×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Porta dos Fundos, TATUAGEM

TATUAGEM

o pa dom 8 também é eu vim aqui pra ver

a tatuagem uma casa e oeste

já pensou alguma coisa que dá uma olhada

aqui ó tem os legados aqui ó

é um evento já trouxe a foto aqui é

gaúcho e ronaldo né

sim sim ele é seu parente compensar

melhor não porque eu gosto muito deles é

eu gosto

orestes de consolo preto taludo batendo

no meu rosto chegando assim no meu rosto

e eu vou tatuar um consolo preto aluno

minhas costas não vou nem tudo que a

gente gosta é bom pra atuar

eu sei mas é que isso no caso aqui uma

coisa um pouco pessoal me então apps

também a coisa muito pessoal minha eu

não saio por aí exibindo na praia é por

pessoas mas sim mas isso de tatu aído

uma coisa comum é é câncer também é

comum o belo amor dengue a path to comum

muito querido que eu queria lembrar dele

pra sempre entendeu não guardo essa foto

ó foto boa foto que aparece ele sugere

outra coisa o sítio suicida é bom eu

sugiro que você tá então se a gente

fizesse um cap dinho escrito com letra

de mão não fica bom saque porque é bom é

não então não é que no caso se o cap

dinheiro a minha segunda opção mesmo a

prostituição também na minha segunda

opção e nápoles que eu tome prostituindo

tô aqui tatuando né

e se a gente fizesse um tribal global já

é mais né

só que a forma deles vai poder ser o

nome da minha mulher que kellen acho que

fica legal pode fazer bem grandão

diletos na sua barriga tá vamos fazer

então

[Música]

[Música]


TATUAGEM TATTOO

o pa dom 8 também é eu vim aqui pra ver - Orestes? - That's right. -Orestes, ¿no? -Sí, sí. - Orestes ? - C'est moi.

a tatuagem uma casa e oeste Did you think on what you want? Do you want to browse? ¿Ya pensó en alguna cosa, quiere escoger de aquí? Que veux-tu faire ? Veux-tu jeter un oeil ?

já pensou alguma coisa que dá uma olhada We have some cool drawings here. Tengo unos diseños muy buenos aquí. On a des cool dessins ici.

aqui ó tem os legados aqui ó No. I brought the picture. No, no, yo traje una foto. Non, j'ai pris la photo.

é um evento já trouxe a foto aqui é - This is Naldo the singer, right? - Yes, yes. ¿Ese es el cantante Naldo, no? -Sí, sí. - C'est Naldo, n'est-ce pas ? - Si, si.

gaúcho e ronaldo né ¿No quieres pensarlo mejor?

sim sim ele é seu parente compensar No, creo que no. Él me gusta mucho.

melhor não porque eu gosto muito deles é A mí me gustan, Orestes,

eu gosto los dildos negros y grandes

orestes de consolo preto taludo batendo pegándome y restregándose en mi cara.

no meu rosto chegando assim no meu rosto Am I getting a black and thick vibrator tattoo on my back? ¿Y voy a tatuarme un dildo negro y grande en mi espalda? Vais-je tatouer un gode gros et noir sur mon dos?

e eu vou tatuar um consolo preto aluno No lo voy a hacer. No todo lo que nos gusta,

minhas costas não vou nem tudo que a es bueno para un tatuaje.

gente gosta é bom pra atuar Yo sé, pero es que en mi caso...

eu sei mas é que isso no caso aqui uma es una cosa personal mía.

coisa um pouco pessoal me então apps El herpes también es una cosa muy personal mía,

também a coisa muito pessoal minha eu but I don't go around showing off my herpes. y no salgo por ahí mostrando mi herpes a las personas. mais je n'exhibe pas mon herpès partout.

não saio por aí exibindo na praia é por But it is quite common to get tattoos of idols, right? Pero eso de tatuarse ídolos es una cosa común, ¿no? Mais tatouer des idoles est une chose courante, non ?

pessoas mas sim mas isso de tatu aído Cancer is also common. El cáncer también es común. Le cancer est courant aussi.

uma coisa comum é é câncer também é rubella, dengue, hepatitis... They are all quite common. La rubeola, el dengue, la heptatitis, todo es común. Rubéole, dengue, hépatite sont très courantes.

comum o belo amor dengue a path to comum

muito querido que eu queria lembrar dele Then keep this picture. Entonces guarda esa foto. Garde cette photo.

pra sempre entendeu não guardo essa foto ¿No me sugieres mejor alguna otra cosa?

ó foto boa foto que aparece ele sugere El suicidio es bueno. Yo te lo sugiero.

outra coisa o sítio suicida é bom eu

sugiro que você tá então se a gente un "Carpe diem" escrito con manuscrita?

fizesse um cap dinho escrito com letra Was that cool? ¿Eso estuvo bien? Est-ce que cela a été cool ?

de mão não fica bom saque porque é bom é - No. - There you go. - Non. - Alors, non.

não então não é que no caso se o cap The "carpe diem" was my second option. Le "carpe diem" était ma deuxième option.

dinheiro a minha segunda opção mesmo a La prostitución también era mi segunda opción

prostituição também na minha segunda

opção e nápoles que eu tome prostituindo I am a tattoo artist. Je suis un tatoueur.

tô aqui tatuando né

e se a gente fizesse um tribal global já

é mais né But the shape could be my wife's name. Sólo que la forma del tatuaje, Mais la forme pourrait être le nom de ma femme.

só que a forma deles vai poder ser o Her name is Kellen. Elle s'appelle Kellen.

nome da minha mulher que kellen acho que

fica legal pode fazer bem grandão OK. Let's do it. Ok, ok, vamos a hacerlo entonces. O.K. Faisons-le.

diletos na sua barriga tá vamos fazer

então

[Música]

[Música]