×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Embrulha Pra Viagem, CASADO NA PANDEMIA | EMBRULHA PRA VIAGEM

CASADO NA PANDEMIA | EMBRULHA PRA VIAGEM

Oi, turma,

Eu fiz essa coisinha assim pra vocês saberem que é vídeo novo,

porque eu sempre falo "Oi, turma", né?

Aí a pessoa pode achar que já viu o vídeo,

e eu não sei se isso ajuda.

Enfim, hoje a nossa reflexão vai ser sobre vida de casado na pandemia.

Difícil, né?

Bom, a vida de casado já era complicada antes da pandemia,

você imagina agora.

A pandemia praticamente apatical nas relações amorosas.

Porque antes, pense.

Você brigava com ser amado, e aí você fazia o quê?

Saia, ia trabalhar, ia pegar filho na escola,

comer um lanche na padoca, e isso já dava uma renovada.

Você voltava inteiro pra casa pra uma nova DR.

Hoje, se você briga, o máximo que você pode fazer

é ir até a cozinha, tomar um copo d'água,

talvez ir na área de serviço estender uma roupa,

e se você tiver a sorte de ter uma sacadinha no apartamento,

vai até ali tomar um ar fresco.

Mas logo depois, vai encontrar o seu desafeto na sala de estar, né?

E vai passar 24 horas por dia com ela, ou ele,

ou ile, que fala agora, né?

Enfim, eu quando brigo com Eleonora hoje em dia,

já procuro pedir desculpas na mesma hora,

mesmo que eu que tenha a razão.

Porque, pensa. Ela é a única pessoa que eu tenho

pra conversar, discutir a novela, pedir um favor.

Nós estamos trancados, né? Então melhor ficar de boa.

Claro que nas relações amorosas,

sempre tem aquela pessoa que quando briga,

fica três dias de bico com você.

Isso é complexo, porque na pandemia,

os três dias se transformam em 15 dias de bico.

Aproveito inclusive essa questão dos dias pra fazer uma reflexão

sobre o tempo, a pandemia, e a relação quântica de tudo isso.

Existe uma coisa curiosa. Lá fora a vida ficou muito mais lenta.

Os trabalhos, as relações com os amigos,

tudo tá mais devagar.

Mas na vida de casado dentro de casa,

tudo quanticamente se acelerou.

Exemplo. Se você é casado há quatro anos,

você tá hoje com a sensação de que tá casado há dez anos.

O desgaste, as brigas,

a pessoa que tem um desleixo total na vestimenta,

e fica de cueca furada por dias,

aquele bafo que a pessoa já nem escova dente

porque usa máscara na rua, a falta de libido,

que como todos sabem, dificulta a transa, né?

E tudo isso.

Se você efetuou o seu matrimônio durante a pandemia,

você praticamente hoje casou com três anos de casamento, entende?

Pela velocidade quântica do processo.

E tudo isso com um agravante hoje que é a questão da separação.

Se antes aquele maridão que achava

que vivia casamento que era uma porcaria,

mas pensava, "Ah, mas tem os filhos,

já tem essa casa comprada e toda mobiliada, melhor deixar pra lá."

Você imagina isso durante a pandemia.

Quem que vai se meter a sair de casa e vai para onde?

Vai procurar um corretor de imóveis e correr o risco de pegar COVID?

Vai entrar no apartamento vazio,

vai comprar móveis aonde com o lockdown?

Vai trazer uma poltrona toda contaminada nova pra casa?

Problema.

Então, fica aqui a minha dica final.

Deixa tudo como está. Vida que segue.

Segue ruim, mas segue.


CASADO NA PANDEMIA | EMBRULHA PRA VIAGEM MARRIED IN THE PANDEMIC | TRAVEL WRAP

Oi, turma, Hi, everyone.

Eu fiz essa coisinha assim pra vocês saberem que é vídeo novo, I made this little thing so you know it's a new video,

porque eu sempre falo "Oi, turma", né? because I always say "Hi, everyone", right?

Aí a pessoa pode achar que já viu o vídeo, Then the person might think they've seen the video,

e eu não sei se isso ajuda. and I don't know if that helps.

Enfim, hoje a nossa reflexão vai ser sobre vida de casado na pandemia. Anyway, today our reflection will be on the married life in the pandemic.

Difícil, né? Difficult, right?

Bom, a vida de casado já era complicada antes da pandemia, Well, the married life was complicated before the pandemic,

você imagina agora. you can imagine now.

A pandemia praticamente apatical nas relações amorosas. The pandemic is practically apathetic in love relationships.

Porque antes, pense. Because before, think.

Você brigava com ser amado, e aí você fazia o quê? You struggled with your beloved, and then what did you do?

Saia, ia trabalhar, ia pegar filho na escola, Go out, go to work, pick up children from school,

comer um lanche na padoca, e isso já dava uma renovada. eat a snack, and that was already renewing.

Você voltava inteiro pra casa pra uma nova DR. You came home in one piece to a new discussion.

Hoje, se você briga, o máximo que você pode fazer Today, if you fight, the most you can do

é ir até a cozinha, tomar um copo d'água, is go to the kitchen, have a glass of water,

talvez ir na área de serviço estender uma roupa, maybe go to the service area to hang up some clothes,

e se você tiver a sorte de ter uma sacadinha no apartamento, and if you're lucky enough to have a little balcony in the apartment,

vai até ali tomar um ar fresco. go to there to get some fresh air.

Mas logo depois, vai encontrar o seu desafeto na sala de estar, né? But soon after, you'll find your foe in the living room, right?

E vai passar 24 horas por dia com ela, ou ele, And you're going to spend 24 hours a day with her, or him,

ou ile, que fala agora, né? or they, that's how you say now, right?

Enfim, eu quando brigo com Eleonora hoje em dia, Anyway, when I fight with Eleonora these days,

já procuro pedir desculpas na mesma hora, I try to apologize right away,

mesmo que eu que tenha a razão. even if I'm right.

Porque, pensa. Ela é a única pessoa que eu tenho Because, think. She's the only person I have

pra conversar, discutir a novela, pedir um favor. to talk to, discuss the soap opera, ask for a favor.

Nós estamos trancados, né? Então melhor ficar de boa. We are locked, right? So better be cool.

Claro que nas relações amorosas, Of course, in love relationships,

sempre tem aquela pessoa que quando briga, there is always that person who, when they fight,

fica três dias de bico com você. spends three days mad at you.

Isso é complexo, porque na pandemia, This is complex, because in a pandemic,

os três dias se transformam em 15 dias de bico. the three days are transformed into 15 days of being mad.

Aproveito inclusive essa questão dos dias pra fazer uma reflexão I even take this issue of the days to reflect

sobre o tempo, a pandemia, e a relação quântica de tudo isso. on time, the pandemic, and the quantum relationship of all this.

Existe uma coisa curiosa. Lá fora a vida ficou muito mais lenta. There is a curious thing. Outside, life was much slower.

Os trabalhos, as relações com os amigos, Work, relationships with friends,

tudo tá mais devagar. everything is slower.

Mas na vida de casado dentro de casa, But in the married life within the home,

tudo quanticamente se acelerou. everything has accelerated quantumly.

Exemplo. Se você é casado há quatro anos, Example. If you've been married for four years,

você tá hoje com a sensação de que tá casado há dez anos. today you feel like you've been married for ten years.

O desgaste, as brigas, The wear, the fights,

a pessoa que tem um desleixo total na vestimenta, the person who has a total sloppiness in their clothing,

e fica de cueca furada por dias, and wears their underwear for days,

aquele bafo que a pessoa já nem escova dente that breath that the person doesn't even brush their teeth

porque usa máscara na rua, a falta de libido, because they wear a mask in the street, the lack of libido,

que como todos sabem, dificulta a transa, né? which, as everyone knows, makes it difficult for sex, right?

E tudo isso. And all that.

Se você efetuou o seu matrimônio durante a pandemia, If you got married during the pandemic,

você praticamente hoje casou com três anos de casamento, entende? you were practically married today with three years of marriage, get it?

Pela velocidade quântica do processo. By the quantum speed of the process.

E tudo isso com um agravante hoje que é a questão da separação. And all this with an aggravating factor today, which is the issue of separation.

Se antes aquele maridão que achava If previously that husband who thought

que vivia casamento que era uma porcaria, he was living in a crappy marriage,

mas pensava, "Ah, mas tem os filhos, but thought, "Oh, but there's the kids,

já tem essa casa comprada e toda mobiliada, melhor deixar pra lá." we already has this house bought and all furnished, better let it go."

Você imagina isso durante a pandemia. You imagine this during the pandemic.

Quem que vai se meter a sair de casa e vai para onde? Who's going to get out of the house and go where?

Vai procurar um corretor de imóveis e correr o risco de pegar COVID? Are you going to look for a realtor and risk getting COVID?

Vai entrar no apartamento vazio, Going into an empty apartment,

vai comprar móveis aonde com o lockdown? buying furniture where with the lockdown?

Vai trazer uma poltrona toda contaminada nova pra casa? Are you going to bring a brand-new contaminated seat?

Problema. Problem.

Então, fica aqui a minha dica final. So, here is my final tip.

Deixa tudo como está. Vida que segue. Leave everything as it is. Life goes on.

Segue ruim, mas segue. It goes bad, but it goes on.