【 中 德 建交 50 周年 】 中 德 媒体报道 之 异同 感叹 德媒 的 阴暗 | 中国 人 抛弃 幻想 吧 ! (1)
[50th Anniversary of China-Germany Diplomatic Relations] Differences and Similarities in Chinese and German Media Reports, lamenting the darkness of German media | Chinese people, abandon your fantasies!
【 50 Anos de Relações Sino-Alemãs 】 Diferenças e Semelhanças na Cobertura da Mídia Sino-Alemã: A Sombridade da Mídia Alemã | O Povo Chinês, Abandone a Ilusão!
朋友 们 大家 好 今天 是 10月 12号
friend|plural marker|everyone|hello|today|is|October|12th
amigo|partícula plural|todos|olá|hoje|é|outubro|dia 12
朋友们 大家好 今天是10月12号
Hello friends, today is October 12.
Olá, amigos! Hoje é 12 de outubro.
现在 是 我们 南方 秋天 了
now|is|we|south|autumn|emphasis marker
agora|é|nós|sul|outono|partícula de mudança de estado
现在是我们南方秋天了
It is now autumn in our southern region.
Agora é outono no nosso sul.
今天 我 偶然 到 户外
today|I|accidentally|to|outdoors
hoje|eu|acidentalmente|chegar|ao ar livre
今天我偶然到户外
Today, I happened to go outdoors.
Hoje eu fui acidentalmente para o exterior.
在 离 我们 村 大概 一 公里 的 地方
at|from|our|village|about|one|kilometer|attributive marker|place
em|de|nós|vila|aproximadamente|um|quilômetro|partícula possessiva|lugar
在离我们村大概一公里的地方
About one kilometer away from our village.
A cerca de um quilômetro da nossa aldeia
我 发现 一处 特别 漂亮 的 稻田
I|discover|one place|especially|beautiful|attributive marker|rice field
eu|descobrir|um lugar|especialmente|bonito|partícula possessiva|arrozal
我发现一处特别漂亮的稻田
I found a particularly beautiful rice field.
Eu encontrei um campo de arroz especialmente bonito
与 周围 的 风景 特别 和谐
with|surrounding|attributive marker|scenery|particularly|harmonious
com|ao redor|partícula possessiva|paisagem|especialmente|harmoniosa
与周围的风景特别和谐
It is especially harmonious with the surrounding scenery.
Harmoniza-se muito bem com a paisagem ao redor
真的 非常 漂亮
really|very|beautiful
realmente|muito|bonita
真的非常漂亮
It is really very beautiful.
É realmente muito bonito
所以 我 就 毫不犹豫 的 我 就 下来
so|I|just|without hesitation|attributive marker|I|just|come down
então|eu|imediatamente|sem hesitar|partícula possessiva|eu|imediatamente|desci
所以我就毫不犹豫的我就下来
So I didn't hesitate and just got down.
Então eu desci sem hesitar.
然后 拍 了 这 一组 给 大家
then|took|past tense marker|this|one set|for|everyone
então|tirar|partícula de ação completada|esta|um conjunto|para|todos
然后拍了这一组给大家
Then I took this set of photos to share with everyone.
Depois, tirei este conjunto de fotos para todos.
我 想 把 这 美景 与 大家 一起 分享
I|want|to|this|beautiful scenery|with|everyone|together|share
eu|quero|partícula de disposição|este|bela paisagem|e|todos|juntos|compartilhar
我想把这美景与大家一起分享
I want to share this beautiful scenery with everyone.
Quero compartilhar esta bela paisagem com todos.
可能 要 占用 大家 两分钟 的 时间
possibly|need|take up|everyone|two minutes|attributive marker|time
pode|precisa|ocupar|todos|dois minutos|partícula possessiva|tempo
可能要占用大家两分钟的时间
It may take everyone two minutes of your time.
Pode levar dois minutos do tempo de vocês.
因为 这 实在 太 美 了
because|this|really|too|beautiful|emphasis marker
porque|isso|realmente|muito|bonito|partícula de ênfase
因为这实在太美了
Because it is really too beautiful.
Porque isso é realmente muito bonito.
我 发现 其实 风景 就 在 我们 身边
I|discover|actually|scenery|just|at|our|side
eu|descobrir|na verdade|paisagem|apenas|está|nós|ao nosso redor
我发现其实风景就在我们身边
I found that the scenery is actually right around us.
Eu descobri que, na verdade, a paisagem está bem ao nosso redor.
只不过 我们 平时 可能 太 忙 了
just|we|usually|possibly|too|busy|emphasis marker
apenas|nós|normalmente|talvez|muito|ocupados|partícula de estado
只不过我们平时可能太忙了
It's just that we are usually too busy.
Apenas que, normalmente, podemos estar muito ocupados.
没有 去 发现 而已
not have|go|discover|only
não tem|ir|descobrir|apenas
没有去发现而已
Just didn't go to discover.
Não fomos capazes de descobrir, apenas isso.
你 看 我 就是 用 自己 的 手机 把 它 拍 下来
you|look|I|just|use|own|attributive marker|phone|object marker|it|take|down
você|olhar|eu|apenas|usar|próprio|partícula possessiva|celular|partícula|isso|tirar|para baixo
你看我就是用自己的手机把它拍下来
You see, I just used my own phone to take a picture of it.
Você vê, eu tirei a foto com meu próprio celular.
不过 为了 更好 的 效果
however|in order to|better|attributive marker|effect
no entanto|para|melhor|partícula possessiva|efeito
不过为了更好的效果
However, for better results,
Mas para um efeito melhor,
我 接下来 拍 一组 空
I|next|take|a set of|empty
eu|a seguir|tirar|um conjunto de|vazio
我接下来拍一组空
next, I will take a set of empty shots.
a seguir, vou tirar um conjunto de fotos.
拍 就是 用 无人机 拍 一 拍 给 大家
shoot|is|use|drone|take|one|shot|for|everyone
tirar foto|significa|usar|drone|tirar|uma|foto|para|todos
拍就是用无人机拍一拍给大家
I will use a drone to take some shots for everyone.
Vou usar um drone para tirar algumas fotos para todos.
一起 跟 大家 一起 分享
together|with|everyone|together|share
juntos|com|todos|juntos|compartilhar
一起跟大家一起分享
Share together with everyone
Vamos compartilhar juntos com todos
我 飞 的 比较 低 现在 只有 两米 高 左右
I|fly|attributive marker|relatively|low|now|only|two meters|high|around
eu|voar|partícula possessiva|relativamente|baixo|agora|apenas|dois metros|alto|aproximadamente
我飞的比较低现在只有两米高左右
I am flying relatively low, now only about two meters high
Eu estou voando relativamente baixo, agora estou a cerca de dois metros de altura
而且 飞 的 比较 慢
moreover|fly|attributive marker|relatively|slow
além disso|voar|partícula possessiva|relativamente|devagar
而且飞的比较慢
And I am flying relatively slowly
E estou voando relativamente devagar
让 大家 能够 好好 看 一看
let|everyone|be able to|well|see|take a look
permitir|todos|ser capaz de|bem|olhar|uma vez
让大家能够好好看一看
So that everyone can take a good look
Para que todos possam olhar bem
原来 稻田 可以 那么 美
originally|rice field|can|so|beautiful
na verdade|arrozal|pode|tão|bonito
原来稻田可以那么美
It turns out that rice fields can be so beautiful
Na verdade, os campos de arroz podem ser tão bonitos.
小 的时候 我 从来 没有 发现 这种 美
small|attributive marker|time|I|never|have not|discover|this kind of
pequeno|quando|eu|nunca|não|descobri|este tipo de|beleza
小的时候我从来没有发现这种美
When I was young, I never noticed this kind of beauty.
Quando eu era pequeno, nunca percebi essa beleza.
可能 人 不太 一样 了
possibly|people|not very|the same|emphasis marker
talvez|pessoa|não muito|igual|partícula de mudança de estado
可能人不太一样了
Perhaps people are not quite the same anymore.
Talvez as pessoas não sejam tão diferentes.
然后 对 美的 这种 观察 也 不 一样
then|towards|beauty's|this kind of|observation|also|not|the same
então|para|beleza|este tipo de|observação|também|não|igual
然后对美的这种观察也不一样
And then the observation of beauty is also different.
E então, a observação da beleza também não é a mesma.
大家 可以 发现
everyone|can|discover
todos|pode|descobrir
大家可以发现
Everyone can notice.
Todos podem descobrir
现在 田里 这路 也 修 的 特别 的 好
now|in the field|this road|also|repair|attributive marker|especially|attributive marker|good
agora|no campo|esta estrada|também|consertada|partícula possessiva|especialmente|partícula possessiva|boa
现在田里这路也修的特别的好
Now the roads in the fields are also built particularly well.
Agora, este caminho no campo também está especialmente bem feito
在 另外 一些 节目 我 也 说 过 也 拍 过 节目
在另外一些节目我也说过也拍过节目
In some other programs, I have also mentioned and filmed programs.
Em outros programas, eu também já falei e gravei programas
比如说 柿子 圆 的 对 不对
for example|persimmon|round|attributive marker|correct|not
por exemplo|caqui|redondo|partícula possessiva|certo|errado
比如说柿子圆的对不对
For example, is a persimmon round or not?
Por exemplo, o caqui é redondo, certo?
我 现在 大概 拍摄 的 高度 可能 是 三米 左右
I|now|approximately|shooting|attributive marker|height|possibly|is|three|meters
eu|agora|aproximadamente|filmagem|partícula possessiva|altura|pode ser|é|três metros|cerca de
我现在大概拍摄的高度可能是三米左右
The height I am currently filming at is probably around three meters.
Agora, a altura que estou filmando é de cerca de três metros.
离 稻田 大概 三 米 左右
away from|rice field|approximately|three|meters|around
de|arrozal|aproximadamente|três|metros|cerca de
离稻田大概三米左右
It's about three meters away from the rice field.
Estou a cerca de três metros do arrozal.
等一下 我 可能 降 得 更 低
wait|a moment|I|might|drop|to|lower
espera um momento|eu|talvez|baixar|conseguir|mais|baixo
等一下我可能降得更低
Wait a moment, I might lower it even more.
Espere um momento, eu posso descer mais.
而且 飞 得 非常 慢 俯视 看一看
moreover|fly|manner marker|very|slow|overlook|take a look
além disso|voar|partícula de resultado|muito|devagar|olhar para baixo|dar uma olhada
服饰看一看
And it flies very slowly, looking down.
E estou voando muito devagar, apenas olhando de cima.
然后 再 拉 到 远处 的 山
then|again|pull|to|distance|attributive marker|mountain
então|novamente|puxar|até|longe|partícula possessiva|montanha
然后再拉到远处的山
Then pull it to the distant mountain.
Então, puxe para as montanhas distantes.
我 就 站 在 那个 角落
I|just|stand|at|that|corner
eu|apenas|estou de pé|em|aquele|canto
我就站在那个角落
I am standing in that corner.
Eu estou de pé naquele canto.
大家 看见 远处 的 左边 现在 差不多 中间 了
everyone|see|distance|attributive marker|left side|now|almost|middle|emphasis marker
todos|ver|longe|partícula possessiva|lado esquerdo|agora|quase|meio|partícula de mudança de estado
大家看见远处的左边现在差不多中间了
Everyone sees that the left side in the distance is now almost in the middle.
Todos veem que o lado esquerdo à distância agora está quase no meio.
再 降低 现 降得 更 低
again|lower|current|lowered|more|low
novamente|reduzir|agora|caiu|ainda|mais baixo
再降低现在降得更低
Lower it again, now lower it even more.
Agora, abaixe ainda mais.
大家 看得见 那个 无人机 在 我 的 画面 中间 了
everyone|can see|that|drone|in|my|attributive marker|screen|center|emphasis marker
todos|podem ver|aquele|drone|em|eu|partícula possessiva|imagem|meio|partícula de ação completada
大家看得见那个无人机在我的画面中间了
Everyone can see that drone in the middle of my screen.
Todo mundo pode ver aquele drone no meio da minha tela.
我 觉得 这种 效果 也 挺 不错 的
I|feel|this kind of|effect|also|quite|good|emphasis marker
eu|acho que|este tipo de|efeito|também|bastante|bom|partícula possessiva
我觉得这种效果也挺不错的
I think this effect is quite good.
Eu acho que esse efeito também é bem legal.
因为 太 低 了 有的 时候 那个 无人机 自动 停下来 了 !
because|too|low|emphasis marker|sometimes|attributive marker|time|that|drone|automatically|stop
porque|muito|baixo|partícula de mudança de estado|às vezes|tempo|aquele|drone|automático|parar|partícula de ação completada
无人机自动停下来了
Sometimes the drone stops automatically because it's too low!
Porque às vezes ele fica tão baixo que o drone para automaticamente!
因为 它 有 避障 的 功能 吧 ,
because|it|has|obstacle avoidance|attributive marker|function|tag question marker
porque|ele/ela|tem|evitar obstáculos|partícula possessiva|função|partícula modal
因为它有避障的功能
Because it has an obstacle avoidance feature,
Porque ele tem a função de evitar obstáculos, né?
所以 他 以为 这 是 障碍 !
so|he|thinks|this|is|obstacle
portanto|ele|pensava que|isso|é|obstáculo
所以他以为这是障碍
so it thinks this is an obstacle!
Então ele achou que isso era um obstáculo!
好 就 降落 了
good|then|land|emphasis marker
bom|então|aterrissar|partícula de ação completada
好就降落了
Okay, it has landed.
Certo, então pousou.
现在 降落 降落 降落 。。。
现在降落
Now landing, landing, landing...
Agora pousa, pousa, pousa...
我 站 在 路 的 中间 ,
I|stand|at|road|attributive marker|middle
eu|estou de pé|em|estrada|partícula possessiva|meio
我站在路的中间
I am standing in the middle of the road,
Eu estou parado no meio da estrada,
这里 没什么 车 ,因为 这 是 农田 田间 之道 ,
here|not much|cars|because|this|is|farmland|field|path
aqui|não há nada|carro|porque|isso|é|campo agrícola|entre os campos|caminho
因为这是农田田间之道
there are not many cars here, because this is a path through the farmland,
Aqui não há muitos carros, porque este é um caminho rural entre os campos.
所以 没什么 车 ,就 拍组 跟 大家 分享 ,,谢谢 大家 !
so|not much|car|just|take a group photo|with|everyone|share|thank|everyone
então|não é nada|carro|apenas|tirar grupo|com|todos|compartilhar|obrigado|todos
跟大家分享谢谢大家
so there are not many cars, just taking some photos to share with everyone, thank you all!
Portanto, não há muitos carros, só estou filmando para compartilhar com todos, obrigado a todos!
朋友 们 大家 好
friend|plural marker|everyone|good
amigo|partícula plural|todos|olá
朋友们大家好
Hello everyone, friends.
Olá, amigos!
今天 我 来 做 一期 不一样 的 节目 ,
today|I|come|make|one episode|not|the same|attributive marker
hoje|eu|vim|fazer|um episódio|diferente|partícula possessiva|programa
今天我来做一期不一样的节目
Today I am here to do a different kind of program.
Hoje eu vim fazer um programa diferente.
因为 我 发现 这 稻田 实在 太 漂亮 了
because|I|discovered|this|rice field|really|too|beautiful|emphasis marker
porque|eu|descobrir|este|arrozal|realmente|muito|bonito|partícula de mudança de estado
因为我发现这稻田实在太漂亮了
Because I found this rice field is really beautiful.
Porque eu descobri que este arrozal é realmente muito bonito.
这片 我 几十年 前 来 过 ,
this area|I|decades|ago|come|been
esta área|eu|décadas|atrás|vir|passado
这片我几十年前来过
I came here decades ago.
Eu vim aqui há dezenas de anos,
后来 再也 没有 来过 了 。
later|no longer|have not|come|over
depois|nunca mais|não|veio|partícula de ação completada
后来再也没有来过了
But I haven't been back since.
e depois nunca mais voltei.
今天 我 从 健身 回家 ,
today|I|from|gym|home
hoje|eu|de|academia|voltar para casa
今天我从健身回家
Today I came home from the gym,
Hoje eu voltei para casa depois de malhar,
我 想 我 从 另外 一条 路 回家 ,
I|want|I|from|another|one|road|home
eu|quero|eu|de|outro|uma|caminho|voltar para casa
我想我从另外一条路回家
I thought I would take a different route home,
Eu quero voltar para casa por outro caminho,
看看 这里 到底 变得 怎么样 了 ?
take a look|here|exactly|become|how|emphasis marker
olhar|aqui|afinal|tornou-se|como|partícula de mudança de estado
看看这里到底变得怎么样了
to see how things have changed here?
para ver como as coisas mudaram aqui?
今天 经过 积累 的 时候 ,
today|after|accumulation|attributive marker|time
hoje|passar por|acumulação|partícula possessiva|tempo
今天经过积累的时候
When I passed by the accumulation today,
Hoje, quando passei por aqui,
真的 让 我 特别 的 惊喜 !
really|make|me|especially|attributive marker|surprise
realmente|fazer|eu|especialmente|partícula possessiva|surpresa
真的让我特别的惊喜
it really surprised me!
fiquei realmente muito surpreso!
其实 我 发现 美景 就 在 你 的 身边 :
actually|I|discover|beautiful scenery|just|at|you|attributive marker|side
na verdade|eu|descobrir|paisagem bonita|apenas|está|você|partícula possessiva|ao seu lado
其实我发现美景就在你的身边
In fact, I find that beautiful scenery is right beside you:
Na verdade, eu descobri que a beleza está bem ao seu redor:
不用 远走 天涯海角 ,
no need|to travel far|ends of the earth
não precisa|viajar longe|até os confins do mundo
不用远走天涯海角
You don't need to travel to the ends of the earth,
não é preciso ir a lugares distantes,
你 开门 就是 美景 了 !
you|open the door|is|beautiful scenery|emphasis marker
você|abrir a porta|é|bela paisagem|partícula de mudança de estado
你开门就是美景了
Just open your door and there is beauty!
basta abrir a porta e você já verá a beleza!
最 主要 是 你 要 发现 它
most|important|is|you|need|discover|it
mais|importante|é|você|precisa|descobrir|isso
最主要是你要发现它
The main thing is that you need to discover it.
O mais importante é que você precisa descobri-la.
其实 这个 地方 离 我 现在 我家
actually|this|place|from|I|now|my home
na verdade|este|lugar|distância|eu|agora|casa
其实这个地方离我现在我家
Actually, this place is not far from my home now.
Na verdade, este lugar fica a menos de um quilômetro da minha casa agora.
我 父母 家 不到 一 公里
I|parents|home|less than|one|kilometer
eu|pais|casa|menos de|um|quilômetro
我父母家不到一公里
My parents' home is less than a kilometer away.
A casa dos meus pais está a menos de um quilômetro.
最多 一 公里 左右
at most|one|kilometer|around
no máximo|um|quilômetro|aproximadamente
最多一公里左右
At most about a kilometer.
No máximo, cerca de um quilômetro.
可是 我 竟然 几十年 都 没有 再 走过 。
but|I|unexpectedly|decades|at all|have not|again|walked by
mas|eu|na verdade|décadas|já|não|mais|passei
可是我竟然几十年都没有再走过
But I haven't walked there for decades.
Mas eu não passei por aqui há décadas.
小 的时候 我们 在 那个 邻居 的 邻村 有 亲戚 ,
small|attributive marker|time|we|at|that|neighbor|attributive marker|neighboring village|have
pequeno|quando|nós|em|aquele|vizinho|partícula possessiva|vila vizinha|ter|parentes
小的时候我们在邻居的邻村有亲戚
When I was young, we had relatives in the neighboring village.
Quando éramos pequenos, tínhamos parentes na aldeia vizinha daquele vizinho.
后来 就 因为 清洁 太 多 了 , 后来 就 没有 再 走 了 !
后来就没有再走了
Later, because of too much cleaning, I never went there again!
Depois, por causa da limpeza excessiva, nunca mais voltamos!
真的 如果 今天 我 没有 心血来潮 ,
really|if|today|I|do not have|whim
realmente|se|hoje|eu|não|impulso repentino
真的如果今天我没有心血来潮
Really, if today I hadn't had a whim,
Realmente, se hoje eu não tivesse tido um impulso repentino,
想到 再 走 这个 地方 。
think of|again|walk|this|place
pensar em|novamente|ir|este|lugar
想到再走这个地方
thinking of walking to this place again.
pensando em voltar a este lugar.
可能 我 永远 不会 再 发现 这样 的 美景 ,
possibly|I|forever|will not|again|discover|such|attributive marker|beautiful scenery
talvez|eu|para sempre|não|mais|descobrir|assim|partícula possessiva|paisagem bonita
可能我永远不会再发现这样的美景
I might never discover such beautiful scenery again,
Talvez eu nunca mais descubra uma beleza assim,
而且 这样 的 美景 也 不 多 了 !
moreover|such|attributive marker|beautiful scenery|also|not|many|emphasis marker
além disso|assim|partícula possessiva|paisagens bonitas|também|não|muitas|partícula de mudança de estado
而且这样的美景也不多了
and there aren't many such beautiful sceneries left!
e essa beleza não é mais comum!
可能 过 几天 ,
possibly|after|a few days
talvez|passar|alguns dias
可能过几天
Maybe in a few days,
Talvez em alguns dias,
因为 这 稻谷 差不多 熟 了 之后 很快 就 会 收割 掉 。
because|this|rice|almost|ripe|emphasis marker|after|soon|then|will|harvest|off
porque|isso|arroz|quase|maduro|partícula de estado completado|depois|muito rápido|então|vai|colher|partícula de ação completada
很快就会收割掉
Because the rice is almost ripe, it will be harvested soon.
porque este arroz quase está maduro e logo será colhido.
在 这样 的 美景 当中 ,
in|such|attributive marker|beautiful scenery|among
em|assim|partícula possessiva|bela paisagem|dentro
在这样的美景当中
In such beautiful scenery,
Em meio a essa bela paisagem,
其实 今天 我 还是 讲 一个 比较 严肃 的话题 :
actually|today|I|still|talk|one|relatively|serious|topic
na verdade|hoje|eu|ainda|falar|um|relativamente|sério|tópico
其实今天我还是讲一个比较严肃的话题
actually today I still want to talk about a relatively serious topic:
na verdade, hoje eu ainda vou falar sobre um assunto relativamente sério:
那 就是 中德 两国 50年 建交 !
that|is exactly|China-Germany|two countries|50 years|establish diplomatic relations
isso|é|China e Alemanha|dois países|50 anos|estabeleceram relações diplomáticas
那就是中德两国50年建交
that is the 50 years of diplomatic relations between China and Germany!
que é o 50º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas entre a China e a Alemanha!
建交 50年 后 ,
establish diplomatic relations|50 years|after
estabelecer relações diplomáticas|50 anos|depois
建交50年后
After 50 years of diplomatic relations,
Após 50 anos de relações diplomáticas,
那么 今天 到底 两国 的 关系 怎么样 ?
so|today|exactly|two countries|attributive marker|relationship|how
então|hoje|afinal|dois países|partícula possessiva|relação|como
那么今天到底两国的关系怎么样
So, what is the relationship between the two countries like today?
Então, como estão realmente as relações entre os dois países hoje?
我们 先 看看 中国 这种 电视台 ,
we|first|take a look|China|this kind of|TV station
nós|primeiro|dar uma olhada|China|este tipo de|canal de televisão
我们先看看中国这种电视台
Let's first take a look at how Chinese television stations report on this.
Vamos primeiro dar uma olhada em como essa emissora de televisão da China,
对 两国 的 关系 是 怎么 报道 的 。
regarding|two countries|attributive marker|relationship|is|how|report|attributive marker
sobre|dois países|partícula possessiva|relação|é|como|reportado|partícula de ênfase
对两国的关系是怎么报道的
How do they report on the relationship between the two countries?
reporta sobre as relações entre os dois países.
10月 11号 国家 主席 习近平
October|11th|country|president|Xi Jinping
Outubro|dia 11|país|presidente|Xi Jinping
10月11号国家主席习近平
On October 11th, President Xi Jinping
No dia 11 de outubro, o presidente Xi Jinping
同 德国 总统 施泰因 迈尔 互 致 贺 电 ,
with|Germany|president|Stein|Maier|mutually|send|congratulatory|message
mesmo|Alemanha|presidente|||mutuamente|enviar|felicitações|telegrama
同德国总统施泰因迈尔互致贺电
exchanged congratulatory messages with German President Steinmeier,
O presidente da Alemanha, Steinmeier, e eu trocamos mensagens de congratulações,
庆祝 两 国 建交 50周年 !
celebrate|two|countries|establish diplomatic relations|50th anniversary
celebrar|dois|país|estabelecer relações diplomáticas|50º aniversário
庆祝两国建交50周年
Celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries!
celebrando o 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre os dois países!
习近平 指出 过去 50年 来 ,
Xi Jinping|pointed out|past|50 years|duration marker
Xi Jinping|apontou|passado|50 anos|durante
习近平指出过去50年来
Xi Jinping pointed out that over the past 50 years,
Xi Jinping apontou que, nos últimos 50 anos,
中 德 秉持 相互 尊重 ,
China|Germany|uphold|mutual|respect
China|Alemanha|manter|mútua|respeito
中德秉持相互尊重
China and Germany have upheld mutual respect,
China e Alemanha mantiveram o respeito mútuo,
互利 共赢 的 精神 ,
mutual benefit|win-win|attributive marker|spirit
benefício mútuo|vitória compartilhada|partícula possessiva|espírito
互利共赢的精神
the spirit of mutual benefit and win-win cooperation,
O espírito de benefício mútuo e ganho compartilhado,
持续 推进 两国 关系 ,
continuous|promote|two countries|relations
contínua|promover|duas nações|relações
持续推进两国关系
continuously advancing the relationship between the two countries.
avançando continuamente as relações entre os dois países,
努力 为 世界 和平 与 发展 作出 积极 贡献 ,
effort|for|world|peace|and|development|make|positive|contribution
esforço|para|mundo|paz|e|desenvolvimento|fazer|ativo|contribuição
努力为世界和平与发展作出积极贡献
Strive to make positive contributions to world peace and development,
esforçando-se para fazer contribuições positivas para a paz e o desenvolvimento mundial,
谱写 了 携手 同行 相互 成就 的 篇章 !
compose|past tense marker|hand in hand|walk together|mutually|achieve|attributive marker|chapters
escrever|partícula de ação completada|de mãos dadas|juntos|mutuamente|realizar|partícula possessiva|capítulo
谱写了携手同行相互成就的篇章
and write a chapter of mutual achievement and working hand in hand!
escreveu um capítulo de conquistas mútuas e cooperação!
我 高度 重视 中德 关系 发展 ,
I|highly|value|China-Germany|relationship|development
eu|altamente|valorizo|China-Alemanha|relações|desenvolvimento
我高度重视中德关系发展
I attach great importance to the development of China-Germany relations,
Eu valorizo muito o desenvolvimento das relações entre a China e a Alemanha,
愿 同 施泰因 迈尔 总统 一道 努力 ,
wish|together|Stein|Meyer|president|together|work hard
desejo|junto|Stein|Meyer|presidente|juntos|esforçar
愿同施泰因迈尔总统一道努力
and I am willing to work together with President Steinmeier,
e estou disposto a trabalhar junto com o presidente Steinmeier,
以 两国 建交 50周年 为 契机 ,继往 开来 ,
using|two countries|establish diplomatic relations|50th anniversary|as|opportunity|continue the past|move forward
com|duas nações|estabelecimento de relações diplomáticas|50º aniversário|como|oportunidade|continuar o passado|abrir o futuro
以两国建交50周年为契机继往开来
taking the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries as an opportunity to move forward.
aproveitando a ocasião do 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre os dois países,
推动 中德 全方位 战略 伙伴 关系 迈上 新 台阶 ,
promote|China-Germany|all-round|strategic|partnership|relationship|step up|new|level
promover|China-Alemanha|abrangente|estratégico|parceiro|relação|alcançar|novo|patamar
推动中德全方位战略伙伴关系迈上新台阶
Promote the China-Germany comprehensive strategic partnership to a new level,
para levar a parceria estratégica abrangente entre a China e a Alemanha a um novo patamar.
造福 两国 和 两国人民 。
benefit|two countries|and|people of both countries
beneficiar|dois países|e|povos dos dois países
造福两国和两国人民
benefiting both countries and their peoples.
Beneficiar os dois países e os povos dos dois países.
施泰因 迈尔 表示 :
Stein|Meyer|stated
Stein|Meyer|disse
施泰因迈尔表示
Steinmeier stated:
Steinmeier afirmou:
50年 来 德中 关系 在 多 领域 向 深层次 发展 ,
50 years|since|Germany-China|relationship|in|many|fields|towards|deeper|development
50 anos|desde|Alemanha e China|relações|em|muitos|áreas|para|profundidade|desenvolvimento
50年来德中关系在多领域向深层次发展
Over the past 50 years, China-Germany relations have developed deeply in multiple fields,
Nos últimos 50 anos, as relações entre a Alemanha e a China se desenvolveram em profundidade em várias áreas,
增进 了 两国 交流 和 两国人民 福祉 。
enhance|past tense marker|two countries|exchange|and|people of both countries|well-being
melhorar|partícula de ação completada|dois países|intercâmbio|e|povos dos dois países|bem-estar
增进了两国交流和两国人民福祉
enhancing exchanges between the two countries and the well-being of their peoples.
o que aumentou a troca entre os dois países e o bem-estar dos dois povos.
中国 是 德国 第一 大 贸易 伙伴 ,
China|is|Germany|first|largest|trade|partner
China|é|Alemanha|primeiro|grande|comércio|parceiro
中国是德国第一大贸易伙伴
China is Germany's largest trading partner.
A China é o maior parceiro comercial da Alemanha,
德中 经贸 合作 符合 双方 利益 ,
Germany-China|economic and trade|cooperation|conform to|both parties|interests
China-Alemanha|comércio e comércio|cooperação|atender|ambas as partes|interesses
德中经贸合作符合双方利益
Sino-German economic and trade cooperation is in the interest of both sides.
A cooperação econômica e comercial entre a Alemanha e a China atende aos interesses de ambas as partes,
祝愿 两国间 合作 继续 蓬勃发展
wish|between the two countries|cooperation|continue|thrive and develop
desejar|entre os dois países|cooperação|continuar|prosperar
祝愿两国间合作继续蓬勃发展
I wish for the cooperation between the two countries to continue to thrive.
Desejo que a cooperação entre os dois países continue a prosperar.
然后 我们 看看 德国 媒体 是 怎么 报道 的 :
then|we|take a look|Germany|media|is|how|report|attributive marker
então|nós|olhar|Alemanha|mídia|é|como|reportar|partícula possessiva
然后我们看看德国媒体是怎么报道的
Now let's see how the German media reported it:
Agora vamos ver como a mídia alemã está cobrindo isso:
昨天 也 就是 10月 11号
yesterday|also|is|October|11th
ontem|também|é|outubro|dia 11
昨天也就是10月11号
Yesterday, which was October 11.
Ontem foi 11 de outubro.
德国 总统 向 习近平 主席 发出 了 贺电 。
Germany|president|to|Xi Jinping|chairman|issued|past tense marker|congratulatory message
Alemanha|presidente|para|Xi Jinping|presidente|enviar|partícula de ação completada|telegrama de felicitações
德国总统向习近平主席发出了贺电
The President of Germany sent a congratulatory message to Chairman Xi Jinping.
O presidente da Alemanha enviou uma mensagem de congratulações ao presidente Xi Jinping.
内容 其实 可以 说 四平八稳 。
content|actually|can|say|steady and stable
conteúdo|na verdade|pode|dizer|estável e equilibrado
内容其实可以说四平八稳
The content can actually be described as very stable.
O conteúdo pode ser considerado bastante equilibrado.
里面 与 中国 不太 同 的 地方 ,
inside|with|China|not very|same|attributive marker|place
dentro|e|China|não muito|igual|partícula possessiva|lugar
里面与中国不太同的地方
The part that is somewhat different from China,
Há partes que são um pouco diferentes da China,
就是 提到 了 所谓 的 俄罗斯 对 乌克兰 发动 的 侵略战争 。
it is|mentioned|past tense marker|so-called|attributive marker|Russia|against|Ukraine|launched|attributive marker|invasion war
é|mencionado|partícula de ação completada|chamado|partícula possessiva|Rússia|contra|Ucrânia|iniciar|partícula possessiva|guerra de agressão
对乌克兰发动的侵略战争
is the mention of the so-called Russian invasion of Ukraine.
Isso menciona a chamada guerra de agressão da Rússia contra a Ucrânia.
这 一点 好像 中国 的 新闻 没有 说到 ,
this|point|seems|China|attributive marker|news|not|say
isso|um pouco|parece que|China|partícula possessiva|notícias|não|mencionado
这一点好像中国的新闻没有说到
It seems that this point was not mentioned in Chinese news.
Esse ponto parece que as notícias da China não mencionaram,
其他 的 我 觉得 还是 政治 正确 吧 !
other|attributive marker|I|feel|still|political|correctness|emphasis marker
outros|partícula possessiva|eu|acho|ainda|político|correto|partícula de sugestão
其他的我觉得还是政治正确
I think the rest is still politically correct!
outro eu acho que ainda é politicamente correto!
可是 德国 的 媒体 是 怎么 报道 的 ?
but|Germany|attributive marker|media|is|how|report|attributive marker
mas|Alemanha|partícula possessiva|mídia|é|como|reportou|partícula de ênfase
可是德国的媒体是怎么报道的
But how did the German media report it?
Mas como a mídia alemã reportou isso?
我们 来看 一看 ?
we|come to see|take a look
nós|vir e olhar|um olhar
我们来看一看
Shall we take a look?
Vamos dar uma olhada?
首先 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的 报道 :
first|we|come|take a look|Germany|Spiegel|weekly|attributive marker|report
primeiro|nós|vir|olhar|Alemanha|Der Spiegel|revista semanal|partícula possessiva|relatório
首先我们来看看德国明镜周刊的报道
First, let's take a look at the report from Der Spiegel:
Primeiro, vamos ver o relatório da revista Der Spiegel na Alemanha:
明镜 周刊 是 对 德国 研究 部长 是 个 女 的 ,
Der Spiegel|weekly|is|to|Germany|research|minister|is|a|female|attributive marker
Der Spiegel|semana|é|para|Alemanha|pesquisa|ministro|é|um|mulher|partícula possessiva
明镜周刊是对德国研究部长是个女的
Der Spiegel is about the German Minister of Research, who is a woman,
A ministra da pesquisa da Alemanha é uma mulher,
她 发表 了 对 中德 两国 关系 50年 后 看法 。
she|express|past tense marker|regarding|China-Germany|two countries|relationship|50 years|later|views
ela|publicar|partícula de ação completada|sobre|China e Alemanha|dois países|relações|50 anos|depois|opinião
她发表了对中德两国关系50年后看法
She expressed her views on the relationship between China and Germany after 50 years.
e ela publicou suas opiniões sobre as relações entre a China e a Alemanha após 50 anos.
她 认为 中德 两国 ,
she|believes|China-Germany|two countries
ela|acredita que|China e Alemanha|dois países
她认为中德两国
She believes that China and Germany,
Ela acredita que os dois países, Alemanha e China,
由 初期 的 伙伴关系 变成 了 现在 制度性 的 竞争对手 ,
from|initial stage|attributive marker|partnership|became|past tense marker|now|institutional|attributive marker|competitors
de|início|partícula possessiva|parceria|se tornou|partícula de mudança de estado|agora|institucional|partícula possessiva|concorrente
变成了现在制度性的竞争对手
have transformed from an initial partnership into a current institutional competitor,
mudaram de uma parceria inicial para agora serem concorrentes institucionais,
或者 叫 系统性 的 竞争对手 !
or|called|systemic|attributive marker|competitor
ou|chamado|sistemático|partícula possessiva|concorrente
或者叫系统性的竞争对手
or what can be called a systemic competitor!
ou chamados de concorrentes sistêmicos!
我 认为 翻译 成 制度性 的 竞争对手 可能 更 合适 一些 !
I|think|translate|as|institutional|attributive marker|competitors|may|more|appropriate|some
eu|acho que|tradução|tornar|institucional|partícula possessiva|concorrente|pode ser|mais|adequado|alguns
可能更合适一些
I think translating it as an institutional competitor might be more appropriate!
Eu acho que traduzir como concorrentes institucionais pode ser mais apropriado!
她 敦促 德国 各界 对 中国 保持 警惕 ,
she|urged|Germany|all sectors|towards|China|maintain|vigilance
ela|instou|Alemanha|todos os setores|em relação a|China|manter|vigilância
他敦促德国各界对中国保持警惕
She urged all sectors in Germany to remain vigilant towards China,
Ela instou todos os setores da Alemanha a manterem vigilância em relação à China,
而且 她 大声 反对 两国间 的 科研 合作 。
moreover|she|loudly|oppose|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation
além disso|ela|em voz alta|se opõe a|entre os dois países|partícula possessiva|pesquisa científica|cooperação
而且她大声反对两国间的科研合作
and she strongly opposed scientific cooperation between the two countries.
e ela se opôs veementemente à cooperação científica entre os dois países.
她 认为 中国 会 滥用 两国间 的 科研 合作 !
she|believes|China|will|abuse|between the two countries|attributive marker|scientific research|cooperation
ela|acredita que|China|vai|abusar|entre os dois países|partícula possessiva|pesquisa científica|cooperação
她认为中国会滥用两国间的科研合作
She believes that China will abuse the scientific cooperation between the two countries!
Ela acredita que a China abusará da cooperação científica entre os dois países!
所以 从 她 的 话语 就 可以 看出
so|from|her|attributive marker|words|just|can|tell
portanto|a partir de|ela|partícula possessiva|palavras|já|pode|perceber
所以从她的话语就可以看出
So from her words, it can be seen
Portanto, a partir de suas palavras, pode-se perceber
她 对 中国 或是 对 中德 两国 关系
she|towards|China|or|towards|China-Germany|two countries|relationship
ela|em relação a|China|ou|em relação a|China-Alemanha|dois países|relações
她对中国或是对中德两国关系
her stance towards China or the China-Germany relationship.
Ela tem uma atitude muito negativa em relação à China ou às relações entre a China e a Alemanha.
其实 持 非常 负面 的 态度
actually|hold|very|negative|attributive marker|attitude
na verdade|manter|muito|negativo|partícula possessiva|atitude
其实持非常负面的态度
In fact, hold a very negative attitude.
Na verdade, ela mantém uma postura bastante crítica.
她 呼吁 德国 各界
she|call on|Germany|all sectors
ela|apela|Alemanha|todos os setores
她呼吁德国各界
She calls on all sectors of Germany.
Ela apela a todos os setores da Alemanha.
始终 持 批评性 的 眼光
always|hold|critical|attributive marker|perspective
sempre|manter|crítico|partícula possessiva|perspectiva
始终持批评性的眼光
To always maintain a critical perspective.
Para que sempre mantenham um olhar crítico.
来 看待 中德 两国 的 关系
come|view|China-Germany|two countries|attributive marker|relationship
vir|considerar|China e Alemanha|dois países|partícula possessiva|relação
来看待中德两国的关系
To view the relationship between China and Germany.
Vamos olhar para a relação entre a China e a Alemanha
特别是在 研究 合作 方面
especialmente em|pesquisa|cooperação|aspecto
特别是在研究合作方面
Especially in terms of research cooperation.
Especialmente na área de cooperação em pesquisa
她 补充 说 中国 越来越多的
she|add|said|China|more and more
ela|acrescentou|disse|China|cada vez mais
她补充说中国越来越多的
She added that China is increasingly becoming more of a
Ela acrescentou que a China está cada vez mais
从 一个 战略 伙伴 关系
from|one|strategic|partner|relationship
de|um|estratégico|parceiro|relação
从一个战略伙伴关系
strategic partner relationship
A partir de uma relação de parceria estratégica
变成 了 德国 和 欧盟 的 强劲 竞争者
become|past tense marker|Germany|and|European Union|attributive marker|strong|competitor
tornar-se|partícula de mudança de estado|Alemanha|e|União Europeia|partícula possessiva|forte|concorrente
变成了德国和欧盟的强劲竞争者
and has turned into a strong competitor of Germany and the EU
tornou-se um forte concorrente da Alemanha e da União Europeia
和 制度性 竞争对手
and|institutional|competitors
e|institucional|concorrente
和制度性竞争对手
and a systemic competitor.
e um concorrente institucional
但是 与 她 的 主子 美国 一样
but|with|her|attributive marker|master|America|the same
mas|e|ela|partícula possessiva|mestre|Estados Unidos|igual
但是与她的主子美国一样
But just like her master, the United States.
mas, assim como seu mestre, os Estados Unidos
她 说 在 全球 气候 保护 方面
she|said|in|global|climate|protection|aspect
ela|disse|em|global|clima|proteção|aspecto
她说在全球气候保护方面
She said in terms of global climate protection.
ela disse sobre a proteção climática global
我们 必须 与 中国 合作
we|must|with|China|cooperate
Nós|devemos|com|China|cooperar
我们必须与中国合作
We must cooperate with China.
Devemos cooperar com a China
可是 在 另外 一方面
but|on|another|one hand
mas|em|outro|lado
可是在另外一方面
However, on the other hand,
Mas, por outro lado
我们 必须 与 中国 竞争
we|must|with|China|compete
Nós|devemos|com|China|competir
我们必须与中国竞争
we must compete with China.
Devemos competir com a China
而且 要 对 中德关系 持 批判 态度
moreover|need to|towards|China-Germany relations|maintain|critical|attitude
além disso|deve|em relação a|relações China-Alemanha|manter|crítica|atitude
而且要对中德关系持批判态度
Moreover, we need to maintain a critical attitude towards Sino-German relations.
E devemos ter uma atitude crítica em relação às relações sino-alemãs
另外 她 还 谈到 科研 方面
additionally|she|also|talked about|scientific research|aspect
além disso|ela|também|mencionou|pesquisa científica|aspecto
另外她还谈到科研方面
In addition, she also talked about research.
Além disso, ela também falou sobre pesquisa científica.
不仅 是 大学 之间 科研 合作
not only|is|university|between|scientific research|cooperation
não apenas|é|universidade|entre|pesquisa científica|colaboração
不仅是大学之间科研合作
It is not only about research cooperation between universities.
Não se trata apenas da colaboração em pesquisa entre universidades.
我们 一定 要 看看 哪些 地方 要 与 中国 合作
we|definitely|need to|take a look at|which|places|need to|with|China|cooperate
Nós|com certeza|precisamos|olhar|quais|lugares|precisam|com|China|cooperar
我们一定要看看哪些地方要与中国合作
We must see which areas should cooperate with China.
Precisamos ver quais lugares devem cooperar com a China.
哪些地方 不能 与 中国 合作
which places|cannot|with|China|cooperate
quais lugares|não podem|com|China|cooperar
哪些地方不能与中国合作
Which areas should not cooperate with China.
Quais lugares não podem cooperar com a China.
因为 她 认为 中国 可以 通过 他 的 科研单位
because|she|believes|China|can|through|his|attributive marker|research institution
porque|ela|acredita que|China|pode|através de|ele|partícula possessiva|unidade de pesquisa
因为她认为 中国可以通过他的科研单位
Because she believes that China can leverage its research institutions.
Porque ela acredita que a China pode, através da sua unidade de pesquisa,
可能 攫取 德国 的 技术 和 专利
possibly|seize|Germany|attributive marker|technology|and|patents
possivelmente|roubar|Alemanha|partícula possessiva|tecnologia|e|patentes
可能攫取德国的技术和专利
Possibly seize Germany's technology and patents.
possivelmente adquirir a tecnologia e patentes da Alemanha.
另外 她 还 特别 提到 孔子 学院
in addition|she|also|especially|mentioned|Confucius|academy
além disso|ela|também|especialmente|mencionou|Confúcio|academia
另外她还特别提到孔子学院
Additionally, she specifically mentioned Confucius Institutes.
Além disso, ela também mencionou especialmente os Institutos Confúcio.
她 认为 中国 利用 孔子 学院
she|believes|China|use|Confucius|academy
ela|acredita que|China|está usando|Confúcio|Academia
她认为中国利用孔子学院
She believes that China uses Confucius Institutes.
Ela acredita que a China utiliza os Institutos Confúcio.
在 全球 施展 他 的 政治 影响力
at|global|exert|his|attributive marker|political|influence
em|global|exercer|ele|partícula possessiva|político|influência
在全球施展他的政治影响力
To exert its political influence globally.
Exercendo sua influência política globalmente
她 举例 说 像 瑞典 荷兰 等 国家
she|give an example|said|like|Sweden|Netherlands|and so on|countries
ela|exemplo|disse|como|Suécia|Países Baixos|etc|países
她举例说像瑞典 荷兰等国家
She cited examples such as Sweden and the Netherlands.
Ela deu exemplos de países como Suécia e Países Baixos
已经 完全 关闭 了 孔子 学院
already|completely|closed|emphasis marker|Confucius|academy
já|completamente|fechado|partícula de ação completada|Confúcio|academia
已经完全关闭了孔子学院
The Confucius Institute has been completely closed.
Já fecharam completamente os Institutos Confúcio
她 的 潜台词 就是
she|attributive marker|subtext|is
ela|partícula possessiva|subtexto|é
她的潜台词就是
Her implication is that.
A mensagem subjacente dela é que
我们 德国 各 大学 里面 的 孔子 学院
we|Germany|each|university|inside|attributive marker|Confucius|academy
Nós|Alemanha|cada|universidade|dentro|partícula possessiva|Confúcio|instituto
我们德国各大学里面的孔子学院
The Confucius Institutes in our German universities.
As universidades na Alemanha têm o Instituto Confúcio.
可能 以后 的 日子 也 不好过
possibly|in the future|attributive marker|days|also|hard to get by
talvez|depois|partícula possessiva|dias|também|não será fácil
可能以后的日子也不好过
May not have a good time in the future.
Talvez os dias futuros também não sejam fáceis.
不过 说到 孔子 学院
however|say|to|Confucius
no entanto|falando de|Confúcio|academia
不过说到孔子学院
However, speaking of the Confucius Institute.
Mas falando sobre o Instituto Confúcio,
我 觉得 即使 关闭 了
I|feel|even if|close|emphasis marker
eu|acho que|mesmo que|fechar|partícula de ação completada
我觉得即使关闭了
I think that even if it is closed,
eu acho que mesmo que fechem.
也 对 中国 来说 没有 什么 大不了 的
também|para|China|dizer|não tem|o que|grande coisa|partícula possessiva
也对中国来说没有什么大不了的
it is not a big deal for China.
Não é nada de mais para a China.
因为 目前 来看 孔子 学院 应该
because|currently|to see|Confucius|academy|should
porque|atualmente|olhar|Confúcio|academia|deve
因为目前来看 孔子学院应该
Because at present, the Confucius Institute should
Porque, atualmente, as universidades Confúcio deveriam
在 全世界 特别是 在 西方 国家
in|the whole world|especially|in|Western|countries
em|todo o mundo|especialmente|em|ocidental|países
在全世界 特别是在西方国家
have been established around the world, especially in Western countries,
estar em todo o mundo, especialmente em países ocidentais.
应该 建立 也 有 十几年 时间 了
should|establish|also|have|more than ten years|time|emphasis marker
deve|estabelecer|também|ter|mais de dez anos|tempo|partícula de ação completada
应该建立也有十几年时间了
for more than ten years.
Deveriam ter sido estabelecidas há mais de dez anos.
可是 到 目前 为止
but|until|now|up to
mas|até|agora|até agora
可是到目前为止
But so far
Mas até agora
它 真的 发挥 到 什么 作用 了 吗
it|really|play a role|to|what|effect|emphasis marker|question marker
isso|realmente|desempenhar|até|o que|função|partícula de ação completada|partícula interrogativa
它真的发挥到什么作用了吗
has it really played any role?
ele realmente teve algum efeito?
至少 据 我 的 观察 没有
at least|according to|my|attributive marker|observation|there is no
pelo menos|segundo|eu|partícula possessiva|observação|não há
至少据我的观察没有
At least according to my observation, it hasn't.
Pelo menos, de acordo com a minha observação, não.
因为 我 只 知道 德国 对 孔子 学院
because|I|only|know|Germany|towards|Confucius|academy
porque|eu|só|sei|Alemanha|sobre|Confúcio|academia
因为我只知道 德国对孔子学院
Because I only know what Germany's view on Confucius Institutes is.
Porque eu só sei que a Alemanha está em relação ao Instituto Confúcio.
他们 的 观点 是 怎么样 的
they|attributive marker|viewpoint|is|how|emphasis marker
eles|partícula possessiva|ponto de vista|é|como|partícula de ênfase
他们的观点是怎么样的
What their perspective is.
Qual é a opinião deles?
其实 德国 普通人 或是 德国 政界
actually|Germany|ordinary people|or|Germany|political circles
na verdade|Alemanha|pessoas comuns|ou|Alemanha|política
其实德国普通人 或是德国政界
In fact, ordinary people in Germany or the German political circles
Na verdade, as pessoas comuns na Alemanha ou os políticos alemães
对 孔子 学院 特别 持 排斥 的 态度 。
towards|Confucius|academy|particularly|hold|exclusion|attributive marker|attitude
em relação a|Confúcio|academia|especialmente|manter|rejeição|partícula possessiva|atitude
对孔子学院特别持排斥的态度
have a particularly hostile attitude towards Confucius Institutes.
têm uma atitude especialmente de rejeição em relação ao Instituto Confúcio.
他 就是 认为 孔子 学院 就是 中国 政府 ,
he|just|believes|Confucius|academy|is|China|government
ele|é|acredita|Confúcio|academia|é|China|governo
他就是认为孔子学院就是中国政府
They believe that Confucius Institutes are essentially the Chinese government,
Ele acredita que o Instituto Confúcio é o governo da China,
还有 中国 执政党 为了 在 国外 开展 ,
still|China|ruling party|in order to|in|abroad|carry out
além disso|China|partido no poder|para|em|exterior|desenvolver
还有中国执政党 为了在国外开展
and that the ruling party in China has established them to expand,
Além disso, o partido no poder na China estabelece para se expandir no exterior,
或者 是 拓展 他 的 政治 影响力 而 设立 的 。
or|is|expand|his|attributive marker|political|influence|and|establish|attributive marker
ou|é|expandir|ele|partícula possessiva|político|influência|e|estabelecer|partícula possessiva
或者是拓展他的政治影响力而设立的
or to extend its political influence abroad.
ou para ampliar sua influência política.
那么 我 就 问 了 歌德 学院 在 全世界 各地 也 开 啊 ,
then|I|just|ask|past tense marker|Goethe|institute|in|worldwide|various places|also|open|emphasis marker
então|eu|já|perguntar|partícula de ação completada|Goethe|Instituto|em|todo o mundo|vários lugares|também|abrir|partícula de ênfase
那么我就问了哥德学院在全世界各地也开
So I asked whether the Goethe Institute is also opened in various places around the world,
Então, eu pergunto, o Instituto Goethe também está presente em várias partes do mundo,
是不是 德国政府 利用 歌德 学院 来 施加 德国 的 影响力 呢 ?
来施加德国的影响力
Is the German government using the Goethe Institute to exert Germany's influence?
será que o governo alemão usa o Instituto Goethe para exercer a influência da Alemanha?
我 相信 这点 大家 也 知道 !
I|believe|this point|everyone|also|know
eu|acredito|isso|todos|também|sabem
我相信这点大家也知道
I believe everyone knows this!
Eu acredito que todos sabem disso!
不管 是 什么 学院 ,
no matter|is|what|college
não importa|é|o que|faculdade
不管是什么学院
No matter what kind of institute,
Não importa qual seja a academia,
不管 是 你 是 哥德 学院 还是 孔子 学院 ,
不管是你是哥德学院还是孔子学院
whether it is the Goethe Institute or the Confucius Institute,
não importa se você está na Academia Goethe ou na Academia Confúcio,
当然 是 通过 比如说 歌德 学院 ,或者 是 通过 孔子 学院 ,
of course|is|through|for example|Goethe|institute|or|is|through|Confucius|institute
claro|é|através de|por exemplo|Goethe|Instituto|ou|é|através de|Confúcio|Instituto
当然是通过比如说歌德学院
Of course, it is done through institutions like the Goethe Institute or the Confucius Institute.
claro que é através, por exemplo, da Academia Goethe, ou através da Academia Confúcio,
对 全世界 宣传 ,比如说 中国 的 德国 的 经济 政治 各 方面 的 ,
to|the whole world|promote|for example|China|attributive marker|Germany|attributive marker|economy|politics|various|aspects|attributive marker
para|todo o mundo|promover|por exemplo|China|partícula possessiva|Alemanha|partícula possessiva|economia|política|cada|aspecto|partícula possessiva
比如说中国的德国的经济 政治
They promote various aspects of China's and Germany's economy and politics to the whole world.
Promover para o mundo todo, por exemplo, a economia e a política da China e da Alemanha.
这种 理念 对 吧 这 无可厚非 否则 你 开 歌德 学长 干嘛 ?
this|concept|towards|emphasis marker|this|not without reason|otherwise|you|open|Goethe|senior|do what
este tipo de|conceito|para|partícula modal|isso|não é nada errado|caso contrário|você|abrir|Goethe|senpai|o que está fazendo
否则你开歌的学长干嘛
This kind of ideology is understandable; otherwise, why would you establish the Goethe Institute?
Essa ideia é inegável, caso contrário, por que você estaria estudando Goethe?
只是 为了 教 人家 学 德语 吗 ?我 相信 不会 !
just|in order to|teach|others|learn|German|question marker|I|believe|will not
apenas|para|ensinar|eles|aprender|Alemão|partícula interrogativa|eu|acredito|não vai
只是为了教人家学德语吗 我相信不会
Is it just to teach people German? I believe not!
É só para ensinar as pessoas a aprenderem alemão? Eu não acredito que seja!
所以 你 看 德国 它 能够 这样 做 ,但是 中国 就 不能够 。
so|you|see|Germany|it|can|this way|do|but|China|just|cannot
portanto|você|ver|Alemanha|ele|pode|assim|fazer|mas|China|apenas|não pode
所以你看德国它能够这样做 但是中国就不能够
So you see, Germany can do this, but China cannot.
Então você vê que a Alemanha pode fazer isso, mas a China não pode.
既然 你 德国 想 紧跟 比如说 像 瑞典 像 荷兰 那样 ,
since|you|Germany|want|closely follow|for example|like|Sweden|like|Netherlands|that way
já que|você|Alemanha|quer|seguir de perto|por exemplo|como|Suécia|como|Países Baixos|assim
既然你德国想紧跟 比如说像瑞典 像荷兰那样
Since you in Germany want to keep up with countries like Sweden and the Netherlands,
Já que você, Alemanha, quer seguir o exemplo de países como a Suécia e a Holanda,
关闭 孔子 学院 当然 美国 也 一样
close|Confucius|academy|of course|America|also|the same
fechar|Confúcio|academia|claro|Estados Unidos|também|igual
关闭孔子学院 当然美国也一样
shutting down Confucius Institutes, of course, the United States is the same.
fechar as escolas Confúcio, claro que os Estados Unidos também.
中国 也 可以 !平等 对待 对 吧 !
China|also|can|equally|treat|to|emphasis marker
China|também|pode|igualdade|tratar|para|partícula modal
中国也可以平等对待 对吧
China can do it too! Treat equally, right!
A China também pode! Tratar todos de forma igual, certo!
你 对 我 怎么样 ,我 对 你 就 怎么样 !
you|towards|me|how|I|towards|you|just|how
você|para|eu|como|eu|para|você|então|como
你对我怎么样我对你就怎么样
How you treat me, I will treat you the same!
Como você me trata, eu te trato da mesma forma!
今后 这个 歌德 学院 就 不用 在 中国 存在 了 ,
in the future|this|Goethe|institute|just|no longer|in|China|exist|emphasis marker
daqui para frente|este|Goethe|instituto|já|não precisa|em|China|existir|partícula de mudança de estado
今后这个歌德学院就不用在中国存在了
In the future, this Goethe Institute will no longer exist in China.
Daqui para frente, o Instituto Goethe não precisará mais existir na China.
没有 在 中国 存在 必要 了 对 不 对 ?
not|in|China|exist|necessity|emphasis marker|right|not|right
não|em|China|existe|necessário|partícula de mudança de estado|certo|não|certo
没有在中国存在必要了 对不对
There is no need to exist in China, right?
Não há necessidade de existir na China, certo?
而且 这个 德国 研究 部长 还 特别 知道 ,
moreover|this|Germany|research|minister|also|especially|know
além disso|este|Alemanha|pesquisa|ministro|ainda|especialmente|sabe
而且德国研究部长还特别指导
Moreover, this German research minister is particularly aware,
Além disso, o Ministro da Pesquisa da Alemanha sabe muito bem,
在 两国 科研 合作 方面 ,
in|two countries|scientific research|cooperation|aspect
em|dois países|pesquisa científica|cooperação|aspecto
在两国科研合作方面
that in terms of scientific research cooperation between the two countries,
sobre a cooperação em pesquisa entre os dois países.
有些 地方 是 绝对 不能 再 合作 了 !
some|places|is|absolutely|cannot|anymore|cooperate|emphasis marker
alguns|lugares|é|absolutamente|não pode|mais|cooperar|partícula de mudança de estado
有些地方是绝对不能再合作了
there are some areas where cooperation absolutely cannot continue!
Alguns lugares definitivamente não podem mais cooperar!
比如说 人工智能 方面 :
比如说人工智能方面 因为她认为
For example, in the field of artificial intelligence:
Por exemplo, na área de inteligência artificial:
因为 她 认为 中国 利用 这种 人工智能 方面 ,
because|she|believes|China|to use|this kind of|artificial intelligence|aspect
porque|ela|acredita que|China|está usando|este tipo de|inteligência artificial|área
中国利用这种人工智能方面
Because she believes that China is using this aspect of artificial intelligence,
Porque ela acredita que a China está utilizando essa área de inteligência artificial,
来 拓展 中国 政府 的 影响力 ,
come|expand|China|government|attributive marker|influence
vir|expandir|China|governo|partícula possessiva|influência
来拓展中国政府的影响力
to expand the influence of the Chinese government,
para expandir a influência do governo chinês,
主要 是 对 他们 民众 他们的 控制 。
main|is|to|them|people|their|attributive marker
principal|é|sobre|eles|povo|deles|controle
主要是对他们民众他们的控制
mainly to control their own people.
Principalmente é sobre o controle deles sobre seu povo.
然后 如果 是 通过 中德 两国 的 合作 ,
then|if|is|through|China-Germany|two countries|attributive marker|cooperation
então|se|é|através de|China-Alemanha|dois países|partícula possessiva|cooperação
然后如果是通过中德两国的合作
Then, if it is through cooperation between China and Germany,
Então, se for através da cooperação entre a China e a Alemanha,
那么 可能 中国政府 会 把 它 的 控制 扩展 到 西方国家 去 !
then|possibly|Chinese government|will|put|it|attributive marker|control|expand|to|Western countries|to
então|pode ser que|governo da China|vai|partícula que indica a ação|ele|partícula possessiva|controle|expandir|para|países ocidentais|partícula de movimento
那么可能中国政府会把它的控制
then it is possible that the Chinese government will extend its control to Western countries!
então é possível que o governo chinês expanda seu controle para os países ocidentais!
他们 感到 不 安全 !
they|feel|not|safe
eles|sentir|não|seguro
扩展到西方国家去 他们感到不安全
They feel unsafe!
Eles se sentem inseguros!
她 说 这 就是 为什么 我们 正在 取消 与 中国 的 议题 和 合作 !
she|says|this|is exactly|why|we|are|cancel|with|China|attributive marker|issues|and|cooperation
ela|disse|isso|é|por que|nós|estamos|cancelando|com|China|partícula possessiva|tópicos|e|cooperação
我们正在取消与中国的议题和合作
She said this is why we are canceling topics and cooperation with China!
Ela disse que é por isso que estamos cancelando os tópicos e a cooperação com a China!
特别是在 我们 认为 不 适合 我们 的 关键技术 方面 。
especialmente em|nós|acreditamos|não|adequado|nós|partícula possessiva|tecnologia chave|aspecto
不适合我们的关键技术方面
Especially in areas of key technology that we consider unsuitable for us.
Especialmente nas áreas de tecnologias críticas que consideramos inadequadas para nós.
对于 孔子 学院 的 关闭 ,
regarding|Confucius|academy|attributive marker|closure
quanto a|Confúcio|academia|partícula possessiva|fechamento
对于孔子学院的关闭
Regarding the closure of Confucius Institutes,
Quanto ao fechamento do Instituto Confúcio,
我 觉得 大家 不要 持 特别 悲观 的 态度 :
I|feel|everyone|should not|hold|especially|pessimistic|attributive marker|attitude
eu|acho que|todos|não devem|ter|especialmente|pessimista|partícula possessiva|atitude
我觉得大家不要持特别悲观的态度
I think everyone should not hold a particularly pessimistic attitude:
acho que todos não devem ter uma atitude especialmente pessimista:
关闭 孔子 学院 :
close|Confucius|academy
fechar|Confúcio|academia
关闭孔子学院
Close the Confucius Institute:
Fechar o Instituto Confúcio:
我 认为 在 西方 国家 的 孔子 学院 ,
I|think|in|Western|countries|attributive marker|Confucius|academy
eu|acho que|em|ocidental|países|partícula possessiva|Confúcio|academia
我认为在西方国家的孔子
I think the Confucius Institutes in Western countries,
Eu acho que os Institutos Confúcio nos países ocidentais,
没 什么 大不了 的 !
not|anything|serious|emphasis marker
não|o que|tão sério|partícula possessiva
学院没什么大不了的
are not a big deal!
não são nada de mais!
在 西方 国家 可能 开辟 孔子 学院 要 花 比 在 那些 发展中国家 ,
in|western|countries|possibly|establish|Confucius|academy|need|spend|than|in|those|developing countries
em|ocidental|países|pode|abrir|Confúcio|academia|precisa|gastar|mais do que|em|aqueles|países em desenvolvimento
要花比在那些发展中国家
Opening Confucius Institutes in Western countries may cost more than in those developing countries,
Nos países ocidentais, abrir um Instituto Confúcio pode custar mais do que em aqueles países em desenvolvimento,
比如说 像 非洲 啊 , 南美洲 啊 ,
比如说像非洲南美洲
for example, like Africa, or South America,
Por exemplo, como na África, ah, na América do Sul, ah,
中东 这些 国家 可能 花费 的钱 更 多 ,
Middle East|these|countries|may|spend|money|more|more
Oriente Médio|estes|países|podem|gastar|dinheiro|mais|muito
中东这些国家可能花费的钱更多
The Middle Eastern countries may spend more money,
os países do Oriente Médio podem gastar mais dinheiro,
但是 达到 的 效果 非常 有限 !
but|achieve|attributive marker|effect|very|limited
mas|alcançar|partícula possessiva|efeito|muito|limitado
但是达到的效果非常有限
but the results achieved are very limited!
mas os resultados alcançados são muito limitados!
还不如 把 节省 下来 的 钱 ,
still|better not|把|save|down|attributive marker
ainda é melhor|partícula de objeto|economizar|para baixo|partícula possessiva|dinheiro
还不如把节省下来的钱
It would be better to save that money,
É melhor economizar o dinheiro que foi poupado,
把 它 投入 到 科研 当中 :
put|it|投入|into|scientific research|among
partícula de disposição|pronome pessoal|investir|para|pesquisa científica|dentro
把它投入到科研当中
and invest it in scientific research:
Coloque isso na pesquisa científica:
研究 中国 的 飞机 发动机 ,
research|China|attributive marker|airplane|engine
pesquisa|China|partícula possessiva|avião|motor
研究中国的飞机发动机
to study China's aircraft engines,
Pesquise os motores de avião da China,
研究 中国 的 高端 芯片 ,
research|China|attributive marker|high-end|chips
pesquisa|China|partícula possessiva|de alta qualidade|chip
研究中国的高端芯片
Research high-end chips in China,
Pesquise os chips de alta tecnologia da China,
只有 搞出 了 实实在在 的 东西 ,
only|come up with|past tense marker|real and tangible|attributive marker|things
só|conseguir|partícula de ação completada|real|partícula possessiva|coisas
只有搞出了实实在在的东西
only by producing real and tangible results,
Somente produzindo coisas concretas,
提高 了 中国 的 经济 科研 还有 军事 实力 ,
improve|past tense marker|China|attributive marker|economy|scientific research|and also|military|strength
aumentar|partícula de ação completada|China|partícula possessiva|economia|pesquisa científica|e também|militar|força
提高了中国的经济科研还有军事实力
can we enhance China's economic, scientific research, and military strength,
Aumentou a pesquisa econômica, científica e militar da China,
这 才 是 最 重要 对 不 对 !
this|only|is|most|important|right|not|right
isso|só|é|mais|importante|certo|não|certo
这才是最重要对不对
this is the most important, right?
isso é o mais importante, não é mesmo!
你 光是 教 人家 包包 饺子 ,
you|just|teach|others|bag|dumplings
você|apenas|ensinar|outros|bolsa|bolinhos
你光是教人家包包饺子
You can only teach them how to make dumplings,
Você só ensina as pessoas a fazer bolinhos,
教 人家 说 几句 普通话 ,
teach|others|speak|a few sentences|Mandarin
ensinar|outra pessoa|falar|algumas frases|Mandarim
教人家说几句普通话
Teach people to speak a few sentences of Mandarin,
ensina as pessoas a dizer algumas frases em mandarim,
就 认为 拓展 了 中国 软 实力 ,
just|believe|expand|past tense marker|China|soft|power
então|acredita que|expandiu|partícula de ação completada|China|suave|poder
就认为拓展了中国软实力
and they think they have expanded China's soft power,
Acredita-se que isso expande o poder suave da China,
其实 大家 想 的 大错特错 了 !
actually|everyone|think|attributive marker|completely wrong|emphasis marker
na verdade|todos|pensar|partícula possessiva|grande erro|partícula de ação completada
其实大家想的大错特错了
but in fact, everyone is greatly mistaken!
mas na verdade todos estão muito enganados!
西方人 他 只 在乎 你 的 实力 !
Westerners|he|only|care about|you|attributive marker|strength
ocidental|ele|apenas|se importa|você|partícula possessiva|força
西方人他只在乎你的实力
Westerners only care about your strength!
Os ocidentais só se importam com a sua força!
所以 咱们 中国 一定 要
so|we|China|definitely|need
portanto|nós|China|certamente|deve
所以咱们中国一定要把这些
So we in China must...
Portanto, nós, chineses, devemos definitivamente
把 这些 被 西方 掐脖子 的 东西 把 它 搞上去 !
put|these|by|Western|choke|attributive marker|things|put|it|get it up
partícula que indica a ação de levar ou mover|esses|partícula passiva|Ocidente|apertando o pescoço|partícula possessiva|coisas|partícula que indica a ação de levar ou mover|isso|levá-las para cima
被西方卡脖子的东西把它搞上去
Get these things that are being choked by the West up there!
Coloque essas coisas que estão sendo sufocadas pelo Ocidente para cima!
真的 要 搞上去 否则 你 永远 受制于人 !
really|need to|get it done|otherwise|you|forever|be controlled by others
realmente|precisa|se esforçar|caso contrário|você|para sempre|estará sob controle de outros
否则你永远受制于人
You really need to get it up there, otherwise you will always be controlled by others!
Você realmente precisa colocá-las para cima, caso contrário, você estará sempre sob controle!
把 这些 东西 搞 上去 ,
put|these|things|get|up there
partícula que indica a ação de levar ou mover|estes|coisas|colocar|para cima
把这些东西搞上去
Get these things up there,
Coloque essas coisas para cima,
你 什么 都 来得 实惠 !
you|anything|all|come|affordable
você|o que|tudo|vem|barato
你什么都来得实惠
you will gain everything at a bargain!
você terá tudo de forma vantajosa!
还有 德国 的 喉舌 媒体 。。。
still|Germany|attributive marker|mouthpiece|media
ainda|Alemanha|partícula possessiva|porta-voz|mídia
还有德国的候选媒体
And the German mouthpiece media...
Ainda há a mídia porta-voz da Alemanha ...
德国 之声 对 中德 建交 50年 也 发表 了 自己的 看法 :
Germany|voice|regarding|China-Germany|diplomatic relations|50 years|also|express|past tense marker|own|opinion
Alemanha|Voz da Alemanha|sobre|China-Alemanha|estabelecimento de relações diplomáticas|50 anos|também|publicou|partícula de ação completada|sua própria|opinião
也发表了自己的看法
Deutsche Welle also expressed its views on the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Germany:
A Deutsche Welle também expressou sua opinião sobre os 50 anos de relações diplomáticas entre a China e a Alemanha:
但是 这 德国 之声 他 的 观点 更加 负面 !
but|this|Germany|voice|his|attributive marker|viewpoint|more|negative
mas|isso|Alemanha|voz|ele|partícula possessiva|ponto de vista|ainda mais|negativo
但是这德国之声他的观点更加负面
However, Deutsche Welle's perspective is more negative!
No entanto, a Deutsche Welle tem uma visão mais negativa!
我们 也 知道 其实 呢 ,这个 德国之声 ,
we|also|know|actually|emphasis marker|this|Deutsche Welle
nós|também|sabemos|na verdade|partícula interrogativa|este|Deutsche Welle
我们也知道其实之声
We also know that, in fact, Deutsche Welle,
Nós também sabemos que, na verdade, essa Deutsche Welle,
就是 德国 政府 的 喉舌 媒体 ,对 吧 !
is|Germany|government|attributive marker|mouthpiece|media|right|tag question marker
é|Alemanha|governo|partícula possessiva|porta-voz|mídia|certo|partícula de confirmação
就是德国政府的喉舌媒体对吧
is the mouthpiece media of the German government, right!
É a mídia porta-voz do governo alemão, não é?
特别 是 德国 之声 的 中文版 印式 呢 特别 的 繁重 !
especially|is|Germany|voice|attributive marker|Chinese version|print|style|emphasis marker|especially|attributive marker
especialmente|é|Alemanha|Voz da|partícula possessiva|versão em chinês|impressão|partícula interrogativa|especialmente|partícula possessiva|pesada
印式特别的繁重
Especially the Chinese version of Deutsche Welle is particularly heavy!
Especialmente a versão em chinês da Deutsche Welle é especialmente pesada!
我 认为 也许 有 的 人 观点 跟 我 不太 一样 ,
I|think|maybe|there are|attributive marker|people|viewpoints|with|me|not|too
eu|acho que|talvez|há|partícula possessiva|pessoas|opiniões|com|eu|não muito|iguais
我认为也许有的人观点跟我不太一样
I think maybe some people's views are not quite the same as mine,
Eu acho que talvez algumas pessoas tenham opiniões diferentes das minhas,
但是 我 觉得 他们 的 观点 是 特别 繁重 的 !
but|I|feel|they|attributive marker|viewpoint|is|particularly|burdensome|attributive marker
mas|eu|acho|eles|partícula possessiva|ponto de vista|é|especialmente|pesado|partícula adjetiva
但是我觉得他们的观点是特别繁重的
but I feel that their views are particularly heavy!
mas eu sinto que as opiniões deles são especialmente pesadas!
据说 里面 会 中文 的 工作人员 都 是 某 岛 的 人 。。。
it is said|inside|can|Chinese|attributive marker|staff|all|are|certain|island|attributive marker|people
diz-se|dentro|pode|chinês|partícula possessiva|funcionários|todos|são|certo|ilha|partícula possessiva|pessoas
据说里面会中文的工作人员都是某岛的人
It is said that the staff who can speak Chinese inside are all from a certain island...
Dizem que os funcionários que falam chinês lá dentro são todos de uma certa ilha...
你们 说 像 这样 的 人 ,
you|say|like|this|attributive marker|person
vocês|dizer|como|assim|partícula possessiva|pessoa
你们说像这样的人
You all say, people like this,
Vocês dizem que pessoas assim,
把持 德国 之声 中文 部 ,
hold|Germany|voice|Chinese|department
controlar|Alemanha|Voz da|Chinês|departamento
把持德国之声中文部
control the Chinese department of Deutsche Welle,
controlando o departamento chinês da Deutsche Welle,
对 中国 能 好 吗 ?对 不 对 ?
correct|China|can|good|question marker|correct|not|correct
certo|China|pode|bom|partícula interrogativa|certo|não|certo
对中国能好吗
Can it be good for China? Is it right or not?
pode ser bom para a China? Não é?
德国 之声 开篇 名义 是 这样 说 的 :
Germany|voice|opening|name|is|this way|say|attributive marker
Alemanha|Voz da Alemanha|introdução|título|é|assim|disse|partícula possessiva
德国之声开篇名义是这样说的
Deutsche Welle begins by saying this:
A Deutsche Welle começa dizendo:
德国 与 中国 建交 50年 后 :渐行渐远 !
Germany|and|China|establish diplomatic relations|50 years|later|gradually drift apart
Alemanha|com|China|estabelecer relações diplomáticas|50 anos|depois|gradualmente se afastando
德国与中国建交50年后渐行渐远
After 50 years of diplomatic relations between Germany and China: Gradually drifting apart!
Após 50 anos de relações diplomáticas entre a Alemanha e a China: cada vez mais distantes!
毛泽东 与 文化大革命 ,习近平 与 制度 竞争 !
Mao Zedong|and|Cultural Revolution|Xi Jinping|and|system|competition
Mao Zedong|e|Revolução Cultural|Xi Jinping|e|sistema|competição
毛泽东与文化大革命习近平与制度竞争
Mao Zedong and the Cultural Revolution, Xi Jinping and institutional competition!
Mao Zedong e a Revolução Cultural, Xi Jinping e a competição de sistemas!
德中 两国 50年 双边关系 便 见 其中 :
Germany-China|two countries|50 years|bilateral relations|then|see|among them
Alemanha e China|dois países|50 anos|relações bilaterais|então|ver|entre eles
德中两国50年双边关系便见
The 50-year bilateral relationship between Germany and China shows this:
As relações bilaterais entre a Alemanha e a China em 50 anos já mostram isso:
经济 高速 发展 下 的 一对 不 平等 伙伴 !
economy|high-speed|development|under|attributive marker|a pair|not|equal|partners
economia|alta velocidade|desenvolvimento|sob|partícula possessiva|um par|não|igual|parceiros
其中经济高速发展下的一对不平等伙伴
An unequal partnership under rapid economic development!
Uma dupla de parceiros desiguais sob o rápido desenvolvimento econômico!
哪个 国家 是 德国 最 重要 的 贸易 伙伴 ?
which|country|is|Germany|most|important|attributive marker|trade|partner
qual|país|é|Alemanha|mais|importante|partícula possessiva|comércio|parceiro
哪个国家是德国最重要的贸易伙伴
Which country is Germany's most important trading partner?
Qual país é o parceiro comercial mais importante da Alemanha?
中国 连续 6年 了 !
China|consecutive|6 years|emphasis marker
China|consecutivos|6 anos|partícula de tempo passado
中国连续6年了
China for six consecutive years!
A China por 6 anos consecutivos!
德国 大学 中 来自 哪个 国家 的 外国 学生 最多 !
Germany|university|among|come from|which|country|attributive marker|foreign|students|the most
Alemanha|universidade|em|de|qual|país|partícula possessiva|estrangeiro|estudantes|mais
德国大学中来自哪个国家的外国学生
Which country has the most foreign students in German universities?
De qual país vêm a maioria dos estudantes estrangeiros nas universidades alemãs!
也 是 中国 :去年 冬季 学期 有 43,629人 !
also|is|China|last year|winter|semester|have|43629 people
também|é|China|ano passado|inverno|semestre|teve|43629 pessoas
去年冬季学期有43,629人
It is also China: last winter semester there were 43,629 people!
Também é a China: no semestre de inverno do ano passado, havia 43.629 pessoas!
德国 和 哪个 国家 的 关系 已经 提升 到 全面 战略 伙伴 关系 的 档次 ?
全面战略伙伴关系的档次
Which country has Germany's relationship elevated to the level of a comprehensive strategic partnership?
A relação da Alemanha com qual país já foi elevada ao nível de parceria estratégica abrangente?
还是 中国 !
still|China
ainda|China
还是中国
It's China!
Ainda é a China!
也 因此 联邦 外交部 的 网站 上 写到
also|therefore|federal|foreign ministry|attributive marker|website|on|write
também|portanto|federal|Ministério das Relações Exteriores|partícula possessiva|site|em|escreveu
也因此联邦外交部的网站上写到
Therefore, it is also written on the Federal Foreign Office's website.
Por isso, está escrito no site do Ministério das Relações Exteriores.
德中 关系 呈现出 巨大 的 多样性 和 密度
Germany-China|relationship|present|huge|attributive marker|diversity|and|density
Alemanha e China|relação|apresenta|enorme|partícula possessiva|diversidade|e|densidade
德中关系呈现出巨大的多样性和密度
The Germany-China relationship shows great diversity and density.
As relações entre a Alemanha e a China apresentam uma enorme diversidade e densidade.
但 同时 也 写 到
but|at the same time|also|write|to
mas|ao mesmo tempo|também|escrever|até
但同时也写到
But it also states that.
Mas ao mesmo tempo também se escreve que
对于 德国 中国 不 只是 合作伙伴 和 竞争对手
regarding|Germany|China|not|only|partner|and|competitor
para|Alemanha|China|não|apenas|parceiro de cooperação|e|concorrente
对于德国中国不只是合作伙伴和竞争对手
For Germany, China is not just a partner and competitor.
para a Alemanha, a China não é apenas um parceiro de cooperação e um concorrente.
也 是 制度性 对手
also|is|systemic|opponent
também|é|institucional|adversário
也是制度性对手
It is also a systemic rival.
É também um adversário institucional.
然后 德国 之声 回顾 了
then|Germany|voice|review|past tense marker
então|Alemanha|Voz da Alemanha|revisou|partícula de ação completada
然后德国之声回顾了
Then, Deutsche Welle reviewed
Então, a Deutsche Welle revisitou
1972年 两国 建交 的 时候
year 1972|two countries|establish diplomatic relations|attributive marker|time
ano de 1972|dois países|estabelecer relações diplomáticas|partícula possessiva|tempo
1972年两国建交的时候
the time when the two countries established diplomatic relations in 1972.
o momento em que os dois países estabeleceram relações diplomáticas em 1972
两国关系 是 怎么样 的
relações entre os dois países|é|como|partícula possessiva
两国关系是怎么样的
What the relationship between the two countries was like.
como era a relação entre os dois países
当时 中国 几乎 是 崩溃 了
at that time|China|almost|was|collapsed|emphasis marker
na época|China|quase|estava|colapsando|partícula de ação completada
当时中国几乎是崩溃了
At that time, China was almost collapsing.
naquele momento, a China estava quase em colapso.
他 说 朋友 们
he|says|friends|plural marker
ele|diz|amigo|partícula plural
他说朋友们
He said, friends.
Ele disse amigos.
我 回家 之后 才 发现
I|go home|after|only|discover
eu|voltar para casa|depois|só então|descobrir
我回家之后才发现
I only realized after I got home.
Só percebi depois de voltar para casa.
在 稻田 只 录 了 前面 一段
in|rice field|only|record|past tense marker|front|one segment
em|arrozal|apenas|gravou|partícula de ação completada|frente|um trecho
在稻田只录了前面一段
In the rice field, I only recorded the first part.
Na plantação de arroz, só gravei a primeira parte.
后面 一段 不 不知 为什么 没有 录下来
后面一段不不知为什么没有录下来
The latter part, for some reason, was not recorded.
A parte de trás, não sei por que, não foi gravada.
所以 我们 在 我家 楼顶 接着 往 下
so|we|at|my home|rooftop|continue|down|down
então|nós|em|minha casa|telhado|depois|em direção a|baixo
所以我们在我家楼顶接着往下
So we continued down on the roof of my house.
Então nós continuamos para baixo no telhado da minha casa
德国 之声 后
Germany|voice|after
Alemanha|Voz da|depois
德国之声后
After Deutsche Welle,
Depois da Deutsche Welle
来 回顾 了
come|review|past tense marker
vir|rever|partícula de ação completada
来回顾了
we reviewed
Fizemos uma retrospectiva
1972年
1972 year
ano 1972
1972年
the year 1972,
do ano de 1972
中德 两国 建交 的 时候
China-Germany|two countries|established diplomatic relations|attributive marker|time
China-Alemanha|dois países|estabelecer relações diplomáticas|partícula possessiva|tempo
中德两国建交的时候
when China and Germany established diplomatic relations.
Quando a China e a Alemanha estabeleceram relações diplomáticas
当年 的 中国 是 什么样子
back then|attributive marker|China|was|what
naquele ano|partícula possessiva|China|ser|como era
当年的中国是什么样子
What was China like back then?
Como era a China na época
当年 的 中国 是 一个 贫穷 落后 的 农业 国家
back then|attributive marker|China|is|one|poor|backward|attributive marker|agricultural|country
naquele ano|partícula possessiva|China|é|um|pobre|atrasado|partícula possessiva|agrícola|país
当年的中国是一个贫穷落后的农业国家
Back then, China was a poor and backward agricultural country.
Naquela época, a China era um país agrícola pobre e atrasado
当年 政治 文化大革命 在 老毛 的 领导 下
back then|political|Cultural Revolution|under|old Mao|attributive marker|leadership|under
naquele ano|política|Revolução Cultural|sob|Velho Mao|partícula possessiva|liderança|abaixo
当年政治文化大革命在老毛的领导下
At that time, the Cultural Revolution was under the leadership of Old Mao.
Naquela época, a Revolução Cultural estava sob a liderança do velho Mao
而且 老 毛 呢 当年 在 他 的 居所 里面
moreover|old|Mao|emphasis marker|back then|at|his|attributive marker|residence|inside
além disso|velho|Mao|partícula interrogativa|naquele ano|em|ele|partícula possessiva|residência|dentro
而且老毛呢当年在他的居所里面
Moreover, Old Mao had completely lost contact with the ordinary people in his residence.
E o velho Mao, na época, em sua residência
与 普通 民众 完全 失去 了 联系
with|ordinary|people|completely|lose|past tense marker|contact
com|comum|público|completamente|perder|partícula de ação completada|contato
与普通民众完全失去了联系
And he was completely disconnected from the common people.
perdeu completamente o contato com o povo comum
他 可能 都 不 知道 中国 发生 了 什么
he|might|at all|not|know|China|happen|past tense marker|what
ele|pode|até|não|saber|China|acontecer|partícula de ação completada|o que
他可能都不知道中国发生了什么
He may not even know what has happened in China.
Ele provavelmente nem sabia o que estava acontecendo na China
今天 的 中国 是 个 经济 超级 大国
today|attributive marker|China|is|a|economy|super|power
hoje|partícula possessiva|China|é|classificador|economia|super|potência
今天的中国是个经济超级大国
Today's China is an economic superpower.
A China de hoje é uma superpotência econômica
大家 注意 德国 的 喉舌 媒体 已经 承认 了
everyone|pay attention|Germany|attributive marker|mouthpiece|media|already|admit|past tense marker
todos|atenção|Alemanha|partícula possessiva|porta-voz|mídia|já|reconhecer|partícula de ação completada
大家注意德国的喉舌媒体已经承认了
Everyone pay attention, the German mouthpiece media has already acknowledged it.
Todos, atenção, a mídia porta-voz da Alemanha já reconheceu isso.
中国 现在 已经 变成 了 经济 超级 大国
China|now|already|become|past tense marker|economy|super|power
China|agora|já|se tornou|partícula de mudança de estado|economia|super|potência
中国现在已经变成了经济超级大国
China has now become an economic superpower.
A China agora se tornou uma superpotência econômica.
德国 政府 喉舌 媒体 不想 承认
Germany|government|mouthpiece|media|do not want|admit
Alemanha|governo|porta-voz|mídia|não quer|admitir
德国政府喉舌媒体不想承认
The German government's mouthpiece media does not want to admit it.
A mídia porta-voz do governo alemão não quer reconhecer.
中国 不仅 是 经济 上 是 个 超级大国
China|not only|is|economy|on|is|a|superpower
China|não só|é|economia|em|é|um|superpotência
中国不仅是经济上是个超级大国
China is not only an economic superpower.
A China não é apenas uma superpotência econômica.
其实 从 科技
actually|from|technology
na verdade|de|tecnologia
其实从科技
In fact, in terms of technology,
Na verdade, em termos de tecnologia
还有 从 军事 上面
still|from|military|on top
além disso|de|militar|acima
还有从军事上面
and also in terms of military,
e também em termos militares
也 算 得上 一个 超级 大国 了
also|count|qualify as|one|super|power|emphasis marker
também|contar|ser considerado|um|super|grande potência|partícula de mudança de estado
也算得上一个超级大国了
it can also be considered a superpower.
já pode ser considerado uma superpotência
1972年 当时 正值 美苏 冷战 的 高峰
1972 year|at that time|was at|US-Soviet|Cold War|attributive marker|peak
ano de 1972|na época|justo|EUA e URSS|Guerra Fria|partícula possessiva|auge
1972年当时正值美苏冷战的高峰
In 1972, it was the peak of the Cold War between the US and the Soviet Union.
Em 1972, estava no auge da Guerra Fria entre os EUA e a URSS
所以 当年 的 中国 虽然 是 共产主义 的 中国
so|back then|attributive marker|China|although|is|communism|attributive marker|China
portanto|naquele ano|partícula possessiva|China|embora|é|comunista|partícula possessiva|China
所以当年的中国虽然是共产主义的中国
So, back then, China was a communist China.
Portanto, na época, a China, embora fosse a China comunista
也 是 西方 争取 的 对象
also|is|the West|strive for|attributive marker|target
também|é|ocidente|lutar por|partícula possessiva|alvo
也是西方争取的对象
It was also the target of the West's efforts.
também era um alvo de disputa para o Ocidente
所以 我们 回顾 可以 发现
so|we|review|can|find
portanto|nós|revisar|podemos|descobrir
所以我们回顾可以发现
Therefore, we can find upon reflection.
Assim, ao olharmos para trás, podemos descobrir
那些 年 西方 国家
those|years|Western|countries
aqueles|anos|ocidental|países
那些年西方国家
In those years, Western countries.
aqueles anos em que os países ocidentais
纷纷 抛弃 所谓 的 中华民国
one after another|abandon|so-called|attributive marker|Republic of China
um após o outro|abandonar|chamado|partícula possessiva|República da China
纷纷抛弃所谓的中华民国
One after another abandoned the so-called Republic of China.
Deixando de lado o que se chama de República da China
然后 转而 投向 中华人民共和国
then|turn to|target|People's Republic of China
então|em vez disso|direcionar|República Popular da China
然后转而投向中华人民共和国
Then turn to the People's Republic of China.
Depois, voltando-se para a República Popular da China
承认 中华人民共和国
recognize|People's Republic of China
reconhecer|República Popular da China
承认中华人民共和国
Recognize the People's Republic of China.
Reconhecendo a República Popular da China
在 联合国 代表 中国 的 席位
at|United Nations|represent|China|attributive marker|seat
em|Nações Unidas|representante|China|partícula possessiva|assento
在联合国代表中国的席位
Representing China in the United Nations.
Como representante da China na ONU
承认 台湾 是 中国 一部分
admit|Taiwan|is|China|part
reconhecer|Taiwan|é|China|uma parte
承认台湾是中国一部分
Recognize Taiwan as part of China.
Reconhecer que Taiwan é parte da China
接着 德国 政府 的 喉舌
following|Germany|government|attributive marker|mouthpiece
em seguida|Alemanha|governo|partícula possessiva|porta-voz
接着德国政府的喉舌
Next, the mouthpiece of the German government.
Em seguida, a voz do governo alemão
也 就 德国 之声 谈到 了 杜茨堡 这个 地方
also|just|Germany|voice|talked about|past tense marker|Duisburg|this|place
também|então|Alemanha|Voz da Alemanha|falar sobre|partícula de ação completada|Duisburgo|este|lugar
也就德国之声谈到了杜茨堡这个地方
Deutsche Welle also talked about the place Duisburg.
também mencionou Duisburgo
了解 德国 地里 的 同学们 应该 知道
understand|Germany|geography|attributive marker|classmates|should|know
entender|Alemanha|geografia|partícula possessiva|alunos|devem|saber
了解德国地里的同学们应该知道
Students who understand the geography of Germany should know.
Os alunos que conhecem a geografia da Alemanha devem saber
杜斯堡 是 德国 西部 莱茵河 畔 的
Duisburg|is|Germany|western|Rhine River|bank|attributive marker
Duisburgo|é|Alemanha|oeste|Rio Reno|à margem de|partícula possessiva
杜斯堡是德国西部莱茵河畔的
Duisburg is located on the banks of the Rhine River in western Germany.
Duisburgo está localizado na margem do rio Reno, no oeste da Alemanha.
SENT_CWT:AsVK4RNK=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.33 SENT_CWT:9r5R65gX=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56
en:AsVK4RNK pt:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=367 err=0.00%) translation(all=293 err=0.00%) cwt(all=2051 err=4.88%)