lovení pozornosti 14
das Fangen|der Aufmerksamkeit
Aufmerksamkeit fangen 14
Rozdělení společnosti je součástí obchodního modelu.
die Teilung|der Gesellschaft|ist|Teil|des Geschäfts|Modells
Die Spaltung der Gesellschaft ist Teil des Geschäftsmodells.
Další příklad je to, že kratší věci přitahují více pozornosti než dlouhé a složité myšlenky.
ein weiterer|das Beispiel|ist|das|dass|kürzere|Dinge|ziehen an|mehr|Aufmerksamkeit|als|lange|und|komplexe|Gedanken
Ein weiteres Beispiel ist, dass kürzere Dinge mehr Aufmerksamkeit erregen als lange und komplexe Gedanken.
Proto v našem společenském diskurzu vládnou zprávy o 140 znacích.
deshalb|in|unserem|gesellschaftlichen|Diskurs|herrschen|Nachrichten|über|Zeichen
Deshalb dominieren in unserem gesellschaftlichen Diskurs Nachrichten mit 140 Zeichen.
Ale ve skutečnosti jsou důležitá témata čím dál složitější, zatímco my na ně můžeme mít čím dál jednodušší reakce.
aber|in|Wirklichkeit|sie sind|wichtige|Themen|immer|weiter|komplizierter|während|wir|auf|sie|wir können|haben|immer|weiter|einfachere|Reaktionen
Aber in Wirklichkeit werden die wichtigen Themen immer komplexer, während wir immer einfachere Reaktionen darauf haben können.
To z principu vytváří polarizaci, protože nemůžete povídat o něčem složitém tak, aby s vámi všichni souhlasili.
das|aus|Prinzip|es schafft|Polarisierung|weil|Sie können nicht|sprechen|über|etwas|kompliziert|so|dass|mit|Ihnen|alle|zustimmen
Das führt prinzipiell zu einer Polarisierung, denn man kann nicht über etwas Komplexes sprechen, sodass alle zustimmen.
Lidé si to špatně vyloží a budou vás nenávidět.
die Menschen|sich|das|schlecht|sie werden es interpretieren|und|sie werden|Sie|hassen
Die Menschen werden es falsch interpretieren und dich hassen.
A nikdy nebylo snazší než to sdílet a probudit dav, který po vás půjde.
und|niemals|es war|einfacher|als|das|teilen|und|erwecken|Menge|der|nach|Ihnen|er wird gehen
Und es war noch nie einfacher, das zu teilen und eine Menge zu erwecken, die dich verfolgen wird.
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=91 err=0.00%)
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.85