×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Doña Pierina

Doña Pierina

El Imperfecto y el pretérito: Ustedes recuerdan (remember) que el pretérito se usa ( is used) cuando estamos hablando de algo que ocurrió una vez (one time) con palabras claves (hints) como: Un día, una vez (one time) ayer (yesterday)

Y el imperfecto se usa (used) cuando estamos hablando de algo (something) que ocurría (used to occur) durante un tiempo contínuo--por ejemplo: "Todos los días, doña Pierina se levantaba a las seis de la mañana y caminaba al baño, etc.,

Preterite versus el imperfecto: “Doña Pierina”

Todos los días, Doña Pierina se levantaba a las seis de la mañana y entonces, ella iba la cocina y preparaba un desayuno típico costarricense completo.

Después del desayuno, ella salía de la cocina y ella iba al jardín. Ella caminaba al jardín y trabajaba en el jardín por varias horas. Ella cultivaba papas, tomates, manzanas y otras frutas y vegetales en su jardín.

A las doce del mediodía, ella salía de la casa y caminaba al pueblo y ella trabajaba en un hospital. En las noches, ella miraba la televisión. Ella veía telenovelas. Por las noches, ella también leía libros. Doña Pierina tenía una vida bastante tranquila y rutinaria. Todos los días ella hacía la misma cosa. Pero un día, todo cambió en la vida de doña Pierina.

Un día cuando ella estaba trabajando en el jardín, el teléfono sonó. Doña Pierina escuchó el teléfono y entonces, ella se levantó, caminó a la cocina y contestó el teléfono. Pero la persona en la línea no habló. La persona solamente respiró, respiró y respiró. Doña Pierina estaba muy asustada y entonces, ella colgó el teléfono y cerró todas las puertas y ventanas de la casa. Después de varios minutos el teléfono sonó otra vez. Doña Pierina contestó el teléfono y ella gritó “¡Tú eres un idiota!” ¡Tú eres una persona muy cruel! ¡No quiero hablar más contigo nunca!” Entonces, la persona en la línea dijo: “Adios para siempre mi ‘Pierucha" ‘Pierucha' era el apodo de doña Pierina y entonces, ella dijo: “Solamente había una persona que siempre me decía ‘Pierucha'.

Entonces doña Pierina llamó por teléfono a un taxi. Ella fue al cementerio en el taxi.

Ella bajó del taxi y fue al cementerio. Ella de pronto, vió una tumba. En la tumba, se leía: ‘Ricardo Baglioni: 1892 – 1978: Descanse en paz'. Doña Pierina entonces caminó de prisa al carro, y ella regresó a la casa Ella corrió a la cocina y contestó el teléfono y dijo: “Ricardo.

Porfavor, mi amor. Habláme (voseo) ¡Habláme! Pero Ricardo dijo: “No”. Pierucha. No quiero hablar contigo. Tú me insultaste. Adios Pierucha, para siempre”. Y entonces Doña Pierina escuchó el tono del teléfono. Doña Pierina se quedó completamente sola para siempre. ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!……………….


Doña Pierina

El Imperfecto y el pretérito: The Imperfect and the Preterite: Ustedes recuerdan (remember) que el pretérito se usa ( is used) cuando estamos hablando de algo que ocurrió una vez (one time) con palabras claves (hints) como: Un día, una vez (one time) ayer (yesterday)

Y el imperfecto se usa (used) cuando estamos hablando de algo (something) que ocurría (used to occur) durante un tiempo contínuo--por ejemplo: "Todos los días, doña Pierina se levantaba a las seis de la mañana y caminaba al baño, etc.,

Preterite versus el imperfecto: “Doña Pierina”

Todos los días, Doña Pierina se levantaba a las seis de la mañana y entonces, ella iba la cocina y preparaba un desayuno típico costarricense completo.

Después del desayuno, ella salía de la cocina y ella iba al jardín. Ella caminaba al jardín y trabajaba en el jardín por varias horas. Ella cultivaba papas, tomates, manzanas y otras frutas y vegetales en su jardín.

A las doce del mediodía, ella salía de la casa y caminaba al pueblo y ella trabajaba en un hospital. En las noches, ella miraba la televisión. Ella veía telenovelas. Por las noches, ella también leía libros. Doña Pierina  tenía una vida bastante tranquila y rutinaria. Todos los días ella hacía la misma cosa. Pero un día, todo cambió en la vida de doña Pierina.

Un día cuando ella estaba trabajando en el jardín, el teléfono sonó. Doña Pierina escuchó el teléfono y entonces, ella se levantó, caminó a la cocina y contestó el teléfono. Pero la persona en la línea no habló. La persona solamente respiró, respiró y respiró. Doña Pierina estaba muy asustada y entonces, ella colgó el teléfono y cerró todas las puertas y ventanas de la casa. Después de varios minutos el teléfono sonó otra vez. Doña Pierina contestó el teléfono y ella gritó  “¡Tú eres un idiota!”  ¡Tú eres una persona muy cruel! ¡No quiero hablar más contigo nunca!”  Entonces, la persona en la línea dijo: “Adios para siempre mi ‘Pierucha" ‘Pierucha' era el apodo de doña Pierina y entonces, ella dijo:  “Solamente había una persona que siempre me decía ‘Pierucha'.

Entonces doña Pierina llamó por teléfono a un taxi. Ella fue al cementerio en el taxi.

Ella bajó del taxi y fue al cementerio. Ella de pronto, vió una tumba. En la tumba, se leía:  ‘Ricardo Baglioni: 1892 – 1978: Descanse en paz'. Doña Pierina entonces caminó de prisa al carro, y ella regresó a la casa  Ella corrió a la cocina y contestó el teléfono y dijo:  “Ricardo.

Porfavor, mi amor. Habláme (voseo) ¡Habláme! Pero Ricardo dijo:  “No”. Pierucha. No quiero hablar contigo. Tú me insultaste. Adios Pierucha, para siempre”. Y entonces Doña Pierina escuchó el tono del teléfono. Doña Pierina se quedó completamente sola para siempre. ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!……………….