×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Portuguese Daily Life, Dicas: Feijoada, caipirinha e “Maraca” (Marcelo)

Dicas: Feijoada, caipirinha e “Maraca” (Marcelo)

Termos úteis

Regado a: acompanhado de.

Delícia: muito gostoso; muito bom.

Pegar uma praia: ir à praia.

Maracanã: gigantesco estádio de futebol da cidade do Rio, “apelidado” de Maraca.

Time do coração: equipe de futebol pelo qual se torce.

Churrascaria: restaurante especializado em carnes.

Rodízio: sistema comercial de churrascaria, pelo qual o cliente paga preço único para se servir de todos os tipos de carnes e outros alimentos em quantidade ilimitada.

Se você nunca foi pro Rio de Janeiro, algumas coisas você tem que fazer. Então, vai comer uma feijoada no sábado, regada a boa caipirinha, e de tarde vai ver o pôr do sol em Ipanema, que é uma delícia. No domingo pega uma praia na Joatinga de manhã, depois vai no (ao) Maracanã torcer pelo seu time do coração, no caso o Fluminense, claro, e de lá vai numa churrascaria rodízio, que é uma delícia, com milhões de carnes sendo servidas ao mesmo tempo. Programa sensacional!


Dicas: Feijoada, caipirinha e “Maraca” (Marcelo) Tips: Feijoada, caipirinha and "Maraca" (Marcelo) Consejos: Feijoada, caipirinha y "Maraca" (Marcelo) ヒント:フェイジョアーダ、カイピリーニャ、"マラカ"(マルセロ)

Termos úteis Полезные термины

Regado a: acompanhado de. В сопровождении: в сопровождении.

Delícia: muito gostoso; muito bom. Восторг: очень вкусно; очень хорошо.

Pegar uma praia: ir à praia. Сходить на пляж: сходить на пляж.

Maracanã: gigantesco estádio de futebol da cidade do Rio, “apelidado” de Maraca. Маракана: гигантский футбольный стадион в Рио-де-Жанейро, "прозванный" Марака.

Time do coração: equipe de futebol pelo qual se torce. Команда сердца: футбольная команда, за которую вы болеете.

Churrascaria: restaurante especializado em carnes.

Rodízio: sistema comercial de churrascaria, pelo qual o cliente paga preço único para se servir de todos os tipos de carnes e outros alimentos em quantidade ilimitada. Rodízio: система коммерческих стейк-хаусов, при которой клиенты платят единую цену, чтобы съесть все виды мяса и других продуктов в неограниченном количестве.

Se você nunca foi pro Rio de Janeiro, algumas coisas você tem que fazer. Если вы никогда не были в Рио-де-Жанейро, вам необходимо знать несколько вещей. Então, vai comer uma feijoada no sábado, regada a boa caipirinha, e de tarde vai ver o pôr do sol em Ipanema, que é uma delícia. В субботу выпейте фейхоаду, запивая ее хорошей кайпириньей, а после обеда полюбуйтесь закатом над Ипанемой - это просто восхитительно. No domingo pega uma praia na Joatinga de manhã, depois vai no (ao) Maracanã torcer pelo seu time do coração, no caso o Fluminense, claro, e de lá vai numa churrascaria rodízio, que é uma delícia, com milhões de carnes sendo servidas ao mesmo tempo. В воскресенье он с утра идет на пляж Жоатинга, затем на Маракану, чтобы поболеть за свою любимую команду, конечно же, "Флуминенсе", а оттуда - в чурраскарию Родизиу, которая просто восхитительна: там одновременно подают миллионы видов мяса. Programa sensacional! Сенсационная программа!