×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

小溪中文/Chinese with Xiaoxi, 【四声 】中文 的 声调 真的 很 重要 吗 ? 告诉 你 发音 的 秘密|Are four tones of Mandarin Chinese really important?

【 四声 】 中文 的 声调 真的 很 重要 吗 ? 告诉 你 发音 的 秘密 |Are four tones of Mandarin Chinese really important?

Hello

大家 好

我 是 小溪

欢迎 来到 我 的 中文 频道

和 我 一起 学 中文

今天 我们 来 聊 一 聊 中文 里 的 四声

也 就是 四个 音调

分别 是

跟 我 一起 再 练习 一次

相信 很多 学 中文 的 朋友

都 觉得

声调 实在 是 太 麻烦 了

尤其 是

在 开口 讲 中文 的 时候 会 思考

这个 字

到底 是 一声 还是 二声

其实 作为 一个 中文

母语 者

我 想 告诉 大家 的 是

即使 声调 完全 不 对

也 一点 不会 影响 意思 的 传达

我 举 一个 例子

比如

好久 不见

你 最近 过 的 好 吗

好久 不见

你 最近 过 的 好 吗

这句 话 刚才 我 是 用 了 标准 的 声调

下来 我 会 用 不 标准 的 声调

再 说 一遍

首先 把 它们 全部 都 换成 一声

好久 不见

最近 你 过得 好 吗

又 或者 是 随便 乱讲 他 的 声调

好久 不见

最近 你

过 得 好 吗

就像这样 的 声调

其实

我们 也 能够 完全 听懂

为什么 会 这样 呢

因为 中国 非常 的 广阔

每一个 地方 都 有 自己 独特 的

方言 和 语音 语调

所以

不是 所有 的 中国人 都 讲 普通话

或者 是 北京 话

比如

中文 歌

我们 在 唱歌 的 时候

其实 歌词 它 是 没有 声调 的

而是 跟着 歌曲 的 旋律

但是 在 听歌 的时候

我们 也 知道

歌词

他 在 说 一些 什么样 的 内容

所以 在 这里 想 告诉 大家 的 是

不要 太 在意 每一个 字 的 音调

只要 能够 勇敢 的 说 出来

对方 就 能 理解 你 的 意思

当然 如果

你 希望 有 一口 非常 漂亮 的 中文

发音

还是 需要 去

记忆 每个 字

他 的 声调

我 推荐 的 方法

就是

多 看 一些 中国 的 电视剧

或者 是

电影

跟着 电视剧 里 的 人物

一遍 一遍 的 重复

他们 说 的话

只 需要 跟着 他们 去 重复

哪怕 不 知道 意思

也 可以 训练 自己 对 声调 的 感觉

好 了

希望 今天 这个 视频

能够 提升 大家 学习 中文 的

信心

如果 大家 觉得

今天 的 视频 有用 的话

请 记得 给 我 一个 鼓励 的

和 留言 学习

中文 不仅 可以 打开

和 全球 15亿人 沟通 的 大门

还可以 拓展 自己 的 视野

我 是 小溪

今天 就 到 这里

了 bye bye

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 四声 】 中文 的 声调 真的 很 重要 吗 ? 告诉 你 发音 的 秘密 |Are four tones of Mandarin Chinese really important? sìshēng|zhōngwén|de|shēngdiào|zhēn dì|hěn|zhòngyào|ma|gàosu|nǐ|fāyīn|de|mìmì|||||||| four tones|||tones|||||||||secret||four|tones|||||important 【 Vier Töne 】 Ist der Ton in der chinesischen Sprache wirklich so wichtig? Ich verrate dir das Geheimnis der Aussprache | Sind die vier Töne des Mandarin-Chinesisch wirklich wichtig? Are four tones of Mandarin Chinese really important? Let me tell you the secret of pronunciation. ¿Son realmente importantes los cuatro tonos del chino mandarín? Te contaré el secreto de la pronunciación. 【 Quatre tons 】 Les tons du chinois mandarin sont-ils vraiment importants ? Je vais vous révéler les secrets de la prononciation. I quattro toni del cinese mandarino sono davvero importanti? Ti sveliamo il segreto della pronuncia|I quattro toni del cinese mandarino sono davvero importanti? 중국어 네 가지 성조가 정말 중요할까요? 발음의 비밀을 알려주세요. Zijn de vier tonen van het Mandarijn Chinees echt belangrijk? Vertel je het geheim van de uitspraak. Os quatro tons do chinês mandarim são realmente importantes? Os quatro tons do chinês mandarim são realmente importantes? Действительно ли важны четыре тона в китайском языке? Раскройте секрет произношения|Важны ли четыре тона в китайском языке? Mandarin Çincesinin dört tonu gerçekten önemli mi? Mandarin Çincesinin dört tonu gerçekten önemli mi? 【四声】中文的声调真的很重要吗?告诉你发音的秘密 【 Čtyři tóny 】 Je opravdu důležité, jaké má čínština tóny? Řeknu vám tajemství výslovnosti | Jsou čtyři tóny mandarínské čínštiny opravdu důležité? 【四声】中国語の声調は本当に重要ですか?発音の秘密を教えます | マンダリン中国語の四つの声調は本当に重要ですか?

Hello Hello Hello Hola Hallo Bonjour 你好 Ahoj こんにちは

大家 好 dà jiā|hǎo everyone|good tout le monde|bonjour 大家|好 todos|hola alle|Hallo všichni|zdraví みなさん|こんにちは 大家好 Hello everyone Hola a todos Hallo zusammen Bonjour à tous 大家好 Ahoj všichni みなさん、こんにちは

我 是 小溪 wǒ|shì|xiǎo xī I|am|stream je|suis|ruisseau 我|是|小溪 yo|soy|arroyo ich|bin|kleiner Bach já|jsem|potok 私|は|小川 我是小溪 I am Xiaoxi Soy Xiaoxi Ich bin Xiao Xi Je suis Xiao Xi 我叫小溪 Jsem Xiao Xi 私は小溪です

欢迎 来到 我 的 中文 频道 huān yíng|lái dào|wǒ|de|zhōng wén|pín dào welcome|to arrive at|my|attributive marker|Chinese|channel bienvenue|arriver à|je|particule possessive|chinois|chaîne 欢迎|来到|我|的|中文|频道 Bienvenido|llegar a|yo|partícula posesiva|chino|canal |||||canal Willkommen|kommen|ich|possessives Partikel|Chinesisch|Kanal Vítejte|přijít na|já|přivlastňovací částice|čínština|kanál ようこそ|来て|私の|の|中国語|チャンネル 欢迎来到我的中文频道 Welcome to my Chinese channel Bienvenidos a mi canal de chino Willkommen auf meinem Chinesisch-Kanal Bienvenue sur ma chaîne en chinois 欢迎来到我的中文频道 Vítejte na mém čínském kanálu 私の中国語チャンネルへようこそ

和 我 一起 学 中文 hé|wǒ|yī qǐ|xué|zhōng wén with|I|together|learn|Chinese et|je|ensemble|apprendre|chinois 和|我|一起|学|中文 y|yo|juntos|aprender|chino und|ich|zusammen|lernen|Chinesisch a|já|spolu|učit se|čínština と|私|一緒に|学ぶ|中国語 和我一起学中文 Learn Chinese with me. Aprende chino conmigo Lerne Chinesisch mit mir Apprenez le chinois avec moi 和我一起学中文 Učte se čínsky se mnou 私と一緒に中国語を学びましょう

今天 我们 来 聊 一 聊 中文 里 的 四声 jīn tiān|wǒ men|lái|liáo|yī|liáo|zhōng wén|lǐ|de|sì shēng today|we|come|talk|one|talk|Chinese|in|attributive marker|four tones aujourd'hui|nous|venir|discuter|un|discuter|chinois|dans|particule possessive|les quatre tons 今天|我们|来|聊|一|聊|中文|里|的|四声 hoy|nosotros|venir|charlar|un|charla|chino|en|partícula posesiva|cuatro tonos ||vamos conversar|||||os quatro tons|| heute|wir|kommen|sprechen|ein|Gespräch|Chinesisch|in|possessives Partikel|vier Töne dnes|my|přijít|mluvit|jeden|krátce|čínština|v|přivlastňovací částice|čtyři tóny 今日|私たち|来て|話す|一|話す|中国語|中|の|四声 今天我们来聊一聊中文里的四声 Today, let's talk about the four tones in Chinese. Hoy vamos a hablar sobre los cuatro tonos en chino Heute werden wir über die vier Töne im Chinesischen sprechen Aujourd'hui, nous allons parler des quatre tons en chinois 今天我们来聊一聊中文里的四声 Dnes si povíme něco o čtyřech tónech v čínštině 今日は中国語の四声についてお話ししましょう

也 就是 四个 音调 yě|jiù shì|sì gè|yīn diào also|just is|four|tones aussi|c'est-à-dire|quatre|tons also|that is|four|tones también|es decir|cuatro|tonos ||quatro|tonos auch|das heißt|vier|Töne také|právě|čtyři|tóny も|つまり|四つの|音調 也就是四个音调 These are four different tones. Es decir, cuatro tonos Das sind vier verschiedene Tonhöhen C'est-à-dire les quatre intonations 也就是四个音调 Což jsou čtyři intonace つまり、四つの音調です

分别 是 fēn bié|shì respectively|is respectively|is odděleně|je 別々に|は 分别是 They are: Son los siguientes Das ist C'est séparément 分别是 jsou それぞれです

跟 我 一起 再 练习 一次 gēn|wǒ|yī qǐ|zài|liàn xí|yī cì with|me|together|again|practice|once avec|je|ensemble|encore|pratiquer|une fois 跟|我|一起|再|练习|一次 con|yo|juntos|otra vez|practicar|una vez |||mais|praticar|uma vez mit|ich|zusammen|noch einmal|üben|einmal s|já|spolu|znovu|cvičit|jednou 一緒に|私|一緒に|もう一度|練習する|一回 跟我一起再练习一次 Let's practice them together again. Practiquemos una vez más juntos Übe noch einmal mit mir Pratiquez encore une fois avec moi 跟我一起再练习一次 cvičme znovu spolu 私と一緒にもう一度練習しましょう

相信 很多 学 中文 的 朋友 xiāng xìn|hěn duō|xué|zhōng wén|de|péng yǒu believe|many|learn|Chinese|attributive marker|friends croire|beaucoup de|apprendre|chinois|particule possessive|amis believe|many|learn|Chinese|possessive particle|friends creer|muchos|aprender|chino|partícula posesiva|amigos acredito||||| glauben|viele|lernen|Chinesisch|possessives Partikel|Freunde věřit|mnoho|učit se|čínština|partikulární sloveso|přátelé 信じる|たくさんの|学ぶ|中国語|の|友達 저는 중국어를 배우는 많은 사람들이 相信很多学中文的朋友 I believe many friends learning Chinese Creo que muchos amigos que aprenden chino Ich glaube, viele Freunde, die Chinesisch lernen Je crois que beaucoup d'amis qui apprennent le chinois 相信很多学中文的朋友 věřím, že mnoho přátel, kteří se učí čínsky 中国語を学んでいる多くの友達が

都 觉得 dōu|jué de all|feel tous|pensent all|feel todos|sienten alle|fühlen všichni|cítí みんな|感じる 都觉得 feel that sienten que fühlen sich so. le pensent aussi 都觉得 to považuje za そう感じていると思います

声调 实在 是 太 麻烦 了 shēng diào|shí zài|shì|tài|má fan|le tone|really|is|too|troublesome|emphasis marker ton|vraiment|est|trop|compliqué|particule d'état changé tone|really|is|too|troublesome|emphasis marker tono|realmente|es|demasiado|complicado|partícula de cambio de estado |realmente|||trabalho| Tonhöhe|wirklich|ist|zu|umständlich|Betonungsmarker tón|opravdu|je|příliš|obtížné|změnová částice 声調|本当に|は|あまりにも|面倒|状態変化のマーカー 톤, 너무 귀찮아요. 声调实在是太麻烦了 tones are really too troublesome los tonos son realmente muy molestos Die Töne sind wirklich zu kompliziert. Les tons sont vraiment trop compliqués. 声调实在是太麻烦了 Tóny jsou opravdu příliš složité. 声調は本当に面倒です

尤其 是 yóu qí|shì especially|is surtout|est especially|is especialmente|es especialmente| insbesondere|ist zejména|je 特に|は 尤其是 especially when especialmente Besonders Surtout. 尤其是 Zvlášť když 特に

在 开口 讲 中文 的 时候 会 思考 zài|kāi kǒu|jiǎng|zhōng wén|de|shí hòu|huì|sī kǎo at|open mouth|speak|Chinese|attributive marker|time|will|think quand|ouvrir la bouche|parler|chinois|particule possessive|temps|va|penser 在|开口|讲|中文|的|时候|会|思考 en|abrir la boca|hablar|chino|partícula posesiva|tiempo|puede|pensar |abrir a boca|falar|||||pensar während|öffnen|sprechen|Chinesisch|possessives Partikel|Zeit|wird|denken při|otevření úst|mluvení|čínština|spojovací částice|čas|bude|přemýšlet 在|開口|話す|中国語|の|時|する|考える 在开口讲中文的时候会思考 thinking while speaking Chinese cuando piensan al hablar chino wenn ich anfange, Chinesisch zu sprechen, denke ich nach Quand je pense à parler chinois. 在开口讲中文的时候会思考 při mluvení čínsky přemýšlím 中国語を話すときに考えます

这个 字 zhè ge|zì this|character ce|caractère 这个|字 este|carácter |caractere dieses|Zeichen tohle|znak この|字 这个字 This character Esta palabra über dieses Wort. Ce caractère. 这个字 o tomto znaku. この字

到底 是 一声 还是 二声 dào dǐ|shì|yī shēng|hái shì|èr shēng in the end|is|first tone|or|second tone finalement|est|ton premier|ou|ton second 到底|是|一声|还是|二声 al final|es|tono primero|o|tono segundo finalmente||tomada de voz|| schließlich|ist|erste Ton|oder|zweite Ton nakonec|je|první tón|nebo|druhý tón 到底|は|一声|それとも|二声 到底是一声还是二声 is it first tone or second tone? ¿es un tono o dos tonos? Ist es ein erster oder ein zweiter Ton? Est-ce un ton ou un autre ? 到底是一声还是二声 O co vlastně jde, je to první nebo druhý tón? 結局は一声ですか、それとも二声ですか

其实 作为 一个 中文 qí shí|zuò wéi|yī gè|zhōng wén actually|as|one|Chinese en fait|en tant que|un|chinois actually|as|a|Chinese en realidad|como|un|chino |como|| eigentlich|als|ein|Chinesisch vlastně|jako|jeden|čínský 実は|として|一つの|中国語 사실 중국인으로서 其实作为一个中文 Actually, as a Chinese En realidad, como hablante nativo de chino Eigentlich, als ein Muttersprachler des Chinesischen, En fait, en tant que locuteur natif de chinois, 其实作为一个中文 Ve skutečnosti jako rodilý mluvčí čínštiny 実は、私は中国語の

母语 者 mǔ yǔ|zhě mother tongue|person langue maternelle|suffixe désignant une personne native language|one who lengua materna|sufijo de agente língua materna|falante Muttersprache|Person mateřský jazyk|osoba 母国語|者 母语者 native speaker quiero decirles a todos möchte ich allen sagen, je voudrais dire à tout le monde que 母语者 chci říct všem, 母国語話者です

我 想 告诉 大家 的 是 wǒ|xiǎng|gào sù|dà jiā|de|shì I|want|tell|everyone|attributive marker|is je|veux|dire|tout le monde|particule possessive|est 我|想|告诉|大家|的|是 yo|quiero|decir|a todos|partícula posesiva|es ich|will|sagen|allen|possessives Partikel|ist já|chci|říct|všem|přivlastňovací částice|je 私|言いたい|教える|みんな|の|です Ce que j'essaie de vous dire, c'est ceci. 我想告诉大家的是 what I want to tell everyone is lo que pienso. dass 我想告诉大家的是 že 皆さんに伝えたいことがあります

即使 声调 完全 不 对 jí shǐ|shēng diào|wán quán|bù|duì even if|tone|completely|not|correct même si|ton|complètement|pas|correct even if|tone|completely|not|correct incluso|tono|completamente|no|correcto mesmo que|tom|completamente|| selbst wenn|Tonhöhe|vollständig|nicht|richtig i když|tón|úplně|ne|správně たとえ|声調|完全|ない|正しい 목소리 톤이 완전히 틀린 경우에도 마찬가지입니다. 即使声调完全不对 Even if the tones are completely wrong Incluso si el tono no es completamente correcto Selbst wenn die Töne völlig falsch sind Même si le ton est complètement faux 即使声调完全不对 I když je tón úplně špatný たとえ 声調が 完全に 合っていなくても

也 一点 不会 影响 意思 的 传达 yě|yī diǎn|bù huì|yǐng xiǎng|yì si|de|chuán dá also|a bit|will not|affect|meaning|attributive marker|convey aussi|un peu|ne va pas|affecter|sens|particule possessive|transmission also|a little|will not|affect|meaning|possessive particle|convey tampoco|un poco|no|afectar|significado|partícula posesiva|transmisión |||influenciar|significado||transmissão auch|ein bisschen|nicht|beeinflussen|Bedeutung|possessives Partikel|Übertragung také|trochu|nebude|ovlivnit|význam|partikulární|sdělení も|少し|影響しない|影響|意味|の|伝達 의미에는 전혀 영향을 미치지 않습니다. 也一点不会影响意思的传达 it will not affect the conveyance of meaning at all no afectará en absoluto la transmisión del significado wird es die Übermittlung der Bedeutung nicht im Geringsten beeinflussen cela n'affectera en rien la transmission du sens 也一点不会影响意思的传达 ani trochu to neovlivní přenos významu 意味の 伝達には まったく 影響しない

我 举 一个 例子 wǒ|jǔ|yī gè|lì zi I|give|one|example je|donner|un|exemple 我|举|一个|例子 yo|dar|un|ejemplo eu dou||exemplo| ich|geben|ein|Beispiel já|uvést|jeden|příklad 私|挙げる|一つの|例 我举一个例子 Let me give an example Voy a dar un ejemplo Ich gebe ein Beispiel Je vais donner un exemple 我举一个例子 Uvedu příklad 一つの 例を 挙げます

比如 bǐ rú for example par exemple for example por ejemplo por exemplo zum Beispiel například 例えば 比如 For instance Por ejemplo Zum Beispiel Par exemple 比如 například 例えば

好久 不见 hǎo jiǔ|bù jiàn long time|no see longtemps|pas vu 好久|不见 hace mucho tiempo|no te he visto long time no see| lange|nicht gesehen dlouho|neviděli jsme se 久しぶり|会えていない 好久不见 Long time no see Hace mucho que no nos vemos Lange nicht gesehen Ça fait longtemps. 好久不见 Dlouho jsme se neviděli お久しぶりです

你 最近 过 的 好 吗 nǐ|zuì jìn|guò|de|hǎo|ma you|recently|live|attributive marker|well|question marker tu|récemment|passé|particule possessive|bien|particule interrogative 你|最近|过|的|好|吗 Tú|recientemente|has estado|partícula posesiva|bien|partícula interrogativa |recently|passou||| Du|zuletzt|verb|possessives Partikel|gut|Fragepartikel ty|nedávno|strávil|partikulární slovesný příznak|dobře|otázková částice あなた|最近|過ごして|の|良い|疑問詞 你最近过的好吗 How have you been lately? ¿Cómo has estado últimamente? Wie geht es dir in letzter Zeit? Comment ça va récemment ? 你最近过得好吗 Jak se máš v poslední době? 最近はどうですか

好久 不见 hǎo jiǔ|bù jiàn long time|not see longtemps|pas vu 好久|不见 hace mucho tiempo|no te he visto lange|nicht gesehen dlouho|neviděli jsme se 久しぶり (ひさしぶり)|会っていない (あっていない) 好久不见 Long time no see. ¡Cuánto tiempo sin verte! Lange nicht gesehen Ça fait longtemps. 好久不见 Dlouho jsme se neviděli お久しぶりです

你 最近 过 的 好 吗 nǐ|zuì jìn|guò|de|hǎo|ma you|recently|live|attributive marker|well|question marker tu|récemment|passé|particule possessive|bien|particule interrogative 你|最近|过|的|好|吗 Tú|recientemente|has estado|partícula posesiva|bien|partícula interrogativa Du|zuletzt|verb|possessives Partikel|gut|Fragepartikel ty|nedávno|strávil|partikulární slovesný přízvuk|dobře|otázková částice あなた|最近|過ごして|の|良い|疑問詞 你最近过的好吗 How have you been lately? ¿Cómo has estado últimamente? Wie geht es dir in letzter Zeit? Comment ça va récemment ? 你最近过得好吗 Jak se máš v poslední době? 最近はどうですか

这句 话 刚才 我 是 用 了 标准 的 声调 zhè jù|huà|gāng cái|wǒ|shì|yòng|le|biāo zhǔn|de|shēng diào this sentence|speech|just now|I|am|use|past tense marker|standard|attributive marker|tone cette phrase|parole|tout à l'heure|je|suis|utiliser|particule d'action complétée|standard|particule possessive|ton 这句|话|刚才|我|是|用|了|标准|的|声调 esta frase|palabra|justo ahora|yo|soy|usar|partícula de acción completada|estándar|partícula posesiva|tono esta|frase|recently|||||padrão||tom diese|Satz|gerade|ich|bin|benutzen|Vergangenheitspartikel|Standard|possessives Partikel|Ton tato věta|slovo|právě|já|jsem|použil|minulý čas|standardní|přivlastňovací částice|tón この文|言葉|さっき|私|は|使用|過去形のマーカー|標準|所有格の助詞|声調 这句话刚才我是用了标准的声调 I just used the standard tone for this sentence. Esta frase la acabo de decir con un tono estándar. Ich habe diesen Satz gerade mit dem Standardton verwendet. Cette phrase, je l'ai prononcée avec un ton standard. 这句话刚才我是用了标准的声调 Tuto větu jsem právě použil se standardní intonací. この文はさっき私は標準の声調を使いました

下来 我 会 用 不 标准 的 声调 xià lái|wǒ|huì|yòng|bù|biāo zhǔn|de|shēng diào come down|I|will|use|not|standard|attributive marker|tone descendre|je|vais|utiliser|pas|standard|particule possessive|tonalité come down|I|can|use|not|standard|possessive particle|tones bajar|yo|puedo|usar|no|estándar|partícula posesiva|tono a seguir|eu vou|||padrão||| herunterkommen|ich|werde|benutzen|nicht|standard|possessives Partikel|Ton dolů|já|budu|používat|ne|standardní|partikulární|tón 下来|私|は|使用する|不|標準|の|声調 下来我会用不标准的声调 Next, I will use a non-standard tone. A continuación, lo diré con un tono no estándar. Jetzt werde ich einen nicht standardmäßigen Ton verwenden. Ensuite, je vais utiliser un ton non standard. 下来我会用不标准的声调 Teď budu používat nestandardní intonaci. 次は私は非標準の声調を使います

再 说 一遍 zài|shuō|yī biàn again|say|one more time encore|dire|une fois 再|说|一遍 otra vez|decir|una vez dizer|uma vez| noch einmal|sagen|einmal znovu|říct|jednou 再|言う|一度 再说一遍 Say it again Dilo de nuevo Ich sage es noch einmal. Je vais le répéter. 再说一遍 Řeknu to znovu. もう一度言います

首先 把 它们 全部 都 换成 一声 shǒu xiān|bǎ|tā men|quán bù|dōu|huàn chéng|yī shēng first|take|them|all|all|change to|first tone d'abord|marqueur de complément d'objet|elles|tout|tous|changer en|ton plat 首先|把|它们|全部|都|换成|一声 primero|partícula de disposición|ellos|todo|todos|cambiar a|tono alto primeiro|||todas||tornar|uma voz zuerst|partikel|sie|alles|alle|ändern|erste Ton nejprve|částice pro změnu|je|všechny|všechny|změnit na|první tón まず|を|それら|全部|すべて|変える|第一声 首先把它们全部都换成一声 First, change them all to a first tone Primero cámbialos todos a tono alto Zuerst werde ich sie alle in den ersten Ton umwandeln. Tout d'abord, changeons-les tous en ton de premier niveau. 首先把它们全部都换成一声 Nejprve je všechny převeďte na první tón. まずそれらを全部一声に変えます

好久 不见 hǎo jiǔ|bù jiàn long time|not see longtemps|pas vu 好久|不见 hace mucho tiempo|no te he visto lange|nicht gesehen dlouho|neviděli jsme se 久しぶり (ひさしぶり)|会っていない (あっていない) 好久不见 Long time no see Cuánto tiempo sin verte Lange nicht gesehen Ça fait longtemps. 好久不见 Dlouho jsme se neviděli お久しぶりです

最近 你 过得 好 吗 zuì jìn|nǐ|guò de|hǎo|ma recently|you|live|degree marker|well récemment|tu|vivre|bien|particule interrogative 最近|你|过得|好|吗 recientemente|tú|has estado|bien|partícula interrogativa kürzlich|du|leben|gut|Fragepartikel nedávno|ty|žít|dobře|otázková částice 最近|あなた|過ごして|良い|疑問詞 最近你过得好吗 How have you been lately? ¿Cómo has estado últimamente? Wie geht es dir in letzter Zeit? Comment ça va récemment ? 最近你过得好吗 Jak se máš v poslední době? 最近、元気にしていますか?

又 或者 是 随便 乱讲 他 的 声调 yòu|huò zhě|shì|suí biàn|luàn jiǎng|tā|de|shēng diào again|or|is|casually|talk nonsense|his|attributive marker|tone encore|ou|est|peu importe|dire n'importe quoi|il|particule possessive|ton 又|或者|是|随便|乱讲|他|的|声调 otra vez|o|es|a la ligera|hablar sin sentido|él|partícula posesiva|tono |||à toa|falar bobagens|||tom de voz wieder|oder|ist|egal|Unsinn reden|er|possessives Partikel|Tonhöhe zase|nebo|je|náhodně|nesmysly|on|jeho|tón また|または|は|適当に|でたらめに話す|彼|の|声調 又或者是随便乱讲他的声调 Or just casually talk about his tone O tal vez simplemente hable de su tono Oder vielleicht spricht er einfach nur willkürlich in seinem Tonfall Ou peut-être qu'il parle juste à la légère. 又或者是随便乱讲他的声调 Nebo možná jen tak mluví jeho tón または、彼の声のトーンを適当に話しているのかもしれません

好久 不见 hǎo jiǔ|bù jiàn long time|no see longtemps|pas vu 好久|不见 hace mucho tiempo|no ver lange|nicht gesehen dlouho|neviděli jsme se 久しぶり (ひさしぶり)|会わない (あわない) 好久不见 Long time no see ¡Cuánto tiempo sin verte! Lange nicht gesehen Ça fait longtemps. 好久不见 Dlouho jsme se neviděli お久しぶりです

最近 你 zuì jìn|nǐ recently|you récemment|tu 最近|你 recientemente|tú kürzlich|du nedávno|ty 最近|あなた 最近你 Recently, you ¿Cómo has estado últimamente? Wie geht es dir neulich? Récemment, toi 最近 你 Nedávno ty 最近、あなたは

过 得 好 吗 guò|de|hǎo|ma spend|well|good|question marker passer|particule de complément|bien|particule interrogative past|particle|well|question particle pasar|partícula de estado|bien|partícula interrogativa verbringen|Zustandspartikel|gut|Fragepartikel jak se máš|sloveso|dobře|otázková částice 過ごす|状態を表す助詞|良い|疑問助詞 过得好吗 Have you been well? ¿Te va bien? Geht es dir gut? tu vas bien ? 过 得 好 吗 se máš dobře? 元気ですか?

就像这样 的 声调 jiù xiàng zhè yàng|de|shēng diào just|like|this juste|comme|ça 就|像|这样 justo|como|así genau|wie|so právě|jako|takto まるでこうのような|の|声調 就像这样的声调 Just like this tone Con este tono así. So eine Tonlage. C'est un ton comme ça. 就 像 这样 的 声调 Takový tón こんな感じのトーンで

其实 qí shí actually en fait actually en realidad eigentlich vlastně 実は (じつは) 其实 Actually En realidad. Eigentlich. En fait. 其实 vlastně 実は

我们 也 能够 完全 听懂 wǒ men|yě|néng gòu|wán quán|tīng dǒng we|also|can|completely|understand nous|aussi|capable de|complètement|comprendre we|also|can|completely|understand Nosotros|también|ser capaz de|completamente|entender ||podemos|completamente|entender Wir|auch|in der Lage sein|vollständig|verstehen my|také|schopni|úplně|rozumět 私たち|も|能|完全|聞き取る 우리도 이를 완벽하게 이해할 수 있습니다. 我们也能够完全听懂 We can also fully understand. También podemos entender completamente Wir können auch vollkommen verstehen Nous pouvons aussi tout à fait comprendre 我们也能够完全听懂 My také můžeme úplně rozumět 私たちも完全に理解できます

为什么 会 这样 呢 wèi shé me|huì|zhè yàng|ne why|will|this way|emphasis marker pourquoi|cela|ainsi|particule interrogative 为什么|会|这样|呢 por qué|puede|así|partícula interrogativa ||assim| Warum|wird|so|Fragepartikel proč|může|tak|otázková částice なぜ|できる|こう|疑問詞 为什么会这样呢 Why is this the case? ¿Por qué es así? Warum ist das so? Pourquoi cela se passe-t-il ? 为什么会这样呢 Proč se to děje? なぜこうなるのでしょうか

因为 中国 非常 的 广阔 yīn wèi|zhōng guó|fēi cháng|de|guǎng kuò because|China|very|attributive marker|vast parce que|Chine|très|particule possessive|vaste because|China|very|possessive particle|vast porque|China|muy|partícula posesiva|vasta ||||ampla weil|China|sehr|possessives Partikel|weit protože|Čína|velmi|přivlastňovací částice|rozlehlá なぜなら|中国|非常|の|広大 중국은 매우 광활하기 때문입니다. 因为中国非常的广阔 Because China is very vast. Porque China es muy vasta Weil China sehr weitläufig ist Parce que la Chine est très vaste 因为中国非常的广阔 Protože Čína je velmi rozsáhlá それは中国が非常に広大だからです

每一个 地方 都 有 自己 独特 的 měi yī gè|dì fāng|dōu|yǒu|zì jǐ|dú tè|de every|one|place|all|have|own|unique chaque|endroit|tous|a|propre|unique|particule possessive 每一个|地方|都|有|自己|独特|的 cada|un|lugar|todos|tiene|propio|único ||||||única jeder|ein|Ort|alle|haben|eigene|einzigartigen každý|místo|všechny|má|vlastní|jedinečné|partikulární すべての|地方|すべて|持っている|自分の|独特な|の 每一个地方都有自己独特的 Every place has its own uniqueness. Cada lugar tiene su propia singularidad Jeder Ort hat seine eigene Einzigartigkeit Chaque endroit a ses propres particularités 每一个地方都有自己独特的 Každé místo má své vlastní jedinečné どの場所にも独自の特徴があります

方言 和 语音 语调 fāng yán|hé|yǔ yīn|yǔ diào dialect|and|phonetics|intonation dialect|et|phonétique|intonation dialect|and|phonetics|intonation dialecto|y|fonética|tono dialeto||pronúncia|entonação Dialekt|und|Aussprache|Intonation dialekt|a|výslovnost|intonace 方言|と|音声|声調 方言和语音语调 Dialects and speech intonations. en dialectos y tonos de voz Dialekte und Sprachintonation Dialectes et intonations 方言和语音语调 Dialekty a výslovnost 方言と音声のイントネーション

所以 suǒ yǐ takže だから 所以 So Así que Deshalb Donc 所以 Takže だから

不是 所有 的 中国人 都 讲 普通话 bú shì|suǒ yǒu|de|zhōng guó rén|dōu|jiǎng|pǔ tōng huà not|all|attributive marker|China|people|all|speak non|tous|particule possessive|Chine|personnes|tous|parlent not|all|possessive particle|China|people|all|speak no|todos|partícula posesiva|China|personas|todos|hablan nicht|alle|possessives Partikel|China|Menschen|alle|sprechen není|všichni|přivlastňovací částice|Čína|lidé|všichni|mluví いいえ|すべての|の|中国人|みんな|話す|普通話 不是所有的中国人都讲普通话 not all Chinese people speak Mandarin no todos los chinos hablan mandarín Sprechen nicht alle Chinesen Hochchinesisch Tous les Chinois ne parlent pas le mandarin 不是所有的中国人都讲普通话 ne všichni Číňané mluví mandarínsky すべての中国人が普通話を話すわけではない

或者 是 北京 话 huò zhě|shì|běi jīng|huà or|is|Beijing|dialect ou|est|Pékin|langue or|is|Beijing|dialect o|es|Pekín|idioma ou||| oder|ist|Peking|Sprache nebo|je|Peking|jazyk または|は|北京|言葉 或者是北京话 or Beijing dialect o el dialecto de Pekín oder Peking-Dialekt ou le dialecte de Pékin 或者是北京话 nebo pekingsky または北京語

比如 bǐ rú for example par exemple for example por ejemplo por exemplo zum Beispiel například 例えば 比如 for example por ejemplo Zum Beispiel Par exemple 比如 Například 例えば

中文 歌 zhōng wén|gē Chinese|song Mandarin|chanson Chinese|song chino|canción Mandarin|Lied čínština|píseň 中国語|歌 中文歌 Chinese songs canciones en chino Chinesische Lieder Chanson en chinois 中文歌 čínské písně 中国語の歌

我们 在 唱歌 的 时候 wǒ men|zài|chàng gē|de|shí hòu we|at|singing|attributive marker|time nous|à|chanter|particule possessive|moment 我们|在|唱歌|的|时候 Nosotros|en|cantar|partícula posesiva|momento ||cantando|| Wir|während|singen|Partikel|Zeit my|při|zpěvu|spojovací částice|čas 私たち|が|歌を歌っている|の|時 我们在唱歌的时候 We are singing. Estamos cantando. Wenn wir singen Quand nous chantons 我们在唱歌的时候 Když zpíváme 私たちが歌っているとき

其实 歌词 它 是 没有 声调 的 qí shí|gē cí|tā|shì|méi yǒu|shēng diào|de actually|lyrics|it|is|without|tones|attributive marker en fait|paroles|il|est|pas|tonalité|particule possessive 其实|歌词|它|是|没有|声调|的 en realidad|letra|ella|es|no tiene|tonos|partícula posesiva |lyrics||||tomos| eigentlich|Liedtext|es|ist|hat nicht|Töne|Partikel vlastně|text písně|to|je|nemá|tóny|partikulární sloveso 実は|歌詞|それ|は|ない|声調|の 其实歌词它是没有声调的 Actually, the lyrics do not have tones. En realidad, la letra no tiene tono. sind die Texte eigentlich tonlos. En fait, les paroles n'ont pas de tonalité. 其实歌词它是没有声调的 ve skutečnosti texty nemají tóny 実際、歌詞には声調がありません

而是 跟着 歌曲 的 旋律 ér shì|gēn zhe|gē qǔ|de|xuán lǜ but|follow|song|attributive marker|melody mais|suivant|chanson|particule possessive|mélodie but|following|song|possessive particle|melody pero|siguiendo|canción|partícula posesiva|melodía mas|seguindo|canção||melodia sondern|folgen|Lied|possessives Partikel|Melodie ale|následující|píseň|přivlastňovací částice|melodie しかし|に従って|歌|の|メロディ 而是跟着歌曲的旋律 Instead, they follow the melody of the song. Sino que sigue la melodía de la canción. sondern der Melodie des Liedes folgen mais suivre la mélodie de la chanson 而是跟着歌曲的旋律 ale následujeme melodii písně しかし、曲のメロディに合わせて

但是 在 听歌 的时候 dàn shì|zài|tīng gē|de shí hòu but|at|listening to music|attributive marker mais|pendant|écouter de la musique|particule possessive 但是|在|听歌|的 pero|en|escuchar música|partícula posesiva ||ouvindo música| aber|während|Musik hören|possessives Partikel ale|při|poslouchání písně|když しかし|の|歌を聞いている|時 但是在听歌的时候 However, when listening to the song, Pero al escuchar la canción, aber wenn wir Musik hören mais quand nous écoutons une chanson 但是在听歌的时候 ale když posloucháme písničku でも、歌を聴いているとき

我们 也 知道 wǒ men|yě|zhī dào we|also|know nous|aussi|savons we|also|know Nosotros|también|sabemos Wir|auch|wissen my|také|víme 私たち|も|知っている 我们也知道 we also know. también sabemos. wissen wir auch nous savons aussi 我们也知道 také víme 私たちも知っています

歌词 gē cí lyrics paroles lyrics letra letra da música Liedtext text písně 歌詞 歌词 Lyrics letra den Text les paroles 歌词 text písně 歌詞

他 在 说 一些 什么样 的 内容 tā|zài|shuō|yī xiē|shén me yàng|de|nèi róng he|is|saying|some|what kind of|attributive marker|content il|est en train de|dire|quelques|quel type de|particule possessive|contenu 他|在|说|一些|什么样|的|内容 él|está|diciendo|algunas|qué tipo de|partícula posesiva|contenido ||||que tipo||conteúdo er|gerade|spricht|einige|welche Art von|possessives Partikel|Inhalt on|právě|říká|nějaké|jaké|partikulární|obsah 彼|が|言っている|いくつかの|どのような|の|内容 Han säger något om vilken typ av innehåll 他在说一些什么样的内容 He is saying something of a certain kind of content Él está diciendo algún tipo de contenido Er spricht über einige Inhalte. Il parle de quel type de contenu. 他在说一些什么样的内容 On říká něco jako 彼は何を言っているのか

所以 在 这里 想 告诉 大家 的 是 suǒ yǐ|zài|zhè lǐ|xiǎng|gào sù|dà jiā|de|shì so|at|here|want|tell|everyone|attributive marker|is donc|à|ici|veut|dire|tout le monde|particule possessive|est 所以|在|这里|想|告诉|大家|的|是 así que|en|aquí|quiero|decir|a todos|partícula posesiva|es also|hier|hier|will|sagen|alle|possessives Partikel|ist takže|na|zde|chci|říct|všem|přivlastňovací částice|je だから|ここで|ここ|思っている|教える|みんな|の|は 所以在这里想告诉大家的是 So what I want to tell everyone here is Así que lo que quiero decirles aquí es Deshalb möchte ich hier allen sagen, Donc, ce que je veux dire ici à tout le monde, c'est. 所以在这里想告诉大家的是 takže to, co chci říct všem, je だからここで皆に伝えたいのは

不要 太 在意 每一个 字 的 音调 bù yào|tài|zài yì|měi yī gè|zì|de|yīn diào do not|too|care about|every|one|word|attributive marker ne pas|trop|se soucier de|chaque|mot|particule possessive|ton don't|too|worry about|every|word|possessive particle|tone no|demasiado|preocuparse por|cada|uno|palabra|partícula posesiva ||se importar|||| nicht|zu|zu sehr beachten|jedes|Wort|possessives Partikel|Tonhöhe ne|příliš|brát v úvahu|každé|slovo|přivlastňovací částice|tón 不要|あまり|気にする|各々の|単語|の|音調 不要太在意每一个字的音调 Don't pay too much attention to the tone of every word No se preocupen demasiado por el tono de cada palabra dass man sich nicht zu sehr um die Betonung jedes einzelnen Wortes kümmern sollte. Ne vous souciez pas trop de l'intonation de chaque mot. 不要太在意每一个字的音调 neberte příliš vážně tón každého slova 一つ一つの言葉のトーンを気にしないで

只要 能够 勇敢 的 说 出来 zhǐ yào|néng gòu|yǒng gǎn|de|shuō|chū lái as long as|can|bravely|attributive marker|say|out tant que|capable de|courageusement|particule possessive|dire|sortir as long as|can|brave|possessive particle|speak|out siempre que|pueda|valientemente|partícula posesiva|decir|salir contanto que|puder|corajosamente||| solange|in der Lage sein|mutig|Partikel|sprechen|heraus jen|schopný|odvážně|partikulární|říct|ven ただ|できる|勇敢に|の|言う|出す 只要能够勇敢的说出来 As long as you can say it out loud bravely Solo tienen que ser valientes y decirlo Solange man mutig genug ist, es auszusprechen. Tant que vous pouvez le dire avec courage. 只要能够勇敢地说出来 jen se nebojte to říct ただ勇気を持って言い出せばいい

对方 就 能 理解 你 的 意思 duì fāng|jiù|néng|lǐ jiě|nǐ|de|yì si the other party|then|can|understand|you|attributive marker|meaning l'autre partie|alors|peut|comprendre|tu|particule possessive|sens other party|then|can|understand|you|possessive particle|meaning parte opuesta|entonces|puede|entender|tú|partícula posesiva|significado a outra parte|||||| Gegenüber|dann|kann|verstehen|du|possessives Partikel|Bedeutung protistrana|pak|může|pochopit|ty|přivlastňovací částice|význam 相手|なら|できる|理解する|あなた|の|意味 对方就能理解你的意思 The other party can understand your meaning. La otra parte podrá entender tu significado. Der andere kann deine Absicht verstehen. L'autre partie pourra comprendre ce que vous voulez dire. 对方就能理解你的意思 Druhá strana pak může pochopit tvůj záměr 相手はあなたの意図を理解できる

当然 如果 dāng rán|rú guǒ of course|if bien sûr|si of course|if por supuesto|si claro que| natürlich|wenn samozřejmě|pokud 当然|もし 当然如果 Of course, if Por supuesto, si Natürlich, wenn Bien sûr, si 当然如果 Samozřejmě, pokud もちろん、もし

你 希望 有 一口 非常 漂亮 的 中文 nǐ|xī wàng|yǒu|yī kǒu|fēi cháng|piào liàng|de|zhōng wén you|hope|have|one mouthful|very|beautiful|attributive marker|Chinese language tu|espérer|avoir|une|très|jolie|particule possessive|chinois 你|希望|有|一口|非常|漂亮|的|中文 Tú|esperanza|tener|una|muy|bonita|partícula posesiva|chino |||uma frase|||| Du|hoffen|haben|eine|sehr|schön|possessives Partikel|Chinesisch ty|doufat|mít|jedno|velmi|krásné|partikulární|čínština あなた|希望|持っている|一口|非常に|美しい|の|中国語 你希望有一口非常漂亮的中文 you hope to have a very beautiful Chinese deseas tener una pronunciación en chino muy bonita, du eine sehr schöne Aussprache auf Chinesisch haben möchtest. vous souhaitez avoir une très belle prononciation en chinois. 你希望有一口非常漂亮的中文 si přeješ mít velmi krásnou čínštinu あなたが非常に美しい中国語の

发音 fā yīn pronunciation prononciation pronunciation pronunciación pronúncia Aussprache výslovnost 発音 发音 pronunciation, todavía necesitas ir Aussprache. Prononciation. 发音 výslovnost 発音を望むなら

还是 需要 去 hái shì|xū yào|qù still|need|go encore|besoin de|aller still|need to|go todavía|necesita|ir ainda|| oder|brauchen|gehen stále|potřebovat|jít それとも|必要|行く 还是需要去 you still need to go. Man muss immer noch gehen Il faut encore y aller 还是需要去 Je stále potřeba jít やはり 行く 必要がある

记忆 每个 字 jì yì|měi gè|zì memory|each|character mémoire|chaque|caractère memory|each|character memoria|cada|carácter memória|| Gedächtnis|jedes|Zeichen paměť|každý|znak 記憶|各|字 记忆每个字 Memory of each character Memoria de cada carácter Jedes Wort merken Mémoriser chaque mot 记忆每个字 zapamatovat si každé slovo 各文字を 記憶する

他 的 声调 tā|de|shēng diào he|attributive marker|tone il|particule possessive|ton 他|的|声调 él|partícula posesiva|tono ||tom de voz er|possessivpartikel|Tonhöhe on|přivlastňovací částice|tón 彼|の|声調 他的声调 His tone Su tono de voz seinen Tonfall Son intonation 他的声调 jeho tón 彼の 声調

我 推荐 的 方法 wǒ|tuī jiàn|de|fāng fǎ I|recommend|attributive marker|method je|recommande|particule possessive|méthode 我|推荐|的|方法 yo|recomendar|partícula posesiva|método |recomendada||método ich|empfehlen|possessives Partikel|Methode já|doporučuji|přivlastňovací částice|metoda 私|おすすめ|の|方法 我推荐的方法 The method I recommend El método que recomiendo Die Methode, die ich empfehle La méthode que je recommande 我推荐的方法 metoda, kterou doporučuji 私が おすすめする 方法

就是 jiù shì to je まさに 就是 is es Das ist C'est-à-dire 就是 To je それは

多 看 一些 中国 的 电视剧 duō|kàn|yī xiē|zhōng guó|de|diàn shì jù more|watch|some|China|attributive marker|TV dramas plus|regarder|quelques|Chine|particule possessive|série télévisée more|watch|some|China|possessive particle|TV dramas más|ver|algunos|China|partícula posesiva|series de televisión |||||séries chinesas mehr|schauen|einige|China|possessives Partikel|Fernsehserie více|sledovat|nějaké|Čína|přivlastňovací částice|televizní drama もっと|見る|いくつかの|中国の|の|テレビドラマ 多看一些中国的电视剧 to watch more Chinese TV dramas ver más series de televisión chinas schau dir mehr chinesische Fernsehdramen an regarder plus de séries télévisées chinoises 多看一些中国的电视剧 podívat se na více čínských televizních seriálů 中国のドラマをもっと見ることです

或者 是 huò zhě|shì or|is ou|est or|is o|es oder|ist nebo|je または|は 或者是 Or O quizás oder ou bien 或者是 nebo または

电影 diàn yǐng movie film movie película filme Film film 映画 电影 movie películas Filme des films 电影 filmů 映画です

跟着 电视剧 里 的 人物 gēn zhe|diàn shì jù|lǐ|de|rén wù follow|TV series|in|attributive marker|characters suivre|série télévisée|dans|particule possessive|personnage 跟着|电视剧|里|的|人物 siguiendo|serie de televisión|en|partícula posesiva|personajes junto com|série de TV|||personagens folgen|Fernsehserie|in|possessives Partikel|Charakter sledovat|televizní drama|uvnitř|přivlastňovací částice|postavy ついて|テレビドラマ|の中|の|キャラクター 跟着电视剧里的人物 follow the characters in the TV series siguiendo a los personajes de la serie Folge den Charakteren aus der Serie Suivre les personnages de la série télévisée 跟着电视剧里的人物 Následujte postavy z televizního seriálu ドラマのキャラクターに従って

一遍 一遍 的 重复 yī biàn|yī biàn|de|chóng fù one time|one time|attributive marker|repeat une fois|une fois|particule possessive|répétition 一次|一次|的|重复 una vez|otra vez|partícula posesiva|repetir |uma vez||repetição einmal|einmal|possessives Partikel|wiederholen jednou|znovu|partikulární sloveso|opakování 一度|一回|の|繰り返し 一遍一遍的重复 repeatedly repitiendo una y otra vez Immer wieder wiederholen Répéter encore et encore 一遍一遍地重复 Opakujte to znovu a znovu 何度も何度も繰り返す

他们 说 的话 tā men|shuō|de huà they|say|words ils|dire|ce qu'ils disent 他们|说|的话 ellos|decir|lo que sie|sagen|was oni|říct|co říkají 彼ら|言う|の言葉 他们说的话 what they say lo que dicen Was sie sagen Les mots qu'ils disent 他们说的话 Slova, která říkají 彼らの言葉を

只 需要 跟着 他们 去 重复 zhǐ|xū yào|gēn zhe|tā men|qù|chóng fù only|need|follow|them|go|repeat seulement|besoin de|suivre|eux|aller|répéter 只|需要|跟着|他们|去|重复 solo|necesita|seguir|ellos|ir|repetir |||||repetir nur|brauchen|folgen|sie|gehen|wiederholen pouze|potřebovat|následovat|oni|jít|opakovat ただ|必要|従って|彼ら|行く|繰り返す 只需要跟着他们去重复 Just need to follow them to repeat Solo necesitas seguirlos para repetir Man muss nur ihnen folgen und wiederholen Il suffit de les suivre pour répéter 只需要跟着他们去重复 Stačí je následovat a opakovat ただ彼らについていって繰り返せばいい

哪怕 不 知道 意思 nǎ pà|bù|zhī dào|yì si even if|not|know|meaning même si|pas|savoir|signification even if|not|know|meaning incluso si|no|saber|significado mesmo que|||significado selbst wenn|nicht|wissen|Bedeutung i když|ne|vědět|význam たとえ|否定|知っている|意味 哪怕不知道意思 Even if you don't know the meaning Aunque no sepas el significado Auch wenn ich die Bedeutung nicht kenne Même si je ne sais pas ce que cela signifie 哪怕不知道意思 I když neznám význam 意味がわからなくても

也 可以 训练 自己 对 声调 的 感觉 yě|kě yǐ|xùn liàn|zì jǐ|duì|shēng diào|de|gǎn jué also|can|train|oneself|towards|tones|attributive marker|sense aussi|peut|entraîner|soi-même|à|tonalité|particule possessive|sens also|can|train|yourself|to|tone|possessive particle|sense también|puede|entrenar|uno mismo|a|tonos|partícula posesiva|sensación ||treinar||||| auch|kann|trainieren|selbst|gegenüber|Tonhöhe|possessives Partikel|Gefühl také|může|trénovat|sebe|na|tón|partikulární|pocit も|できる|訓練する|自分|に対して|声調|の|感覚 也可以训练自己对声调的感觉 You can still train your sense of tone También puedes entrenar tu sentido del tono kann ich mein Gefühl für den Ton trainieren Je peux aussi entraîner ma sensibilité aux tons 也可以训练自己对声调的感觉 mohu si trénovat svůj pocit pro tóny 自分の声調の感覚を訓練することができる

好 了 hǎo|le good|emphasis marker bien|marqueur d'état changé 好|了 bien|partícula de cambio de estado gut|Zustandänderungspartikel dobrý|změna stavu marker 良い|状態の変化を示す助詞 好了 Alright Está bien Gut C'est bon 好了 Dobře よし

希望 今天 这个 视频 xī wàng|jīn tiān|zhè ge|shì pín hope|today|this|video espérer|aujourd'hui|ce|vidéo hope|today|this|video esperanza|hoy|este|video |||vídeo Hoffnung|heute|dieses|Video doufat|dnes|toto|video 希望|今日|この|動画 希望今天这个视频 Hope this video today Espero que este video de hoy Ich hoffe, dieses Video heute J'espère que cette vidéo d'aujourd'hui 希望今天这个视频 Doufám, že toto video dnes 今日のこの動画が

能够 提升 大家 学习 中文 的 néng gòu|tí shēng|dà jiā|xué xí|zhōng wén|de able to|improve|everyone|learn|Chinese|attributive marker être capable de|améliorer|tout le monde|apprendre|chinois|particule possessive can|improve|everyone|learning|Chinese|possessive particle poder|mejorar|todos|aprender|chino|partícula posesiva |melhorar|||| in der Lage sein|verbessern|alle|lernen|Chinesisch|possessives Partikel schopnost|zlepšit|všichni|učení|čínština|partikulární sloveso 能|向上|みんな|学ぶ|中国語|の 能够提升大家学习中文的 Can enhance everyone's confidence in learning Chinese. Puede aumentar la confianza de todos para aprender chino. Kann das Vertrauen aller in das Lernen von Chinesisch steigern. capable d'améliorer la confiance de tout le monde dans l'apprentissage du chinois. 能够提升大家学习中文的 Může zvýšit důvěru všech ve studium čínštiny. 皆さんの中国語学習を向上させることができる

信心 xìn xīn confidence confiance confidence confianza confiança Vertrauen důvěra 信頼 (しんらい) 신앙(sb. 또는 sth) 信心 Confidence. Confianza. Vertrauen confiance 信心 Důvěra. 自信

如果 大家 觉得 rú guǒ|dà jiā|jué de if|everyone|feel si|tout le monde|pense 如果|大家|觉得 si|todos|sienten wenn|alle|fühlen pokud|všichni|cítí もし|みんな|感じる 如果大家觉得 If everyone feels. Si todos sienten que Wenn alle denken, Si tout le monde pense que 如果大家觉得 Pokud si všichni myslí, もし皆さんが

今天 的 视频 有用 的话 jīn tiān|de|shì pín|yǒu yòng|de huà today|attributive marker|video|useful|if aujourd'hui|particule possessive|vidéo|utile|si 今天|的|视频|有用|的话 hoy|partícula posesiva|video|útil|si |||útil|se heute|possessives Partikel|Video|nützlich|wenn dnes|přivlastňovací částice|video|užitečné|pokud 今日|の|動画|有用|ならば 今天的视频有用的话 That today's video is useful. el video de hoy es útil, dass das heutige Video nützlich ist. la vidéo d'aujourd'hui est utile. 今天的视频有用的话 že je dnešní video užitečné. 今日の動画が役に立ったと思うなら

请 记得 给 我 一个 鼓励 的 qǐng|jì dé|gěi|wǒ|yī gè|gǔ lì|de please|remember|give|me|one|encouragement|attributive marker s'il vous plaît|se souvenir de|donner|je|un|encouragement|particule possessive please|remember|give|me|one|encouragement|possessive particle por favor|recuerda|dar|yo|un|ánimo|partícula posesiva |||||encorajamento| bitte|erinnere|geben|mir|ein|ermutigung|possessives Partikel prosím|pamatuj si|dát|já|jeden|povzbudivý|partikulární sloveso お願いします|忘れずに|与える|私に|一つの|励ましの|の 请记得给我一个鼓励的 Please remember to give me some encouragement. por favor, recuerden darme un apoyo. Bitte erinnere dich daran, mir eine ermutigende Veuillez me donner un encouragement. 请记得给我一个鼓励的 Prosím, nezapomeňte mi dát povzbudivý 励ましの言葉をください

zàn praise Praise Aplaudir Bewertung Un like. like いいね

和 留言 学习 hé|liú yán|xué xí and|leave a message|study et|message|apprendre 和|留言|学习 y|mensaje|estudiar |deixar mensagem| und|Nachricht|lernen a|zpráva|učení と|メッセージ|学習 和留言学习 and leave a message to learn y dejar un mensaje para aprender und eine Nachricht zum Lernen zu hinterlassen Et laissez un commentaire pour apprendre. 和留言学习 a komentář k učení とコメントを残して学びましょう

中文 不仅 可以 打开 zhōng wén|bù jǐn|kě yǐ|dǎ kāi Chinese|not only|can|open Mandarin|non seulement|peut|ouvrir Chinese|not only|can|open chino|no solo|puede|abrir |não só||abrir Chinesisch|nicht nur|kann|öffnen čínština|nejen|může|otevřít 中国語|だけでなく|できる|開く 中文不仅可以打开 Learning Chinese not only opens El chino no solo puede abrir Chinesisch kann nicht nur öffnen Le chinois peut non seulement ouvrir. 中文不仅可以打开 Čínština nejenže může otevřít 中国語は開くことができます

和 全球 15亿人 沟通 的 大门 hé|quán qiú|15 yì rén|gōu tōng|de|dà mén and|global|15 billion people|communicate|attributive marker|door et|mondial|15 milliard de personnes|communiquer|particule possessive|porte 和|全球|15亿人|沟通|的|大门 y|global|15 mil millones de personas|comunicación|partícula posesiva|puerta und|global|15 Milliarden Menschen|kommunizieren|possessives Partikel|Tür a|globální|15 miliardy lidí|komunikace|přivlastňovací částice|brána と|世界中|15億人|コミュニケーション|の|大きな扉 전 세계 15억 인구의 관문. 和全球15亿人沟通的大门 the door to communicate with 1.5 billion people worldwide la puerta para comunicarse con 1.5 mil millones de personas en todo el mundo Die Tür zur Kommunikation mit 1,5 Milliarden Menschen weltweit La porte pour communiquer avec 1,5 milliard de personnes dans le monde 和全球15亿人沟通的大门 Dveře k komunikaci s 1,5 miliardy lidí na celém světě 世界中の15億人とコミュニケーションを取る扉

还可以 拓展 自己 的 视野 hái kě yǐ|tuò zhǎn|zì jǐ|de|shì yě still|can|expand|oneself|attributive marker encore|élargir|soi-même|particule possessive|champ de vision also can|expand|oneself|possessive particle|horizons también puede|expandir|uno mismo|partícula posesiva|perspectiva ||expand|| auch|erweitern|selbst|possessives Partikel|Sichtfeld také může|rozšířit|sebe|přivlastňovací částice|obzor まだできる|拡張する|自分の|の|視野 还可以拓展自己的视野 but also broadens one's horizons. sino que también puede ampliar tu perspectiva Man kann auch seinen eigenen Horizont erweitern On peut aussi élargir ses horizons 还可以拓展自己的视野 Můžete také rozšířit své obzory 自分の視野を広げることもできる

我 是 小溪 wǒ|shì|xiǎo xī I|am|stream je|suis|petite rivière 我|是|小溪 yo|soy|arroyo ich|bin|kleiner Bach já|jsem|potok 私|は|小川 我是小溪 I am a stream Yo soy un arroyo Ich bin ein kleiner Bach Je suis un ruisseau 我是一条小溪 Jsem potok 私は小川です

今天 就 到 这里 jīn tiān|jiù|dào|zhè lǐ today|just|arrive|here aujourd'hui|alors|arriver|ici 今天|就|到|这里 hoy|justo|llegar|aquí heute|dann|ankommen|hier dnes|právě|dorazit|sem 今日|ちょうど|到着する|ここ 今天就到这里 That's it for today Hoy llegamos aquí Das ist alles für heute C'est tout pour aujourd'hui 今天就到这里 Dnes to je vše 今日はここまでです

了 bye bye le|| 了bye bye Goodbye adiós adiós Tschüss bye bye a été bye bye 了 再见 už bye bye さようなら

SENT_CWT:AsVK4RNK=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 SENT_CWT:9r5R65gX=12.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:9r5R65gX=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:9r5R65gX=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 SENT_CWT:9r5R65gX=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 SENT_CWT:9r5R65gX=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 SENT_CWT:9r5R65gX=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 en:AsVK4RNK es:9r5R65gX de:9r5R65gX fr:9r5R65gX zh-cn:9r5R65gX cs:9r5R65gX ja:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=412 err=6.31%)