【 四声 】 中文 的 声调 真的 很 重要 吗 ? 告诉 你 发音 的 秘密 |Are four tones of Mandarin Chinese really important?
sìshēng|zhōngwén|de|shēngdiào|zhēn dì|hěn|zhòngyào|ma|gàosu|nǐ|fāyīn|de|mìmì||||||||
four tones|||tones|||||||||secret||four|tones|||||important
【 Vier Töne 】 Ist der Ton in der chinesischen Sprache wirklich so wichtig? Ich verrate dir das Geheimnis der Aussprache | Sind die vier Töne des Mandarin-Chinesisch wirklich wichtig?
Are four tones of Mandarin Chinese really important? Let me tell you the secret of pronunciation.
¿Son realmente importantes los cuatro tonos del chino mandarín? Te contaré el secreto de la pronunciación.
【 Quatre tons 】 Les tons du chinois mandarin sont-ils vraiment importants ? Je vais vous révéler les secrets de la prononciation.
I quattro toni del cinese mandarino sono davvero importanti? Ti sveliamo il segreto della pronuncia|I quattro toni del cinese mandarino sono davvero importanti?
중국어 네 가지 성조가 정말 중요할까요? 발음의 비밀을 알려주세요.
Zijn de vier tonen van het Mandarijn Chinees echt belangrijk? Vertel je het geheim van de uitspraak.
Os quatro tons do chinês mandarim são realmente importantes? Os quatro tons do chinês mandarim são realmente importantes?
Действительно ли важны четыре тона в китайском языке? Раскройте секрет произношения|Важны ли четыре тона в китайском языке?
Mandarin Çincesinin dört tonu gerçekten önemli mi? Mandarin Çincesinin dört tonu gerçekten önemli mi?
【四声】中文的声调真的很重要吗?告诉你发音的秘密
【 Čtyři tóny 】 Je opravdu důležité, jaké má čínština tóny? Řeknu vám tajemství výslovnosti | Jsou čtyři tóny mandarínské čínštiny opravdu důležité?
【四声】中国語の声調は本当に重要ですか?発音の秘密を教えます | マンダリン中国語の四つの声調は本当に重要ですか?
Hello
Hello
Hello
Hola
Hallo
Bonjour
你好
Ahoj
こんにちは
大家 好
dà jiā|hǎo
everyone|good
tout le monde|bonjour
大家|好
todos|hola
alle|Hallo
všichni|zdraví
みなさん|こんにちは
大家好
Hello everyone
Hola a todos
Hallo zusammen
Bonjour à tous
大家好
Ahoj všichni
みなさん、こんにちは
我 是 小溪
wǒ|shì|xiǎo xī
I|am|stream
je|suis|ruisseau
我|是|小溪
yo|soy|arroyo
ich|bin|kleiner Bach
já|jsem|potok
私|は|小川
我是小溪
I am Xiaoxi
Soy Xiaoxi
Ich bin Xiao Xi
Je suis Xiao Xi
我叫小溪
Jsem Xiao Xi
私は小溪です
欢迎 来到 我 的 中文 频道
huān yíng|lái dào|wǒ|de|zhōng wén|pín dào
welcome|to arrive at|my|attributive marker|Chinese|channel
bienvenue|arriver à|je|particule possessive|chinois|chaîne
欢迎|来到|我|的|中文|频道
Bienvenido|llegar a|yo|partícula posesiva|chino|canal
|||||canal
Willkommen|kommen|ich|possessives Partikel|Chinesisch|Kanal
Vítejte|přijít na|já|přivlastňovací částice|čínština|kanál
ようこそ|来て|私の|の|中国語|チャンネル
欢迎来到我的中文频道
Welcome to my Chinese channel
Bienvenidos a mi canal de chino
Willkommen auf meinem Chinesisch-Kanal
Bienvenue sur ma chaîne en chinois
欢迎来到我的中文频道
Vítejte na mém čínském kanálu
私の中国語チャンネルへようこそ
和 我 一起 学 中文
hé|wǒ|yī qǐ|xué|zhōng wén
with|I|together|learn|Chinese
et|je|ensemble|apprendre|chinois
和|我|一起|学|中文
y|yo|juntos|aprender|chino
und|ich|zusammen|lernen|Chinesisch
a|já|spolu|učit se|čínština
と|私|一緒に|学ぶ|中国語
和我一起学中文
Learn Chinese with me.
Aprende chino conmigo
Lerne Chinesisch mit mir
Apprenez le chinois avec moi
和我一起学中文
Učte se čínsky se mnou
私と一緒に中国語を学びましょう
今天 我们 来 聊 一 聊 中文 里 的 四声
jīn tiān|wǒ men|lái|liáo|yī|liáo|zhōng wén|lǐ|de|sì shēng
today|we|come|talk|one|talk|Chinese|in|attributive marker|four tones
aujourd'hui|nous|venir|discuter|un|discuter|chinois|dans|particule possessive|les quatre tons
今天|我们|来|聊|一|聊|中文|里|的|四声
hoy|nosotros|venir|charlar|un|charla|chino|en|partícula posesiva|cuatro tonos
||vamos conversar|||||os quatro tons||
heute|wir|kommen|sprechen|ein|Gespräch|Chinesisch|in|possessives Partikel|vier Töne
dnes|my|přijít|mluvit|jeden|krátce|čínština|v|přivlastňovací částice|čtyři tóny
今日|私たち|来て|話す|一|話す|中国語|中|の|四声
今天我们来聊一聊中文里的四声
Today, let's talk about the four tones in Chinese.
Hoy vamos a hablar sobre los cuatro tonos en chino
Heute werden wir über die vier Töne im Chinesischen sprechen
Aujourd'hui, nous allons parler des quatre tons en chinois
今天我们来聊一聊中文里的四声
Dnes si povíme něco o čtyřech tónech v čínštině
今日は中国語の四声についてお話ししましょう
也 就是 四个 音调
yě|jiù shì|sì gè|yīn diào
also|just is|four|tones
aussi|c'est-à-dire|quatre|tons
also|that is|four|tones
también|es decir|cuatro|tonos
||quatro|tonos
auch|das heißt|vier|Töne
také|právě|čtyři|tóny
も|つまり|四つの|音調
也就是四个音调
These are four different tones.
Es decir, cuatro tonos
Das sind vier verschiedene Tonhöhen
C'est-à-dire les quatre intonations
也就是四个音调
Což jsou čtyři intonace
つまり、四つの音調です
分别 是
fēn bié|shì
respectively|is
respectively|is
odděleně|je
別々に|は
分别是
They are:
Son los siguientes
Das ist
C'est séparément
分别是
jsou
それぞれです
跟 我 一起 再 练习 一次
gēn|wǒ|yī qǐ|zài|liàn xí|yī cì
with|me|together|again|practice|once
avec|je|ensemble|encore|pratiquer|une fois
跟|我|一起|再|练习|一次
con|yo|juntos|otra vez|practicar|una vez
|||mais|praticar|uma vez
mit|ich|zusammen|noch einmal|üben|einmal
s|já|spolu|znovu|cvičit|jednou
一緒に|私|一緒に|もう一度|練習する|一回
跟我一起再练习一次
Let's practice them together again.
Practiquemos una vez más juntos
Übe noch einmal mit mir
Pratiquez encore une fois avec moi
跟我一起再练习一次
cvičme znovu spolu
私と一緒にもう一度練習しましょう
相信 很多 学 中文 的 朋友
xiāng xìn|hěn duō|xué|zhōng wén|de|péng yǒu
believe|many|learn|Chinese|attributive marker|friends
croire|beaucoup de|apprendre|chinois|particule possessive|amis
believe|many|learn|Chinese|possessive particle|friends
creer|muchos|aprender|chino|partícula posesiva|amigos
acredito|||||
glauben|viele|lernen|Chinesisch|possessives Partikel|Freunde
věřit|mnoho|učit se|čínština|partikulární sloveso|přátelé
信じる|たくさんの|学ぶ|中国語|の|友達
저는 중국어를 배우는 많은 사람들이
相信很多学中文的朋友
I believe many friends learning Chinese
Creo que muchos amigos que aprenden chino
Ich glaube, viele Freunde, die Chinesisch lernen
Je crois que beaucoup d'amis qui apprennent le chinois
相信很多学中文的朋友
věřím, že mnoho přátel, kteří se učí čínsky
中国語を学んでいる多くの友達が
都 觉得
dōu|jué de
all|feel
tous|pensent
all|feel
todos|sienten
alle|fühlen
všichni|cítí
みんな|感じる
都觉得
feel that
sienten que
fühlen sich so.
le pensent aussi
都觉得
to považuje za
そう感じていると思います
声调 实在 是 太 麻烦 了
shēng diào|shí zài|shì|tài|má fan|le
tone|really|is|too|troublesome|emphasis marker
ton|vraiment|est|trop|compliqué|particule d'état changé
tone|really|is|too|troublesome|emphasis marker
tono|realmente|es|demasiado|complicado|partícula de cambio de estado
|realmente|||trabalho|
Tonhöhe|wirklich|ist|zu|umständlich|Betonungsmarker
tón|opravdu|je|příliš|obtížné|změnová částice
声調|本当に|は|あまりにも|面倒|状態変化のマーカー
톤, 너무 귀찮아요.
声调实在是太麻烦了
tones are really too troublesome
los tonos son realmente muy molestos
Die Töne sind wirklich zu kompliziert.
Les tons sont vraiment trop compliqués.
声调实在是太麻烦了
Tóny jsou opravdu příliš složité.
声調は本当に面倒です
尤其 是
yóu qí|shì
especially|is
surtout|est
especially|is
especialmente|es
especialmente|
insbesondere|ist
zejména|je
特に|は
尤其是
especially when
especialmente
Besonders
Surtout.
尤其是
Zvlášť když
特に
在 开口 讲 中文 的 时候 会 思考
zài|kāi kǒu|jiǎng|zhōng wén|de|shí hòu|huì|sī kǎo
at|open mouth|speak|Chinese|attributive marker|time|will|think
quand|ouvrir la bouche|parler|chinois|particule possessive|temps|va|penser
在|开口|讲|中文|的|时候|会|思考
en|abrir la boca|hablar|chino|partícula posesiva|tiempo|puede|pensar
|abrir a boca|falar|||||pensar
während|öffnen|sprechen|Chinesisch|possessives Partikel|Zeit|wird|denken
při|otevření úst|mluvení|čínština|spojovací částice|čas|bude|přemýšlet
在|開口|話す|中国語|の|時|する|考える
在开口讲中文的时候会思考
thinking while speaking Chinese
cuando piensan al hablar chino
wenn ich anfange, Chinesisch zu sprechen, denke ich nach
Quand je pense à parler chinois.
在开口讲中文的时候会思考
při mluvení čínsky přemýšlím
中国語を話すときに考えます
这个 字
zhè ge|zì
this|character
ce|caractère
这个|字
este|carácter
|caractere
dieses|Zeichen
tohle|znak
この|字
这个字
This character
Esta palabra
über dieses Wort.
Ce caractère.
这个字
o tomto znaku.
この字
到底 是 一声 还是 二声
dào dǐ|shì|yī shēng|hái shì|èr shēng
in the end|is|first tone|or|second tone
finalement|est|ton premier|ou|ton second
到底|是|一声|还是|二声
al final|es|tono primero|o|tono segundo
finalmente||tomada de voz||
schließlich|ist|erste Ton|oder|zweite Ton
nakonec|je|první tón|nebo|druhý tón
到底|は|一声|それとも|二声
到底是一声还是二声
is it first tone or second tone?
¿es un tono o dos tonos?
Ist es ein erster oder ein zweiter Ton?
Est-ce un ton ou un autre ?
到底是一声还是二声
O co vlastně jde, je to první nebo druhý tón?
結局は一声ですか、それとも二声ですか
其实 作为 一个 中文
qí shí|zuò wéi|yī gè|zhōng wén
actually|as|one|Chinese
en fait|en tant que|un|chinois
actually|as|a|Chinese
en realidad|como|un|chino
|como||
eigentlich|als|ein|Chinesisch
vlastně|jako|jeden|čínský
実は|として|一つの|中国語
사실 중국인으로서
其实作为一个中文
Actually, as a Chinese
En realidad, como hablante nativo de chino
Eigentlich, als ein Muttersprachler des Chinesischen,
En fait, en tant que locuteur natif de chinois,
其实作为一个中文
Ve skutečnosti jako rodilý mluvčí čínštiny
実は、私は中国語の
母语 者
mǔ yǔ|zhě
mother tongue|person
langue maternelle|suffixe désignant une personne
native language|one who
lengua materna|sufijo de agente
língua materna|falante
Muttersprache|Person
mateřský jazyk|osoba
母国語|者
母语者
native speaker
quiero decirles a todos
möchte ich allen sagen,
je voudrais dire à tout le monde que
母语者
chci říct všem,
母国語話者です
我 想 告诉 大家 的 是
wǒ|xiǎng|gào sù|dà jiā|de|shì
I|want|tell|everyone|attributive marker|is
je|veux|dire|tout le monde|particule possessive|est
我|想|告诉|大家|的|是
yo|quiero|decir|a todos|partícula posesiva|es
ich|will|sagen|allen|possessives Partikel|ist
já|chci|říct|všem|přivlastňovací částice|je
私|言いたい|教える|みんな|の|です
Ce que j'essaie de vous dire, c'est ceci.
我想告诉大家的是
what I want to tell everyone is
lo que pienso.
dass
我想告诉大家的是
že
皆さんに伝えたいことがあります
即使 声调 完全 不 对
jí shǐ|shēng diào|wán quán|bù|duì
even if|tone|completely|not|correct
même si|ton|complètement|pas|correct
even if|tone|completely|not|correct
incluso|tono|completamente|no|correcto
mesmo que|tom|completamente||
selbst wenn|Tonhöhe|vollständig|nicht|richtig
i když|tón|úplně|ne|správně
たとえ|声調|完全|ない|正しい
목소리 톤이 완전히 틀린 경우에도 마찬가지입니다.
即使声调完全不对
Even if the tones are completely wrong
Incluso si el tono no es completamente correcto
Selbst wenn die Töne völlig falsch sind
Même si le ton est complètement faux
即使声调完全不对
I když je tón úplně špatný
たとえ 声調が 完全に 合っていなくても
也 一点 不会 影响 意思 的 传达
yě|yī diǎn|bù huì|yǐng xiǎng|yì si|de|chuán dá
also|a bit|will not|affect|meaning|attributive marker|convey
aussi|un peu|ne va pas|affecter|sens|particule possessive|transmission
also|a little|will not|affect|meaning|possessive particle|convey
tampoco|un poco|no|afectar|significado|partícula posesiva|transmisión
|||influenciar|significado||transmissão
auch|ein bisschen|nicht|beeinflussen|Bedeutung|possessives Partikel|Übertragung
také|trochu|nebude|ovlivnit|význam|partikulární|sdělení
も|少し|影響しない|影響|意味|の|伝達
의미에는 전혀 영향을 미치지 않습니다.
也一点不会影响意思的传达
it will not affect the conveyance of meaning at all
no afectará en absoluto la transmisión del significado
wird es die Übermittlung der Bedeutung nicht im Geringsten beeinflussen
cela n'affectera en rien la transmission du sens
也一点不会影响意思的传达
ani trochu to neovlivní přenos významu
意味の 伝達には まったく 影響しない
我 举 一个 例子
wǒ|jǔ|yī gè|lì zi
I|give|one|example
je|donner|un|exemple
我|举|一个|例子
yo|dar|un|ejemplo
eu dou||exemplo|
ich|geben|ein|Beispiel
já|uvést|jeden|příklad
私|挙げる|一つの|例
我举一个例子
Let me give an example
Voy a dar un ejemplo
Ich gebe ein Beispiel
Je vais donner un exemple
我举一个例子
Uvedu příklad
一つの 例を 挙げます
比如
bǐ rú
for example
par exemple
for example
por ejemplo
por exemplo
zum Beispiel
například
例えば
比如
For instance
Por ejemplo
Zum Beispiel
Par exemple
比如
například
例えば
好久 不见
hǎo jiǔ|bù jiàn
long time|no see
longtemps|pas vu
好久|不见
hace mucho tiempo|no te he visto
long time no see|
lange|nicht gesehen
dlouho|neviděli jsme se
久しぶり|会えていない
好久不见
Long time no see
Hace mucho que no nos vemos
Lange nicht gesehen
Ça fait longtemps.
好久不见
Dlouho jsme se neviděli
お久しぶりです
你 最近 过 的 好 吗
nǐ|zuì jìn|guò|de|hǎo|ma
you|recently|live|attributive marker|well|question marker
tu|récemment|passé|particule possessive|bien|particule interrogative
你|最近|过|的|好|吗
Tú|recientemente|has estado|partícula posesiva|bien|partícula interrogativa
|recently|passou|||
Du|zuletzt|verb|possessives Partikel|gut|Fragepartikel
ty|nedávno|strávil|partikulární slovesný příznak|dobře|otázková částice
あなた|最近|過ごして|の|良い|疑問詞
你最近过的好吗
How have you been lately?
¿Cómo has estado últimamente?
Wie geht es dir in letzter Zeit?
Comment ça va récemment ?
你最近过得好吗
Jak se máš v poslední době?
最近はどうですか
好久 不见
hǎo jiǔ|bù jiàn
long time|not see
longtemps|pas vu
好久|不见
hace mucho tiempo|no te he visto
lange|nicht gesehen
dlouho|neviděli jsme se
久しぶり (ひさしぶり)|会っていない (あっていない)
好久不见
Long time no see.
¡Cuánto tiempo sin verte!
Lange nicht gesehen
Ça fait longtemps.
好久不见
Dlouho jsme se neviděli
お久しぶりです
你 最近 过 的 好 吗
nǐ|zuì jìn|guò|de|hǎo|ma
you|recently|live|attributive marker|well|question marker
tu|récemment|passé|particule possessive|bien|particule interrogative
你|最近|过|的|好|吗
Tú|recientemente|has estado|partícula posesiva|bien|partícula interrogativa
Du|zuletzt|verb|possessives Partikel|gut|Fragepartikel
ty|nedávno|strávil|partikulární slovesný přízvuk|dobře|otázková částice
あなた|最近|過ごして|の|良い|疑問詞
你最近过的好吗
How have you been lately?
¿Cómo has estado últimamente?
Wie geht es dir in letzter Zeit?
Comment ça va récemment ?
你最近过得好吗
Jak se máš v poslední době?
最近はどうですか
这句 话 刚才 我 是 用 了 标准 的 声调
zhè jù|huà|gāng cái|wǒ|shì|yòng|le|biāo zhǔn|de|shēng diào
this sentence|speech|just now|I|am|use|past tense marker|standard|attributive marker|tone
cette phrase|parole|tout à l'heure|je|suis|utiliser|particule d'action complétée|standard|particule possessive|ton
这句|话|刚才|我|是|用|了|标准|的|声调
esta frase|palabra|justo ahora|yo|soy|usar|partícula de acción completada|estándar|partícula posesiva|tono
esta|frase|recently|||||padrão||tom
diese|Satz|gerade|ich|bin|benutzen|Vergangenheitspartikel|Standard|possessives Partikel|Ton
tato věta|slovo|právě|já|jsem|použil|minulý čas|standardní|přivlastňovací částice|tón
この文|言葉|さっき|私|は|使用|過去形のマーカー|標準|所有格の助詞|声調
这句话刚才我是用了标准的声调
I just used the standard tone for this sentence.
Esta frase la acabo de decir con un tono estándar.
Ich habe diesen Satz gerade mit dem Standardton verwendet.
Cette phrase, je l'ai prononcée avec un ton standard.
这句话刚才我是用了标准的声调
Tuto větu jsem právě použil se standardní intonací.
この文はさっき私は標準の声調を使いました
下来 我 会 用 不 标准 的 声调
xià lái|wǒ|huì|yòng|bù|biāo zhǔn|de|shēng diào
come down|I|will|use|not|standard|attributive marker|tone
descendre|je|vais|utiliser|pas|standard|particule possessive|tonalité
come down|I|can|use|not|standard|possessive particle|tones
bajar|yo|puedo|usar|no|estándar|partícula posesiva|tono
a seguir|eu vou|||padrão|||
herunterkommen|ich|werde|benutzen|nicht|standard|possessives Partikel|Ton
dolů|já|budu|používat|ne|standardní|partikulární|tón
下来|私|は|使用する|不|標準|の|声調
下来我会用不标准的声调
Next, I will use a non-standard tone.
A continuación, lo diré con un tono no estándar.
Jetzt werde ich einen nicht standardmäßigen Ton verwenden.
Ensuite, je vais utiliser un ton non standard.
下来我会用不标准的声调
Teď budu používat nestandardní intonaci.
次は私は非標準の声調を使います
再 说 一遍
zài|shuō|yī biàn
again|say|one more time
encore|dire|une fois
再|说|一遍
otra vez|decir|una vez
dizer|uma vez|
noch einmal|sagen|einmal
znovu|říct|jednou
再|言う|一度
再说一遍
Say it again
Dilo de nuevo
Ich sage es noch einmal.
Je vais le répéter.
再说一遍
Řeknu to znovu.
もう一度言います
首先 把 它们 全部 都 换成 一声
shǒu xiān|bǎ|tā men|quán bù|dōu|huàn chéng|yī shēng
first|take|them|all|all|change to|first tone
d'abord|marqueur de complément d'objet|elles|tout|tous|changer en|ton plat
首先|把|它们|全部|都|换成|一声
primero|partícula de disposición|ellos|todo|todos|cambiar a|tono alto
primeiro|||todas||tornar|uma voz
zuerst|partikel|sie|alles|alle|ändern|erste Ton
nejprve|částice pro změnu|je|všechny|všechny|změnit na|první tón
まず|を|それら|全部|すべて|変える|第一声
首先把它们全部都换成一声
First, change them all to a first tone
Primero cámbialos todos a tono alto
Zuerst werde ich sie alle in den ersten Ton umwandeln.
Tout d'abord, changeons-les tous en ton de premier niveau.
首先把它们全部都换成一声
Nejprve je všechny převeďte na první tón.
まずそれらを全部一声に変えます
好久 不见
hǎo jiǔ|bù jiàn
long time|not see
longtemps|pas vu
好久|不见
hace mucho tiempo|no te he visto
lange|nicht gesehen
dlouho|neviděli jsme se
久しぶり (ひさしぶり)|会っていない (あっていない)
好久不见
Long time no see
Cuánto tiempo sin verte
Lange nicht gesehen
Ça fait longtemps.
好久不见
Dlouho jsme se neviděli
お久しぶりです
最近 你 过得 好 吗
zuì jìn|nǐ|guò de|hǎo|ma
recently|you|live|degree marker|well
récemment|tu|vivre|bien|particule interrogative
最近|你|过得|好|吗
recientemente|tú|has estado|bien|partícula interrogativa
kürzlich|du|leben|gut|Fragepartikel
nedávno|ty|žít|dobře|otázková částice
最近|あなた|過ごして|良い|疑問詞
最近你过得好吗
How have you been lately?
¿Cómo has estado últimamente?
Wie geht es dir in letzter Zeit?
Comment ça va récemment ?
最近你过得好吗
Jak se máš v poslední době?
最近、元気にしていますか?
又 或者 是 随便 乱讲 他 的 声调
yòu|huò zhě|shì|suí biàn|luàn jiǎng|tā|de|shēng diào
again|or|is|casually|talk nonsense|his|attributive marker|tone
encore|ou|est|peu importe|dire n'importe quoi|il|particule possessive|ton
又|或者|是|随便|乱讲|他|的|声调
otra vez|o|es|a la ligera|hablar sin sentido|él|partícula posesiva|tono
|||à toa|falar bobagens|||tom de voz
wieder|oder|ist|egal|Unsinn reden|er|possessives Partikel|Tonhöhe
zase|nebo|je|náhodně|nesmysly|on|jeho|tón
また|または|は|適当に|でたらめに話す|彼|の|声調
又或者是随便乱讲他的声调
Or just casually talk about his tone
O tal vez simplemente hable de su tono
Oder vielleicht spricht er einfach nur willkürlich in seinem Tonfall
Ou peut-être qu'il parle juste à la légère.
又或者是随便乱讲他的声调
Nebo možná jen tak mluví jeho tón
または、彼の声のトーンを適当に話しているのかもしれません
好久 不见
hǎo jiǔ|bù jiàn
long time|no see
longtemps|pas vu
好久|不见
hace mucho tiempo|no ver
lange|nicht gesehen
dlouho|neviděli jsme se
久しぶり (ひさしぶり)|会わない (あわない)
好久不见
Long time no see
¡Cuánto tiempo sin verte!
Lange nicht gesehen
Ça fait longtemps.
好久不见
Dlouho jsme se neviděli
お久しぶりです
最近 你
zuì jìn|nǐ
recently|you
récemment|tu
最近|你
recientemente|tú
kürzlich|du
nedávno|ty
最近|あなた
最近你
Recently, you
¿Cómo has estado últimamente?
Wie geht es dir neulich?
Récemment, toi
最近 你
Nedávno ty
最近、あなたは
过 得 好 吗
guò|de|hǎo|ma
spend|well|good|question marker
passer|particule de complément|bien|particule interrogative
past|particle|well|question particle
pasar|partícula de estado|bien|partícula interrogativa
verbringen|Zustandspartikel|gut|Fragepartikel
jak se máš|sloveso|dobře|otázková částice
過ごす|状態を表す助詞|良い|疑問助詞
过得好吗
Have you been well?
¿Te va bien?
Geht es dir gut?
tu vas bien ?
过 得 好 吗
se máš dobře?
元気ですか?
就像这样 的 声调
jiù xiàng zhè yàng|de|shēng diào
just|like|this
juste|comme|ça
就|像|这样
justo|como|así
genau|wie|so
právě|jako|takto
まるでこうのような|の|声調
就像这样的声调
Just like this tone
Con este tono así.
So eine Tonlage.
C'est un ton comme ça.
就 像 这样 的 声调
Takový tón
こんな感じのトーンで
其实
qí shí
actually
en fait
actually
en realidad
eigentlich
vlastně
実は (じつは)
其实
Actually
En realidad.
Eigentlich.
En fait.
其实
vlastně
実は
我们 也 能够 完全 听懂
wǒ men|yě|néng gòu|wán quán|tīng dǒng
we|also|can|completely|understand
nous|aussi|capable de|complètement|comprendre
we|also|can|completely|understand
Nosotros|también|ser capaz de|completamente|entender
||podemos|completamente|entender
Wir|auch|in der Lage sein|vollständig|verstehen
my|také|schopni|úplně|rozumět
私たち|も|能|完全|聞き取る
우리도 이를 완벽하게 이해할 수 있습니다.
我们也能够完全听懂
We can also fully understand.
También podemos entender completamente
Wir können auch vollkommen verstehen
Nous pouvons aussi tout à fait comprendre
我们也能够完全听懂
My také můžeme úplně rozumět
私たちも完全に理解できます
为什么 会 这样 呢
wèi shé me|huì|zhè yàng|ne
why|will|this way|emphasis marker
pourquoi|cela|ainsi|particule interrogative
为什么|会|这样|呢
por qué|puede|así|partícula interrogativa
||assim|
Warum|wird|so|Fragepartikel
proč|může|tak|otázková částice
なぜ|できる|こう|疑問詞
为什么会这样呢
Why is this the case?
¿Por qué es así?
Warum ist das so?
Pourquoi cela se passe-t-il ?
为什么会这样呢
Proč se to děje?
なぜこうなるのでしょうか
因为 中国 非常 的 广阔
yīn wèi|zhōng guó|fēi cháng|de|guǎng kuò
because|China|very|attributive marker|vast
parce que|Chine|très|particule possessive|vaste
because|China|very|possessive particle|vast
porque|China|muy|partícula posesiva|vasta
||||ampla
weil|China|sehr|possessives Partikel|weit
protože|Čína|velmi|přivlastňovací částice|rozlehlá
なぜなら|中国|非常|の|広大
중국은 매우 광활하기 때문입니다.
因为中国非常的广阔
Because China is very vast.
Porque China es muy vasta
Weil China sehr weitläufig ist
Parce que la Chine est très vaste
因为中国非常的广阔
Protože Čína je velmi rozsáhlá
それは中国が非常に広大だからです
每一个 地方 都 有 自己 独特 的
měi yī gè|dì fāng|dōu|yǒu|zì jǐ|dú tè|de
every|one|place|all|have|own|unique
chaque|endroit|tous|a|propre|unique|particule possessive
每一个|地方|都|有|自己|独特|的
cada|un|lugar|todos|tiene|propio|único
||||||única
jeder|ein|Ort|alle|haben|eigene|einzigartigen
každý|místo|všechny|má|vlastní|jedinečné|partikulární
すべての|地方|すべて|持っている|自分の|独特な|の
每一个地方都有自己独特的
Every place has its own uniqueness.
Cada lugar tiene su propia singularidad
Jeder Ort hat seine eigene Einzigartigkeit
Chaque endroit a ses propres particularités
每一个地方都有自己独特的
Každé místo má své vlastní jedinečné
どの場所にも独自の特徴があります
方言 和 语音 语调
fāng yán|hé|yǔ yīn|yǔ diào
dialect|and|phonetics|intonation
dialect|et|phonétique|intonation
dialect|and|phonetics|intonation
dialecto|y|fonética|tono
dialeto||pronúncia|entonação
Dialekt|und|Aussprache|Intonation
dialekt|a|výslovnost|intonace
方言|と|音声|声調
方言和语音语调
Dialects and speech intonations.
en dialectos y tonos de voz
Dialekte und Sprachintonation
Dialectes et intonations
方言和语音语调
Dialekty a výslovnost
方言と音声のイントネーション
所以
suǒ yǐ
takže
だから
所以
So
Así que
Deshalb
Donc
所以
Takže
だから
不是 所有 的 中国人 都 讲 普通话
bú shì|suǒ yǒu|de|zhōng guó rén|dōu|jiǎng|pǔ tōng huà
not|all|attributive marker|China|people|all|speak
non|tous|particule possessive|Chine|personnes|tous|parlent
not|all|possessive particle|China|people|all|speak
no|todos|partícula posesiva|China|personas|todos|hablan
nicht|alle|possessives Partikel|China|Menschen|alle|sprechen
není|všichni|přivlastňovací částice|Čína|lidé|všichni|mluví
いいえ|すべての|の|中国人|みんな|話す|普通話
不是所有的中国人都讲普通话
not all Chinese people speak Mandarin
no todos los chinos hablan mandarín
Sprechen nicht alle Chinesen Hochchinesisch
Tous les Chinois ne parlent pas le mandarin
不是所有的中国人都讲普通话
ne všichni Číňané mluví mandarínsky
すべての中国人が普通話を話すわけではない
或者 是 北京 话
huò zhě|shì|běi jīng|huà
or|is|Beijing|dialect
ou|est|Pékin|langue
or|is|Beijing|dialect
o|es|Pekín|idioma
ou|||
oder|ist|Peking|Sprache
nebo|je|Peking|jazyk
または|は|北京|言葉
或者是北京话
or Beijing dialect
o el dialecto de Pekín
oder Peking-Dialekt
ou le dialecte de Pékin
或者是北京话
nebo pekingsky
または北京語
比如
bǐ rú
for example
par exemple
for example
por ejemplo
por exemplo
zum Beispiel
například
例えば
比如
for example
por ejemplo
Zum Beispiel
Par exemple
比如
Například
例えば
中文 歌
zhōng wén|gē
Chinese|song
Mandarin|chanson
Chinese|song
chino|canción
Mandarin|Lied
čínština|píseň
中国語|歌
中文歌
Chinese songs
canciones en chino
Chinesische Lieder
Chanson en chinois
中文歌
čínské písně
中国語の歌
我们 在 唱歌 的 时候
wǒ men|zài|chàng gē|de|shí hòu
we|at|singing|attributive marker|time
nous|à|chanter|particule possessive|moment
我们|在|唱歌|的|时候
Nosotros|en|cantar|partícula posesiva|momento
||cantando||
Wir|während|singen|Partikel|Zeit
my|při|zpěvu|spojovací částice|čas
私たち|が|歌を歌っている|の|時
我们在唱歌的时候
We are singing.
Estamos cantando.
Wenn wir singen
Quand nous chantons
我们在唱歌的时候
Když zpíváme
私たちが歌っているとき
其实 歌词 它 是 没有 声调 的
qí shí|gē cí|tā|shì|méi yǒu|shēng diào|de
actually|lyrics|it|is|without|tones|attributive marker
en fait|paroles|il|est|pas|tonalité|particule possessive
其实|歌词|它|是|没有|声调|的
en realidad|letra|ella|es|no tiene|tonos|partícula posesiva
|lyrics||||tomos|
eigentlich|Liedtext|es|ist|hat nicht|Töne|Partikel
vlastně|text písně|to|je|nemá|tóny|partikulární sloveso
実は|歌詞|それ|は|ない|声調|の
其实歌词它是没有声调的
Actually, the lyrics do not have tones.
En realidad, la letra no tiene tono.
sind die Texte eigentlich tonlos.
En fait, les paroles n'ont pas de tonalité.
其实歌词它是没有声调的
ve skutečnosti texty nemají tóny
実際、歌詞には声調がありません
而是 跟着 歌曲 的 旋律
ér shì|gēn zhe|gē qǔ|de|xuán lǜ
but|follow|song|attributive marker|melody
mais|suivant|chanson|particule possessive|mélodie
but|following|song|possessive particle|melody
pero|siguiendo|canción|partícula posesiva|melodía
mas|seguindo|canção||melodia
sondern|folgen|Lied|possessives Partikel|Melodie
ale|následující|píseň|přivlastňovací částice|melodie
しかし|に従って|歌|の|メロディ
而是跟着歌曲的旋律
Instead, they follow the melody of the song.
Sino que sigue la melodía de la canción.
sondern der Melodie des Liedes folgen
mais suivre la mélodie de la chanson
而是跟着歌曲的旋律
ale následujeme melodii písně
しかし、曲のメロディに合わせて
但是 在 听歌 的时候
dàn shì|zài|tīng gē|de shí hòu
but|at|listening to music|attributive marker
mais|pendant|écouter de la musique|particule possessive
但是|在|听歌|的
pero|en|escuchar música|partícula posesiva
||ouvindo música|
aber|während|Musik hören|possessives Partikel
ale|při|poslouchání písně|když
しかし|の|歌を聞いている|時
但是在听歌的时候
However, when listening to the song,
Pero al escuchar la canción,
aber wenn wir Musik hören
mais quand nous écoutons une chanson
但是在听歌的时候
ale když posloucháme písničku
でも、歌を聴いているとき
我们 也 知道
wǒ men|yě|zhī dào
we|also|know
nous|aussi|savons
we|also|know
Nosotros|también|sabemos
Wir|auch|wissen
my|také|víme
私たち|も|知っている
我们也知道
we also know.
también sabemos.
wissen wir auch
nous savons aussi
我们也知道
také víme
私たちも知っています
歌词
gē cí
lyrics
paroles
lyrics
letra
letra da música
Liedtext
text písně
歌詞
歌词
Lyrics
letra
den Text
les paroles
歌词
text písně
歌詞
他 在 说 一些 什么样 的 内容
tā|zài|shuō|yī xiē|shén me yàng|de|nèi róng
he|is|saying|some|what kind of|attributive marker|content
il|est en train de|dire|quelques|quel type de|particule possessive|contenu
他|在|说|一些|什么样|的|内容
él|está|diciendo|algunas|qué tipo de|partícula posesiva|contenido
||||que tipo||conteúdo
er|gerade|spricht|einige|welche Art von|possessives Partikel|Inhalt
on|právě|říká|nějaké|jaké|partikulární|obsah
彼|が|言っている|いくつかの|どのような|の|内容
Han säger något om vilken typ av innehåll
他在说一些什么样的内容
He is saying something of a certain kind of content
Él está diciendo algún tipo de contenido
Er spricht über einige Inhalte.
Il parle de quel type de contenu.
他在说一些什么样的内容
On říká něco jako
彼は何を言っているのか
所以 在 这里 想 告诉 大家 的 是
suǒ yǐ|zài|zhè lǐ|xiǎng|gào sù|dà jiā|de|shì
so|at|here|want|tell|everyone|attributive marker|is
donc|à|ici|veut|dire|tout le monde|particule possessive|est
所以|在|这里|想|告诉|大家|的|是
así que|en|aquí|quiero|decir|a todos|partícula posesiva|es
also|hier|hier|will|sagen|alle|possessives Partikel|ist
takže|na|zde|chci|říct|všem|přivlastňovací částice|je
だから|ここで|ここ|思っている|教える|みんな|の|は
所以在这里想告诉大家的是
So what I want to tell everyone here is
Así que lo que quiero decirles aquí es
Deshalb möchte ich hier allen sagen,
Donc, ce que je veux dire ici à tout le monde, c'est.
所以在这里想告诉大家的是
takže to, co chci říct všem, je
だからここで皆に伝えたいのは
不要 太 在意 每一个 字 的 音调
bù yào|tài|zài yì|měi yī gè|zì|de|yīn diào
do not|too|care about|every|one|word|attributive marker
ne pas|trop|se soucier de|chaque|mot|particule possessive|ton
don't|too|worry about|every|word|possessive particle|tone
no|demasiado|preocuparse por|cada|uno|palabra|partícula posesiva
||se importar||||
nicht|zu|zu sehr beachten|jedes|Wort|possessives Partikel|Tonhöhe
ne|příliš|brát v úvahu|každé|slovo|přivlastňovací částice|tón
不要|あまり|気にする|各々の|単語|の|音調
不要太在意每一个字的音调
Don't pay too much attention to the tone of every word
No se preocupen demasiado por el tono de cada palabra
dass man sich nicht zu sehr um die Betonung jedes einzelnen Wortes kümmern sollte.
Ne vous souciez pas trop de l'intonation de chaque mot.
不要太在意每一个字的音调
neberte příliš vážně tón každého slova
一つ一つの言葉のトーンを気にしないで
只要 能够 勇敢 的 说 出来
zhǐ yào|néng gòu|yǒng gǎn|de|shuō|chū lái
as long as|can|bravely|attributive marker|say|out
tant que|capable de|courageusement|particule possessive|dire|sortir
as long as|can|brave|possessive particle|speak|out
siempre que|pueda|valientemente|partícula posesiva|decir|salir
contanto que|puder|corajosamente|||
solange|in der Lage sein|mutig|Partikel|sprechen|heraus
jen|schopný|odvážně|partikulární|říct|ven
ただ|できる|勇敢に|の|言う|出す
只要能够勇敢的说出来
As long as you can say it out loud bravely
Solo tienen que ser valientes y decirlo
Solange man mutig genug ist, es auszusprechen.
Tant que vous pouvez le dire avec courage.
只要能够勇敢地说出来
jen se nebojte to říct
ただ勇気を持って言い出せばいい
对方 就 能 理解 你 的 意思
duì fāng|jiù|néng|lǐ jiě|nǐ|de|yì si
the other party|then|can|understand|you|attributive marker|meaning
l'autre partie|alors|peut|comprendre|tu|particule possessive|sens
other party|then|can|understand|you|possessive particle|meaning
parte opuesta|entonces|puede|entender|tú|partícula posesiva|significado
a outra parte||||||
Gegenüber|dann|kann|verstehen|du|possessives Partikel|Bedeutung
protistrana|pak|může|pochopit|ty|přivlastňovací částice|význam
相手|なら|できる|理解する|あなた|の|意味
对方就能理解你的意思
The other party can understand your meaning.
La otra parte podrá entender tu significado.
Der andere kann deine Absicht verstehen.
L'autre partie pourra comprendre ce que vous voulez dire.
对方就能理解你的意思
Druhá strana pak může pochopit tvůj záměr
相手はあなたの意図を理解できる
当然 如果
dāng rán|rú guǒ
of course|if
bien sûr|si
of course|if
por supuesto|si
claro que|
natürlich|wenn
samozřejmě|pokud
当然|もし
当然如果
Of course, if
Por supuesto, si
Natürlich, wenn
Bien sûr, si
当然如果
Samozřejmě, pokud
もちろん、もし
你 希望 有 一口 非常 漂亮 的 中文
nǐ|xī wàng|yǒu|yī kǒu|fēi cháng|piào liàng|de|zhōng wén
you|hope|have|one mouthful|very|beautiful|attributive marker|Chinese language
tu|espérer|avoir|une|très|jolie|particule possessive|chinois
你|希望|有|一口|非常|漂亮|的|中文
Tú|esperanza|tener|una|muy|bonita|partícula posesiva|chino
|||uma frase||||
Du|hoffen|haben|eine|sehr|schön|possessives Partikel|Chinesisch
ty|doufat|mít|jedno|velmi|krásné|partikulární|čínština
あなた|希望|持っている|一口|非常に|美しい|の|中国語
你希望有一口非常漂亮的中文
you hope to have a very beautiful Chinese
deseas tener una pronunciación en chino muy bonita,
du eine sehr schöne Aussprache auf Chinesisch haben möchtest.
vous souhaitez avoir une très belle prononciation en chinois.
你希望有一口非常漂亮的中文
si přeješ mít velmi krásnou čínštinu
あなたが非常に美しい中国語の
发音
fā yīn
pronunciation
prononciation
pronunciation
pronunciación
pronúncia
Aussprache
výslovnost
発音
发音
pronunciation,
todavía necesitas ir
Aussprache.
Prononciation.
发音
výslovnost
発音を望むなら
还是 需要 去
hái shì|xū yào|qù
still|need|go
encore|besoin de|aller
still|need to|go
todavía|necesita|ir
ainda||
oder|brauchen|gehen
stále|potřebovat|jít
それとも|必要|行く
还是需要去
you still need to go.
Man muss immer noch gehen
Il faut encore y aller
还是需要去
Je stále potřeba jít
やはり 行く 必要がある
记忆 每个 字
jì yì|měi gè|zì
memory|each|character
mémoire|chaque|caractère
memory|each|character
memoria|cada|carácter
memória||
Gedächtnis|jedes|Zeichen
paměť|každý|znak
記憶|各|字
记忆每个字
Memory of each character
Memoria de cada carácter
Jedes Wort merken
Mémoriser chaque mot
记忆每个字
zapamatovat si každé slovo
各文字を 記憶する
他 的 声调
tā|de|shēng diào
he|attributive marker|tone
il|particule possessive|ton
他|的|声调
él|partícula posesiva|tono
||tom de voz
er|possessivpartikel|Tonhöhe
on|přivlastňovací částice|tón
彼|の|声調
他的声调
His tone
Su tono de voz
seinen Tonfall
Son intonation
他的声调
jeho tón
彼の 声調
我 推荐 的 方法
wǒ|tuī jiàn|de|fāng fǎ
I|recommend|attributive marker|method
je|recommande|particule possessive|méthode
我|推荐|的|方法
yo|recomendar|partícula posesiva|método
|recomendada||método
ich|empfehlen|possessives Partikel|Methode
já|doporučuji|přivlastňovací částice|metoda
私|おすすめ|の|方法
我推荐的方法
The method I recommend
El método que recomiendo
Die Methode, die ich empfehle
La méthode que je recommande
我推荐的方法
metoda, kterou doporučuji
私が おすすめする 方法
就是
jiù shì
to je
まさに
就是
is
es
Das ist
C'est-à-dire
就是
To je
それは
多 看 一些 中国 的 电视剧
duō|kàn|yī xiē|zhōng guó|de|diàn shì jù
more|watch|some|China|attributive marker|TV dramas
plus|regarder|quelques|Chine|particule possessive|série télévisée
more|watch|some|China|possessive particle|TV dramas
más|ver|algunos|China|partícula posesiva|series de televisión
|||||séries chinesas
mehr|schauen|einige|China|possessives Partikel|Fernsehserie
více|sledovat|nějaké|Čína|přivlastňovací částice|televizní drama
もっと|見る|いくつかの|中国の|の|テレビドラマ
多看一些中国的电视剧
to watch more Chinese TV dramas
ver más series de televisión chinas
schau dir mehr chinesische Fernsehdramen an
regarder plus de séries télévisées chinoises
多看一些中国的电视剧
podívat se na více čínských televizních seriálů
中国のドラマをもっと見ることです
或者 是
huò zhě|shì
or|is
ou|est
or|is
o|es
oder|ist
nebo|je
または|は
或者是
Or
O quizás
oder
ou bien
或者是
nebo
または
电影
diàn yǐng
movie
film
movie
película
filme
Film
film
映画
电影
movie
películas
Filme
des films
电影
filmů
映画です
跟着 电视剧 里 的 人物
gēn zhe|diàn shì jù|lǐ|de|rén wù
follow|TV series|in|attributive marker|characters
suivre|série télévisée|dans|particule possessive|personnage
跟着|电视剧|里|的|人物
siguiendo|serie de televisión|en|partícula posesiva|personajes
junto com|série de TV|||personagens
folgen|Fernsehserie|in|possessives Partikel|Charakter
sledovat|televizní drama|uvnitř|přivlastňovací částice|postavy
ついて|テレビドラマ|の中|の|キャラクター
跟着电视剧里的人物
follow the characters in the TV series
siguiendo a los personajes de la serie
Folge den Charakteren aus der Serie
Suivre les personnages de la série télévisée
跟着电视剧里的人物
Následujte postavy z televizního seriálu
ドラマのキャラクターに従って
一遍 一遍 的 重复
yī biàn|yī biàn|de|chóng fù
one time|one time|attributive marker|repeat
une fois|une fois|particule possessive|répétition
一次|一次|的|重复
una vez|otra vez|partícula posesiva|repetir
|uma vez||repetição
einmal|einmal|possessives Partikel|wiederholen
jednou|znovu|partikulární sloveso|opakování
一度|一回|の|繰り返し
一遍一遍的重复
repeatedly
repitiendo una y otra vez
Immer wieder wiederholen
Répéter encore et encore
一遍一遍地重复
Opakujte to znovu a znovu
何度も何度も繰り返す
他们 说 的话
tā men|shuō|de huà
they|say|words
ils|dire|ce qu'ils disent
他们|说|的话
ellos|decir|lo que
sie|sagen|was
oni|říct|co říkají
彼ら|言う|の言葉
他们说的话
what they say
lo que dicen
Was sie sagen
Les mots qu'ils disent
他们说的话
Slova, která říkají
彼らの言葉を
只 需要 跟着 他们 去 重复
zhǐ|xū yào|gēn zhe|tā men|qù|chóng fù
only|need|follow|them|go|repeat
seulement|besoin de|suivre|eux|aller|répéter
只|需要|跟着|他们|去|重复
solo|necesita|seguir|ellos|ir|repetir
|||||repetir
nur|brauchen|folgen|sie|gehen|wiederholen
pouze|potřebovat|následovat|oni|jít|opakovat
ただ|必要|従って|彼ら|行く|繰り返す
只需要跟着他们去重复
Just need to follow them to repeat
Solo necesitas seguirlos para repetir
Man muss nur ihnen folgen und wiederholen
Il suffit de les suivre pour répéter
只需要跟着他们去重复
Stačí je následovat a opakovat
ただ彼らについていって繰り返せばいい
哪怕 不 知道 意思
nǎ pà|bù|zhī dào|yì si
even if|not|know|meaning
même si|pas|savoir|signification
even if|not|know|meaning
incluso si|no|saber|significado
mesmo que|||significado
selbst wenn|nicht|wissen|Bedeutung
i když|ne|vědět|význam
たとえ|否定|知っている|意味
哪怕不知道意思
Even if you don't know the meaning
Aunque no sepas el significado
Auch wenn ich die Bedeutung nicht kenne
Même si je ne sais pas ce que cela signifie
哪怕不知道意思
I když neznám význam
意味がわからなくても
也 可以 训练 自己 对 声调 的 感觉
yě|kě yǐ|xùn liàn|zì jǐ|duì|shēng diào|de|gǎn jué
also|can|train|oneself|towards|tones|attributive marker|sense
aussi|peut|entraîner|soi-même|à|tonalité|particule possessive|sens
also|can|train|yourself|to|tone|possessive particle|sense
también|puede|entrenar|uno mismo|a|tonos|partícula posesiva|sensación
||treinar|||||
auch|kann|trainieren|selbst|gegenüber|Tonhöhe|possessives Partikel|Gefühl
také|může|trénovat|sebe|na|tón|partikulární|pocit
も|できる|訓練する|自分|に対して|声調|の|感覚
也可以训练自己对声调的感觉
You can still train your sense of tone
También puedes entrenar tu sentido del tono
kann ich mein Gefühl für den Ton trainieren
Je peux aussi entraîner ma sensibilité aux tons
也可以训练自己对声调的感觉
mohu si trénovat svůj pocit pro tóny
自分の声調の感覚を訓練することができる
好 了
hǎo|le
good|emphasis marker
bien|marqueur d'état changé
好|了
bien|partícula de cambio de estado
gut|Zustandänderungspartikel
dobrý|změna stavu marker
良い|状態の変化を示す助詞
好了
Alright
Está bien
Gut
C'est bon
好了
Dobře
よし
希望 今天 这个 视频
xī wàng|jīn tiān|zhè ge|shì pín
hope|today|this|video
espérer|aujourd'hui|ce|vidéo
hope|today|this|video
esperanza|hoy|este|video
|||vídeo
Hoffnung|heute|dieses|Video
doufat|dnes|toto|video
希望|今日|この|動画
希望今天这个视频
Hope this video today
Espero que este video de hoy
Ich hoffe, dieses Video heute
J'espère que cette vidéo d'aujourd'hui
希望今天这个视频
Doufám, že toto video dnes
今日のこの動画が
能够 提升 大家 学习 中文 的
néng gòu|tí shēng|dà jiā|xué xí|zhōng wén|de
able to|improve|everyone|learn|Chinese|attributive marker
être capable de|améliorer|tout le monde|apprendre|chinois|particule possessive
can|improve|everyone|learning|Chinese|possessive particle
poder|mejorar|todos|aprender|chino|partícula posesiva
|melhorar||||
in der Lage sein|verbessern|alle|lernen|Chinesisch|possessives Partikel
schopnost|zlepšit|všichni|učení|čínština|partikulární sloveso
能|向上|みんな|学ぶ|中国語|の
能够提升大家学习中文的
Can enhance everyone's confidence in learning Chinese.
Puede aumentar la confianza de todos para aprender chino.
Kann das Vertrauen aller in das Lernen von Chinesisch steigern.
capable d'améliorer la confiance de tout le monde dans l'apprentissage du chinois.
能够提升大家学习中文的
Může zvýšit důvěru všech ve studium čínštiny.
皆さんの中国語学習を向上させることができる
信心
xìn xīn
confidence
confiance
confidence
confianza
confiança
Vertrauen
důvěra
信頼 (しんらい)
신앙(sb. 또는 sth)
信心
Confidence.
Confianza.
Vertrauen
confiance
信心
Důvěra.
自信
如果 大家 觉得
rú guǒ|dà jiā|jué de
if|everyone|feel
si|tout le monde|pense
如果|大家|觉得
si|todos|sienten
wenn|alle|fühlen
pokud|všichni|cítí
もし|みんな|感じる
如果大家觉得
If everyone feels.
Si todos sienten que
Wenn alle denken,
Si tout le monde pense que
如果大家觉得
Pokud si všichni myslí,
もし皆さんが
今天 的 视频 有用 的话
jīn tiān|de|shì pín|yǒu yòng|de huà
today|attributive marker|video|useful|if
aujourd'hui|particule possessive|vidéo|utile|si
今天|的|视频|有用|的话
hoy|partícula posesiva|video|útil|si
|||útil|se
heute|possessives Partikel|Video|nützlich|wenn
dnes|přivlastňovací částice|video|užitečné|pokud
今日|の|動画|有用|ならば
今天的视频有用的话
That today's video is useful.
el video de hoy es útil,
dass das heutige Video nützlich ist.
la vidéo d'aujourd'hui est utile.
今天的视频有用的话
že je dnešní video užitečné.
今日の動画が役に立ったと思うなら
请 记得 给 我 一个 鼓励 的
qǐng|jì dé|gěi|wǒ|yī gè|gǔ lì|de
please|remember|give|me|one|encouragement|attributive marker
s'il vous plaît|se souvenir de|donner|je|un|encouragement|particule possessive
please|remember|give|me|one|encouragement|possessive particle
por favor|recuerda|dar|yo|un|ánimo|partícula posesiva
|||||encorajamento|
bitte|erinnere|geben|mir|ein|ermutigung|possessives Partikel
prosím|pamatuj si|dát|já|jeden|povzbudivý|partikulární sloveso
お願いします|忘れずに|与える|私に|一つの|励ましの|の
请记得给我一个鼓励的
Please remember to give me some encouragement.
por favor, recuerden darme un apoyo.
Bitte erinnere dich daran, mir eine ermutigende
Veuillez me donner un encouragement.
请记得给我一个鼓励的
Prosím, nezapomeňte mi dát povzbudivý
励ましの言葉をください
赞
zàn
praise
赞
Praise
Aplaudir
Bewertung
Un like.
赞
like
いいね
和 留言 学习
hé|liú yán|xué xí
and|leave a message|study
et|message|apprendre
和|留言|学习
y|mensaje|estudiar
|deixar mensagem|
und|Nachricht|lernen
a|zpráva|učení
と|メッセージ|学習
和留言学习
and leave a message to learn
y dejar un mensaje para aprender
und eine Nachricht zum Lernen zu hinterlassen
Et laissez un commentaire pour apprendre.
和留言学习
a komentář k učení
とコメントを残して学びましょう
中文 不仅 可以 打开
zhōng wén|bù jǐn|kě yǐ|dǎ kāi
Chinese|not only|can|open
Mandarin|non seulement|peut|ouvrir
Chinese|not only|can|open
chino|no solo|puede|abrir
|não só||abrir
Chinesisch|nicht nur|kann|öffnen
čínština|nejen|může|otevřít
中国語|だけでなく|できる|開く
中文不仅可以打开
Learning Chinese not only opens
El chino no solo puede abrir
Chinesisch kann nicht nur öffnen
Le chinois peut non seulement ouvrir.
中文不仅可以打开
Čínština nejenže může otevřít
中国語は開くことができます
和 全球 15亿人 沟通 的 大门
hé|quán qiú|15 yì rén|gōu tōng|de|dà mén
and|global|15 billion people|communicate|attributive marker|door
et|mondial|15 milliard de personnes|communiquer|particule possessive|porte
和|全球|15亿人|沟通|的|大门
y|global|15 mil millones de personas|comunicación|partícula posesiva|puerta
und|global|15 Milliarden Menschen|kommunizieren|possessives Partikel|Tür
a|globální|15 miliardy lidí|komunikace|přivlastňovací částice|brána
と|世界中|15億人|コミュニケーション|の|大きな扉
전 세계 15억 인구의 관문.
和全球15亿人沟通的大门
the door to communicate with 1.5 billion people worldwide
la puerta para comunicarse con 1.5 mil millones de personas en todo el mundo
Die Tür zur Kommunikation mit 1,5 Milliarden Menschen weltweit
La porte pour communiquer avec 1,5 milliard de personnes dans le monde
和全球15亿人沟通的大门
Dveře k komunikaci s 1,5 miliardy lidí na celém světě
世界中の15億人とコミュニケーションを取る扉
还可以 拓展 自己 的 视野
hái kě yǐ|tuò zhǎn|zì jǐ|de|shì yě
still|can|expand|oneself|attributive marker
encore|élargir|soi-même|particule possessive|champ de vision
also can|expand|oneself|possessive particle|horizons
también puede|expandir|uno mismo|partícula posesiva|perspectiva
||expand||
auch|erweitern|selbst|possessives Partikel|Sichtfeld
také může|rozšířit|sebe|přivlastňovací částice|obzor
まだできる|拡張する|自分の|の|視野
还可以拓展自己的视野
but also broadens one's horizons.
sino que también puede ampliar tu perspectiva
Man kann auch seinen eigenen Horizont erweitern
On peut aussi élargir ses horizons
还可以拓展自己的视野
Můžete také rozšířit své obzory
自分の視野を広げることもできる
我 是 小溪
wǒ|shì|xiǎo xī
I|am|stream
je|suis|petite rivière
我|是|小溪
yo|soy|arroyo
ich|bin|kleiner Bach
já|jsem|potok
私|は|小川
我是小溪
I am a stream
Yo soy un arroyo
Ich bin ein kleiner Bach
Je suis un ruisseau
我是一条小溪
Jsem potok
私は小川です
今天 就 到 这里
jīn tiān|jiù|dào|zhè lǐ
today|just|arrive|here
aujourd'hui|alors|arriver|ici
今天|就|到|这里
hoy|justo|llegar|aquí
heute|dann|ankommen|hier
dnes|právě|dorazit|sem
今日|ちょうど|到着する|ここ
今天就到这里
That's it for today
Hoy llegamos aquí
Das ist alles für heute
C'est tout pour aujourd'hui
今天就到这里
Dnes to je vše
今日はここまでです
了 bye bye
le||
了bye bye
Goodbye
adiós adiós
Tschüss bye bye
a été bye bye
了 再见
už bye bye
さようなら
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 SENT_CWT:9r5R65gX=12.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:9r5R65gX=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:9r5R65gX=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 SENT_CWT:9r5R65gX=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 SENT_CWT:9r5R65gX=4.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 SENT_CWT:9r5R65gX=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55
en:AsVK4RNK es:9r5R65gX de:9r5R65gX fr:9r5R65gX zh-cn:9r5R65gX cs:9r5R65gX ja:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=412 err=6.31%)