×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

小溪中文/Chinese with Xiaoxi, 【程度表达】中文里表示程度的副词有哪些? | adverb of degree in Chinese

【 程度 表达 】 中文 里 表示 程度 的 副词 有 哪些 ? | adverb of degree in Chinese

Hello 大家好 ,我 是 小溪 ,

欢迎 回到 我 的 中文 频道

和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文

如果 听不懂 我 的 中文 别忘记 打开 下面 的 字幕 开关

今天 我们 来 聊 一 聊 中文 里面 表示 程度 的一些 词 的 用法

学习 中文 的 朋友 大家 应该 都 知道

在 中文 里 其实 有 很多 词语 都 可以 用来 表达 程度 的 深浅

今天 小溪 就 简单 的 总结 了 一下

我 把 他们 从 程度 低 到 程度 高 依次 排序

可以 给 大家 讲 一下 这些 表示 程度 的 副词 之间 微妙 的 语感

为了 方便 大家 理解 今天 我 就 用 可爱

可爱 这个 形容词 来 举例

首先 我们 来看 一下 表示 程度 比较 低 的 有 哪一些 词

第一个 一点 也 不 一点 也 不

或者 是 完全 不 完全 不

如果 当 一个 人 说 他 一点 也 不 可爱

他 完全 不 可爱 的 时候

可能 就 真的 是 非常 程度 深 的 否定 这个 人

第二种 说法 就是 不 ... 不怎么样

比如 不 可爱 不 可爱 就是 比较 一般 的 否定

但是 它 否定 的 程度 比 刚才 的一点 也 不 和

完全 不 稍微 要 浅 一点点

接下来 是 不 太 不太

不太 可爱 不太 可爱

不太 可爱 其实 也 是 一种 否定

但是 在 否定 里面 带有 一点点 一点点 稍微 的 肯定 的 语气 在 里面

接下来 就是 一点 一点

或者 是 有点 有点

通常 北方 的 朋友 会 加上 儿化 音

会 说 一点儿 一点儿

或者 是 有点儿 有点儿

从 一点儿 有点儿 开始

语气 就 已经 从 否定 进入 了 肯定

一点 可爱 有点 可爱 就 说明 他 已经 是 可爱 的

但是 还 没 有 那么 可爱

挺 可爱 蛮 可爱

大家 注意 这 两种 说法 是 在 口语 当中 非常 常用 的

这个 小兔子 挺 可爱

这个 女生 蛮 可爱

因为 它 的 程度 既 不是 特别 浅

也 不是 特别 深 就是 普通 的 程度

所以 在 日常生活 中 非常 的 常用

接下来 也 是 很 常用 的 一个 字 很 很 很

在 这里 要 告诉 大家 一个 比较 细微 的 语感 差别

尽管 很 在 英语 里面 通常 会 被 翻译 成 very

或者 是 在 日语 里 会 被 翻译成 とても

但是 由于 汉语 的 语言 习惯 我们 在 说 一句 话 的时候

通常 都会 在 形容词 前面 加上 一个 表示 程度 的 副词

所以 很 这个 字 是 最 常 和 形容词 连在一起 使用 的

比如 很 好 很 漂亮 很 可爱

但 其实 中国 人 在 说 很 好 很 漂亮 很 可爱 的 时候

仅仅 是 因为 如果 什么 都 不 说 的话

这个 句子 会 变得 很 奇怪

所以 我们 会 无意 地 加上 一个 很 字

但 不 一定 代表 他 真的 很 可爱 真的 very cute 不是 这样 的 感觉

可能 他 的 程度 并 没有 那么 深

只是 代表 比 普通 稍微 好 一点点 的 程度

接下来 也 是 两个 非常 常用 的 表示 程度 的 副词

非常 非常

和 十分 十分

这 两个 词 它们 的 程度 就 比 刚才 的 很

在 语感 上 稍微 要 深 一点点

接下来 就是 程度 更深 的 一种 肯定 的 说法

比如 特别 特别

还有 年轻人 经常 会 说 的 超级 超级

或者 是 直接 说 超超 也 可以

特别 可爱 特别 可爱

超级 可爱 超级 可爱

还有 一个 词 相当 相当

这 也 是 一个 程度 很 深 的 副词

应该 也 是 和 刚才 的 超级 和 特别 属于 同一个 程度 的 感觉

这些 在 感觉 上 就 比 刚才 的 十分 和 非常 感觉 更 可爱 一些

还 有 一个 最近 的 年轻人 很 常用 的 说法

无敌 无敌

无敌 可爱 无敌 可爱

就是 形容 已经 可爱 到 没有 谁 能够 超越 他 的 那种 程度

好 了 今天 这些 在 中文 口语 里 常用 的 表达 就 介绍 到 这里

大家 学会 了 吗 ?

如果 学会 的话 请 记得 给 我 一个 赞 哦 !

我 是 小溪 如果 想 学习 教科书 里 没有 的 更 实用 更 地道 的 中文

记得 关注 我 的 频道

或者 是 把 这个 视频 分享 给 更多 学习 中文 的 朋友

今天 就 到 这里 了

中文 学习 一起 加油 么 么 哒

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【 程度 表达 】 中文 里 表示 程度 的 副词 有 哪些 ? | adverb of degree in Chinese chéngdù|biǎodá|zhōngwén|lǐ|biǎoshì|chéngdù|de|fùcí|yǒu|nǎxiē||||| |degree||||||degree|||degree||degree|| Wie lauten die Adverbien des Grades im Chinesischen? | Adverb des Grades auf Chinesisch ¿Cuáles son los adverbios de grado en chino? | adverbio de grado en chino Quali sono gli avverbi di grado in cinese? | Avverbio di grado in cinese 중국어로 정도 부사는 무엇인가요? | 중국어로 정도 부사 Jakie są przysłówki stopnia w języku chińskim? | Przysłówek stopnia w języku chińskim Quais são os advérbios de grau em chinês? | advérbio de grau em chinês Какие есть наречия степени в китайском языке? | Наречие степени в китайском языке Çince'de derece zarfları nelerdir? | Çincede derece zarfı Які прислівники ступеня в китайській мові? | прислівник ступеня в китайській мові Quels sont les adverbes de degré en chinois ? | adverb of degree in Chinese 【 程度 表現 】 日本語 で 程度 を 表す 副詞 は 何 ですか ? | adverb of degree in Japanese What are the adverbs of degree in Chinese?

Hello 大家好 ,我 是 小溪 , |dà jiā hǎo|wǒ|shì|xiǎoxī hello|everyone good|I|am|Xiao Xi |私|は|小溪| Hello大家好,我是小溪, Bonjour tout le monde, je suis Xiao Xi, こんにちは 皆さん 、 私 は 小溪 です 、 Hello everyone, I am Xiaoxi,

欢迎 回到 我 的 中文 频道 huānyíng|huídào|wǒ|de|zhōngwén|píndào ようこそ|戻る|私|の|中国語|チャンネル bienvenue|retour|je|particule possessive|chinois|chaîne welcome|back to|my|attributive marker|Chinese|channel Bem-vindo||||| 欢迎回到我的中文频道 Bienvenue sur ma chaîne en chinois 私 の 日本語 チャンネル に 戻って きて くれて ありがとう Welcome back to my Chinese channel.

和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文 hé|xiǎoxī|yīqǐ|xuéxí|zuì|shíyòng|zuì|dìdao|de|zhōngwén と|小溪|一緒に|学ぶ|最も|実用的|最も|本格的な|の|中国語 with|stream|together|learn|most|practical|most|authentic|attributive marker|Chinese et|petit ruisseau|ensemble|apprendre|le plus|pratique|le plus|authentique|particule possessive|chinois 和小溪一起学习最实用 最地道的中文 Apprenez le chinois le plus pratique et le plus authentique avec Xiao Xi 小溪 と 一緒に 最も 実用的 で 最も 自然な 日本語 を 学びましょう Let's learn the most practical and authentic Chinese with Xiaoxi.

如果 听不懂 我 的 中文 别忘记 打开 下面 的 字幕 开关 rúguǒ|tīngbudǒng|wǒ|de|zhōngwén|bié wàng jì|dǎkāi|xiàmian|de|zìmù|kāiguān もし|聞いてもわからない|私|の|中国語|忘れないで|開ける|下|の|字幕|スイッチ |não entendo||||Don't forget|ligar|||| if|can't understand|my|attributive marker|Chinese|don't forget|to turn on|below|attributive marker|subtitles|switch si|ne comprend pas|je|particule possessive|chinois|n'oubliez pas|ouvrir|dessous|particule possessive|sous-titres|interrupteur 如果听不懂我的中文 别忘记打开下面的字幕开关 Si vous ne comprenez pas mon chinois, n'oubliez pas d'activer le sous-titre ci-dessous. 私の中国語が理解できない場合は、下の字幕のスイッチをオンにするのを忘れないでください。 If you don't understand my Chinese, don't forget to turn on the subtitles below.

今天 我们 来 聊 一 聊 中文 里面 表示 程度 的一些 词 的 用法 jīntiān|wǒmen|lái|liáo|yī|liáo|zhōngwén|lǐmiàn|biǎoshì|chéngdù|dì yī xiē|cí|de|yòngfǎ 今日|私たち|来る|話す|一つの会話|中国語|中に|表す|程度|の|一部の|単語|の|用法 ||||||indicação|grau|||||uso| today|we|come|talk|one|talk|Chinese|inside|express|degree|some|words|attributive marker|usage aujourd'hui|nous|venir|discuter|un peu|chinois|à l'intérieur|exprimer|degré|particule possessive|quelques|mots|particule possessive|utilisation 今天我们来聊一聊中文里面表示程度的一些词的用法 Aujourd'hui, nous allons parler de l'utilisation de certains mots en chinois qui expriment le degré. 今日は中国語の中で程度を表すいくつかの言葉の使い方についてお話ししましょう。 Today, let's talk about some words in Chinese that express degrees.

学习 中文 的 朋友 大家 应该 都 知道 xuéxí|zhōngwén|de|péngyou|dàjiā|yīnggāi|dōu|zhīdào 学ぶ|中国語|の|友達|みんな|すべき|皆|知っている study|Chinese|attributive marker|friends|everyone|should|all|know apprendre|chinois|particule possessive|amis|tout le monde|devrait|tous|savoir 学习中文的朋友大家应该都知道 Tous les amis qui apprennent le chinois devraient le savoir. 中国語を学んでいる友達は皆知っているはずです。 Friends who are learning Chinese should all know.

在 中文 里 其实 有 很多 词语 都 可以 用来 表达 程度 的 深浅 zài|zhōngwén|lǐ|qíshí|yǒu|hěn duō|cíyǔ|dōu|kěyǐ|yònglái|biǎodá|chéngdù|de|shēnqiǎn 在|中文|里|其实|有|很多|词语|都|可以|用来|表达|程度|的|深浅 ||||||palavras|||used to|expressar|grau||profundidade in|Chinese|inside|actually|have|many|words|all|can|be used to|express|degree|attributive marker|depth and shallowness dans|chinois|à l'intérieur|en fait|il y a|beaucoup de|mots|tous|peuvent|être utilisés pour|exprimer|degré|particule possessive|profondeur På kinesiska finns det många ord som kan användas för att uttrycka graden av ett problem. 在中文里其实有很多词语都可以用来表达程度的深浅 En chinois, il y a en fait beaucoup de mots qui peuvent être utilisés pour exprimer la profondeur ou la légèreté du degré. 実際、中国語には程度の深さを表すために使える言葉がたくさんあります。 In Chinese, there are actually many words that can be used to express the depth of degrees.

今天 小溪 就 简单 的 总结 了 一下 jīntiān|xiǎoxī|jiù|jiǎndān|de|zǒngjié|le|yīxià 今日|小川|もう|簡単|の|要約|完了形|一度 |||||resumir|| today|stream|just|simple|attributive marker|summarize|past tense marker|briefly aujourd'hui|petite rivière|alors|simple|particule possessive|résumé|marqueur d'action complétée|un peu 今天小溪就简单的总结了一下 Aujourd'hui, le petit ruisseau a simplement résumé. 今日は小川が簡単にまとめました Today, the stream simply summarized a bit.

我 把 他们 从 程度 低 到 程度 高 依次 排序 wǒ|bà|tāmen|cóng|chéngdù|dī|dào|chéngdù|gāo|yīcì|páixù 私|を|彼ら|から|レベル|低いから|レベル|高い|順番に|並べ替える| ||||level|baixo|nível||em ordem|ordenação| I|ba marker|them|from|level|low|to|level|high|in order|sort je|particule de disposition|ils|de|niveau|bas à|niveau|haut|successivement|trier| Jag har sorterat dem från låg till hög. 我把他们从程度低到程度高依次排序 Je les ai classés par ordre croissant de degré. 私は彼らを程度が低いものから高いものへと順番に並べました I sorted them from low to high degree.

可以 给 大家 讲 一下 这些 表示 程度 的 副词 之间 微妙 的 语感 kěyǐ|gěi|dàjiā|jiǎng|yīxià|zhèxiē|biǎoshì|chéngdù|de|fùcí|zhījiān|wēimiào|de|yǔgǎn |||||||||adverb||subtle||sense 可以给大家讲一下这些表示程度的副词之间微妙的语感 Je peux expliquer à tout le monde la nuance de sens entre ces adverbes qui expriment le degré. これらの程度を表す副詞の微妙なニュアンスについて皆に話すことができます I can explain the subtle nuances between these adverbs that indicate degree.

为了 方便 大家 理解 今天 我 就 用 可爱 wèile|fāngbiàn|dàjiā|lǐjiě|jīntiān|wǒ|jiù|yòng|kěài より|便利|みんなの|理解を|今日|私は|ちょうど|使用する|可愛い |conveniente||entender|||||fofo in order to|convenience|everyone|understand|today|I|just|use|cute pour|faciliter|tout le monde|compréhension|aujourd'hui|je|juste|utiliser|mignon För att göra det lättare för dig att förstå kommer jag idag att använda den vackra 为了方便大家理解 今天我就用可爱 Pour faciliter la compréhension, aujourd'hui, j'utiliserai le mot "mignon". 皆が理解しやすいように、今日は可愛いを使います To make it easier for everyone to understand, today I will use 'cute'.

可爱 这个 形容词 来 举例 kěài|zhège|xíngróngcí|lái|jǔlì 可愛い|この|形容詞|使う|例を挙げる ||adjetivo||dar exemplo cute|this|adjective|to|give an example mignon|ce|adjectif|pour|donner un exemple 可爱这个形容词来举例 Mignon cet adjectif pour donner un exemple かわいい この 形容詞 を 例に挙げます Cute is an adjective used as an example.

首先 我们 来看 一下 表示 程度 比较 低 的 有 哪一些 词 shǒuxiān|wǒmen|láikàn|yīxià|biǎoshì|chéngdù|bǐjiào|dī|de|yǒu|na yī xiē|cí まず|私たち|見てみましょう|一度|表す|程度|比較|低い|の|ある|どのような|単語 ||look at|||||baixo|||| first|we|take a look|briefly|indicate|degree|relatively|low|attributive marker|have|which ones|words d'abord|nous|regarder|un instant|indiquer|degré|relativement|bas|particule possessive|avoir|quels|mots 首先我们来看一下表示程度比较低的有哪一些词 Tout d'abord, regardons quels sont les mots qui indiquent un degré relativement bas まず、程度が比較的低いことを示す言葉にはどんなものがあるか見てみましょう First, let's take a look at some words that indicate a relatively low degree.

第一个 一点 也 不 一点 也 不 dì yī gè|yīdiǎn|yě|bù|yīdiǎn|yě|bù first|a bit|also|not|a bit|also|not Den första. Inte alls. Inte alls. 第一个一点也不 一点也不 Le premier est un peu pas du tout 最初の 一つは まったく 〜ない まったく 〜ないです The first one is 'not at all'.

或者 是 完全 不 完全 不 huòzhě|shì|wánquán|bù|wánquán|bù or|is|completely|not|completely|not Eller, ja, inte alls, inte alls, inte alls. 或者是 完全不 完全不 Ou complètement pas du tout または 完全に 〜ない 完全に 〜ないです Or 'completely not'.

如果 当 一个 人 说 他 一点 也 不 可爱 rúguǒ|dāng|yī gè|rén|shuō|tā|yīdiǎn|yě|bù|kěài もし|誰かが|一|人|言う|彼|少し|も|ない|可愛い if|when|one|person|say|he|at all|also|not|cute si|quand|un|personne|dit|il|pas du tout|aussi|ne|mignon 如果当一个人说他一点也不可爱 Si une personne dit qu'elle n'est pas du tout charmante もし誰かが自分は全く可愛くないと言ったら If when a person says he is not cute at all

他 完全 不 可爱 的 时候 tā|wánquán|bù|kěài|de|shíhou 彼|完全|ではない|可愛い|の|時 he|completely|not|cute|attributive marker|time il|complètement|pas|mignon|particule possessive|moment 他完全不可爱的时候 quand elle n'est vraiment pas charmante その人が本当に全く可愛くない時 when he is completely not cute

可能 就 真的 是 非常 程度 深 的 否定 这个 人 kěnéng|jiù|zhēn dì|shì|fēicháng|chéngdù|shēn|de|fǒudìng|zhège|rén 可能|ただ|本当に|は|非常に|程度|深い|の|否定|この|人 ||||||||negação|| possibly|just|really|is|very|degree|deep|attributive marker|denial|this|person peut-être|alors|vraiment|est|très|degré|profond|particule possessive|négation|ce|personne 可能就真的是非常程度深的否定这个人 il se peut qu'elle nie vraiment cette personne à un degré très profond おそらくその人を非常に否定していることになる it may really be a very deep level of denial of this person

第二种 说法 就是 不 ... 不怎么样 dì èr zhǒng|shuōfǎ|jiùshì|bù|bùzěnmeyàng second|way of saying|that is|not|not that great 第二の|言い方|つまり|否定|あまり良くない 第二种说法就是不... 不怎么样 La deuxième façon de le dire est : pas... pas terrible 第二の言い方は、良くない...あまり良くないということです The second way of saying it is not... not that great

比如 不 可爱 不 可爱 就是 比较 一般 的 否定 bǐrú|bù|kěài|bù|kěài|jiùshì|bǐjiào|yībān|de|fǒudìng 比如不可爱 不可爱就是比较一般的否定 Par exemple, pas mignon, pas mignon, c'est une négation plutôt ordinaire. 例えば、可愛くない、可愛くないというのは、比較的一般的な否定です。 For example, not cute, not cute is a relatively general negation.

但是 它 否定 的 程度 比 刚才 的一点 也 不 和 dànshì|tā|fǒudìng|de|chéngdù|bǐ|gāngcái|dì yī diǎn|yě|bù|hé しかし|それ|否定|の|程度|より|さっき|の|一点|も|ない ||||grau||just now||um pouco|| but|it|negation|attributive marker|degree|than|just now|at all|also|not|and mais|il|négatif|particule possessive|degré|que|tout à l'heure|particule possessive|un peu|aussi|pas 但是它否定的程度比刚才的一点也不和 Mais son degré de négation n'est pas du tout le même que celui d'avant. しかし、それの否定の程度は、さっきのものとは少しも違いません。 However, its degree of negation is not at all the same as the previous one.

完全 不 稍微 要 浅 一点点 wánquán|bù|shāowēi|yào|qiǎn|yīdiǎndiǎn 完全|いいえ|少し|必要|浅い|少し complètement|pas|un peu|besoin de|clair|un tout petit peu completely|not|slightly|need|shallow|a little bit completamente||um pouco||rasa| Inte alls. Lite grann. Lite grann. 完全不稍微要浅一点点 Pas du tout, c'est un peu moins fort. 完全にではなく、少し浅い感じです。 Completely not is slightly shallower.

接下来 是 不 太 不太 jiēxiàlái|shì|bù|tài|bù tài 接下来是不太 不太 Ensuite, c'est pas trop, pas trop. 次は、あまり、あまりです。 Next is not too, not too.

不太 可爱 不太 可爱 bù tài|kěài|bù tài|kěài 不太可爱 不太可爱 Pas très mignon, pas très mignon あまり可愛くないあまり可愛くない Not very cute, not very cute.

不太 可爱 其实 也 是 一种 否定 bù tài|kěài|qíshí|yě|shì|yīzhǒng|fǒudìng あまり|可愛い|実は|も|は|一種の|否定 ||na verdade||||negação not very|cute|actually|also|is|a kind of|negation pas trop|mignon|en fait|aussi|est|une sorte de|négation 不太可爱其实也是一种否定 Pas très mignon, en fait, c'est aussi une forme de négation あまり可愛くない実はそれも一種の否定 Not very cute, actually, is also a kind of denial.

但是 在 否定 里面 带有 一点点 一点点 稍微 的 肯定 的 语气 在 里面 dànshì|zài|fǒudìng|lǐmiàn|dàiyǒu|yīdiǎndiǎn|yīdiǎndiǎn|shāowēi|de|kěndìng|de|yǔqì|zài|lǐmiàn |||||||a little bit||||tone|| 但是在否定里面带有一点点 一点点稍微的肯定的语气在里面 Mais dans la négation, il y a un petit peu, un petit peu, légèrement un ton d'affirmation à l'intérieur しかし否定の中には少しだけ少しだけ肯定のニュアンスが含まれている But within the denial, there is a little bit, just a little bit, of a slightly affirmative tone.

接下来 就是 一点 一点 jiēxiàlái|jiùshì|yīdiǎn|yīdiǎn 次に|まさに|一つの|一点 next|just|a little|a little ensuite|c'est|un peu|un peu 接下来就是一点 一点 Ensuite, c'est un peu, un peu 次は少しずつ Next is just a little bit.

或者 是 有点 有点 huòzhě|shì|yǒudiǎn|yǒudiǎn or|is|a bit|a bit または|は|ちょっと|少し 或者是有点 有点 Ou bien c'est un peu un peu あるいは、ちょっとちょっと Or it is a bit a bit

通常 北方 的 朋友 会 加上 儿化 音 tōngcháng|běifāng|de|péngyou|huì|jiāshàng|érhuà|yīn 通常|北方|の|友達|は|加える|耳化|音 généralement|nord|particule possessive|amis|peut|ajouter|son r|son usually|northern|attributive marker|friends|will|add|rhotacization|sound geralmente|norte||||adicionar|som de儿|sound 通常北方的朋友会加上儿化音 En général, les amis du nord ajoutent une intonation de儿化 通常、北の友達は、エル化音を加えます Usually friends from the north will add the erhua sound

会 说 一点儿 一点儿 huì|shuō|yīdiǎnr|yīdiǎnr can|speak|a little|a little 会|話す|少し|少し 会说一点儿 一点儿 Ils diront un peu un peu ちょっとちょっとと言います They will say a little bit a little bit

或者 是 有点儿 有点儿 huòzhě|shì|yǒudiǎnr|yǒudiǎnr 或者是有点儿 有点儿 Ou bien c'est un peu un peu あるいは、ちょっとちょっと Or it is a bit a bit

从 一点儿 有点儿 开始 cóng|yīdiǎnr|yǒudiǎnr|kāishǐ from|a little|somewhat|start から|少し|ちょっと|始める 从一点儿 有点儿开始 Commencer par un peu 少しずつ始める Starting from a little bit

语气 就 已经 从 否定 进入 了 肯定 yǔqì|jiù|yǐjīng|cóng|fǒudìng|jìnrù|le|kěndìng 語気|ちょうど|すでに|から|否定|入る|過去形のマーカー|肯定 ton|alors|déjà|depuis|négatif|entrer|particule d'action complétée|affirmatif tone|just|already|from|negation|enter|past tense marker|affirmation tomada de posição||já||negação|passou a|mudou|affirmative O tom já passou da negação para a afirmação. 语气就已经从否定进入了肯定 Le ton est déjà passé de la négation à l'affirmation 口調はすでに否定から肯定に入った The tone has already shifted from negative to positive

一点 可爱 有点 可爱 就 说明 他 已经 是 可爱 的 yīdiǎn|kěài|yǒudiǎn|kěài|jiù|shuōmíng|tā|yǐjīng|shì|kěài|de a little|cute|somewhat|cute|just|indicate|he|already|is|cute|attributive marker Um pouco fofo significa que ele já é fofo. 一点可爱 有点可爱 就说明他已经是可爱的 Un peu mignon, un peu mignon, cela signifie qu'il est déjà mignon 少し可愛いということは、彼はすでに可愛いということを示している A little cute or somewhat cute indicates that he is already cute

但是 还 没 有 那么 可爱 dànshì|hái|méi|yǒu|nàme|kěài しかし|まだ|いる|そんなに|可愛い| but|still|not|have|that|cute mais|pas encore|avoir|si|mignon| Mas ainda não é tão fofo. 但是还没有那么可爱 Mais ce n'est pas encore si mignon しかし、まだそれほど可愛くはない But not that cute yet

挺 可爱 蛮 可爱 tǐng|kěài|mán|kěài ||very| 挺可爱 蛮可爱 Assez mignon, plutôt mignon 結構が可愛いです Pretty cute, quite cute.

大家 注意 这 两种 说法 是 在 口语 当中 非常 常用 的 dàjiā|zhùyì|zhè|liǎng zhǒng|shuōfǎ|shì|zài|kǒuyǔ|dāngzhōng|fēicháng|chángyòng|de みんな|注意|これ|二つの|言い方|は|において|会話|中|非常に|よく使われる|の |Atenção||||||linguagem falada|||comum| everyone|pay attention|this|two kinds|expressions|is|in|spoken language|among|very|commonly used|attributive marker tout le monde|attention|ce|deux|expressions|est|dans|langage parlé|parmi|très|couramment utilisé|particule possessive 大家注意这两种说法是在口语当中非常常用的 Tout le monde, faites attention, ces deux expressions sont très courantes à l'oral. 皆さん、この二つの言い方は口語の中で非常に一般的です Everyone, note that these two expressions are very commonly used in spoken language.

这个 小兔子 挺 可爱 zhège|xiǎo tù zi|tǐng|kěài この|小さなウサギ|とても|可愛い |coelho pequeno|| this|little rabbit|quite|cute ce|petit lapin|assez|mignon 这个小兔子挺可爱 Ce petit lapin est assez mignon. この小さなウサギはとても可愛いです This little rabbit is quite cute.

这个 女生 蛮 可爱 zhège|nǚshēng|mán|kěài この|女の子|とても|可愛い |menina|挺| this|girl|quite|cute ce|fille|assez|mignonne 这个女生蛮可爱 Cette fille est plutôt mignonne. この女の子はかなり可愛いです This girl is pretty cute.

因为 它 的 程度 既 不是 特别 浅 yīnwèi|tā|de|chéngdù|jì|búshi|tèbié|qiǎn なぜなら|それ|の|程度|かつ|ではない|特に|浅い ||||both|||rasa because|it|attributive marker|level|both|not|particularly|shallow parce que|il|particule possessive|niveau|à la fois|n'est pas|particulièrement|superficiel För den är inte särskilt ytlig. 因为它的程度既不是特别浅 Parce que son niveau n'est ni particulièrement superficiel それは、程度が特に浅くもなく Because its level is neither particularly shallow

也 不是 特别 深 就是 普通 的 程度 yě|búshi|tèbié|shēn|jiùshì|pǔtōng|de|chéngdù も|ではない|特に|深い|ただ|普通の|の|程度 |||||comum|| also|not|particularly|deep|just|ordinary|attributive marker|degree aussi|n'est pas|particulièrement|profond|juste|ordinaire|particule possessive|degré 也不是特别深 就是普通的程度 ni particulièrement profond, c'est un niveau ordinaire 特に深くもない、普通の程度です nor particularly deep, it is just an ordinary level

所以 在 日常生活 中 非常 的 常用 suǒyǐ|zài|rì cháng shēng huó|zhōng|fēicháng|de|chángyòng だから|に|日常生活|中|非常に|の|よく使われる ||vida cotidiana||||comum so|in|daily life|in|very|attributive marker|commonly used donc|dans|vie quotidienne|dans|très|particule possessive|couramment utilisé 所以在日常生活中非常的常用 Donc, dans la vie quotidienne, il est très couramment utilisé だから、日常生活の中で非常に使われます So it is very commonly used in daily life

接下来 也 是 很 常用 的 一个 字 很 很 很 jiēxiàlái|yě|shì|hěn|chángyòng|de|yī gè|zì|hěn|hěn|hěn next|also|is|very|commonly used|attributive marker|one|word|very|very|very 次に|も|は|とても|よく使われる|の|一つの|字|とても|とても|とても 接下来也是很常用的一个字 很 很 很 Ensuite, c'est aussi un mot très couramment utilisé : très, très, très 次に、非常に使われる言葉は「とても、とても、とても」です Next is another very commonly used word: very very very

在 这里 要 告诉 大家 一个 比较 细微 的 语感 差别 zài|zhèlǐ|yào|gàosu|dàjiā|yī gè|bǐjiào|xìwēi|de|yǔgǎn|chābié ここで|ここ|する必要がある|教える|みんなに|一つの|比較|微細な|の|言語感覚|違い |aqui||tell|||comparative|sutil||sensação linguística|diferença sutil at|here|want|tell|everyone|one|relatively|subtle|attributive marker|sense of language|difference ici|ici|doit|dire|tout le monde|un|relativement|subtil|particule possessive|sens linguistique|différence 在这里要告诉大家一个比较细微的语感差别 Ici, je veux dire à tout le monde une différence subtile de sens. ここで皆さんに比較的微妙な語感の違いをお伝えしたいと思います Here I want to tell everyone a relatively subtle difference in language sense.

尽管 很 在 英语 里面 通常 会 被 翻译 成 very jǐnguǎn|hěn|zài|yīngyǔ|lǐmiàn|tōngcháng|huì|bèi|fānyì|chéng| しかし|とても|で|英語|中|通常|なる|受動態の助詞|翻訳される|とても| bien que|très|dans|anglais|à l'intérieur|généralement|peut|être|traduit en|| although|very|in|English|inside|usually|will|be|translated|as|very embora|||inglês||geralmente|||非常|| 尽管很在英语里面通常会被翻译成very Bien que '很' soit généralement traduit par 'very' en anglais. 「很」は英語では通常「very」と翻訳されます Although 'very' is usually translated as '很' in English.

或者 是 在 日语 里 会 被 翻译成 とても huòzhě|shì|zài|rìyǔ|lǐ|huì|bèi|fān yì chéng| 或者是在日语里会被翻译成とても Ou qu'il soit traduit par 'とても' en japonais. また、日本語では「とても」と翻訳されます Or it is translated as 'とても' in Japanese.

但是 由于 汉语 的 语言 习惯 我们 在 说 一句 话 的时候 dànshì|yóuyú|hànyǔ|de|yǔyán|xíguàn|wǒmen|zài|shuō|yījù|huà|dì shí hòu しかし|〜のために|中国語|の|言語|習慣|私たち|〜で|話す|一つの|言葉|の |devido a|||a língua|costume|||||speech| but|due to|Chinese|attributive marker|language|habit|we|at|speak|one|sentence|when mais|en raison de|chinois|particule possessive|langue|habitudes|nous|à|dire|une|phrase|particule possessive 但是由于汉语的语言习惯 我们在说一句话的时候 Cependant, en raison des habitudes linguistiques du chinois, lorsque nous disons une phrase. しかし、中国語の言語習慣により、私たちが一言を話すとき However, due to the language habits of Chinese, when we say a sentence.

通常 都会 在 形容词 前面 加上 一个 表示 程度 的 副词 tōngcháng|dūhuì|zài|xíngróngcí|qiánmiàn|jiāshàng|yī gè|biǎoshì|chéngdù|de|fùcí 通常|いつも|で|形容詞|前|加える|一つの|表す|程度|の|副詞 généralement|tous|va|à|adjectif|devant|ajouter|un|qui indique|degré|particule possessive usually|always|in|adjective|before|add|one|indicating|degree|attributive marker|adverb usually||||adjetivo||||indicar|grau| 通常都会在形容词前面加上一个表示程度的副词 En général, on ajoute un adverbe de degré devant l'adjectif. 通常は形容詞の前に程度を表す副詞を加えます Usually, an adverb indicating degree is added before the adjective.

所以 很 这个 字 是 最 常 和 形容词 连在一起 使用 的 suǒyǐ|hěn|zhège|zì|shì|zuì|cháng|hé|xíngróngcí|lián zài yī qǐ|shǐyòng|de 所以很这个字是最常和形容词连在一起使用的 Donc, le mot "très" est le plus souvent utilisé avec des adjectifs. だから「とても」という言葉は形容詞と一緒に使われることが最も多いです So the word 'very' is most commonly used together with adjectives.

比如 很 好 很 漂亮 很 可爱 bǐrú|hěn|hǎo|hěn|piàoliang|hěn|kěài 例えば|とても|良い|とても美しい|とても可愛い|| for example|very|good|very|beautiful|very|cute par exemple|très|bien|très beau|très mignon|| 比如很好 很漂亮 很可爱 Par exemple, très bon, très beau, très mignon. 例えば「とても良い」「とても美しい」「とても可愛い」 For example, 'very good', 'very beautiful', 'very cute'.

但 其实 中国 人 在 说 很 好 很 漂亮 很 可爱 的 时候 dàn|qíshí|zhōngguó|rén|zài|shuō|hěn|hǎo|hěn|piàoliang|hěn|kěài|de|shíhou しかし|実は|中国|人|が|言っている|とても|良い|とても美しい|とても可愛い|時||| |na verdade|||||||||fofo||| but|actually|China|people|when|say|very|good|very|beautiful|very|cute|attributive marker|time mais|en fait|Chine|personnes|en|disant|très|bien|très belle|très mignon|quand||| 但其实中国人在说很好 很漂亮 很可爱的时候 Mais en fait, quand les Chinois disent très bon, très beau, très mignon, しかし実際、中国人が「とても良い」「とても美しい」「とても可愛い」と言うとき But actually, when Chinese people say 'very good', 'very beautiful', 'very cute'.

仅仅 是 因为 如果 什么 都 不 说 的话 jǐnjǐn|shì|yīnwèi|rúguǒ|shénme|dōu|bù|shuō|dehuà ただ|それはなぜなら|もし|何|すべて|しない|言う|のなら| seulement|c'est parce que|si|quoi|tout|ne|dire|condition| only|is|because|if|anything|at all|not|say|in that case apenas|é porque||||||se caso| Det är bara för att om, vad, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting. 仅仅是因为如果什么都不说的话 C'est juste parce que si on ne dit rien ただ もし 何も 言わなければ It's just because if nothing is said at all

这个 句子 会 变得 很 奇怪 zhège|jùzi|huì|biànde|hěn|qíguài この|文|は|変わる|とても|奇妙 |frase||tornar-se|muito|estranho this|sentence|will|become|very|strange ce|phrase|va|devenir|très|étrange 这个句子会变得很奇怪 cette phrase deviendra très étrange この 文は とても 奇妙に なるだろう this sentence will become very strange

所以 我们 会 无意 地 加上 一个 很 字 suǒyǐ|wǒmen|huì|wúyì|de|jiāshàng|yī gè|hěn|zì だから|私たち|する|無意識に|副詞的接続詞|加える|一つの|とても| |||inadvertidamente||add||very| so|we|will|unintentionally|adverbial marker|add|one|very|word donc|nous|allons|sans intention|particule adverbiale|ajouter|un|mot très| 所以我们会无意地加上一个很字 Donc, nous allons involontairement ajouter un 'très'. だから 私たちは 無意識に "とても" を 付け加える so we unintentionally add a 'very' to it

但 不 一定 代表 他 真的 很 可爱 真的 very cute 不是 这样 的 感觉 dàn|bù|yīdìng|dàibiǎo|tā|zhēn dì|hěn|kěài|zhēn dì|||búshi|zhèyàng|de|gǎnjué 但不一定代表他真的很可爱 真的very cute 不是这样的感觉 Mais cela ne signifie pas qu'il est vraiment très mignon, ce n'est pas ce genre de sentiment. でも それは 彼が 本当に とても 可愛い ということを 意味するわけではない 本当に very cute という 感じではない but it doesn't necessarily mean that he is really very cute, it's not that kind of feeling.

可能 他 的 程度 并 没有 那么 深 kěnéng|tā|de|chéngdù|bìng|méiyǒu|nàme|shēn 可能性|彼|の|程度|そして|ない|それほど|深い |||grau|e|||deep possibly|he|attributive marker|level|actually|not have|that|deep peut-être|il|particule possessive|niveau|en fait|pas|aussi|profond 可能他的程度并没有那么深 Peut-être que son niveau n'est pas si profond. 彼の程度はそれほど深くないかもしれません His level may not be that deep.

只是 代表 比 普通 稍微 好 一点点 的 程度 zhǐshì|dàibiǎo|bǐ|pǔtōng|shāowēi|hǎo|yīdiǎndiǎn|de|chéngdù ただ|代表する|より|普通|少し|良い|少しだけ|の|程度 juste|représente|que|ordinaire|légèrement|mieux|un peu|particule possessive|degré just|represent|than|ordinary|slightly|good|a little bit|attributive marker|degree apenas|||ordinary|um pouco||a little|of|degree 只是代表比普通稍微好一点点的程度 Cela représente juste un niveau légèrement meilleur que la moyenne. ただし、普通より少しだけ良い程度を示しています It just represents a slightly better level than ordinary.

接下来 也 是 两个 非常 常用 的 表示 程度 的 副词 jiēxiàlái|yě|shì|liǎng gè|fēicháng|chángyòng|de|biǎoshì|chéngdù|de|fùcí 接下来也是两个非常常用的表示程度的副词 Ensuite, il y a aussi deux adverbes très courants pour exprimer le degré. 次に、非常に一般的な程度を表す2つの副詞があります Next, there are also two very commonly used adverbs to indicate degree.

非常 非常 fēicháng|fēicháng very|very 非常 非常 Très très. 非常に非常に Very very.

和 十分 十分 hé|shífēn|shífēn and|very|ten points 和十分 十分 et très très とても とても and very very

这 两个 词 它们 的 程度 就 比 刚才 的 很 zhè|liǎng gè|cí|tāmen|de|chéngdù|jiù|bǐ|gāngcái|de|hěn これ|二つの|単語|それら|の|程度|ちょうど|より|さっき|の|とても ||||||então|mais que|just now|| this|two|words|they|attributive marker|degree|just|than|just now|attributive marker|very ce|deux|mots|ils|particule possessive|degré|alors|que|tout à l'heure|particule possessive|très 这两个词它们的程度就比刚才的很 Ces deux mots ont un degré qui est beaucoup plus élevé que celui de tout à l'heure. この二つの言葉の程度は、さっきのよりもずっと These two words have a degree that is much more than the previous ones.

在 语感 上 稍微 要 深 一点点 zài|yǔgǎn|shàng|shāowēi|yào|shēn|yīdiǎndiǎn 在|言語感覚|上|少し|より|深い|一点 |sensibilidade linguística||||| at|language sense|on|slightly|need|deep|a little bit à|sens de la langue|sur|légèrement|doit|profond|un peu 在语感上稍微要深一点点 Sur le plan de la sensation linguistique, ils sont légèrement plus profonds. 語感としては少し深い感じがする In terms of language sense, it is slightly deeper.

接下来 就是 程度 更深 的 一种 肯定 的 说法 jiēxiàlái|jiùshì|chéngdù|gēngshēn|de|yīzhǒng|kěndìng|de|shuōfǎ 次に|まさに|程度|より深い|の|一つの|確認|の|言い方 ||degree|mais profundo||a type|definite||afirmação next|is|degree|deeper|attributive marker|one kind of|affirmative|attributive marker|statement ensuite|c'est|degré|plus profond|particule possessive|une sorte de|affirmation|particule possessive|expression 接下来就是程度更深的一种肯定的说法 Ensuite, il s'agit d'une affirmation d'un degré encore plus profond. 次は、さらに深い程度の肯定的な言い方です Next is a more profound way of affirmation.

比如 特别 特别 bǐrú|tèbié|tèbié for example|especially|special 比如特别 特别 par exemple, particulièrement, particulièrement 例えば、特に特に For example, especially especially

还有 年轻人 经常 会 说 的 超级 超级 háiyǒu|niánqīngrén|jīngcháng|huì|shuō|de|chāojí|chāojí ||||||super| 还有年轻人经常会说的超级 超级 de plus, les jeunes disent souvent super, super 若者がよく言うスーパースーパー Also, young people often say super super

或者 是 直接 说 超超 也 可以 huòzhě|shì|zhíjiē|shuō|chāo chāo|yě|kěyǐ または|は|直接|言う|超超|も|可能です ||direto|dizer super|super|| or|is|directly|say|Chao Chao|also|can ou|est|directement|dire|super|aussi|peut Eller så kan du bara säga "Chao Chao". 或者是直接说超 超 也可以 ou ils peuvent aussi dire directement super, super または、直接超超と言ってもいい Or they can just say super super directly

特别 可爱 特别 可爱 tèbié|kěài|tèbié|kěài especially|cute|especially|cute 特别可爱 特别可爱 particulièrement mignon, particulièrement mignon 特に可愛い特に可愛い Especially cute, especially cute

超级 可爱 超级 可爱 chāojí|kěài|chāojí|kěài 超级可爱 超级可爱 Super mignon, super mignon 超かわいい 超かわいい Super cute, super cute.

还有 一个 词 相当 相当 háiyǒu|yī gè|cí|xiāngdāng|xiāngdāng |||quite| 还有一个词 相当 相当 Il y a aussi un mot qui est assez, assez もう一つの言葉は非常に非常に There is also a word that means quite, quite.

这 也 是 一个 程度 很 深 的 副词 zhè|yě|shì|yī gè|chéngdù|hěn|shēn|de|fùcí これ|も|は|一つの|程度|とても深い|の|副詞| ||||nível|very deep||adverb| this|also|is|one|degree|very|deep|attributive marker|adverb cela|aussi|est|un|degré|très profond|particule possessive|adverbe| 这也是一个程度很深的副词 C'est aussi un adverbe de degré très profond これもまた非常に深い程度の副詞です This is also a very deep degree adverb.

应该 也 是 和 刚才 的 超级 和 特别 属于 同一个 程度 的 感觉 yīnggāi|yě|shì|hé|gāngcái|de|chāojí|hé|tèbié|shǔyú|tóng yī gè|chéngdù|de|gǎnjué べき|も|は|と|さっき|の|超|と|特別|属する|同じ|程度|の|感覚 ||||recentemente||super|||pertencer|the same|nível||sensação should|also|is|and|just now|attributive marker|super|and|especially|belong to|the same|degree|attributive marker|feeling devrait|aussi|est|et|tout à l'heure|particule possessive|super|et|particulièrement|appartient à|même|degré|particule possessive|sensation Deveria ser também uma sensação do mesmo nível que a super e a especial de antes. 应该也是和刚才的超级和特别属于同一个程度的感觉 Cela devrait aussi avoir la même sensation de degré que super et spécial mentionnés précédemment おそらく先ほどの「超」と「特別」と同じ程度の感覚に属しているでしょう It should also belong to the same degree feeling as the previous super and especially.

这些 在 感觉 上 就 比 刚才 的 十分 和 非常 感觉 更 可爱 一些 zhèxiē|zài|gǎnjué|shàng|jiù|bǐ|gāngcái|de|shífēn|hé|fēicháng|gǎnjué|gèng|kěài|yīxiē これら|に|感覚|上|すでに|より|さっき|の|十分|と|非常|感じ|もっと|可愛い|いくつか ||sensação||||just now||muito|||sensação||| these|on|feeling|aspect|just|than|just now|attributive marker|very|and|extremely|feeling|more|cute|a bit ces|à|sensation|sur|juste|que|tout à l'heure|particule possessive|très|et|extrêmement|sensation|plus|mignon|un peu Esses, em termos de sensação, são um pouco mais adoráveis do que a sensação de dez e muito que mencionamos antes. 这些在感觉上就比刚才的十分和非常感觉更可爱一些 Ceci semble un peu plus mignon que les mots "très" et "extrêmement" que nous avons utilisés précédemment. これらは感覚的に、さっきの「十分」と「非常」に比べて、もっと可愛らしい感じがします。 These feel cuter than the 'very' and 'extremely' from earlier.

还 有 一个 最近 的 年轻人 很 常用 的 说法 hái|yǒu|yī gè|zuìjìn|de|niánqīngrén|hěn|chángyòng|de|shuōfǎ さらに|一つの|最近|の|若者|とても|よく使う|の|言い回し| ||||||comum||expressão| still|have|one|recently|attributive marker|young people|very|commonly used|attributive marker|saying encore|un|récemment|particule possessive|jeune|très|couramment utilisé|particule possessive|expression| Além disso, há uma expressão que os jovens têm usado recentemente. 还有一个最近的年轻人很常用的说法 Il y a aussi une expression que les jeunes utilisent beaucoup récemment. 最近の若者がよく使う言い回しがあります。 There's also a phrase that young people have been using a lot recently.

无敌 无敌 wúdí|wúdí invincible|invincible 无敌 无敌 Invincible, invincible. 無敵、無敵。 Invincible, invincible.

无敌 可爱 无敌 可爱 wúdí|kěài|wúdí|kěài invincible|cute|invincible|cute 无敌可爱 无敌可爱 Invincible mignon, invincible mignon. 無敵に可愛い、無敵に可愛い。 Invincibly cute, invincibly cute.

就是 形容 已经 可爱 到 没有 谁 能够 超越 他 的 那种 程度 jiùshì|xíngróng|yǐjīng|kěài|dào|méiyǒu|shéi|nénggòu|chāoyuè|tā|de|nàzhǒng|chéngdù まさに|形容詞|すでに|可愛い|到達|誰も|誰|能力がある|超える|彼|の|あの|程度 |descrever|já||até||quem|pode|superar||||nível just|describe|already|cute|to|no|one|can|surpass|him|attributive marker|that kind of|degree c'est-à-dire|décrire|déjà|adorable|jusqu'à|personne|qui|peut|surpasser|il|particule possessive|ce type de|degré 就是形容已经可爱到没有谁能够超越他的那种程度 C'est pour décrire un niveau de mignonnerie qui est déjà tel que personne ne peut le surpasser. それは、すでに可愛さが誰にも超えられない程度を表現しています。 It describes a level of cuteness that no one can surpass.

好 了 今天 这些 在 中文 口语 里 常用 的 表达 就 介绍 到 这里 hǎo|le|jīntiān|zhèxiē|zài|zhōngwén|kǒuyǔ|lǐ|chángyòng|de|biǎodá|jiù|jièshào|dào|zhèlǐ よい|完了の助詞|今日|これら|で|中国語|会話|の中|よく使われる|所有格助詞|表現|ただ|紹介する|到達する|ここ ||||||oral||||expressões|||| good|emphasis marker|today|these|in|Chinese|spoken language|in|commonly used|attributive marker|expressions|just|introduce|to|here bien|marqueur d'action complétée|aujourd'hui|ces|dans|chinois|langue parlée|à l'intérieur|couramment utilisé|particule possessive|expressions|juste|introduire|jusqu'à|ici 好了 今天这些在中文口语里常用的表达就介绍到这里 Bien, aujourd'hui, ces expressions courantes en chinois oral s'arrêtent ici. さて、今日は中国語の口語でよく使われる表現をここまで紹介します。 Alright, that's it for today's commonly used expressions in Chinese spoken language.

大家 学会 了 吗 ? dàjiā|xuéhuì|le|ma みんな|学んだ|完了のマーカー|疑問詞 everyone|learned|past tense marker|question marker tout le monde|a appris|particule d'achèvement|particule interrogative 大家学会了吗? Tout le monde a-t-il compris ? みんな、覚えましたか? Did everyone learn it?

如果 学会 的话 请 记得 给 我 一个 赞 哦 ! rúguǒ|xuéhuì|dehuà|qǐng|jìde|gěi|wǒ|yī gè|zàn|ó もし|学んだら|の場合|お願いします|忘れずに|与える|私に|一つの|いいね|よろしく ||||||||curtida| if|learn|then|please|remember|give|me|one|like|emphasis marker si|apprendre|particule conditionnelle|s'il vous plaît|se souvenir de|donner|je|un|like|particule d'exclamation 如果学会的话 请记得给我一个赞哦! Si vous avez compris, n'oubliez pas de me donner un petit pouce en l'air ! もし覚えたら、ぜひ私にいいねをくださいね! If you did, please remember to give me a thumbs up!

我 是 小溪 如果 想 学习 教科书 里 没有 的 更 实用 更 地道 的 中文 wǒ|shì|xiǎoxī|rúguǒ|xiǎng|xuéxí|jiàokēshū|lǐ|méiyǒu|de|gèng|shíyòng|gèng|dìdao|de|zhōngwén 私は|は|小川|もし|学びたい|学習|教科書|中に|ない|の|より|実用的|より|自然な|の|中国語 ||||||livro didático||||||||| I|am|stream|if|want|to learn|textbook|in|not have|attributive marker|more|practical|more|authentic|attributive marker|Chinese je|suis|petit ruisseau|si|veux|apprendre|manuel|dans|n'a pas|particule possessive|plus|pratique|plus|authentique|particule possessive|chinois 我是小溪 如果想学习教科书里没有的更实用更地道的中文 Je suis un ruisseau. Si vous voulez apprendre un chinois plus pratique et plus authentique qui n'est pas dans les manuels. 私は小川です。教科書にはない、もっと実用的で自然な中国語を学びたいなら I am a stream. If you want to learn more practical and authentic Chinese that is not in the textbooks.

记得 关注 我 的 频道 jìde|guānzhù|wǒ|de|píndào 覚えている|フォローする|私|の|チャンネル |follow||| remember|follow|my|attributive marker|channel se souvenir de|suivre|je|particule possessive|chaîne 记得关注我的频道 N'oubliez pas de suivre ma chaîne. 私のチャンネルをフォローするのを忘れないでください Remember to follow my channel.

或者 是 把 这个 视频 分享 给 更多 学习 中文 的 朋友 huòzhě|shì|bà|zhège|shìpín|fēnxiǎng|gěi|gèng duō|xuéxí|zhōngwén|de|péngyou または|は|を|この|動画|シェアする|に|より多くの|学ぶ|中国語|の|友達 ou|est|particule de mise en avant|ce|vidéo|partager|à|plus|beaucoup|apprendre|chinois|particule possessive or|is|to|this|video|share|to|more|learning|Chinese|attributive marker|friends ou||||||||||| 或者是把这个视频分享给更多学习中文的朋友 Ou partagez cette vidéo avec plus d'amis qui apprennent le chinois. または、この動画をもっと多くの中国語を学んでいる友達と共有してください Or share this video with more friends who are learning Chinese.

今天 就 到 这里 了 jīntiān|jiù|dào|zhèlǐ|le 今日|もう|到着する|ここ|完了を示す助詞 today|just|arrive|here|emphasis marker aujourd'hui|alors|arriver|ici|marqueur d'action complétée 今天就到这里了 C'est tout pour aujourd'hui. 今日はここまでです That's it for today.

中文 学习 一起 加油 么 么 哒 zhōngwén|xuéxí|yīqǐ|jiāyóu|me|me|dā 中国語|学習|一緒に|頑張って|疑問詞|疑問詞|助詞 Chinese|study|together|let's go|emphasis marker|emphasis marker|emphasis marker Mandarin|apprendre|ensemble|encouragement|particule interrogative|particule interrogative|particule d'intonation 中文学习一起加油么么哒 Apprenons le chinois ensemble, allez, allez ! 中国語を一緒に勉強しましょう、ファイト! Let's study Chinese together, fighting! Mua mua!

SENT_CWT:9r5R65gX=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 SENT_CWT:9r5R65gX=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.4 fr:9r5R65gX ja:unknowd en:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=107 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=713 err=19.07%)