|you|you fall|sick|we|we do|how
якщо|ви|ви впадете|хворим|ми|ми робимо|як
What do we do if you get sick?
Якщо ви захворієте, що ми будемо робити?
Comment, n'importe quoi ?
How|any|thing
як|будь-яке|що
What, anything goes?
Як, що завгодно?
C'est filmé monsieur !
It's|filmed|sir
це|знято|пан
It's filmed, sir!
Це знято, пане!
Il était avec une rouquine la semaine dernière !
He|he was|with|a|redhead|the|week|last
він|був|з|однією|рудою|минулого|тижня|тому
He was with a redhead last week!
Він був з рудою минулого тижня!
Et si je scanne sa carte je peux même vous dire ce qu'il a acheté avec la rouquine !
And|if|I|I scan|his|card|I|I can|even|you|to say|what|that he|he has|bought|with|the|redhead
і|якщо|я|відсканую|його|картку|я|можу|навіть|вам|сказати|що|він|купив|куплене|з|рудою|рудою
And if I scan his card, I can even tell you what he bought with the redhead!
А якщо я просканую його картку, я навіть можу сказати, що він купив з рудами!
- Comment ça ?
How|that
як|це
- How's that?
- Як це?
- Bein, je vais vous montrer !
Well|I|I am going|you|to show
ну|я|збираюся|вам|показати
- Well, I'm going to show you!
- Ну, я вам покажу!
Il a acheté des fraises, du champagne...
He|he has|bought|some|strawberries|some|champagne
він|має|купив|кілька|полуниць|шампанського|шампанське
He bought strawberries, champagne...
Він купив полуницю, шампанське...
et de la vaseline !
and|of|the|vaseline
і|кілька|вазеліну|вазелін
and vaseline!
і вазелін!
- Pourquoi vous repassez le même article ?
Why|you|you are replaying|the|same|article
чому|ви|перепрошуєте|той|самий|артикул
- Why are you rehashing the same article?
- Чому ви повторюєте ту ж статтю?
- On prend une marge pour les clients...
We|we take|a|margin|for|the|clients
ми|беремо|одну|надбавку|для|клієнтів|клієнтів
- We take a margin for the clients...
- Ми беремо маржу для клієнтів...
qui ont sûrement volé des trucs.
who|they have|surely|stolen|some|things
які|мають|напевно|вкрали|якісь|речі
who surely stole some stuff.
які, напевно, вкрали речі.
- C'est encore la procédure ça !
It's|still|the|procedure|that
це|ще|процедура||це
- Is that still the procedure?!
- Це все ще процедура!
- Non, j'avais juste une petite soif !
No|I had|just|a|small|thirst
ні|я мав|просто|одну|маленьку|спрагу
- No, I just had a little thirst!
- Ні, я просто трохи хотів пити!
Mais j'aime pas
But|I like|not
але|я не люблю|не
But I don't like it
Але мені це не подобається
Il a même acheté le CD de Francky Vincent.
He|he has|even|bought|the|CD|of|Francky|Vincent
він|він має|навіть|купив|той|CD|від|Франкі|Вінсент
He even bought the CD of Francky Vincent.
Він навіть купив CD Франкі Вінсента.
Il vous a fait le coup de Francky hein ?
He|you|he has|done|the|trick|of|Francky|right
він|вам|він зробив|зробив|той|трюк|від|Франкі|так
He pulled the Francky trick on you, huh?
Він вам зробив трюк Франкі, так?
- Mais qu'est ce que vous faites ?
But|what is|this|that|you|you do
але|що є|це|що|ви|робите
- But what are you doing?
- Але що ви робите?
- Mais il n'a pas mis client suivant !
But|it|he has|not|put|client|next
але|він|не має|не|покладений|клієнт|наступний
- But he didn't put the next client!
- Але він не поставив наступного клієнта!
Sécurité !
Security
безпека
Security!
Безпека!
ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=110 err=0.00%) cwt(all=552 err=3.44%)
en:AufDIxMS: uk:B7ebVoGS:250530
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:AufDIxMS=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.72