české písničky 09 - Za 100 let - Ztrácený a friends
Czech|songs|In|years|Lost|and|friends
checas|canciones|por|años|Ztracený|y|amigos
Tschechische Lieder 08 - Seit 100 Jahren - Verloren und Freunde
Chansons tchèques 09 - Depuis 100 ans - Perdus et amis
Tsjechische liederen 09 - Al 100 jaar - Verloren en vrienden
Czeskie piosenki 08 - Od 100 lat - Zagubieni i przyjaciele
Canções checas 09 - Há 100 anos - Perdidos e amigos
Чешские песни 09 - На 100 лет - Потерянные и друзья
Чеські пісні 09 - За 100 років - Втрачені та друзі
Czech songs 09 - In 100 years - Lost and friends
canciones checas 09 - Dentro de 100 años - Ztrácený y amigos
1.
1.
1.
Kdyby hora mohla vyprávět,
If|mountain|could|tell
si|montaña|pudiera|contar
Se la montagna potesse dirlo,
Gdyby góra mogła powiedzieć,
If the mountain could tell stories,
Si la montaña pudiera contar,
kdo všechno na ní vylez za 100 let,
who|everything|on|it|climbed|in|years
quién|todo|en|ella|subió|por|años
którzy wspięli się na nią w ciągu 100 lat,
who has climbed it in 100 years,
quién ha subido a ella en 100 años,
a co z výšky viděl pod sebou.
and|what|from|height|he saw|under|himself
y|qué|de|altura|vio|bajo|sí mismo
i co mógł zobaczyć pod sobą z góry.
and what he saw below from above.
y lo que vio desde lo alto debajo de él.
2.
2.
2.
Jestli byl to jen ráj na pohled,
if|he was|it|only|paradise|on|sight
si|fue|eso|solo|paraíso|a|vista
Gdyby to był tylko raj do oglądania,
If it was just a paradise to look at,
Si era solo un paraíso a la vista,
odkud nechceš nikdy nikam jet,
from where|you don't want|never|anywhere|to go
desde donde|no quieres|nunca|a ningún lugar|ir
from where you never want to leave,
del que nunca quieres irte a ningún lado,
nezkažený temnou vzpomínkou.
unspoiled|dark|memory
no estropeado|por la oscura|recuerdo
unspoiled by dark memories.
no está arruinado por un oscuro recuerdo.
Br1: Hodně vody uplynulo,
Br1|a lot of|water|has passed
Br1|mucha|agua|ha pasado
Br1: A lot of water has passed,
Br1: Ha pasado mucha agua,
hora je tu napořád.
mountain|is|here|forever
hora|es|aquí|para siempre
the mountain is here forever.
la montaña está aquí para siempre.
A jednou taky na nás bude jen vzpomínat.
and|one day|also|on|us|will be|only|to remember
y|una vez|también|en|nosotros|será|solo|recordar
And one day it will only remember us.
Y un día también solo nos recordará a nosotros.
Ref: Kdo ví, co bude stát za 100 let?
Ref|who|knows|what|will be|to cost|in|years
Ref|quién|sabe|qué|será|estar|detrás|años
Ref: Who knows what will be worth in 100 years?
Ref: ¿Quién sabe qué habrá dentro de 100 años?
Co o nás budou psát a vyprávět?
what|about|us|will|to write|and|to tell
qué|sobre|nosotros|van a|escribir|y|contar
What will they write and tell about us?
¿Qué escribirán y contarán sobre nosotros?
Snad taky budou si umět zpívat
perhaps|also|will|themselves|to be able|to sing
quizás|también|van a|se|saber|cantar
Maybe they will also know how to sing
Quizás también sabrán cantar
a tančit na stole jako my, i za 100 let.
and|to dance|on|table|like|we|even|in|years
y|bailar|sobre|mesa|como|nosotros|incluso|detrás|años
and dance on the table like we do, even in 100 years.
y bailar sobre la mesa como nosotros, incluso dentro de 100 años.
voooo oooo
voooo|oooo
voooo|oooo
voooo oooo
voooo oooo
3.
3.
3.
Kdyby cesty mohly povědět,
if|roads|they could|tell
si|caminos|pudieran|contar
If the roads could tell,
Si los caminos pudieran hablar,
kdo po nich jezdil tam a zpět,
who|on|them|he rode|there|and|back
quién|por|ellos|viajaba|allí|y|de regreso
who traveled back and forth on them,
quién por ellos viajaba de ida y vuelta,
trabanty i tanky poznaly.
trabants|and|tanks|they recognized
los trabantes|y|los tanques|conocieron
trabant cars and tanks have known.
los trabantes y los tanques conocieron.
4.
4.
4.
A řeky, kdyby řekly nám,
and|rivers|if|they said|to us
y|los ríos|si|dijeran|a nosotros
And the rivers, if they told us,
Y los ríos, si nos dijeran,
kdo proti proudu plaval sám,
who|against|current|he swam|alone
quien|contra|la corriente|nadaba|solo
who swam alone against the current,
quién nadó solo contra la corriente,
když jiný se jen v klidu koupali.
when|others|reflexive pronoun|only|in|peace|they swam
cuando|otros|pronombre reflexivo|solo|en|tranquilidad|nadaban
while others were just calmly swimming.
mientras otros simplemente se bañaban tranquilamente.
BR2: Hodně vody uplynulo,
BR2|a lot of|water|has passed
BR2|mucha|agua|ha pasado
BR2: A lot of water has passed,
BR2: Ha pasado mucha agua,
řeka je tu napořád.
river|is|here|forever
río|es|aquí|para siempre
the river is here to stay.
el río está aquí para siempre.
A jednou taky na nás bude jen vzpomínat.
and|one day|also|on|us|will be|only|to remember
y|una vez|también|en|nosotros|será|solo|recordar
And one day it will only remember us.
Y un día también solo nos recordará.
REF.
REF.
REF.
Kdo ví, co bude stát za 100 let?
who|knows|what|will be|cost|in|years
quién|sabe|qué|será|costar|dentro de|años
Who knows what will happen in 100 years?
¿Quién sabe qué pasará dentro de 100 años?
Co o nás budou psát a vyprávět?
what|about|us|will|write|and|tell
qué|sobre|nosotros|van a|escribir|y|contar
What will they write and tell about us?
¿Qué escribirán y contarán sobre nosotros?
Snad taky budou si umět zpívat
perhaps|also|will|themselves|be able to|sing
quizás|también|van a|se|saber|cantar
Maybe they will also know how to sing.
Quizás también sabrán cantar
a tančit na stole jako my, i za 100 let.
and|to dance|on|table|like|we|even|in|years
y|bailar|en|mesa|como|nosotros|y|dentro de|años
and dance on the table like us, even in 100 years.
y bailar sobre la mesa como nosotros, incluso dentro de 100 años.
voooo oooo
voooo|oooo
voooo|oooo
voooo oooo
voooo oooo
5.
5.
5.
Dáme si na triko triko trikoloru,
we will give|to ourselves|on|t-shirt|t-shirt|tricolor
nos pondremos|si|en|camiseta|camiseta|tricolor
We'll put a tricolor t-shirt on our shirt,
Nos pondremos una camiseta con la tricolor,
i když to neděláváme často,
even|though|it|we don't do|often
incluso|aunque|eso|no hacemos|a menudo
even though we don't do it often,
aunque no lo hacemos a menudo,
i když to neděláváme často.
even|though|it|we don't do|often
incluso|aunque|eso|no hacemos|a menudo
even though we don't do it often.
aunque no lo hacemos a menudo.
6.
6.
6.
Dáme si na triko triko trikoloru,
we will put|ourselves|on|t-shirt|t-shirt|tricolor
nos pondremos|en|sobre|camiseta|camiseta|tricolor
We'll put the tricolor on our t-shirt,
Nos pondremos una camiseta con la tricolor,
když už to jednou máme za sto,
when|already|it|once|we have|for|hundred
cuando|ya|eso|una vez|tenemos|por|cien
when we already have it for a hundred,
cuando ya lo tenemos por cien,
když už to jednou máme za sto.
when|already|it|once|we have|for|hundred
cuando|ya|eso|una vez|tenemos|por|cien
when we already have it for a hundred.
cuando ya lo tenemos por cien.
REF: Kdo ví, co bude stát za 100 let?
REF|who|knows|what|will be|cost|for|years
REF|quién|sabe|qué|será|costar|por|años
REF: Who knows what it will cost in 100 years?
REF: ¿Quién sabe cuánto costará dentro de 100 años?
Co o nás budou psát a vyprávět?
what|about|us|will|write|and|tell
qué|sobre|nosotros|van a|escribir|y|contar
What will they write and tell about us?
¿Qué escribirán y contarán sobre nosotros?
Snad taky budou si umět zpívat
maybe|also|they will|themselves|to be able to|to sing
quizás|también|ellos serán|si|saber|cantar
Maybe they will also know how to sing
Quizás también sepan cantar
a tančit na stole jako my, i za 100 let.
and|to dance|on|table|like|us|even|in|years
y|bailar|sobre|mesa|como|nosotros|y|en|años
and dance on the table like us, even in 100 years.
y bailar sobre la mesa como nosotros, incluso dentro de 100 años.
voooo oooo
voooo|oooo
voooo|oooo
voooo oooo
voooo oooo
Snad taky budou si umět zpívat
maybe|also|they will|themselves|to be able to|to sing
quizás|también|ellos serán|si|saber|cantar
Maybe they will also know how to sing
Quizás también sepan cantar
a tančit na stole jako my, i za 100 let.
and|to dance|on|table|like|we|even|in|years
y|bailar|en|mesa|como|nosotros|y|dentro de|años
and dance on the table like us, even in 100 years.
y bailar sobre la mesa como nosotros, incluso dentro de 100 años.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.46
en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=251 err=0.40%)