×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

德国知事GermanCheese, 【中 德 建交 50周年 】中 德 媒体报道 之 异同 感叹 德媒 的 阴暗 | 中国 人 抛弃 幻想 吧! (1)

【 中 德 建交 50 周年 】 中 德 媒体报道 之 异同 感叹 德媒 的 阴暗 | 中国 人 抛弃 幻想 吧 ! (1)

朋友 们 大家 好 今天 是 10月 12号

现在 是 我们 南方 秋天 了

今天 我 偶然 到 户外

在 离 我们 村 大概 一 公里 的 地方

我 发现 一处 特别 漂亮 的 稻田

与 周围 的 风景 特别 和谐

真的 非常 漂亮

所以 我 就 毫不犹豫 的 我 就 下来

然后 拍 了 这 一组 给 大家

我 想 把 这 美景 与 大家 一起 分享

可能 要 占用 大家 两分钟 的 时间

因为 这 实在 太 美 了

我 发现 其实 风景 就 在 我们 身边

只不过 我们 平时 可能 太 忙 了

没有 去 发现 而已

你 看 我 就是 用 自己 的 手机 把 它 拍 下来

不过 为了 更好 的 效果

我 接下来 拍 一组 空

拍 就是 用 无人机 拍 一 拍 给 大家

一起 跟 大家 一起 分享

我 飞 的 比较 低 现在 只有 两米 高 左右

而且 飞 的 比较 慢

让 大家 能够 好好 看 一看

原来 稻田 可以 那么 美

小 的时候 我 从来 没有 发现 这种 美

可能 人 不太 一样 了

然后 对 美的 这种 观察 也 不 一样

大家 可以 发现

现在 田里 这路 也 修 的 特别 的 好

在 另外 一些 节目 我 也 说 过 也 拍 过 节目

比如说 柿子 圆 的 对 不对

我 现在 大概 拍摄 的 高度 可能 是 三米 左右

离 稻田 大概 三 米 左右

等一下 我 可能 降 得 更 低

而且 飞 得 非常 慢 俯视 看一看

然后 再 拉 到 远处 的 山

我 就 站 在 那个 角落

大家 看见 远处 的 左边 现在 差不多 中间 了

再 降低 现 降得 更 低

大家 看得见 那个 无人机 在 我 的 画面 中间 了

我 觉得 这种 效果 也 挺 不错 的

因为 太 低 了 有的 时候 那个 无人机 自动 停下来 了 !

因为 它 有 避障 的 功能 吧 ,

所以 他 以为 这 是 障碍 !

好 就 降落 了

现在 降落 降落 降落 。。。

我 站 在 路 的 中间 ,

这里 没什么 车 ,因为 这 是 农田 田间 之道 ,

所以 没什么 车 ,就 拍组 跟 大家 分享 ,,谢谢 大家 !

朋友 们 大家 好

今天 我 来 做 一期 不一样 的 节目 ,

因为 我 发现 这 稻田 实在 太 漂亮 了

这片 我 几十年 前 来 过 ,

后来 再也 没有 来过 了 。

今天 我 从 健身 回家 ,

我 想 我 从 另外 一条 路 回家 ,

看看 这里 到底 变得 怎么样 了 ?

今天 经过 积累 的 时候 ,

真的 让 我 特别 的 惊喜 !

其实 我 发现 美景 就 在 你 的 身边 :

不用 远走 天涯海角 ,

你 开门 就是 美景 了 !

最 主要 是 你 要 发现 它

其实 这个 地方 离 我 现在 我家

我 父母 家 不到 一 公里

最多 一 公里 左右

可是 我 竟然 几十年 都 没有 再 走过 。

小 的时候 我们 在 那个 邻居 的 邻村 有 亲戚 ,

后来 就 因为 清洁 太 多 了 , 后来 就 没有 再 走 了 !

真的 如果 今天 我 没有 心血来潮 ,

想到 再 走 这个 地方 。

可能 我 永远 不会 再 发现 这样 的 美景 ,

而且 这样 的 美景 也 不 多 了 !

可能 过 几天 ,

因为 这 稻谷 差不多 熟 了 之后 很快 就 会 收割 掉 。

在 这样 的 美景 当中 ,

其实 今天 我 还是 讲 一个 比较 严肃 的话题 :

那 就是 中德 两国 50年 建交 !

建交 50年 后 ,

那么 今天 到底 两国 的 关系 怎么样 ?

我们 先 看看 中国 这种 电视台 ,

对 两国 的 关系 是 怎么 报道 的 。

10月 11号 国家 主席 习近平

同 德国 总统 施泰因 迈尔 互 致 贺 电 ,

庆祝 两 国 建交 50周年 !

习近平 指出 过去 50年 来 ,

中 德 秉持 相互 尊重 ,

互利 共赢 的 精神 ,

持续 推进 两国 关系 ,

努力 为 世界 和平 与 发展 作出 积极 贡献 ,

谱写 了 携手 同行 相互 成就 的 篇章 !

我 高度 重视 中德 关系 发展 ,

愿 同 施泰因 迈尔 总统 一道 努力 ,

以 两国 建交 50周年 为 契机 ,继往 开来 ,

推动 中德 全方位 战略 伙伴 关系 迈上 新 台阶 ,

造福 两国 和 两国人民 。

施泰因 迈尔 表示 :

50年 来 德中 关系 在 多 领域 向 深层次 发展 ,

增进 了 两国 交流 和 两国人民 福祉 。

中国 是 德国 第一 大 贸易 伙伴 ,

德中 经贸 合作 符合 双方 利益 ,

祝愿 两国间 合作 继续 蓬勃发展

然后 我们 看看 德国 媒体 是 怎么 报道 的 :

昨天 也 就是 10月 11号

德国 总统 向 习近平 主席 发出 了 贺电 。

内容 其实 可以 说 四平八稳 。

里面 与 中国 不太 同 的 地方 ,

就是 提到 了 所谓 的 俄罗斯 对 乌克兰 发动 的 侵略战争 。

这 一点 好像 中国 的 新闻 没有 说到 ,

其他 的 我 觉得 还是 政治 正确 吧 !

可是 德国 的 媒体 是 怎么 报道 的 ?

我们 来看 一看 ?

首先 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的 报道 :

明镜 周刊 是 对 德国 研究 部长 是 个 女 的 ,

她 发表 了 对 中德 两国 关系 50年 后 看法 。

她 认为 中德 两国 ,

由 初期 的 伙伴关系 变成 了 现在 制度性 的 竞争对手 ,

或者 叫 系统性 的 竞争对手 !

我 认为 翻译 成 制度性 的 竞争对手 可能 更 合适 一些 !

她 敦促 德国 各界 对 中国 保持 警惕 ,

而且 她 大声 反对 两国间 的 科研 合作 。

她 认为 中国 会 滥用 两国间 的 科研 合作 !

所以 从 她 的 话语 就 可以 看出

她 对 中国 或是 对 中德 两国 关系

其实 持 非常 负面 的 态度

她 呼吁 德国 各界

始终 持 批评性 的 眼光

来 看待 中德 两国 的 关系

特别是在 研究 合作 方面

她 补充 说 中国 越来越多的

从 一个 战略 伙伴 关系

变成 了 德国 和 欧盟 的 强劲 竞争者

和 制度性 竞争对手

但是 与 她 的 主子 美国 一样

她 说 在 全球 气候 保护 方面

我们 必须 与 中国 合作

可是 在 另外 一方面

我们 必须 与 中国 竞争

而且 要 对 中德关系 持 批判 态度

另外 她 还 谈到 科研 方面

不仅 是 大学 之间 科研 合作

我们 一定 要 看看 哪些 地方 要 与 中国 合作

哪些地方 不能 与 中国 合作

因为 她 认为 中国 可以 通过 他 的 科研单位

可能 攫取 德国 的 技术 和 专利

另外 她 还 特别 提到 孔子 学院

她 认为 中国 利用 孔子 学院

在 全球 施展 他 的 政治 影响力

她 举例 说 像 瑞典 荷兰 等 国家

已经 完全 关闭 了 孔子 学院

她 的 潜台词 就是

我们 德国 各 大学 里面 的 孔子 学院

可能 以后 的 日子 也 不好过

不过 说到 孔子 学院

我 觉得 即使 关闭 了

也 对 中国 来说 没有 什么 大不了 的

因为 目前 来看 孔子 学院 应该

在 全世界 特别是 在 西方 国家

应该 建立 也 有 十几年 时间 了

可是 到 目前 为止

它 真的 发挥 到 什么 作用 了 吗

至少 据 我 的 观察 没有

因为 我 只 知道 德国 对 孔子 学院

他们 的 观点 是 怎么样 的

其实 德国 普通人 或是 德国 政界

对 孔子 学院 特别 持 排斥 的 态度 。

他 就是 认为 孔子 学院 就是 中国 政府 ,

还有 中国 执政党 为了 在 国外 开展 ,

或者 是 拓展 他 的 政治 影响力 而 设立 的 。

那么 我 就 问 了 歌德 学院 在 全世界 各地 也 开 啊 ,

是不是 德国政府 利用 歌德 学院 来 施加 德国 的 影响力 呢 ?

我 相信 这点 大家 也 知道 !

不管 是 什么 学院 ,

不管 是 你 是 哥德 学院 还是 孔子 学院 ,

当然 是 通过 比如说 歌德 学院 ,或者 是 通过 孔子 学院 ,

对 全世界 宣传 ,比如说 中国 的 德国 的 经济 政治 各 方面 的 ,

这种 理念 对 吧 这 无可厚非 否则 你 开 歌德 学长 干嘛 ?

只是 为了 教 人家 学 德语 吗 ?我 相信 不会 !

所以 你 看 德国 它 能够 这样 做 ,但是 中国 就 不能够 。

既然 你 德国 想 紧跟 比如说 像 瑞典 像 荷兰 那样 ,

关闭 孔子 学院 当然 美国 也 一样

中国 也 可以 !平等 对待 对 吧 !

你 对 我 怎么样 ,我 对 你 就 怎么样 !

今后 这个 歌德 学院 就 不用 在 中国 存在 了 ,

没有 在 中国 存在 必要 了 对 不 对 ?

而且 这个 德国 研究 部长 还 特别 知道 ,

在 两国 科研 合作 方面 ,

有些 地方 是 绝对 不能 再 合作 了 !

比如说 人工智能 方面 :

因为 她 认为 中国 利用 这种 人工智能 方面 ,

来 拓展 中国 政府 的 影响力 ,

主要 是 对 他们 民众 他们的 控制 。

然后 如果 是 通过 中德 两国 的 合作 ,

那么 可能 中国政府 会 把 它 的 控制 扩展 到 西方国家 去 !

他们 感到 不 安全 !

她 说 这 就是 为什么 我们 正在 取消 与 中国 的 议题 和 合作 !

特别是在 我们 认为 不 适合 我们 的 关键技术 方面 。

对于 孔子 学院 的 关闭 ,

我 觉得 大家 不要 持 特别 悲观 的 态度 :

关闭 孔子 学院 :

我 认为 在 西方 国家 的 孔子 学院 ,

没 什么 大不了 的 !

在 西方 国家 可能 开辟 孔子 学院 要 花 比 在 那些 发展中国家 ,

比如说 像 非洲 啊 , 南美洲 啊 ,

中东 这些 国家 可能 花费 的钱 更 多 ,

但是 达到 的 效果 非常 有限 !

还不如 把 节省 下来 的 钱 ,

把 它 投入 到 科研 当中 :

研究 中国 的 飞机 发动机 ,

研究 中国 的 高端 芯片 ,

只有 搞出 了 实实在在 的 东西 ,

提高 了 中国 的 经济 科研 还有 军事 实力 ,

这 才 是 最 重要 对 不 对 !

你 光是 教 人家 包包 饺子 ,

教 人家 说 几句 普通话 ,

就 认为 拓展 了 中国 软 实力 ,

其实 大家 想 的 大错特错 了 !

西方人 他 只 在乎 你 的 实力 !

所以 咱们 中国 一定 要

把 这些 被 西方 掐脖子 的 东西 把 它 搞上去 !

真的 要 搞上去 否则 你 永远 受制于人 !

把 这些 东西 搞 上去 ,

你 什么 都 来得 实惠 !

还有 德国 的 喉舌 媒体 。。。

德国 之声 对 中德 建交 50年 也 发表 了 自己的 看法 :

但是 这 德国 之声 他 的 观点 更加 负面 !

我们 也 知道 其实 呢 ,这个 德国之声 ,

就是 德国 政府 的 喉舌 媒体 ,对 吧 !

特别 是 德国 之声 的 中文版 印式 呢 特别 的 繁重 !

我 认为 也许 有 的 人 观点 跟 我 不太 一样 ,

但是 我 觉得 他们 的 观点 是 特别 繁重 的 !

据说 里面 会 中文 的 工作人员 都 是 某 岛 的 人 。。。

你们 说 像 这样 的 人 ,

把持 德国 之声 中文 部 ,

对 中国 能 好 吗 ?对 不 对 ?

德国 之声 开篇 名义 是 这样 说 的 :

德国 与 中国 建交 50年 后 :渐行渐远 !

毛泽东 与 文化大革命 ,习近平 与 制度 竞争 !

德中 两国 50年 双边关系 便 见 其中 :

经济 高速 发展 下 的 一对 不 平等 伙伴 !

哪个 国家 是 德国 最 重要 的 贸易 伙伴 ?

中国 连续 6年 了 !

德国 大学 中 来自 哪个 国家 的 外国 学生 最多 !

也 是 中国 :去年 冬季 学期 有 43,629人 !

德国 和 哪个 国家 的 关系 已经 提升 到 全面 战略 伙伴 关系 的 档次 ?

还是 中国 !

也 因此 联邦 外交部 的 网站 上 写到

德中 关系 呈现出 巨大 的 多样性 和 密度

但 同时 也 写 到

对于 德国 中国 不 只是 合作伙伴 和 竞争对手

也 是 制度性 对手

然后 德国 之声 回顾 了

1972年 两国 建交 的 时候

两国关系 是 怎么样 的

当时 中国 几乎 是 崩溃 了

他 说 朋友 们

我 回家 之后 才 发现

在 稻田 只 录 了 前面 一段

后面 一段 不 不知 为什么 没有 录下来

所以 我们 在 我家 楼顶 接着 往 下

德国 之声 后

来 回顾 了

1972年

中德 两国 建交 的 时候

当年 的 中国 是 什么样子

当年 的 中国 是 一个 贫穷 落后 的 农业 国家

当年 政治 文化大革命 在 老毛 的 领导 下

而且 老 毛 呢 当年 在 他 的 居所 里面

与 普通 民众 完全 失去 了 联系

他 可能 都 不 知道 中国 发生 了 什么

今天 的 中国 是 个 经济 超级 大国

大家 注意 德国 的 喉舌 媒体 已经 承认 了

中国 现在 已经 变成 了 经济 超级 大国

德国 政府 喉舌 媒体 不想 承认

中国 不仅 是 经济 上 是 个 超级大国

其实 从 科技

还有 从 军事 上面

也 算 得上 一个 超级 大国 了

1972年 当时 正值 美苏 冷战 的 高峰

所以 当年 的 中国 虽然 是 共产主义 的 中国

也 是 西方 争取 的 对象

所以 我们 回顾 可以 发现

那些 年 西方 国家

纷纷 抛弃 所谓 的 中华民国

然后 转而 投向 中华人民共和国

承认 中华人民共和国

在 联合国 代表 中国 的 席位

承认 台湾 是 中国 一部分

接着 德国 政府 的 喉舌

也 就 德国 之声 谈到 了 杜茨堡 这个 地方

了解 德国 地里 的 同学们 应该 知道

杜斯堡 是 德国 西部 莱茵河 畔 的

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 中 德 建交 50 周年 】 中 德 媒体报道 之 异同 感叹 德媒 的 阴暗 | 中国 人 抛弃 幻想 吧 ! (1) [50th Anniversary of China-Germany Diplomatic Relations] Differences and Similarities in Chinese and German Media Reports, lamenting the darkness of German media | Chinese people, abandon your fantasies! 【 50 Anos de Relações Sino-Alemãs 】 Diferenças e Semelhanças na Cobertura da Mídia Sino-Alemã: A Sombridade da Mídia Alemã | O Povo Chinês, Abandone a Ilusão!

朋友 们 大家 好 今天 是 10月 12号 friend|plural marker|everyone|hello|today|is|October|12th amigo|partícula plural|todos|olá|hoje|é|outubro|dia 12 朋友们 大家好 今天是10月12号 Hello friends, today is October 12. Olá, amigos! Hoje é 12 de outubro.

现在 是 我们 南方 秋天 了 now|is|we|south|autumn|emphasis marker agora|é|nós|sul|outono|partícula de mudança de estado 现在是我们南方秋天了 It is now autumn in our southern region. Agora é outono no nosso sul.

今天 我 偶然 到 户外 today|I|accidentally|to|outdoors hoje|eu|acidentalmente|chegar|ao ar livre 今天我偶然到户外 Today, I happened to go outdoors. Hoje eu fui acidentalmente para o exterior.

在 离 我们 村 大概 一 公里 的 地方 at|from|our|village|about|one|kilometer|attributive marker|place em|de|nós|vila|aproximadamente|um|quilômetro|partícula possessiva|lugar 在离我们村大概一公里的地方 About one kilometer away from our village. A cerca de um quilômetro da nossa aldeia

我 发现 一处 特别 漂亮 的 稻田 I|discover|one place|especially|beautiful|attributive marker|rice field eu|descobrir|um lugar|especialmente|bonito|partícula possessiva|arrozal 我发现一处特别漂亮的稻田 I found a particularly beautiful rice field. Eu encontrei um campo de arroz especialmente bonito

与 周围 的 风景 特别 和谐 with|surrounding|attributive marker|scenery|particularly|harmonious com|ao redor|partícula possessiva|paisagem|especialmente|harmoniosa 与周围的风景特别和谐 It is especially harmonious with the surrounding scenery. Harmoniza-se muito bem com a paisagem ao redor

真的 非常 漂亮 really|very|beautiful realmente|muito|bonita 真的非常漂亮 It is really very beautiful. É realmente muito bonito

所以 我 就 毫不犹豫 的 我 就 下来 so|I|just|without hesitation|attributive marker|I|just|come down então|eu|imediatamente|sem hesitar|partícula possessiva|eu|imediatamente|desci 所以我就毫不犹豫的我就下来 So I didn't hesitate and just got down. Então eu desci sem hesitar.

然后 拍 了 这 一组 给 大家 then|took|past tense marker|this|one set|for|everyone então|tirar|partícula de ação completada|esta|um conjunto|para|todos 然后拍了这一组给大家 Then I took this set of photos to share with everyone. Depois, tirei este conjunto de fotos para todos.

我 想 把 这 美景 与 大家 一起 分享 I|want|to|this|beautiful scenery|with|everyone|together|share eu|quero|partícula de disposição|este|bela paisagem|e|todos|juntos|compartilhar 我想把这美景与大家一起分享 I want to share this beautiful scenery with everyone. Quero compartilhar esta bela paisagem com todos.

可能 要 占用 大家 两分钟 的 时间 possibly|need|take up|everyone|two minutes|attributive marker|time pode|precisa|ocupar|todos|dois minutos|partícula possessiva|tempo 可能要占用大家两分钟的时间 It may take everyone two minutes of your time. Pode levar dois minutos do tempo de vocês.

因为 这 实在 太 美 了 because|this|really|too|beautiful|emphasis marker porque|isso|realmente|muito|bonito|partícula de ênfase 因为这实在太美了 Because it is really too beautiful. Porque isso é realmente muito bonito.

我 发现 其实 风景 就 在 我们 身边 I|discover|actually|scenery|just|at|our|side eu|descobrir|na verdade|paisagem|apenas|está|nós|ao nosso redor 我发现其实风景就在我们身边 I found that the scenery is actually right around us. Eu descobri que, na verdade, a paisagem está bem ao nosso redor.

只不过 我们 平时 可能 太 忙 了 just|we|usually|possibly|too|busy|emphasis marker apenas|nós|normalmente|talvez|muito|ocupados|partícula de estado 只不过我们平时可能太忙了 It's just that we are usually too busy. Apenas que, normalmente, podemos estar muito ocupados.

没有 去 发现 而已 not have|go|discover|only não tem|ir|descobrir|apenas 没有去发现而已 Just didn't go to discover. Não fomos capazes de descobrir, apenas isso.

你 看 我 就是 用 自己 的 手机 把 它 拍 下来 you|look|I|just|use|own|attributive marker|phone|object marker|it|take|down você|olhar|eu|apenas|usar|próprio|partícula possessiva|celular|partícula|isso|tirar|para baixo 你看我就是用自己的手机把它拍下来 You see, I just used my own phone to take a picture of it. Você vê, eu tirei a foto com meu próprio celular.

不过 为了 更好 的 效果 however|in order to|better|attributive marker|effect no entanto|para|melhor|partícula possessiva|efeito 不过为了更好的效果 However, for better results, Mas para um efeito melhor,

我 接下来 拍 一组 空 I|next|take|a set of|empty eu|a seguir|tirar|um conjunto de|vazio 我接下来拍一组空 next, I will take a set of empty shots. a seguir, vou tirar um conjunto de fotos.

拍 就是 用 无人机 拍 一 拍 给 大家 shoot|is|use|drone|take|one|shot|for|everyone tirar foto|significa|usar|drone|tirar|uma|foto|para|todos 拍就是用无人机拍一拍给大家 I will use a drone to take some shots for everyone. Vou usar um drone para tirar algumas fotos para todos.

一起 跟 大家 一起 分享 together|with|everyone|together|share juntos|com|todos|juntos|compartilhar 一起跟大家一起分享 Share together with everyone Vamos compartilhar juntos com todos

我 飞 的 比较 低 现在 只有 两米 高 左右 I|fly|attributive marker|relatively|low|now|only|two meters|high|around eu|voar|partícula possessiva|relativamente|baixo|agora|apenas|dois metros|alto|aproximadamente 我飞的比较低现在只有两米高左右 I am flying relatively low, now only about two meters high Eu estou voando relativamente baixo, agora estou a cerca de dois metros de altura

而且 飞 的 比较 慢 moreover|fly|attributive marker|relatively|slow além disso|voar|partícula possessiva|relativamente|devagar 而且飞的比较慢 And I am flying relatively slowly E estou voando relativamente devagar

让 大家 能够 好好 看 一看 let|everyone|be able to|well|see|take a look permitir|todos|ser capaz de|bem|olhar|uma vez 让大家能够好好看一看 So that everyone can take a good look Para que todos possam olhar bem

原来 稻田 可以 那么 美 originally|rice field|can|so|beautiful na verdade|arrozal|pode|tão|bonito 原来稻田可以那么美 It turns out that rice fields can be so beautiful Na verdade, os campos de arroz podem ser tão bonitos.

小 的时候 我 从来 没有 发现 这种 美 small|attributive marker|time|I|never|have not|discover|this kind of pequeno|quando|eu|nunca|não|descobri|este tipo de|beleza 小的时候我从来没有发现这种美 When I was young, I never noticed this kind of beauty. Quando eu era pequeno, nunca percebi essa beleza.

可能 人 不太 一样 了 possibly|people|not very|the same|emphasis marker talvez|pessoa|não muito|igual|partícula de mudança de estado 可能人不太一样了 Perhaps people are not quite the same anymore. Talvez as pessoas não sejam tão diferentes.

然后 对 美的 这种 观察 也 不 一样 then|towards|beauty's|this kind of|observation|also|not|the same então|para|beleza|este tipo de|observação|também|não|igual 然后对美的这种观察也不一样 And then the observation of beauty is also different. E então, a observação da beleza também não é a mesma.

大家 可以 发现 everyone|can|discover todos|pode|descobrir 大家可以发现 Everyone can notice. Todos podem descobrir

现在 田里 这路 也 修 的 特别 的 好 now|in the field|this road|also|repair|attributive marker|especially|attributive marker|good agora|no campo|esta estrada|também|consertada|partícula possessiva|especialmente|partícula possessiva|boa 现在田里这路也修的特别的好 Now the roads in the fields are also built particularly well. Agora, este caminho no campo também está especialmente bem feito

在 另外 一些 节目 我 也 说 过 也 拍 过 节目 在另外一些节目我也说过也拍过节目 In some other programs, I have also mentioned and filmed programs. Em outros programas, eu também já falei e gravei programas

比如说 柿子 圆 的 对 不对 for example|persimmon|round|attributive marker|correct|not por exemplo|caqui|redondo|partícula possessiva|certo|errado 比如说柿子圆的对不对 For example, is a persimmon round or not? Por exemplo, o caqui é redondo, certo?

我 现在 大概 拍摄 的 高度 可能 是 三米 左右 I|now|approximately|shooting|attributive marker|height|possibly|is|three|meters eu|agora|aproximadamente|filmagem|partícula possessiva|altura|pode ser|é|três metros|cerca de 我现在大概拍摄的高度可能是三米左右 The height I am currently filming at is probably around three meters. Agora, a altura que estou filmando é de cerca de três metros.

离 稻田 大概 三 米 左右 away from|rice field|approximately|three|meters|around de|arrozal|aproximadamente|três|metros|cerca de 离稻田大概三米左右 It's about three meters away from the rice field. Estou a cerca de três metros do arrozal.

等一下 我 可能 降 得 更 低 wait|a moment|I|might|drop|to|lower espera um momento|eu|talvez|baixar|conseguir|mais|baixo 等一下我可能降得更低 Wait a moment, I might lower it even more. Espere um momento, eu posso descer mais.

而且 飞 得 非常 慢 俯视 看一看 moreover|fly|manner marker|very|slow|overlook|take a look além disso|voar|partícula de resultado|muito|devagar|olhar para baixo|dar uma olhada 服饰看一看 And it flies very slowly, looking down. E estou voando muito devagar, apenas olhando de cima.

然后 再 拉 到 远处 的 山 then|again|pull|to|distance|attributive marker|mountain então|novamente|puxar|até|longe|partícula possessiva|montanha 然后再拉到远处的山 Then pull it to the distant mountain. Então, puxe para as montanhas distantes.

我 就 站 在 那个 角落 I|just|stand|at|that|corner eu|apenas|estou de pé|em|aquele|canto 我就站在那个角落 I am standing in that corner. Eu estou de pé naquele canto.

大家 看见 远处 的 左边 现在 差不多 中间 了 everyone|see|distance|attributive marker|left side|now|almost|middle|emphasis marker todos|ver|longe|partícula possessiva|lado esquerdo|agora|quase|meio|partícula de mudança de estado 大家看见远处的左边现在差不多中间了 Everyone sees that the left side in the distance is now almost in the middle. Todos veem que o lado esquerdo à distância agora está quase no meio.

再 降低 现 降得 更 低 again|lower|current|lowered|more|low novamente|reduzir|agora|caiu|ainda|mais baixo 再降低现在降得更低 Lower it again, now lower it even more. Agora, abaixe ainda mais.

大家 看得见 那个 无人机 在 我 的 画面 中间 了 everyone|can see|that|drone|in|my|attributive marker|screen|center|emphasis marker todos|podem ver|aquele|drone|em|eu|partícula possessiva|imagem|meio|partícula de ação completada 大家看得见那个无人机在我的画面中间了 Everyone can see that drone in the middle of my screen. Todo mundo pode ver aquele drone no meio da minha tela.

我 觉得 这种 效果 也 挺 不错 的 I|feel|this kind of|effect|also|quite|good|emphasis marker eu|acho que|este tipo de|efeito|também|bastante|bom|partícula possessiva 我觉得这种效果也挺不错的 I think this effect is quite good. Eu acho que esse efeito também é bem legal.

因为 太 低 了 有的 时候 那个 无人机 自动 停下来 了 ! because|too|low|emphasis marker|sometimes|attributive marker|time|that|drone|automatically|stop porque|muito|baixo|partícula de mudança de estado|às vezes|tempo|aquele|drone|automático|parar|partícula de ação completada 无人机自动停下来了 Sometimes the drone stops automatically because it's too low! Porque às vezes ele fica tão baixo que o drone para automaticamente!

因为 它 有 避障 的 功能 吧 , because|it|has|obstacle avoidance|attributive marker|function|tag question marker porque|ele/ela|tem|evitar obstáculos|partícula possessiva|função|partícula modal 因为它有避障的功能 Because it has an obstacle avoidance feature, Porque ele tem a função de evitar obstáculos, né?

所以 他 以为 这 是 障碍 ! so|he|thinks|this|is|obstacle portanto|ele|pensava que|isso|é|obstáculo 所以他以为这是障碍 so it thinks this is an obstacle! Então ele achou que isso era um obstáculo!

好 就 降落 了 good|then|land|emphasis marker bom|então|aterrissar|partícula de ação completada 好就降落了 Okay, it has landed. Certo, então pousou.

现在 降落 降落 降落 。。。 现在降落 Now landing, landing, landing... Agora pousa, pousa, pousa...

我 站 在 路 的 中间 , I|stand|at|road|attributive marker|middle eu|estou de pé|em|estrada|partícula possessiva|meio 我站在路的中间 I am standing in the middle of the road, Eu estou parado no meio da estrada,

这里 没什么 车 ,因为 这 是 农田 田间 之道 , here|not much|cars|because|this|is|farmland|field|path aqui|não há nada|carro|porque|isso|é|campo agrícola|entre os campos|caminho 因为这是农田田间之道 there are not many cars here, because this is a path through the farmland, Aqui não há muitos carros, porque este é um caminho rural entre os campos.

所以 没什么 车 ,就 拍组 跟 大家 分享 ,,谢谢 大家 ! so|not much|car|just|take a group photo|with|everyone|share|thank|everyone então|não é nada|carro|apenas|tirar grupo|com|todos|compartilhar|obrigado|todos 跟大家分享谢谢大家 so there are not many cars, just taking some photos to share with everyone, thank you all! Portanto, não há muitos carros, só estou filmando para compartilhar com todos, obrigado a todos!

朋友 们 大家 好 friend|plural marker|everyone|good amigo|partícula plural|todos|olá 朋友们大家好 Hello everyone, friends. Olá, amigos!

今天 我 来 做 一期 不一样 的 节目 , today|I|come|make|one episode|not|the same|attributive marker hoje|eu|vim|fazer|um episódio|diferente|partícula possessiva|programa 今天我来做一期不一样的节目 Today I am here to do a different kind of program. Hoje eu vim fazer um programa diferente.

因为 我 发现 这 稻田 实在 太 漂亮 了 because|I|discovered|this|rice field|really|too|beautiful|emphasis marker porque|eu|descobrir|este|arrozal|realmente|muito|bonito|partícula de mudança de estado 因为我发现这稻田实在太漂亮了 Because I found this rice field is really beautiful. Porque eu descobri que este arrozal é realmente muito bonito.

这片 我 几十年 前 来 过 , this area|I|decades|ago|come|been esta área|eu|décadas|atrás|vir|passado 这片我几十年前来过 I came here decades ago. Eu vim aqui há dezenas de anos,

后来 再也 没有 来过 了 。 later|no longer|have not|come|over depois|nunca mais|não|veio|partícula de ação completada 后来再也没有来过了 But I haven't been back since. e depois nunca mais voltei.

今天 我 从 健身 回家 , today|I|from|gym|home hoje|eu|de|academia|voltar para casa 今天我从健身回家 Today I came home from the gym, Hoje eu voltei para casa depois de malhar,

我 想 我 从 另外 一条 路 回家 , I|want|I|from|another|one|road|home eu|quero|eu|de|outro|uma|caminho|voltar para casa 我想我从另外一条路回家 I thought I would take a different route home, Eu quero voltar para casa por outro caminho,

看看 这里 到底 变得 怎么样 了 ? take a look|here|exactly|become|how|emphasis marker olhar|aqui|afinal|tornou-se|como|partícula de mudança de estado 看看这里到底变得怎么样了 to see how things have changed here? para ver como as coisas mudaram aqui?

今天 经过 积累 的 时候 , today|after|accumulation|attributive marker|time hoje|passar por|acumulação|partícula possessiva|tempo 今天经过积累的时候 When I passed by the accumulation today, Hoje, quando passei por aqui,

真的 让 我 特别 的 惊喜 ! really|make|me|especially|attributive marker|surprise realmente|fazer|eu|especialmente|partícula possessiva|surpresa 真的让我特别的惊喜 it really surprised me! fiquei realmente muito surpreso!

其实 我 发现 美景 就 在 你 的 身边 : actually|I|discover|beautiful scenery|just|at|you|attributive marker|side na verdade|eu|descobrir|paisagem bonita|apenas|está|você|partícula possessiva|ao seu lado 其实我发现美景就在你的身边 In fact, I find that beautiful scenery is right beside you: Na verdade, eu descobri que a beleza está bem ao seu redor:

不用 远走 天涯海角 , no need|to travel far|ends of the earth não precisa|viajar longe|até os confins do mundo 不用远走天涯海角 You don't need to travel to the ends of the earth, não é preciso ir a lugares distantes,

你 开门 就是 美景 了 ! you|open the door|is|beautiful scenery|emphasis marker você|abrir a porta|é|bela paisagem|partícula de mudança de estado 你开门就是美景了 Just open your door and there is beauty! basta abrir a porta e você já verá a beleza!

最 主要 是 你 要 发现 它 most|important|is|you|need|discover|it mais|importante|é|você|precisa|descobrir|isso 最主要是你要发现它 The main thing is that you need to discover it. O mais importante é que você precisa descobri-la.

其实 这个 地方 离 我 现在 我家 actually|this|place|from|I|now|my home na verdade|este|lugar|distância|eu|agora|casa 其实这个地方离我现在我家 Actually, this place is not far from my home now. Na verdade, este lugar fica a menos de um quilômetro da minha casa agora.

我 父母 家 不到 一 公里 I|parents|home|less than|one|kilometer eu|pais|casa|menos de|um|quilômetro 我父母家不到一公里 My parents' home is less than a kilometer away. A casa dos meus pais está a menos de um quilômetro.

最多 一 公里 左右 at most|one|kilometer|around no máximo|um|quilômetro|aproximadamente 最多一公里左右 At most about a kilometer. No máximo, cerca de um quilômetro.

可是 我 竟然 几十年 都 没有 再 走过 。 but|I|unexpectedly|decades|at all|have not|again|walked by mas|eu|na verdade|décadas|já|não|mais|passei 可是我竟然几十年都没有再走过 But I haven't walked there for decades. Mas eu não passei por aqui há décadas.

小 的时候 我们 在 那个 邻居 的 邻村 有 亲戚 , small|attributive marker|time|we|at|that|neighbor|attributive marker|neighboring village|have pequeno|quando|nós|em|aquele|vizinho|partícula possessiva|vila vizinha|ter|parentes 小的时候我们在邻居的邻村有亲戚 When I was young, we had relatives in the neighboring village. Quando éramos pequenos, tínhamos parentes na aldeia vizinha daquele vizinho.

后来 就 因为 清洁 太 多 了 , 后来 就 没有 再 走 了 ! 后来就没有再走了 Later, because of too much cleaning, I never went there again! Depois, por causa da limpeza excessiva, nunca mais voltamos!

真的 如果 今天 我 没有 心血来潮 , really|if|today|I|do not have|whim realmente|se|hoje|eu|não|impulso repentino 真的如果今天我没有心血来潮 Really, if today I hadn't had a whim, Realmente, se hoje eu não tivesse tido um impulso repentino,

想到 再 走 这个 地方 。 think of|again|walk|this|place pensar em|novamente|ir|este|lugar 想到再走这个地方 thinking of walking to this place again. pensando em voltar a este lugar.

可能 我 永远 不会 再 发现 这样 的 美景 , possibly|I|forever|will not|again|discover|such|attributive marker|beautiful scenery talvez|eu|para sempre|não|mais|descobrir|assim|partícula possessiva|paisagem bonita 可能我永远不会再发现这样的美景 I might never discover such beautiful scenery again, Talvez eu nunca mais descubra uma beleza assim,

而且 这样 的 美景 也 不 多 了 ! moreover|such|attributive marker|beautiful scenery|also|not|many|emphasis marker além disso|assim|partícula possessiva|paisagens bonitas|também|não|muitas|partícula de mudança de estado 而且这样的美景也不多了 and there aren't many such beautiful sceneries left! e essa beleza não é mais comum!

可能 过 几天 , possibly|after|a few days talvez|passar|alguns dias 可能过几天 Maybe in a few days, Talvez em alguns dias,

因为 这 稻谷 差不多 熟 了 之后 很快 就 会 收割 掉 。 because|this|rice|almost|ripe|emphasis marker|after|soon|then|will|harvest|off porque|isso|arroz|quase|maduro|partícula de estado completado|depois|muito rápido|então|vai|colher|partícula de ação completada 很快就会收割掉 Because the rice is almost ripe, it will be harvested soon. porque este arroz quase está maduro e logo será colhido.

在 这样 的 美景 当中 , in|such|attributive marker|beautiful scenery|among em|assim|partícula possessiva|bela paisagem|dentro 在这样的美景当中 In such beautiful scenery, Em meio a essa bela paisagem,

其实 今天 我 还是 讲 一个 比较 严肃 的话题 : actually|today|I|still|talk|one|relatively|serious|topic na verdade|hoje|eu|ainda|falar|um|relativamente|sério|tópico 其实今天我还是讲一个比较严肃的话题 actually today I still want to talk about a relatively serious topic: na verdade, hoje eu ainda vou falar sobre um assunto relativamente sério:

那 就是 中德 两国 50年 建交 ! that|is exactly|China-Germany|two countries|50 years|establish diplomatic relations isso|é|China e Alemanha|dois países|50 anos|estabeleceram relações diplomáticas 那就是中德两国50年建交 that is the 50 years of diplomatic relations between China and Germany! que é o 50º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas entre a China e a Alemanha!

建交 50年 后 , establish diplomatic relations|50 years|after estabelecer relações diplomáticas|50 anos|depois 建交50年后 After 50 years of diplomatic relations, Após 50 anos de relações diplomáticas,

那么 今天 到底 两国 的 关系 怎么样 ? so|today|exactly|two countries|attributive marker|relationship|how então|hoje|afinal|dois países|partícula possessiva|relação|como 那么今天到底两国的关系怎么样 So, what is the relationship between the two countries like today? Então, como estão realmente as relações entre os dois países hoje?

我们 先 看看 中国 这种 电视台 , we|first|take a look|China|this kind of|TV station nós|primeiro|dar uma olhada|China|este tipo de|canal de televisão 我们先看看中国这种电视台 Let's first take a look at how Chinese television stations report on this. Vamos primeiro dar uma olhada em como essa emissora de televisão da China,

对 两国 的 关系 是 怎么 报道 的 。 regarding|two countries|attributive marker|relationship|is|how|report|attributive marker sobre|dois países|partícula possessiva|relação|é|como|reportado|partícula de ênfase 对两国的关系是怎么报道的 How do they report on the relationship between the two countries? reporta sobre as relações entre os dois países.

10月 11号 国家 主席 习近平 October|11th|country|president|Xi Jinping Outubro|dia 11|país|presidente|Xi Jinping 10月11号国家主席习近平 On October 11th, President Xi Jinping No dia 11 de outubro, o presidente Xi Jinping

同 德国 总统 施泰因 迈尔 互 致 贺 电 , with|Germany|president|Stein|Maier|mutually|send|congratulatory|message mesmo|Alemanha|presidente|||mutuamente|enviar|felicitações|telegrama 同德国总统施泰因迈尔互致贺电 exchanged congratulatory messages with German President Steinmeier, O presidente da Alemanha, Steinmeier, e eu trocamos mensagens de congratulações,

庆祝 两 国 建交 50周年 ! celebrate|two|countries|establish diplomatic relations|50th anniversary celebrar|dois|país|estabelecer relações diplomáticas|50º aniversário 庆祝两国建交50周年 Celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries! celebrando o 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre os dois países!

习近平 指出 过去 50年 来 , Xi Jinping|pointed out|past|50 years|duration marker Xi Jinping|apontou|passado|50 anos|durante 习近平指出过去50年来 Xi Jinping pointed out that over the past 50 years, Xi Jinping apontou que, nos últimos 50 anos,

中 德 秉持 相互 尊重 , China|Germany|uphold|mutual|respect China|Alemanha|manter|mútua|respeito 中德秉持相互尊重 China and Germany have upheld mutual respect, China e Alemanha mantiveram o respeito mútuo,

互利 共赢 的 精神 , mutual benefit|win-win|attributive marker|spirit benefício mútuo|vitória compartilhada|partícula possessiva|espírito 互利共赢的精神 the spirit of mutual benefit and win-win cooperation, O espírito de benefício mútuo e ganho compartilhado,

持续 推进 两国 关系 , continuous|promote|two countries|relations contínua|promover|duas nações|relações 持续推进两国关系 continuously advancing the relationship between the two countries. avançando continuamente as relações entre os dois países,

努力 为 世界 和平 与 发展 作出 积极 贡献 , effort|for|world|peace|and|development|make|positive|contribution esforço|para|mundo|paz|e|desenvolvimento|fazer|ativo|contribuição 努力为世界和平与发展作出积极贡献 Strive to make positive contributions to world peace and development, esforçando-se para fazer contribuições positivas para a paz e o desenvolvimento mundial,

谱写 了 携手 同行 相互 成就 的 篇章 ! compose|past tense marker|hand in hand|walk together|mutually|achieve|attributive marker|chapters escrever|partícula de ação completada|de mãos dadas|juntos|mutuamente|realizar|partícula possessiva|capítulo 谱写了携手同行相互成就的篇章 and write a chapter of mutual achievement and working hand in hand! escreveu um capítulo de conquistas mútuas e cooperação!

我 高度 重视 中德 关系 发展 , I|highly|value|China-Germany|relationship|development eu|altamente|valorizo|China-Alemanha|relações|desenvolvimento 我高度重视中德关系发展 I attach great importance to the development of China-Germany relations, Eu valorizo muito o desenvolvimento das relações entre a China e a Alemanha,

愿 同 施泰因 迈尔 总统 一道 努力 , wish|together|Stein|Meyer|president|together|work hard desejo|junto|Stein|Meyer|presidente|juntos|esforçar 愿同施泰因迈尔总统一道努力 and I am willing to work together with President Steinmeier, e estou disposto a trabalhar junto com o presidente Steinmeier,

以 两国 建交 50周年 为 契机 ,继往 开来 , using|two countries|establish diplomatic relations|50th anniversary|as|opportunity|continue the past|move forward com|duas nações|estabelecimento de relações diplomáticas|50º aniversário|como|oportunidade|continuar o passado|abrir o futuro 以两国建交50周年为契机继往开来 taking the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries as an opportunity to move forward. aproveitando a ocasião do 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre os dois países,

推动 中德 全方位 战略 伙伴 关系 迈上 新 台阶 , promote|China-Germany|all-round|strategic|partnership|relationship|step up|new|level promover|China-Alemanha|abrangente|estratégico|parceiro|relação|alcançar|novo|patamar 推动中德全方位战略伙伴关系迈上新台阶 Promote the China-Germany comprehensive strategic partnership to a new level, para levar a parceria estratégica abrangente entre a China e a Alemanha a um novo patamar.

造福 两国 和 两国人民 。 benefit|two countries|and|people of both countries beneficiar|dois países|e|povos dos dois países 造福两国和两国人民 benefiting both countries and their peoples. Beneficiar os dois países e os povos dos dois países.

施泰因 迈尔 表示 : Stein|Meyer|stated Stein|Meyer|disse 施泰因迈尔表示 Steinmeier stated: Steinmeier afirmou:

50年 来 德中 关系 在 多 领域 向 深层次 发展 , 50 years|since|Germany-China|relationship|in|many|fields|towards|deeper|development 50 anos|desde|Alemanha e China|relações|em|muitos|áreas|para|profundidade|desenvolvimento 50年来德中关系在多领域向深层次发展 Over the past 50 years, China-Germany relations have developed deeply in multiple fields, Nos últimos 50 anos, as relações entre a Alemanha e a China se desenvolveram em profundidade em várias áreas,

增进 了 两国 交流 和 两国人民 福祉 。 enhance|past tense marker|two countries|exchange|and|people of both countries|well-being melhorar|partícula de ação completada|dois países|intercâmbio|e|povos dos dois países|bem-estar 增进了两国交流和两国人民福祉 enhancing exchanges between the two countries and the well-being of their peoples. o que aumentou a troca entre os dois países e o bem-estar dos dois povos.

中国 是 德国 第一 大 贸易 伙伴 , China|is|Germany|first|largest|trade|partner China|é|Alemanha|primeiro|grande|comércio|parceiro 中国是德国第一大贸易伙伴 China is Germany's largest trading partner. A China é o maior parceiro comercial da Alemanha,

德中 经贸 合作 符合 双方 利益 , Germany-China|economic and trade|cooperation|conform to|both parties|interests China-Alemanha|comércio e comércio|cooperação|atender|ambas as partes|interesses 德中经贸合作符合双方利益 Sino-German economic and trade cooperation is in the interest of both sides. A cooperação econômica e comercial entre a Alemanha e a China atende aos interesses de ambas as partes,

祝愿 两国间 合作 继续 蓬勃发展 wish|between the two countries|cooperation|continue|thrive and develop desejar|entre os dois países|cooperação|continuar|prosperar 祝愿两国间合作继续蓬勃发展 I wish for the cooperation between the two countries to continue to thrive. Desejo que a cooperação entre os dois países continue a prosperar.

然后 我们 看看 德国 媒体 是 怎么 报道 的 : then|we|take a look|Germany|media|is|how|report|attributive marker então|nós|olhar|Alemanha|mídia|é|como|reportar|partícula possessiva 然后我们看看德国媒体是怎么报道的 Now let's see how the German media reported it: Agora vamos ver como a mídia alemã está cobrindo isso:

昨天 也 就是 10月 11号 yesterday|also|is|October|11th ontem|também|é|outubro|dia 11 昨天也就是10月11号 Yesterday, which was October 11. Ontem foi 11 de outubro.

德国 总统 向 习近平 主席 发出 了 贺电 。 Germany|president|to|Xi Jinping|chairman|issued|past tense marker|congratulatory message Alemanha|presidente|para|Xi Jinping|presidente|enviar|partícula de ação completada|telegrama de felicitações 德国总统向习近平主席发出了贺电 The President of Germany sent a congratulatory message to Chairman Xi Jinping. O presidente da Alemanha enviou uma mensagem de congratulações ao presidente Xi Jinping.

内容 其实 可以 说 四平八稳 。 content|actually|can|say|steady and stable conteúdo|na verdade|pode|dizer|estável e equilibrado 内容其实可以说四平八稳 The content can actually be described as very stable. O conteúdo pode ser considerado bastante equilibrado.

里面 与 中国 不太 同 的 地方 , inside|with|China|not very|same|attributive marker|place dentro|e|China|não muito|igual|partícula possessiva|lugar 里面与中国不太同的地方 The part that is somewhat different from China, Há partes que são um pouco diferentes da China,

就是 提到 了 所谓 的 俄罗斯 对 乌克兰 发动 的 侵略战争 。 it is|mentioned|past tense marker|so-called|attributive marker|Russia|against|Ukraine|launched|attributive marker|invasion war é|mencionado|partícula de ação completada|chamado|partícula possessiva|Rússia|contra|Ucrânia|iniciar|partícula possessiva|guerra de agressão 对乌克兰发动的侵略战争 is the mention of the so-called Russian invasion of Ukraine. Isso menciona a chamada guerra de agressão da Rússia contra a Ucrânia.

这 一点 好像 中国 的 新闻 没有 说到 , this|point|seems|China|attributive marker|news|not|say isso|um pouco|parece que|China|partícula possessiva|notícias|não|mencionado 这一点好像中国的新闻没有说到 It seems that this point was not mentioned in Chinese news. Esse ponto parece que as notícias da China não mencionaram,

其他 的 我 觉得 还是 政治 正确 吧 ! other|attributive marker|I|feel|still|political|correctness|emphasis marker outros|partícula possessiva|eu|acho|ainda|político|correto|partícula de sugestão 其他的我觉得还是政治正确 I think the rest is still politically correct! outro eu acho que ainda é politicamente correto!

可是 德国 的 媒体 是 怎么 报道 的 ? but|Germany|attributive marker|media|is|how|report|attributive marker mas|Alemanha|partícula possessiva|mídia|é|como|reportou|partícula de ênfase 可是德国的媒体是怎么报道的 But how did the German media report it? Mas como a mídia alemã reportou isso?

我们 来看 一看 ? we|come to see|take a look nós|vir e olhar|um olhar 我们来看一看 Shall we take a look? Vamos dar uma olhada?

首先 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的 报道 : first|we|come|take a look|Germany|Spiegel|weekly|attributive marker|report primeiro|nós|vir|olhar|Alemanha|Der Spiegel|revista semanal|partícula possessiva|relatório 首先我们来看看德国明镜周刊的报道 First, let's take a look at the report from Der Spiegel: Primeiro, vamos ver o relatório da revista Der Spiegel na Alemanha:

明镜 周刊 是 对 德国 研究 部长 是 个 女 的 , Der Spiegel|weekly|is|to|Germany|research|minister|is|a|female|attributive marker Der Spiegel|semana|é|para|Alemanha|pesquisa|ministro|é|um|mulher|partícula possessiva 明镜周刊是对德国研究部长是个女的 Der Spiegel is about the German Minister of Research, who is a woman, A ministra da pesquisa da Alemanha é uma mulher,

她 发表 了 对 中德 两国 关系 50年 后 看法 。 she|express|past tense marker|regarding|China-Germany|two countries|relationship|50 years|later|views ela|publicar|partícula de ação completada|sobre|China e Alemanha|dois países|relações|50 anos|depois|opinião 她发表了对中德两国关系50年后看法 She expressed her views on the relationship between China and Germany after 50 years. e ela publicou suas opiniões sobre as relações entre a China e a Alemanha após 50 anos.

她 认为 中德 两国 , she|believes|China-Germany|two countries ela|acredita que|China e Alemanha|dois países 她认为中德两国 She believes that China and Germany, Ela acredita que os dois países, Alemanha e China,

由 初期 的 伙伴关系 变成 了 现在 制度性 的 竞争对手 , from|initial stage|attributive marker|partnership|became|past tense marker|now|institutional|attributive marker|competitors de|início|partícula possessiva|parceria|se tornou|partícula de mudança de estado|agora|institucional|partícula possessiva|concorrente 变成了现在制度性的竞争对手 have transformed from an initial partnership into a current institutional competitor, mudaram de uma parceria inicial para agora serem concorrentes institucionais,

或者 叫 系统性 的 竞争对手 ! or|called|systemic|attributive marker|competitor ou|chamado|sistemático|partícula possessiva|concorrente 或者叫系统性的竞争对手 or what can be called a systemic competitor! ou chamados de concorrentes sistêmicos!

我 认为 翻译 成 制度性 的 竞争对手 可能 更 合适 一些 ! I|think|translate|as|institutional|attributive marker|competitors|may|more|appropriate|some eu|acho que|tradução|tornar|institucional|partícula possessiva|concorrente|pode ser|mais|adequado|alguns 可能更合适一些 I think translating it as an institutional competitor might be more appropriate! Eu acho que traduzir como concorrentes institucionais pode ser mais apropriado!

她 敦促 德国 各界 对 中国 保持 警惕 , she|urged|Germany|all sectors|towards|China|maintain|vigilance ela|instou|Alemanha|todos os setores|em relação a|China|manter|vigilância 他敦促德国各界对中国保持警惕 She urged all sectors in Germany to remain vigilant towards China, Ela instou todos os setores da Alemanha a manterem vigilância em relação à China,

而且 她 大声 反对 两国间 的 科研 合作 。 moreover|she|loudly|oppose|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation além disso|ela|em voz alta|se opõe a|entre os dois países|partícula possessiva|pesquisa científica|cooperação 而且她大声反对两国间的科研合作 and she strongly opposed scientific cooperation between the two countries. e ela se opôs veementemente à cooperação científica entre os dois países.

她 认为 中国 会 滥用 两国间 的 科研 合作 ! she|believes|China|will|abuse|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation ela|acredita que|China|vai|abusar|entre os dois países|partícula possessiva|pesquisa científica|cooperação 她认为中国会滥用两国间的科研合作 She believes that China will abuse the scientific cooperation between the two countries! Ela acredita que a China abusará da cooperação científica entre os dois países!

所以 从 她 的 话语 就 可以 看出 so|from|her|attributive marker|words|just|can|tell portanto|a partir de|ela|partícula possessiva|palavras|já|pode|perceber 所以从她的话语就可以看出 So from her words, it can be seen Portanto, a partir de suas palavras, pode-se perceber

她 对 中国 或是 对 中德 两国 关系 she|towards|China|or|towards|China-Germany|two countries|relationship ela|em relação a|China|ou|em relação a|China-Alemanha|dois países|relações 她对中国或是对中德两国关系 her stance towards China or the China-Germany relationship. Ela tem uma atitude muito negativa em relação à China ou às relações entre a China e a Alemanha.

其实 持 非常 负面 的 态度 actually|hold|very|negative|attributive marker|attitude na verdade|manter|muito|negativo|partícula possessiva|atitude 其实持非常负面的态度 In fact, hold a very negative attitude. Na verdade, ela mantém uma postura bastante crítica.

她 呼吁 德国 各界 she|call on|Germany|all sectors ela|apela|Alemanha|todos os setores 她呼吁德国各界 She calls on all sectors of Germany. Ela apela a todos os setores da Alemanha.

始终 持 批评性 的 眼光 always|hold|critical|attributive marker|perspective sempre|manter|crítico|partícula possessiva|perspectiva 始终持批评性的眼光 To always maintain a critical perspective. Para que sempre mantenham um olhar crítico.

来 看待 中德 两国 的 关系 come|view|China-Germany|two countries|attributive marker|relationship vir|considerar|China e Alemanha|dois países|partícula possessiva|relação 来看待中德两国的关系 To view the relationship between China and Germany. Vamos olhar para a relação entre a China e a Alemanha

特别是在 研究 合作 方面 especialmente em|pesquisa|cooperação|aspecto 特别是在研究合作方面 Especially in terms of research cooperation. Especialmente na área de cooperação em pesquisa

她 补充 说 中国 越来越多的 she|add|said|China|more and more ela|acrescentou|disse|China|cada vez mais 她补充说中国越来越多的 She added that China is increasingly becoming more of a Ela acrescentou que a China está cada vez mais

从 一个 战略 伙伴 关系 from|one|strategic|partner|relationship de|um|estratégico|parceiro|relação 从一个战略伙伴关系 strategic partner relationship A partir de uma relação de parceria estratégica

变成 了 德国 和 欧盟 的 强劲 竞争者 become|past tense marker|Germany|and|European Union|attributive marker|strong|competitor tornar-se|partícula de mudança de estado|Alemanha|e|União Europeia|partícula possessiva|forte|concorrente 变成了德国和欧盟的强劲竞争者 and has turned into a strong competitor of Germany and the EU tornou-se um forte concorrente da Alemanha e da União Europeia

和 制度性 竞争对手 and|institutional|competitors e|institucional|concorrente 和制度性竞争对手 and a systemic competitor. e um concorrente institucional

但是 与 她 的 主子 美国 一样 but|with|her|attributive marker|master|America|the same mas|e|ela|partícula possessiva|mestre|Estados Unidos|igual 但是与她的主子美国一样 But just like her master, the United States. mas, assim como seu mestre, os Estados Unidos

她 说 在 全球 气候 保护 方面 she|said|in|global|climate|protection|aspect ela|disse|em|global|clima|proteção|aspecto 她说在全球气候保护方面 She said in terms of global climate protection. ela disse sobre a proteção climática global

我们 必须 与 中国 合作 we|must|with|China|cooperate Nós|devemos|com|China|cooperar 我们必须与中国合作 We must cooperate with China. Devemos cooperar com a China

可是 在 另外 一方面 but|on|another|one hand mas|em|outro|lado 可是在另外一方面 However, on the other hand, Mas, por outro lado

我们 必须 与 中国 竞争 we|must|with|China|compete Nós|devemos|com|China|competir 我们必须与中国竞争 we must compete with China. Devemos competir com a China

而且 要 对 中德关系 持 批判 态度 moreover|need to|towards|China-Germany relations|maintain|critical|attitude além disso|deve|em relação a|relações China-Alemanha|manter|crítica|atitude 而且要对中德关系持批判态度 Moreover, we need to maintain a critical attitude towards Sino-German relations. E devemos ter uma atitude crítica em relação às relações sino-alemãs

另外 她 还 谈到 科研 方面 additionally|she|also|talked about|scientific research|aspect além disso|ela|também|mencionou|pesquisa científica|aspecto 另外她还谈到科研方面 In addition, she also talked about research. Além disso, ela também falou sobre pesquisa científica.

不仅 是 大学 之间 科研 合作 not only|is|university|between|scientific research|cooperation não apenas|é|universidade|entre|pesquisa científica|colaboração 不仅是大学之间科研合作 It is not only about research cooperation between universities. Não se trata apenas da colaboração em pesquisa entre universidades.

我们 一定 要 看看 哪些 地方 要 与 中国 合作 we|definitely|need to|take a look at|which|places|need to|with|China|cooperate Nós|com certeza|precisamos|olhar|quais|lugares|precisam|com|China|cooperar 我们一定要看看哪些地方要与中国合作 We must see which areas should cooperate with China. Precisamos ver quais lugares devem cooperar com a China.

哪些地方 不能 与 中国 合作 which places|cannot|with|China|cooperate quais lugares|não podem|com|China|cooperar 哪些地方不能与中国合作 Which areas should not cooperate with China. Quais lugares não podem cooperar com a China.

因为 她 认为 中国 可以 通过 他 的 科研单位 because|she|believes|China|can|through|his|attributive marker|research institution porque|ela|acredita que|China|pode|através de|ele|partícula possessiva|unidade de pesquisa 因为她认为 中国可以通过他的科研单位 Because she believes that China can leverage its research institutions. Porque ela acredita que a China pode, através da sua unidade de pesquisa,

可能 攫取 德国 的 技术 和 专利 possibly|seize|Germany|attributive marker|technology|and|patents possivelmente|roubar|Alemanha|partícula possessiva|tecnologia|e|patentes 可能攫取德国的技术和专利 Possibly seize Germany's technology and patents. possivelmente adquirir a tecnologia e patentes da Alemanha.

另外 她 还 特别 提到 孔子 学院 in addition|she|also|especially|mentioned|Confucius|academy além disso|ela|também|especialmente|mencionou|Confúcio|academia 另外她还特别提到孔子学院 Additionally, she specifically mentioned Confucius Institutes. Além disso, ela também mencionou especialmente os Institutos Confúcio.

她 认为 中国 利用 孔子 学院 she|believes|China|use|Confucius|academy ela|acredita que|China|está usando|Confúcio|Academia 她认为中国利用孔子学院 She believes that China uses Confucius Institutes. Ela acredita que a China utiliza os Institutos Confúcio.

在 全球 施展 他 的 政治 影响力 at|global|exert|his|attributive marker|political|influence em|global|exercer|ele|partícula possessiva|político|influência 在全球施展他的政治影响力 To exert its political influence globally. Exercendo sua influência política globalmente

她 举例 说 像 瑞典 荷兰 等 国家 she|give an example|said|like|Sweden|Netherlands|and so on|countries ela|exemplo|disse|como|Suécia|Países Baixos|etc|países 她举例说像瑞典 荷兰等国家 She cited examples such as Sweden and the Netherlands. Ela deu exemplos de países como Suécia e Países Baixos

已经 完全 关闭 了 孔子 学院 already|completely|closed|emphasis marker|Confucius|academy já|completamente|fechado|partícula de ação completada|Confúcio|academia 已经完全关闭了孔子学院 The Confucius Institute has been completely closed. Já fecharam completamente os Institutos Confúcio

她 的 潜台词 就是 she|attributive marker|subtext|is ela|partícula possessiva|subtexto|é 她的潜台词就是 Her implication is that. A mensagem subjacente dela é que

我们 德国 各 大学 里面 的 孔子 学院 we|Germany|each|university|inside|attributive marker|Confucius|academy Nós|Alemanha|cada|universidade|dentro|partícula possessiva|Confúcio|instituto 我们德国各大学里面的孔子学院 The Confucius Institutes in our German universities. As universidades na Alemanha têm o Instituto Confúcio.

可能 以后 的 日子 也 不好过 possibly|in the future|attributive marker|days|also|hard to get by talvez|depois|partícula possessiva|dias|também|não será fácil 可能以后的日子也不好过 May not have a good time in the future. Talvez os dias futuros também não sejam fáceis.

不过 说到 孔子 学院 however|say|to|Confucius no entanto|falando de|Confúcio|academia 不过说到孔子学院 However, speaking of the Confucius Institute. Mas falando sobre o Instituto Confúcio,

我 觉得 即使 关闭 了 I|feel|even if|close|emphasis marker eu|acho que|mesmo que|fechar|partícula de ação completada 我觉得即使关闭了 I think that even if it is closed, eu acho que mesmo que fechem.

也 对 中国 来说 没有 什么 大不了 的 também|para|China|dizer|não tem|o que|grande coisa|partícula possessiva 也对中国来说没有什么大不了的 it is not a big deal for China. Não é nada de mais para a China.

因为 目前 来看 孔子 学院 应该 because|currently|to see|Confucius|academy|should porque|atualmente|olhar|Confúcio|academia|deve 因为目前来看 孔子学院应该 Because at present, the Confucius Institute should Porque, atualmente, as universidades Confúcio deveriam

在 全世界 特别是 在 西方 国家 in|the whole world|especially|in|Western|countries em|todo o mundo|especialmente|em|ocidental|países 在全世界 特别是在西方国家 have been established around the world, especially in Western countries, estar em todo o mundo, especialmente em países ocidentais.

应该 建立 也 有 十几年 时间 了 should|establish|also|have|more than ten years|time|emphasis marker deve|estabelecer|também|ter|mais de dez anos|tempo|partícula de ação completada 应该建立也有十几年时间了 for more than ten years. Deveriam ter sido estabelecidas há mais de dez anos.

可是 到 目前 为止 but|until|now|up to mas|até|agora|até agora 可是到目前为止 But so far Mas até agora

它 真的 发挥 到 什么 作用 了 吗 it|really|play a role|to|what|effect|emphasis marker|question marker isso|realmente|desempenhar|até|o que|função|partícula de ação completada|partícula interrogativa 它真的发挥到什么作用了吗 has it really played any role? ele realmente teve algum efeito?

至少 据 我 的 观察 没有 at least|according to|my|attributive marker|observation|there is no pelo menos|segundo|eu|partícula possessiva|observação|não há 至少据我的观察没有 At least according to my observation, it hasn't. Pelo menos, de acordo com a minha observação, não.

因为 我 只 知道 德国 对 孔子 学院 because|I|only|know|Germany|towards|Confucius|academy porque|eu|só|sei|Alemanha|sobre|Confúcio|academia 因为我只知道 德国对孔子学院 Because I only know what Germany's view on Confucius Institutes is. Porque eu só sei que a Alemanha está em relação ao Instituto Confúcio.

他们 的 观点 是 怎么样 的 they|attributive marker|viewpoint|is|how|emphasis marker eles|partícula possessiva|ponto de vista|é|como|partícula de ênfase 他们的观点是怎么样的 What their perspective is. Qual é a opinião deles?

其实 德国 普通人 或是 德国 政界 actually|Germany|ordinary people|or|Germany|political circles na verdade|Alemanha|pessoas comuns|ou|Alemanha|política 其实德国普通人 或是德国政界 In fact, ordinary people in Germany or the German political circles Na verdade, as pessoas comuns na Alemanha ou os políticos alemães

对 孔子 学院 特别 持 排斥 的 态度 。 towards|Confucius|academy|particularly|hold|exclusion|attributive marker|attitude em relação a|Confúcio|academia|especialmente|manter|rejeição|partícula possessiva|atitude 对孔子学院特别持排斥的态度 have a particularly hostile attitude towards Confucius Institutes. têm uma atitude especialmente de rejeição em relação ao Instituto Confúcio.

他 就是 认为 孔子 学院 就是 中国 政府 , he|just|believes|Confucius|academy|is|China|government ele|é|acredita|Confúcio|academia|é|China|governo 他就是认为孔子学院就是中国政府 They believe that Confucius Institutes are essentially the Chinese government, Ele acredita que o Instituto Confúcio é o governo da China,

还有 中国 执政党 为了 在 国外 开展 , still|China|ruling party|in order to|in|abroad|carry out além disso|China|partido no poder|para|em|exterior|desenvolver 还有中国执政党 为了在国外开展 and that the ruling party in China has established them to expand, Além disso, o partido no poder na China estabelece para se expandir no exterior,

或者 是 拓展 他 的 政治 影响力 而 设立 的 。 or|is|expand|his|attributive marker|political|influence|and|establish|attributive marker ou|é|expandir|ele|partícula possessiva|político|influência|e|estabelecer|partícula possessiva 或者是拓展他的政治影响力而设立的 or to extend its political influence abroad. ou para ampliar sua influência política.

那么 我 就 问 了 歌德 学院 在 全世界 各地 也 开 啊 , then|I|just|ask|past tense marker|Goethe|institute|in|worldwide|various places|also|open|emphasis marker então|eu|já|perguntar|partícula de ação completada|Goethe|Instituto|em|todo o mundo|vários lugares|também|abrir|partícula de ênfase 那么我就问了哥德学院在全世界各地也开 So I asked whether the Goethe Institute is also opened in various places around the world, Então, eu pergunto, o Instituto Goethe também está presente em várias partes do mundo,

是不是 德国政府 利用 歌德 学院 来 施加 德国 的 影响力 呢 ? 来施加德国的影响力 Is the German government using the Goethe Institute to exert Germany's influence? será que o governo alemão usa o Instituto Goethe para exercer a influência da Alemanha?

我 相信 这点 大家 也 知道 ! I|believe|this point|everyone|also|know eu|acredito|isso|todos|também|sabem 我相信这点大家也知道 I believe everyone knows this! Eu acredito que todos sabem disso!

不管 是 什么 学院 , no matter|is|what|college não importa|é|o que|faculdade 不管是什么学院 No matter what kind of institute, Não importa qual seja a academia,

不管 是 你 是 哥德 学院 还是 孔子 学院 , 不管是你是哥德学院还是孔子学院 whether it is the Goethe Institute or the Confucius Institute, não importa se você está na Academia Goethe ou na Academia Confúcio,

当然 是 通过 比如说 歌德 学院 ,或者 是 通过 孔子 学院 , of course|is|through|for example|Goethe|institute|or|is|through|Confucius|institute claro|é|através de|por exemplo|Goethe|Instituto|ou|é|através de|Confúcio|Instituto 当然是通过比如说歌德学院 Of course, it is done through institutions like the Goethe Institute or the Confucius Institute. claro que é através, por exemplo, da Academia Goethe, ou através da Academia Confúcio,

对 全世界 宣传 ,比如说 中国 的 德国 的 经济 政治 各 方面 的 , to|the whole world|promote|for example|China|attributive marker|Germany|attributive marker|economy|politics|various|aspects|attributive marker para|todo o mundo|promover|por exemplo|China|partícula possessiva|Alemanha|partícula possessiva|economia|política|cada|aspecto|partícula possessiva 比如说中国的德国的经济 政治 They promote various aspects of China's and Germany's economy and politics to the whole world. Promover para o mundo todo, por exemplo, a economia e a política da China e da Alemanha.

这种 理念 对 吧 这 无可厚非 否则 你 开 歌德 学长 干嘛 ? this|concept|towards|emphasis marker|this|not without reason|otherwise|you|open|Goethe|senior|do what este tipo de|conceito|para|partícula modal|isso|não é nada errado|caso contrário|você|abrir|Goethe|senpai|o que está fazendo 否则你开歌的学长干嘛 This kind of ideology is understandable; otherwise, why would you establish the Goethe Institute? Essa ideia é inegável, caso contrário, por que você estaria estudando Goethe?

只是 为了 教 人家 学 德语 吗 ?我 相信 不会 ! just|in order to|teach|others|learn|German|question marker|I|believe|will not apenas|para|ensinar|eles|aprender|Alemão|partícula interrogativa|eu|acredito|não vai 只是为了教人家学德语吗 我相信不会 Is it just to teach people German? I believe not! É só para ensinar as pessoas a aprenderem alemão? Eu não acredito que seja!

所以 你 看 德国 它 能够 这样 做 ,但是 中国 就 不能够 。 so|you|see|Germany|it|can|this way|do|but|China|just|cannot portanto|você|ver|Alemanha|ele|pode|assim|fazer|mas|China|apenas|não pode 所以你看德国它能够这样做 但是中国就不能够 So you see, Germany can do this, but China cannot. Então você vê que a Alemanha pode fazer isso, mas a China não pode.

既然 你 德国 想 紧跟 比如说 像 瑞典 像 荷兰 那样 , since|you|Germany|want|closely follow|for example|like|Sweden|like|Netherlands|that way já que|você|Alemanha|quer|seguir de perto|por exemplo|como|Suécia|como|Países Baixos|assim 既然你德国想紧跟 比如说像瑞典 像荷兰那样 Since you in Germany want to keep up with countries like Sweden and the Netherlands, Já que você, Alemanha, quer seguir o exemplo de países como a Suécia e a Holanda,

关闭 孔子 学院 当然 美国 也 一样 close|Confucius|academy|of course|America|also|the same fechar|Confúcio|academia|claro|Estados Unidos|também|igual 关闭孔子学院 当然美国也一样 shutting down Confucius Institutes, of course, the United States is the same. fechar as escolas Confúcio, claro que os Estados Unidos também.

中国 也 可以 !平等 对待 对 吧 ! China|also|can|equally|treat|to|emphasis marker China|também|pode|igualdade|tratar|para|partícula modal 中国也可以平等对待 对吧 China can do it too! Treat equally, right! A China também pode! Tratar todos de forma igual, certo!

你 对 我 怎么样 ,我 对 你 就 怎么样 ! you|towards|me|how|I|towards|you|just|how você|para|eu|como|eu|para|você|então|como 你对我怎么样我对你就怎么样 How you treat me, I will treat you the same! Como você me trata, eu te trato da mesma forma!

今后 这个 歌德 学院 就 不用 在 中国 存在 了 , in the future|this|Goethe|institute|just|no longer|in|China|exist|emphasis marker daqui para frente|este|Goethe|instituto|já|não precisa|em|China|existir|partícula de mudança de estado 今后这个歌德学院就不用在中国存在了 In the future, this Goethe Institute will no longer exist in China. Daqui para frente, o Instituto Goethe não precisará mais existir na China.

没有 在 中国 存在 必要 了 对 不 对 ? not|in|China|exist|necessity|emphasis marker|right|not|right não|em|China|existe|necessário|partícula de mudança de estado|certo|não|certo 没有在中国存在必要了 对不对 There is no need to exist in China, right? Não há necessidade de existir na China, certo?

而且 这个 德国 研究 部长 还 特别 知道 , moreover|this|Germany|research|minister|also|especially|know além disso|este|Alemanha|pesquisa|ministro|ainda|especialmente|sabe 而且德国研究部长还特别指导 Moreover, this German research minister is particularly aware, Além disso, o Ministro da Pesquisa da Alemanha sabe muito bem,

在 两国 科研 合作 方面 , in|two countries|scientific research|cooperation|aspect em|dois países|pesquisa científica|cooperação|aspecto 在两国科研合作方面 that in terms of scientific research cooperation between the two countries, sobre a cooperação em pesquisa entre os dois países.

有些 地方 是 绝对 不能 再 合作 了 ! some|places|is|absolutely|cannot|anymore|cooperate|emphasis marker alguns|lugares|é|absolutamente|não pode|mais|cooperar|partícula de mudança de estado 有些地方是绝对不能再合作了 there are some areas where cooperation absolutely cannot continue! Alguns lugares definitivamente não podem mais cooperar!

比如说 人工智能 方面 : 比如说人工智能方面 因为她认为 For example, in the field of artificial intelligence: Por exemplo, na área de inteligência artificial:

因为 她 认为 中国 利用 这种 人工智能 方面 , because|she|believes|China|to use|this kind of|artificial intelligence|aspect porque|ela|acredita que|China|está usando|este tipo de|inteligência artificial|área 中国利用这种人工智能方面 Because she believes that China is using this aspect of artificial intelligence, Porque ela acredita que a China está utilizando essa área de inteligência artificial,

来 拓展 中国 政府 的 影响力 , come|expand|China|government|attributive marker|influence vir|expandir|China|governo|partícula possessiva|influência 来拓展中国政府的影响力 to expand the influence of the Chinese government, para expandir a influência do governo chinês,

主要 是 对 他们 民众 他们的 控制 。 main|is|to|them|people|their|attributive marker principal|é|sobre|eles|povo|deles|controle 主要是对他们民众他们的控制 mainly to control their own people. Principalmente é sobre o controle deles sobre seu povo.

然后 如果 是 通过 中德 两国 的 合作 , then|if|is|through|China-Germany|two countries|attributive marker|cooperation então|se|é|através de|China-Alemanha|dois países|partícula possessiva|cooperação 然后如果是通过中德两国的合作 Then, if it is through cooperation between China and Germany, Então, se for através da cooperação entre a China e a Alemanha,

那么 可能 中国政府 会 把 它 的 控制 扩展 到 西方国家 去 ! then|possibly|Chinese government|will|put|it|attributive marker|control|expand|to|Western countries|to então|pode ser que|governo da China|vai|partícula que indica a ação|ele|partícula possessiva|controle|expandir|para|países ocidentais|partícula de movimento 那么可能中国政府会把它的控制 then it is possible that the Chinese government will extend its control to Western countries! então é possível que o governo chinês expanda seu controle para os países ocidentais!

他们 感到 不 安全 ! they|feel|not|safe eles|sentir|não|seguro 扩展到西方国家去 他们感到不安全 They feel unsafe! Eles se sentem inseguros!

她 说 这 就是 为什么 我们 正在 取消 与 中国 的 议题 和 合作 ! she|says|this|is exactly|why|we|are|cancel|with|China|attributive marker|issues|and|cooperation ela|disse|isso|é|por que|nós|estamos|cancelando|com|China|partícula possessiva|tópicos|e|cooperação 我们正在取消与中国的议题和合作 She said this is why we are canceling topics and cooperation with China! Ela disse que é por isso que estamos cancelando os tópicos e a cooperação com a China!

特别是在 我们 认为 不 适合 我们 的 关键技术 方面 。 especialmente em|nós|acreditamos|não|adequado|nós|partícula possessiva|tecnologia chave|aspecto 不适合我们的关键技术方面 Especially in areas of key technology that we consider unsuitable for us. Especialmente nas áreas de tecnologias críticas que consideramos inadequadas para nós.

对于 孔子 学院 的 关闭 , regarding|Confucius|academy|attributive marker|closure quanto a|Confúcio|academia|partícula possessiva|fechamento 对于孔子学院的关闭 Regarding the closure of Confucius Institutes, Quanto ao fechamento do Instituto Confúcio,

我 觉得 大家 不要 持 特别 悲观 的 态度 : I|feel|everyone|should not|hold|especially|pessimistic|attributive marker|attitude eu|acho que|todos|não devem|ter|especialmente|pessimista|partícula possessiva|atitude 我觉得大家不要持特别悲观的态度 I think everyone should not hold a particularly pessimistic attitude: acho que todos não devem ter uma atitude especialmente pessimista:

关闭 孔子 学院 : close|Confucius|academy fechar|Confúcio|academia 关闭孔子学院 Close the Confucius Institute: Fechar o Instituto Confúcio:

我 认为 在 西方 国家 的 孔子 学院 , I|think|in|Western|countries|attributive marker|Confucius|academy eu|acho que|em|ocidental|países|partícula possessiva|Confúcio|academia 我认为在西方国家的孔子 I think the Confucius Institutes in Western countries, Eu acho que os Institutos Confúcio nos países ocidentais,

没 什么 大不了 的 ! not|anything|serious|emphasis marker não|o que|tão sério|partícula possessiva 学院没什么大不了的 are not a big deal! não são nada de mais!

在 西方 国家 可能 开辟 孔子 学院 要 花 比 在 那些 发展中国家 , in|western|countries|possibly|establish|Confucius|academy|need|spend|than|in|those|developing countries em|ocidental|países|pode|abrir|Confúcio|academia|precisa|gastar|mais do que|em|aqueles|países em desenvolvimento 要花比在那些发展中国家 Opening Confucius Institutes in Western countries may cost more than in those developing countries, Nos países ocidentais, abrir um Instituto Confúcio pode custar mais do que em aqueles países em desenvolvimento,

比如说 像 非洲 啊 , 南美洲 啊 , 比如说像非洲南美洲 for example, like Africa, or South America, Por exemplo, como na África, ah, na América do Sul, ah,

中东 这些 国家 可能 花费 的钱 更 多 , Middle East|these|countries|may|spend|money|more|more Oriente Médio|estes|países|podem|gastar|dinheiro|mais|muito 中东这些国家可能花费的钱更多 The Middle Eastern countries may spend more money, os países do Oriente Médio podem gastar mais dinheiro,

但是 达到 的 效果 非常 有限 ! but|achieve|attributive marker|effect|very|limited mas|alcançar|partícula possessiva|efeito|muito|limitado 但是达到的效果非常有限 but the results achieved are very limited! mas os resultados alcançados são muito limitados!

还不如 把 节省 下来 的 钱 , still|better not|把|save|down|attributive marker ainda é melhor|partícula de objeto|economizar|para baixo|partícula possessiva|dinheiro 还不如把节省下来的钱 It would be better to save that money, É melhor economizar o dinheiro que foi poupado,

把 它 投入 到 科研 当中 : put|it|投入|into|scientific research|among partícula de disposição|pronome pessoal|investir|para|pesquisa científica|dentro 把它投入到科研当中 and invest it in scientific research: Coloque isso na pesquisa científica:

研究 中国 的 飞机 发动机 , research|China|attributive marker|airplane|engine pesquisa|China|partícula possessiva|avião|motor 研究中国的飞机发动机 to study China's aircraft engines, Pesquise os motores de avião da China,

研究 中国 的 高端 芯片 , research|China|attributive marker|high-end|chips pesquisa|China|partícula possessiva|de alta qualidade|chip 研究中国的高端芯片 Research high-end chips in China, Pesquise os chips de alta tecnologia da China,

只有 搞出 了 实实在在 的 东西 , only|come up with|past tense marker|real and tangible|attributive marker|things só|conseguir|partícula de ação completada|real|partícula possessiva|coisas 只有搞出了实实在在的东西 only by producing real and tangible results, Somente produzindo coisas concretas,

提高 了 中国 的 经济 科研 还有 军事 实力 , improve|past tense marker|China|attributive marker|economy|scientific research|and also|military|strength aumentar|partícula de ação completada|China|partícula possessiva|economia|pesquisa científica|e também|militar|força 提高了中国的经济科研还有军事实力 can we enhance China's economic, scientific research, and military strength, Aumentou a pesquisa econômica, científica e militar da China,

这 才 是 最 重要 对 不 对 ! this|only|is|most|important|right|not|right isso|só|é|mais|importante|certo|não|certo 这才是最重要对不对 this is the most important, right? isso é o mais importante, não é mesmo!

你 光是 教 人家 包包 饺子 , you|just|teach|others|bag|dumplings você|apenas|ensinar|outros|bolsa|bolinhos 你光是教人家包包饺子 You can only teach them how to make dumplings, Você só ensina as pessoas a fazer bolinhos,

教 人家 说 几句 普通话 , teach|others|speak|a few sentences|Mandarin ensinar|outra pessoa|falar|algumas frases|Mandarim 教人家说几句普通话 Teach people to speak a few sentences of Mandarin, ensina as pessoas a dizer algumas frases em mandarim,

就 认为 拓展 了 中国 软 实力 , just|believe|expand|past tense marker|China|soft|power então|acredita que|expandiu|partícula de ação completada|China|suave|poder 就认为拓展了中国软实力 and they think they have expanded China's soft power, Acredita-se que isso expande o poder suave da China,

其实 大家 想 的 大错特错 了 ! actually|everyone|think|attributive marker|completely wrong|emphasis marker na verdade|todos|pensar|partícula possessiva|grande erro|partícula de ação completada 其实大家想的大错特错了 but in fact, everyone is greatly mistaken! mas na verdade todos estão muito enganados!

西方人 他 只 在乎 你 的 实力 ! Westerners|he|only|care about|you|attributive marker|strength ocidental|ele|apenas|se importa|você|partícula possessiva|força 西方人他只在乎你的实力 Westerners only care about your strength! Os ocidentais só se importam com a sua força!

所以 咱们 中国 一定 要 so|we|China|definitely|need portanto|nós|China|certamente|deve 所以咱们中国一定要把这些 So we in China must... Portanto, nós, chineses, devemos definitivamente

把 这些 被 西方 掐脖子 的 东西 把 它 搞上去 ! put|these|by|Western|choke|attributive marker|things|put|it|get it up partícula que indica a ação de levar ou mover|esses|partícula passiva|Ocidente|apertando o pescoço|partícula possessiva|coisas|partícula que indica a ação de levar ou mover|isso|levá-las para cima 被西方卡脖子的东西把它搞上去 Get these things that are being choked by the West up there! Coloque essas coisas que estão sendo sufocadas pelo Ocidente para cima!

真的 要 搞上去 否则 你 永远 受制于人 ! really|need to|get it done|otherwise|you|forever|be controlled by others realmente|precisa|se esforçar|caso contrário|você|para sempre|estará sob controle de outros 否则你永远受制于人 You really need to get it up there, otherwise you will always be controlled by others! Você realmente precisa colocá-las para cima, caso contrário, você estará sempre sob controle!

把 这些 东西 搞 上去 , put|these|things|get|up there partícula que indica a ação de levar ou mover|estes|coisas|colocar|para cima 把这些东西搞上去 Get these things up there, Coloque essas coisas para cima,

你 什么 都 来得 实惠 ! you|anything|all|come|affordable você|o que|tudo|vem|barato 你什么都来得实惠 you will gain everything at a bargain! você terá tudo de forma vantajosa!

还有 德国 的 喉舌 媒体 。。。 still|Germany|attributive marker|mouthpiece|media ainda|Alemanha|partícula possessiva|porta-voz|mídia 还有德国的候选媒体 And the German mouthpiece media... Ainda há a mídia porta-voz da Alemanha ...

德国 之声 对 中德 建交 50年 也 发表 了 自己的 看法 : Germany|voice|regarding|China-Germany|diplomatic relations|50 years|also|express|past tense marker|own|opinion Alemanha|Voz da Alemanha|sobre|China-Alemanha|estabelecimento de relações diplomáticas|50 anos|também|publicou|partícula de ação completada|sua própria|opinião 也发表了自己的看法 Deutsche Welle also expressed its views on the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Germany: A Deutsche Welle também expressou sua opinião sobre os 50 anos de relações diplomáticas entre a China e a Alemanha:

但是 这 德国 之声 他 的 观点 更加 负面 ! but|this|Germany|voice|his|attributive marker|viewpoint|more|negative mas|isso|Alemanha|voz|ele|partícula possessiva|ponto de vista|ainda mais|negativo 但是这德国之声他的观点更加负面 However, Deutsche Welle's perspective is more negative! No entanto, a Deutsche Welle tem uma visão mais negativa!

我们 也 知道 其实 呢 ,这个 德国之声 , we|also|know|actually|emphasis marker|this|Deutsche Welle nós|também|sabemos|na verdade|partícula interrogativa|este|Deutsche Welle 我们也知道其实之声 We also know that, in fact, Deutsche Welle, Nós também sabemos que, na verdade, essa Deutsche Welle,

就是 德国 政府 的 喉舌 媒体 ,对 吧 ! is|Germany|government|attributive marker|mouthpiece|media|right|tag question marker é|Alemanha|governo|partícula possessiva|porta-voz|mídia|certo|partícula de confirmação 就是德国政府的喉舌媒体对吧 is the mouthpiece media of the German government, right! É a mídia porta-voz do governo alemão, não é?

特别 是 德国 之声 的 中文版 印式 呢 特别 的 繁重 ! especially|is|Germany|voice|attributive marker|Chinese version|print|style|emphasis marker|especially|attributive marker especialmente|é|Alemanha|Voz da|partícula possessiva|versão em chinês|impressão|partícula interrogativa|especialmente|partícula possessiva|pesada 印式特别的繁重 Especially the Chinese version of Deutsche Welle is particularly heavy! Especialmente a versão em chinês da Deutsche Welle é especialmente pesada!

我 认为 也许 有 的 人 观点 跟 我 不太 一样 , I|think|maybe|there are|attributive marker|people|viewpoints|with|me|not|too eu|acho que|talvez|há|partícula possessiva|pessoas|opiniões|com|eu|não muito|iguais 我认为也许有的人观点跟我不太一样 I think maybe some people's views are not quite the same as mine, Eu acho que talvez algumas pessoas tenham opiniões diferentes das minhas,

但是 我 觉得 他们 的 观点 是 特别 繁重 的 ! but|I|feel|they|attributive marker|viewpoint|is|particularly|burdensome|attributive marker mas|eu|acho|eles|partícula possessiva|ponto de vista|é|especialmente|pesado|partícula adjetiva 但是我觉得他们的观点是特别繁重的 but I feel that their views are particularly heavy! mas eu sinto que as opiniões deles são especialmente pesadas!

据说 里面 会 中文 的 工作人员 都 是 某 岛 的 人 。。。 it is said|inside|can|Chinese|attributive marker|staff|all|are|certain|island|attributive marker|people diz-se|dentro|pode|chinês|partícula possessiva|funcionários|todos|são|certo|ilha|partícula possessiva|pessoas 据说里面会中文的工作人员都是某岛的人 It is said that the staff who can speak Chinese inside are all from a certain island... Dizem que os funcionários que falam chinês lá dentro são todos de uma certa ilha...

你们 说 像 这样 的 人 , you|say|like|this|attributive marker|person vocês|dizer|como|assim|partícula possessiva|pessoa 你们说像这样的人 You all say, people like this, Vocês dizem que pessoas assim,

把持 德国 之声 中文 部 , hold|Germany|voice|Chinese|department controlar|Alemanha|Voz da|Chinês|departamento 把持德国之声中文部 control the Chinese department of Deutsche Welle, controlando o departamento chinês da Deutsche Welle,

对 中国 能 好 吗 ?对 不 对 ? correct|China|can|good|question marker|correct|not|correct certo|China|pode|bom|partícula interrogativa|certo|não|certo 对中国能好吗 Can it be good for China? Is it right or not? pode ser bom para a China? Não é?

德国 之声 开篇 名义 是 这样 说 的 : Germany|voice|opening|name|is|this way|say|attributive marker Alemanha|Voz da Alemanha|introdução|título|é|assim|disse|partícula possessiva 德国之声开篇名义是这样说的 Deutsche Welle begins by saying this: A Deutsche Welle começa dizendo:

德国 与 中国 建交 50年 后 :渐行渐远 ! Germany|and|China|establish diplomatic relations|50 years|later|gradually drift apart Alemanha|com|China|estabelecer relações diplomáticas|50 anos|depois|gradualmente se afastando 德国与中国建交50年后渐行渐远 After 50 years of diplomatic relations between Germany and China: Gradually drifting apart! Após 50 anos de relações diplomáticas entre a Alemanha e a China: cada vez mais distantes!

毛泽东 与 文化大革命 ,习近平 与 制度 竞争 ! Mao Zedong|and|Cultural Revolution|Xi Jinping|and|system|competition Mao Zedong|e|Revolução Cultural|Xi Jinping|e|sistema|competição 毛泽东与文化大革命习近平与制度竞争 Mao Zedong and the Cultural Revolution, Xi Jinping and institutional competition! Mao Zedong e a Revolução Cultural, Xi Jinping e a competição de sistemas!

德中 两国 50年 双边关系 便 见 其中 : Germany-China|two countries|50 years|bilateral relations|then|see|among them Alemanha e China|dois países|50 anos|relações bilaterais|então|ver|entre eles 德中两国50年双边关系便见 The 50-year bilateral relationship between Germany and China shows this: As relações bilaterais entre a Alemanha e a China em 50 anos já mostram isso:

经济 高速 发展 下 的 一对 不 平等 伙伴 ! economy|high-speed|development|under|attributive marker|a pair|not|equal|partners economia|alta velocidade|desenvolvimento|sob|partícula possessiva|um par|não|igual|parceiros 其中经济高速发展下的一对不平等伙伴 An unequal partnership under rapid economic development! Uma dupla de parceiros desiguais sob o rápido desenvolvimento econômico!

哪个 国家 是 德国 最 重要 的 贸易 伙伴 ? which|country|is|Germany|most|important|attributive marker|trade|partner qual|país|é|Alemanha|mais|importante|partícula possessiva|comércio|parceiro 哪个国家是德国最重要的贸易伙伴 Which country is Germany's most important trading partner? Qual país é o parceiro comercial mais importante da Alemanha?

中国 连续 6年 了 ! China|consecutive|6 years|emphasis marker China|consecutivos|6 anos|partícula de tempo passado 中国连续6年了 China for six consecutive years! A China por 6 anos consecutivos!

德国 大学 中 来自 哪个 国家 的 外国 学生 最多 ! Germany|university|among|come from|which|country|attributive marker|foreign|students|the most Alemanha|universidade|em|de|qual|país|partícula possessiva|estrangeiro|estudantes|mais 德国大学中来自哪个国家的外国学生 Which country has the most foreign students in German universities? De qual país vêm a maioria dos estudantes estrangeiros nas universidades alemãs!

也 是 中国 :去年 冬季 学期 有 43,629人 ! also|is|China|last year|winter|semester|have|43629 people também|é|China|ano passado|inverno|semestre|teve|43629 pessoas 去年冬季学期有43,629人 It is also China: last winter semester there were 43,629 people! Também é a China: no semestre de inverno do ano passado, havia 43.629 pessoas!

德国 和 哪个 国家 的 关系 已经 提升 到 全面 战略 伙伴 关系 的 档次 ? 全面战略伙伴关系的档次 Which country has Germany's relationship elevated to the level of a comprehensive strategic partnership? A relação da Alemanha com qual país já foi elevada ao nível de parceria estratégica abrangente?

还是 中国 ! still|China ainda|China 还是中国 It's China! Ainda é a China!

也 因此 联邦 外交部 的 网站 上 写到 also|therefore|federal|foreign ministry|attributive marker|website|on|write também|portanto|federal|Ministério das Relações Exteriores|partícula possessiva|site|em|escreveu 也因此联邦外交部的网站上写到 Therefore, it is also written on the Federal Foreign Office's website. Por isso, está escrito no site do Ministério das Relações Exteriores.

德中 关系 呈现出 巨大 的 多样性 和 密度 Germany-China|relationship|present|huge|attributive marker|diversity|and|density Alemanha e China|relação|apresenta|enorme|partícula possessiva|diversidade|e|densidade 德中关系呈现出巨大的多样性和密度 The Germany-China relationship shows great diversity and density. As relações entre a Alemanha e a China apresentam uma enorme diversidade e densidade.

但 同时 也 写 到 but|at the same time|also|write|to mas|ao mesmo tempo|também|escrever|até 但同时也写到 But it also states that. Mas ao mesmo tempo também se escreve que

对于 德国 中国 不 只是 合作伙伴 和 竞争对手 regarding|Germany|China|not|only|partner|and|competitor para|Alemanha|China|não|apenas|parceiro de cooperação|e|concorrente 对于德国中国不只是合作伙伴和竞争对手 For Germany, China is not just a partner and competitor. para a Alemanha, a China não é apenas um parceiro de cooperação e um concorrente.

也 是 制度性 对手 also|is|systemic|opponent também|é|institucional|adversário 也是制度性对手 It is also a systemic rival. É também um adversário institucional.

然后 德国 之声 回顾 了 then|Germany|voice|review|past tense marker então|Alemanha|Voz da Alemanha|revisou|partícula de ação completada 然后德国之声回顾了 Then, Deutsche Welle reviewed Então, a Deutsche Welle revisitou

1972年 两国 建交 的 时候 year 1972|two countries|establish diplomatic relations|attributive marker|time ano de 1972|dois países|estabelecer relações diplomáticas|partícula possessiva|tempo 1972年两国建交的时候 the time when the two countries established diplomatic relations in 1972. o momento em que os dois países estabeleceram relações diplomáticas em 1972

两国关系 是 怎么样 的 relações entre os dois países|é|como|partícula possessiva 两国关系是怎么样的 What the relationship between the two countries was like. como era a relação entre os dois países

当时 中国 几乎 是 崩溃 了 at that time|China|almost|was|collapsed|emphasis marker na época|China|quase|estava|colapsando|partícula de ação completada 当时中国几乎是崩溃了 At that time, China was almost collapsing. naquele momento, a China estava quase em colapso.

他 说 朋友 们 he|says|friends|plural marker ele|diz|amigo|partícula plural 他说朋友们 He said, friends. Ele disse amigos.

我 回家 之后 才 发现 I|go home|after|only|discover eu|voltar para casa|depois|só então|descobrir 我回家之后才发现 I only realized after I got home. Só percebi depois de voltar para casa.

在 稻田 只 录 了 前面 一段 in|rice field|only|record|past tense marker|front|one segment em|arrozal|apenas|gravou|partícula de ação completada|frente|um trecho 在稻田只录了前面一段 In the rice field, I only recorded the first part. Na plantação de arroz, só gravei a primeira parte.

后面 一段 不 不知 为什么 没有 录下来 后面一段不不知为什么没有录下来 The latter part, for some reason, was not recorded. A parte de trás, não sei por que, não foi gravada.

所以 我们 在 我家 楼顶 接着 往 下 so|we|at|my home|rooftop|continue|down|down então|nós|em|minha casa|telhado|depois|em direção a|baixo 所以我们在我家楼顶接着往下 So we continued down on the roof of my house. Então nós continuamos para baixo no telhado da minha casa

德国 之声 后 Germany|voice|after Alemanha|Voz da|depois 德国之声后 After Deutsche Welle, Depois da Deutsche Welle

来 回顾 了 come|review|past tense marker vir|rever|partícula de ação completada 来回顾了 we reviewed Fizemos uma retrospectiva

1972年 1972 year ano 1972 1972年 the year 1972, do ano de 1972

中德 两国 建交 的 时候 China-Germany|two countries|established diplomatic relations|attributive marker|time China-Alemanha|dois países|estabelecer relações diplomáticas|partícula possessiva|tempo 中德两国建交的时候 when China and Germany established diplomatic relations. Quando a China e a Alemanha estabeleceram relações diplomáticas

当年 的 中国 是 什么样子 back then|attributive marker|China|was|what naquele ano|partícula possessiva|China|ser|como era 当年的中国是什么样子 What was China like back then? Como era a China na época

当年 的 中国 是 一个 贫穷 落后 的 农业 国家 back then|attributive marker|China|is|one|poor|backward|attributive marker|agricultural|country naquele ano|partícula possessiva|China|é|um|pobre|atrasado|partícula possessiva|agrícola|país 当年的中国是一个贫穷落后的农业国家 Back then, China was a poor and backward agricultural country. Naquela época, a China era um país agrícola pobre e atrasado

当年 政治 文化大革命 在 老毛 的 领导 下 back then|political|Cultural Revolution|under|old Mao|attributive marker|leadership|under naquele ano|política|Revolução Cultural|sob|Velho Mao|partícula possessiva|liderança|abaixo 当年政治文化大革命在老毛的领导下 At that time, the Cultural Revolution was under the leadership of Old Mao. Naquela época, a Revolução Cultural estava sob a liderança do velho Mao

而且 老 毛 呢 当年 在 他 的 居所 里面 moreover|old|Mao|emphasis marker|back then|at|his|attributive marker|residence|inside além disso|velho|Mao|partícula interrogativa|naquele ano|em|ele|partícula possessiva|residência|dentro 而且老毛呢当年在他的居所里面 Moreover, Old Mao had completely lost contact with the ordinary people in his residence. E o velho Mao, na época, em sua residência

与 普通 民众 完全 失去 了 联系 with|ordinary|people|completely|lose|past tense marker|contact com|comum|público|completamente|perder|partícula de ação completada|contato 与普通民众完全失去了联系 And he was completely disconnected from the common people. perdeu completamente o contato com o povo comum

他 可能 都 不 知道 中国 发生 了 什么 he|might|at all|not|know|China|happen|past tense marker|what ele|pode|até|não|saber|China|acontecer|partícula de ação completada|o que 他可能都不知道中国发生了什么 He may not even know what has happened in China. Ele provavelmente nem sabia o que estava acontecendo na China

今天 的 中国 是 个 经济 超级 大国 today|attributive marker|China|is|a|economy|super|power hoje|partícula possessiva|China|é|classificador|economia|super|potência 今天的中国是个经济超级大国 Today's China is an economic superpower. A China de hoje é uma superpotência econômica

大家 注意 德国 的 喉舌 媒体 已经 承认 了 everyone|pay attention|Germany|attributive marker|mouthpiece|media|already|admit|past tense marker todos|atenção|Alemanha|partícula possessiva|porta-voz|mídia|já|reconhecer|partícula de ação completada 大家注意德国的喉舌媒体已经承认了 Everyone pay attention, the German mouthpiece media has already acknowledged it. Todos, atenção, a mídia porta-voz da Alemanha já reconheceu isso.

中国 现在 已经 变成 了 经济 超级 大国 China|now|already|become|past tense marker|economy|super|power China|agora|já|se tornou|partícula de mudança de estado|economia|super|potência 中国现在已经变成了经济超级大国 China has now become an economic superpower. A China agora se tornou uma superpotência econômica.

德国 政府 喉舌 媒体 不想 承认 Germany|government|mouthpiece|media|do not want|admit Alemanha|governo|porta-voz|mídia|não quer|admitir 德国政府喉舌媒体不想承认 The German government's mouthpiece media does not want to admit it. A mídia porta-voz do governo alemão não quer reconhecer.

中国 不仅 是 经济 上 是 个 超级大国 China|not only|is|economy|on|is|a|superpower China|não só|é|economia|em|é|um|superpotência 中国不仅是经济上是个超级大国 China is not only an economic superpower. A China não é apenas uma superpotência econômica.

其实 从 科技 actually|from|technology na verdade|de|tecnologia 其实从科技 In fact, in terms of technology, Na verdade, em termos de tecnologia

还有 从 军事 上面 still|from|military|on top além disso|de|militar|acima 还有从军事上面 and also in terms of military, e também em termos militares

也 算 得上 一个 超级 大国 了 also|count|qualify as|one|super|power|emphasis marker também|contar|ser considerado|um|super|grande potência|partícula de mudança de estado 也算得上一个超级大国了 it can also be considered a superpower. já pode ser considerado uma superpotência

1972年 当时 正值 美苏 冷战 的 高峰 1972 year|at that time|was at|US-Soviet|Cold War|attributive marker|peak ano de 1972|na época|justo|EUA e URSS|Guerra Fria|partícula possessiva|auge 1972年当时正值美苏冷战的高峰 In 1972, it was the peak of the Cold War between the US and the Soviet Union. Em 1972, estava no auge da Guerra Fria entre os EUA e a URSS

所以 当年 的 中国 虽然 是 共产主义 的 中国 so|back then|attributive marker|China|although|is|communism|attributive marker|China portanto|naquele ano|partícula possessiva|China|embora|é|comunista|partícula possessiva|China 所以当年的中国虽然是共产主义的中国 So, back then, China was a communist China. Portanto, na época, a China, embora fosse a China comunista

也 是 西方 争取 的 对象 also|is|the West|strive for|attributive marker|target também|é|ocidente|lutar por|partícula possessiva|alvo 也是西方争取的对象 It was also the target of the West's efforts. também era um alvo de disputa para o Ocidente

所以 我们 回顾 可以 发现 so|we|review|can|find portanto|nós|revisar|podemos|descobrir 所以我们回顾可以发现 Therefore, we can find upon reflection. Assim, ao olharmos para trás, podemos descobrir

那些 年 西方 国家 those|years|Western|countries aqueles|anos|ocidental|países 那些年西方国家 In those years, Western countries. aqueles anos em que os países ocidentais

纷纷 抛弃 所谓 的 中华民国 one after another|abandon|so-called|attributive marker|Republic of China um após o outro|abandonar|chamado|partícula possessiva|República da China 纷纷抛弃所谓的中华民国 One after another abandoned the so-called Republic of China. Deixando de lado o que se chama de República da China

然后 转而 投向 中华人民共和国 then|turn to|target|People's Republic of China então|em vez disso|direcionar|República Popular da China 然后转而投向中华人民共和国 Then turn to the People's Republic of China. Depois, voltando-se para a República Popular da China

承认 中华人民共和国 recognize|People's Republic of China reconhecer|República Popular da China 承认中华人民共和国 Recognize the People's Republic of China. Reconhecendo a República Popular da China

在 联合国 代表 中国 的 席位 at|United Nations|represent|China|attributive marker|seat em|Nações Unidas|representante|China|partícula possessiva|assento 在联合国代表中国的席位 Representing China in the United Nations. Como representante da China na ONU

承认 台湾 是 中国 一部分 admit|Taiwan|is|China|part reconhecer|Taiwan|é|China|uma parte 承认台湾是中国一部分 Recognize Taiwan as part of China. Reconhecer que Taiwan é parte da China

接着 德国 政府 的 喉舌 following|Germany|government|attributive marker|mouthpiece em seguida|Alemanha|governo|partícula possessiva|porta-voz 接着德国政府的喉舌 Next, the mouthpiece of the German government. Em seguida, a voz do governo alemão

也 就 德国 之声 谈到 了 杜茨堡 这个 地方 also|just|Germany|voice|talked about|past tense marker|Duisburg|this|place também|então|Alemanha|Voz da Alemanha|falar sobre|partícula de ação completada|Duisburgo|este|lugar 也就德国之声谈到了杜茨堡这个地方 Deutsche Welle also talked about the place Duisburg. também mencionou Duisburgo

了解 德国 地里 的 同学们 应该 知道 understand|Germany|geography|attributive marker|classmates|should|know entender|Alemanha|geografia|partícula possessiva|alunos|devem|saber 了解德国地里的同学们应该知道 Students who understand the geography of Germany should know. Os alunos que conhecem a geografia da Alemanha devem saber

杜斯堡 是 德国 西部 莱茵河 畔 的 Duisburg|is|Germany|western|Rhine River|bank|attributive marker Duisburgo|é|Alemanha|oeste|Rio Reno|à margem de|partícula possessiva 杜斯堡是德国西部莱茵河畔的 Duisburg is located on the banks of the Rhine River in western Germany. Duisburgo está localizado na margem do rio Reno, no oeste da Alemanha.

SENT_CWT:AsVK4RNK=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.33 SENT_CWT:9r5R65gX=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 en:AsVK4RNK pt:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=367 err=0.00%) translation(all=293 err=0.00%) cwt(all=2051 err=4.88%)