Ginga Eiyuu Densetsu (LegendoftheGalacticHeroes) Episode 76
ぎんが|えいゆう|でんせつ||エピソード
galactic|heroes|legend||episode
Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 76
帝都 オーディン を 出立 する 前日 メック リンガー は
ていと|オーディン|を|しゅったつ|する|ぜんじつ|メック|リンガー|は
imperial capital|Odin|object marker|departure|to do|the day before|Mech|Ringer|topic marker
The day before departing from the imperial capital Odin, Mecklinger was
ケスラー ワー レン の 僚友 2 人 と 夕食 を ともに し て い た
ケスラー|ワー|レン|の|りょうゆう|にん|と|ゆうしょく|を|ともに|し|て|い|た
Kessler|Wa|Ren|attributive particle|colleagues|people|and|dinner|object marker|together|doing|and|is|past tense marker
having dinner with two of his friends from the Kessler War.
卿 の 収集家 ぶり も 堂 に 入って きた な
きょう|の|しゅうしゅうか|ぶり|も|どう|に|はいって|きた|な
you|attributive particle|collector|style|also|hall|locative particle|has entered|has come|right
Your collecting habits have become quite impressive.
これ は オリジナル か ?残念 ながら レプリカ だ
これ|は|オリジナル|か|ざんねん|ながら|レプリカ|だ
this|topic marker|original|question marker|unfortunately|while|replica|is
Is this the original? Unfortunately, it's a replica.
オリジナル は リップシュタット 戦 役 の 時 に 焼失 し て いる
|||いくさ|やく||じ||しょうしつ|||
The original was lost in the Lipstadt War.
あの 時 卿 は 手早く 貴族 連合 軍 の ため込んだ 美術品 を
あの|とき|きょう|は|てばやく|きぞく|れんごう|ぐん|の|ためこんだ|びじゅつひん|を
that|time|you (archaic/formal)|topic marker|quickly|aristocrats|alliance|army|possessive particle|accumulated|artworks|object marker
At that time, you were quickly protecting the artworks that the noble alliance had accumulated.
戦火 から 守って 回って い た が 守り き れ ない 物 も あった か
せんか|から|まもって|まわって|い|た|が|まもり|き|れ|ない|もの|も|あった|か
war|from|protecting|going around|is|was|but|defense|completely|can|not|things|also|there was|or
You were going around to protect them from the flames of war, but there were some things you couldn't protect.
何しろ 膨大 な 量 だった から な
なにしろ|ぼうだい|な|りょう|だった|から|な
after all|enormous|adjectival particle|amount|was|because|sentence-ending particle
After all, it was an enormous amount.
その うち 卿 は 既存 の 芸術 に 飽き て
その|うち|きょう|は|きそん|の|げいじゅつ|に|あき|て
that|among|you (archaic/formal)|topic marker|existing|attributive particle|art|locative particle|tired|and
Among them, you got tired of existing art.
カイザ ー や ヤン ・ ウェンリ ー の 戦 歴 を 収集 し 始める の で は ない か ?
|||||||いくさ|れき||しゅうしゅう||はじめる|||||
Aren't you going to start collecting the history of Kaiser and Yan Wenli?
ヤン ・ ウェン リー が 魔術 を 弄する まで
||||まじゅつ||ろうする|
Until Yan Wenli plays with magic.
イゼルローン 要塞 は 難 攻 不 落 だった はず だ
イゼルローン|ようさい|は|むずかし|こう|ふ|らく|だった|はず|だ
Izerlone|fortress|topic marker|difficult|attack|non|fall|was|supposed to|is
The Iserlohn Fortress was supposed to be impregnable.
ところが 彼 は 要塞 を まるで フライングボ ー ル の ボ ー ル の よう に
|かれ||ようさい||||||||||||
However, he made the fortress change its owner as easily as a flying ball.
簡単 に 所有者 を 変える もの に し てしまった ん だ
かんたん|に|しょゆうしゃ|を|かえる|もの|に|し|てしまった|ん|だ
easy|locative particle|owner|object marker|to change|thing|locative particle|and|have done|you see|is
He turned it into something that easily changes its owner.
あれ を 芸術 と 言う なら まさに あれ 以上 の もの は ない
あれ|を|げいじゅつ|と|いう|なら|まさに|あれ|いじょう|の|もの|は|ない
that|object marker|art|quotation particle|to say|if|exactly|that|more than|attributive particle|thing|topic marker|does not exist
If that is called art, then there is nothing beyond that.
だが あれ を 模倣 し 得る 者 が 他 に いる と も 思えん な
だが|あれ|を|もはん|し|える|もの|が|ほか|に|いる|と|も|おもえん|な
but|that|object marker|imitation|do|can get|person|subject marker|other|locative particle|there is|quotation particle|also|don't think|right
However, I don't think there is anyone else who can imitate that.
さ れ て は たまらん
さ|れ|て|は|たまらん
emphasis marker|passive marker|and|topic marker|can't stand
I can't stand it.
に し て も 思え ば 敵 ながら 称賛 に 値する 男 だ
に|し|て|も|おもえ|ば|てき|ながら|しょうさん|に|あたいする|おとこ|だ
at|and|and|even|think|if|enemy|although|praise|at|worth|man|is
Still, if I think about it, he is a man worthy of admiration, even as an enemy.
あの 寡 兵 を もって 我 が 帝国 の 全軍 を
あの|か|へい|を|もって|われ|が|ていこく|の|ぜんぐん|を
that|few|soldiers|object marker|with|we|subject marker|empire|possessive particle|entire army|object marker
With that small number of troops, he faced the entire army of our empire.
奔命 に 疲れ させる とは な
ほんめい|に|つかれ|させる|とは|な
urgent duty|locative particle|tiredness|to make (someone) tired|as for|informal sentence-ending particle
It is not to tire oneself out in a rush.
その ヤン ・ ウェン リー 一 党 に 対し て
||||ひと|とう||たいし|
Against that Yang Wenli faction,
我が 軍 が 圧倒的 優位 を 誇る こと は 疑い ない
わが|ぐん|が|あっとうてき|ゆうい|を|ほこる|こと|は|うたがい|ない
our|army|subject marker|overwhelming|superiority|object marker|boast|fact|topic marker|doubt|not
there is no doubt that our army boasts overwhelming superiority.
しかしながら 軍事 力 の 配置 状況 に
しかしながら|ぐんじ|ちから|の|はいち|じょうきょう|に
however|military|power|attributive particle|deployment|situation|locative particle
However, regarding the deployment of military forces,
いささか 問題 が ある の で は ない か な
いささか|もんだい|が|ある|の|で|は|ない|か|な
a little|problem|subject marker|there is|explanatory particle|because|topic marker|not|question marker|sentence-ending particle
Isn't there somewhat of a problem?
と いう と ?カイザー と 軍 の 主力 は
と|いう|と|カイザー|と|ぐん|の|しゅりょく|は
and|you say|and|Kaiser|and|army|attributive particle|main force|topic marker
What do you mean? The Kaiser and the main forces of the army are
ほとんど フェザーン から 旧 同盟 領 に かけて 展開 し て いる
ほとんど|フェザーン|から|きゅう|どうめい|りょう|に|かけて|てんかい|||いる
almost|Fezarn|from|former|alliance|territory|at|to|deployment|||is
mostly deployed from Fezzan to the former Alliance territory.
この 上 私 が イゼルローン 方面 に 出動 し
この|うえ|わたし|が|イゼルローン|ほうめん|に|しゅつどう|し
this|above|I|subject marker|Izerlohn|direction|locative particle|deployment|and
On top of that, I am to mobilize towards the Iserlohn area.
ワー レン 提督 に も 近々 に 出動 が 命じ られる と なれ ば
ワー|レン|ていとく|に|も|ちかぢか|に|しゅつどう|が|めいじ|られる|と|なれ|ば
War|Ren|Admiral|locative particle|also|soon|locative particle|deployment|subject marker|ordered|will be|quotation particle|if it becomes|conditional particle
Admiral Warren will also be ordered to deploy soon.
旧 帝国 領 に 残留 する の は ケスラー 提督
きゅう|ていこく|りょう|に|ざんりゅう|する|の|は|ケスラー|ていとく
old|empire|territory|locative particle|remaining|to do|attributive particle|topic marker|Kessler|admiral
The only one remaining in the former imperial territory will be Admiral Kessler.
卿 だけ と いう こと に なる
きょう|だけ|と|いう|こと|に|なる
you|only|quotation particle|to say|thing|locative particle|to become
It will come to that.
うーん 実際 俺 自身 不安 で な
うーん|じっさい|おれ|じしん|ふあん|で|な
hmm|actually|I (informal masculine)|myself|anxious|and|adjectival particle
Hmm, to be honest, I'm feeling anxious myself.
カイザー が 大本営 を フェザーン に 移さ れる の は よい と し て
カイザー|が|おおもとえい|を|フェザーン|に|うつさ|れる|の|は|よい|と|し|て
Kaiser|subject marker|Imperial General Headquarters|object marker|Fezzan|locative particle|move|passive form|nominalizer|topic marker|good|quotation particle|and|and
It's fine that Kaiser is being moved to Fezzan.
この オーディン を どう なさる お つもり な の か
この|オーディン|を|どう|なさる|お|つもり|な|の|か
this|Odin|object marker|how|will do (honorific)|honorific prefix|intention|adjectival particle|explanatory particle|question marker
What do you intend to do about this Odin?
陛下 に とって 大事 な 方 も おられる のに
へいか|に|とって|だいじ|な|かた|も|おられる|のに
Your Majesty|locative particle|for|important|adjectival particle|person|also|there is (honorific)|even though
There are important people for Your Majesty as well.
陛下 の 姉 君 の こと か ?そう だ
へいか|の|あね|きみ|の|こと|か|そう|だ
Your Majesty|attributive particle|older sister|you|possessive particle|matter|question marker|that's right|is
Are you talking about Your Majesty's sister? That's right.
グリューネワルト 太后 妃 殿下 あの 方 だ
グリューネワルト|たいこう|きさき|でんか|あの|かた|だ
Grunewald|empress dowager|consort|Your Highness|that|person|is
That person is Her Majesty the Empress Grünewald.
カイザー と 太后 妃 は あの 時 以来 ずっと
カイザー|と|たいこう|ひ|は|あの|とき|いらい|ずっと
Kaiser|and|Empress|consort|topic marker|that|time|since|all the time
The Kaiser and the Empress have not met since that time.
お 会い に なって おら ぬ の だった な
お|あい|に|なって|おら|ぬ|の|だった|な
honorific prefix|meeting|locative particle|becoming|not being|not|explanatory particle|was|right
They have not been able to meet.
うーん …
Hmm...
誠に 不吉 かつ 不敬 を 極める 想像 で は ある が
まことに|ふきつ|かつ|ふけい|を|きわめる|そうぞう|で|は|ある|が
truly|ominous|and|disrespectful|object marker|to reach|imagination|at|topic marker|there is|but
It is truly an ominous and extremely disrespectful imagination,
いまだ 皇妃 も 皇子 も ない まま
いまだ|こうひ|も|こうし|も|ない|まま
still|empress|also|prince|also|not|as it is
but there are still no empress or prince,
陛下 が この世 を 去ら れる よう な こと が あれ ば
へいか|が|このよ|を|さら|れる|よう|な|こと|が|あれ|ば
Your Majesty|subject marker|this world|object marker|leave|will|like|adjectival particle|thing|subject marker|if there is|conditional particle
if Your Majesty were to leave this world,
新生 ロー エン グラム 王朝 を 崩壊 の 危機 から 救う の は
しんせい|ロー|エン|グラム|おうちょう|を|ほうかい|の|きき|から|すくう|の|は
new|low|yen|gram|dynasty|object marker|collapse|attributive particle|crisis|from|save|nominalizer|topic marker
the one to save the newly born Ro Engram dynasty from the crisis of collapse would be
グリューネワルト 太后 妃 かも しれ ん の だ
グリューネワルト|たいこう|ひ|かも|しれ|ん|の|だ
Grünewald|empress dowager|consort|maybe|might|informal sentence-ending particle|attributive particle|is
It might be the Empress of Grünewald.
このまま オーディン の 兵力 が 減少 すれ ば
このまま|オーディン|の|へいりょく|が|げんしょう|すれ|ば
as it is|Odin|attributive particle|military strength|subject marker|decrease|if it decreases|conditional particle
If Odin's military strength continues to decrease like this,
自然 警備 力 も 低下 する
しぜん|けいび|ちから|も|ていか|する
natural|security|power|also|decline|to do
the natural defense force will also decline.
太后 妃 の 安全 に 完全 を 期す ため に も
たいこう|ひ|の|あんぜん|に|かんぜん|を|きす|ため|に|も
empress dowager|consort|attributive particle|safety|locative particle|complete|object marker|to aim|for the purpose|locative particle|also
In order to ensure the complete safety of the Empress,
フェザーン に お 移り いただけ れ ば それ に 越し た こと は ない の だ が
フェザーン|に|お|うつり|いただけ|れ|ば|それ|に|こし|た|こと|は|ない|の|だ|が
Fezaan|at|honorific prefix|moving|if you could|if|conditional particle|that|at|better|past tense marker|thing|topic marker|not|explanatory particle|is|but
If you could move to Fezzan, that would be the best.
しかし それ は 順序 が 逆 だ な
しかし|それ|は|じゅんじょ|が|ぎゃく|だ|な
however|that|topic marker|order|subject marker|reverse|is|right
However, that is the reverse order.
まず カイザー に 皇妃 を 立てて いただく べき だろう
まず|カイザー|に|こうひ|を|たてて|いただく|べき|だろう
first|Kaiser|at|empress|object marker|to establish|to receive (humble)|should|probably
First, we should have the Kaiser appoint the Empress.
そう すれ ば 王朝 の 存続 に 何ら 問題 は ない
そう|すれ|ば|おうちょう|の|そんぞく|に|なんら|もんだい|は|ない
so|if you do|conditional particle|dynasty|attributive particle|continuation|locative particle|any|problem|topic marker|there is not
If that is done, there will be no problem with the continuation of the dynasty.
まさに それ こそ が 最大 の 問題 だ な
まさに|それ|こそ|が|さいだい|の|もんだい|だ|な
exactly|that|emphasis marker|subject marker|biggest|attributive particle|problem|is|sentence-ending particle for emphasis
That is exactly the biggest problem.
そう だ 問題 と いえ ば カール ・ ブラッケ の こと が あった
||もんだい|||||||||
Speaking of problems, there was the matter of Karl Bracke.
ブラッケ 民政 尚 書 が カイザー に 対し て
ブラッケ|みんせい|なお|しょ|が|カイザー|に|たいし|て
Bracke|civil administration|furthermore|book|subject marker|Kaiser|locative particle|against|and
Bracke, the Minister of Civil Affairs, had something to say to the Kaiser.
何 か 含む ところ で も ある という の か ?
なに|か|ふくむ|ところ|で|も|ある|という|の|か
what|or|include|place|at|also|there is|called|attributive particle|question marker
Is there something implied in that?
不満 を もらし て いる
ふまん|を|もらし|て|いる
dissatisfaction|object marker|expressing|and|is
Expressing dissatisfaction
「連年 みだりに 兵 を 動かし 戦役 に 国費 を 費やし 」
れんねん|みだりに|へい|を|うごかし|せんえき|に|こくひ|を|ついやし
for many years|recklessly|troops|object marker|moving|war|locative particle|national treasury|object marker|spending
"Year after year, moving troops recklessly and spending national funds on warfare"
「死者 を 増やす こと 度 が 過ぎる 」と 先日 部下 に もらし た そうだ
ししゃ|を|ふやす|こと|ど|が|すぎる|と|せんじつ|ぶか|に|もらし|た|そうだ
dead people|object marker|to increase|thing|degree|subject marker|too much|quotation particle|the other day|subordinate|locative particle|leaked|past tense marker|I heard
It seems he recently expressed to his subordinate, "The increase in casualties is excessive."
まあ いささか 酒 も 入って い た よう だ が
まあ|いささか|さけ|も|はいって|い|た|よう|だ|が
well|a little|sake|also|has entered|is|past tense marker|seems|is|but
Well, it seems he had a bit to drink as well.
国庫 は いまだ 十分 に 安定 し て いる はず だ が ?
こくこ|は|いまだ|じゅうぶん|に|あんてい|し|て|いる|はず|だ|が
national treasury|topic marker|still|enough|locative particle|stable|and|and|is|should|is|but
The national treasury should still be sufficiently stable, right?
戦役 を やめて 内治 に 務めれば より 安定 する はず だ と いう の だ
せんえき|を|やめて|ないち|に|つとめれば|より|あんてい|する|はず|だ|と|いう|の|だ
war|object marker|stop|internal affairs|locative particle|if you work|more|stability|will become|should|is|quotation particle|say|nominalizer|is
If we stop the war and focus on domestic affairs, it should become more stable.
正論 で は ある が 俺 と しては ブラッケ の 不用意 な 発言 が
せいろん|で|は|ある|が|おれ|と|しては|ブラッケ|の|ぶようい|な|はつげん|が
correct argument|at|topic marker|is|but|I (informal)|and|as for|Bracke|attributive particle|careless|adjectival particle|remark|subject marker
It's a valid argument, but I think Black's careless remarks are more problematic.
反 皇帝 派 を 利する 方 が 問題 に 思える が な
はん|こうてい|は|を|りする|ほう|が|もんだい|に|おもえる|が|な
anti|emperor|faction|object marker|to benefit|direction|subject marker|problem|locative particle|seems|but|sentence-ending particle
It seems to benefit the anti-emperor faction.
ん ー 想像 の 翼 を 広げ て み れ ば
|-|そうぞう||つばさ||ひろげ||||
Well, if I spread the wings of my imagination.
背後 に 不穏 な 意思 を 有する 者 が い て
はいご|に|ふおん|な|いし|を|あうする|もの|が|い|て
behind|locative particle|unsettling|adjectival particle|intention|object marker|to have|person|subject marker|there|and
There may be someone behind me with a sinister intention.
ブラッケ を 代理人 に 仕立てて いる の かも しれん な
ブラッケ|を|だいりにん|に|したてて|いる|の|かも|しれん|な
Bracke|object marker|agent|locative particle|making|is|explanatory particle|maybe|don't know|sentence-ending particle
They might be using Black as their agent.
今 すぐ 彼 の 処置 を 云々 する の も 暴挙 と いう もの だが
いま|すぐ|かれ|の|しょち|を|うんぬん|する|の|も|ぼうきょ|と|いう|もの|だが
now|immediately|he|possessive particle|treatment|object marker|and so on|to do|nominalizer|also|violent act|quotation particle|to say|thing|but
It would be reckless to discuss his treatment right now.
いずれ に しても ブラッケ 民政 尚 書 は
いずれ|に|しても|ブラッケ|みんせい|なお|しょ|は
eventually|locative particle|even if|Black|civil administration|furthermore|writing|topic marker
In any case, the Blackke civil administration is still a matter of concern.
陛下 が 任命 し た もうた 閣僚 で
へいか|が|にんめい|し|た|もうた|かくりょう|で
Your Majesty|subject marker|appointment|and|did|already|cabinet ministers|at
It is a cabinet member appointed by His Majesty.
俺 など が どう こう できる もの で は ない
おれ|など|が|どう|こう|できる|もの|で|は|ない
I|etc|subject marker|how|like this|can do|thing|at|topic marker|not
There is nothing that someone like me can do about it.
背後 に 誰 か …そう 例えば
はいご|に|だれ|か|そう|たとえば
behind|at|who|or|like that|for example
Someone is behind it... for example,
あの 地球 教徒 ども が い た と して も な
あの|ちきゅう|きょうと|ども|が|い|た|と|して|も|な
that|Earth|believers|pluralizing suffix|subject marker|there is|past tense marker|quotation particle|as|even|sentence-ending particle
Even if those Earth cultists exist,
考え て み れ ば 地球 教徒 の 狂信者 ども に 生存者 が おり
かんがえ|て|み|れ|ば|ちきゅう|きょうと|の|きょうしんしゃ|ども|に|せいぞんしゃ|が|おり
thought|and|try|passive marker|if|Earth|believers|attributive particle|fanatics|they|locative particle|survivors|subject marker|there is
if you think about it, there are survivors among the fanatics of the Earth cult,
報復 を 謀って いる と すれ ば 俺 と ワー レン 提督 と は
ほうふく|を|たくらんで|いる|と|すれ|ば|おれ|と|ワー|レン|ていとく|と|は
revenge|object marker|plotting|is|quotation particle|if you say|conditional particle|I (informal)|and|War|Ren|Admiral|and|topic marker
and if they are plotting revenge, it is certain that Admiral Warren and I are
奴 ら の 暗殺 リスト の トップ に 名 を 連ねて いる こと 間違いない な
やつ|ら|の|あんさつ|リスト|の|トップ|に|な|を|つらねて|いる|こと|まちがいない|な
that guy|plural marker|possessive particle|assassination|list|attributive particle|top|locative particle|name|object marker|is listed|is|fact|no doubt|sentence-ending particle
at the top of their assassination list.
では 「死な ば もろとも に 」という こと に なる か
では|しな|ば|もろとも|に|という|こと|に|なる|か
well|if (you) die|conditional particle|together|locative particle|called|thing|locative particle|will become|question marker
Then it will be "If I die, I die together."
さて と 俺 は ひと 足先 に 失礼 させて もらおう
さて|と|おれ|は|ひと|あしさき|に|しつれい|させて|もらおう
well|and|I (informal masculine)|topic marker|person|a little bit ahead|locative particle|excuse me|let (me) do|I will receive
Well then, I will take my leave a step ahead.
部下 から 例の ヨブ ・ トリューニヒト の 動向 に 関し て
ぶか||れいの||||どうこう||かんし|
I need to receive a report from my subordinate regarding the movements of that Job Truniht.
報告 を 受け ね ば ならん ので な
ほうこく|を|うけ|ね|ば|ならん|ので|な
report|object marker|receive|right|if|must not|because|emphasis marker
So I must do that.
憲兵 総監 と 帝都 防衛 司令官 の 兼務 も 大儀 そう だ な
けんぺい|そうかん|と|ていと|ぼうえい|しれいかん|の|けんむ|も|たいぎ|そう|だ|な
military police|chief|and|imperial capital|defense|commander|attributive particle|concurrent post|also|great honor|seems|is|right
It seems quite noble to hold both the position of Military Police Commander and the Capital Defense Commander.
忙しい の は 構わん が どうせ なら
いそがしい|の|は|かまわん|が|どうせ|なら
busy|attributive particle|topic marker|don't mind|but|anyway|if
I don't mind being busy, but if that's the case,
卿 ら の ように 星 の 大海 を 行く 任務 に つきたい ものだ
きょう|ら|の|ように|ほし|の|たいかい|を|いく|にんむ|に|つきたい|ものだ
you|plural marker|attributive particle|like|star|attributive particle|ocean|object marker|to go|mission|locative particle|want to attach|it is a thing
I would rather be assigned to a mission sailing the vast ocean of stars like you.
あんな つまらぬ 男 の 監視 など で は なく な
あんな|つまらぬ|おとこ|の|かんし|など|で|は|なく|な
such|boring|man|attributive particle|surveillance|etc|at|topic marker|not|adjectival particle
I no longer want to be involved in monitoring such a boring man.
宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2年3月1日
うちゅう|れき|ねん|しん|ていこく|れき|ねん|がつ|にち
space|history|year|new|empire|history|year|month|day
Space History 800 years New Empire History 2 years March 1
ロイエンタール 元帥 に 対する 処分 は
ロイエンタール|げんすい|に|たいする|しょぶん|は
Rointhar|Marshal|locative particle|against|punishment|topic marker
The disposition regarding Marshal Royentahl is
いまだ 決定 を み て い ない
いまだ|けってい|を|み|て|い|ない
not yet|decision|object marker|see|and|is|not
still undecided
エミール 今日 は もう 用 は ない から
エミール|きょう|は|もう|よう|は|ない|から
Emil|today|topic marker|already|need|topic marker|not|because
Emil, I have no more use for you today.
お前 も 休む が よい はい 陛下
おまえ|も|やすむ|が|よい|はい|へいか
you|also|rest|but|good|yes|Your Majesty
You should also take a rest, yes, Your Majesty.
そう さ せて いただきます
そう|さ|せて|いただきます
like that|emphasis particle|let|I humbly receive
I will be allowed to do so.
あ …
Ah...
何事 か ?キスリング
なにごと|か|キスリング
what is it|question marker|Kisling
What is it? Kissling?
今 調べ させ て おります いずれ に し まし て も 陛下
いま|しらべ|さ せ|||||||||へいか
I am currently investigating, in any case, Your Majesty.
安全 な 場所 へ ご 案内 いたし ます ゆえ お 急ぎ を
あんぜん|な|ばしょ|へ|ご|あんない|いたし|ます|ゆえ|お|いそぎ|を
safe|adjectival particle|place|to (directional particle)|honorific prefix|guide|do (humble form)|polite suffix|because|honorific prefix|hurry|object marker
I will guide you to a safe place, so please hurry.
エミール 着替え を 手伝って くれ 陛下 !
エミール|きがえ|を|てつだって|くれ|へいか
Emil|changing clothes|object marker|help|give me|Your Majesty
Emil, help me change, Your Majesty!
皇帝 が 寝間着 で 逃げ出し た と あっては
こうてい|が|ねまき|で|にげだし|た|と|あっては
emperor|subject marker|pajamas|in|ran away|past tense marker|quotation particle|if (it) is
It would be a problem if the Emperor escaped in his pajamas.
同盟 人 の 笑い話 に 供さ れ る だろう
どうめい|ひと|の|わらいばなし|に|きょうさ|れ|る|だろう
alliance|person|attributive particle|funny story|locative particle|provided|passive marker|auxiliary verb|probably
It will probably be used as a joke among allies.
現場 は どう なって る ん だ 状況 報告 は まだ か !
げんば|は|どう|なって|る|ん|だ|じょうきょう|ほうこく|は|まだ|か
the scene|topic marker|how|is|present continuous|you know|is|situation|report|topic marker|not yet|question marker
What's going on at the scene? Is the situation report still not ready?
詳細 急げ
しょうさい|いそげ
details|hurry
Hurry with the details.
陛下 こちら へ
へいか|こちら|へ
Your Majesty|this way|to
Your Majesty, over here.
陛下 危 のう ござい ます これ が テロ だ と すれ ば
へいか|あぶ|のう|ござい|ます|これ|が|テロ|だ|と|すれ|ば
Your Majesty|abunai|you know|there is|polite suffix|this|subject marker|terrorism|is|quotation particle|if you assume|conditional particle
Your Majesty, it is dangerous. If this is a terrorist act,
混乱 に 乗じ た 狙撃 の 可能性 が ございます
こんらん|に|じょうじ|た|そげき|の|かのうせい|が|ございます
confusion|locative particle|taking advantage|past tense marker|sniping|attributive particle|possibility|subject marker|there is
there is a possibility of a sniper taking advantage of the chaos.
どう か 御身 を お隠し ください ます よう
どう|か|おみ|を|おかくし|ください|ます|よう
how|question marker|your body|object marker|please hide|please|polite suffix|like
Please, I urge you to hide yourself.
援軍 は まだ か ?急げ !
えんぐん|は|まだ|か|いそげ
reinforcements|topic marker|not yet|question marker|hurry
Where is the reinforcements? Hurry!
翌 早朝 火災 は ようやく 収まった
よく|そうちょう|かさい|は|ようやく|おさまった
the next|early morning|fire|topic marker|finally|settled
The fire finally subsided early the next morning.
被害 者 の 救恤 と 並行 し て 被害 実態 の 調査 が 開始 され た
ひがい|しゃ|の|きゅうじゅつ|と|へいこう|し|て|ひがい|じったい|の|ちょうさ|が|かいし|され|た
damage|person|attributive particle|relief|and|parallel|doing|and|damage|actual situation|attributive particle|investigation|subject marker|started|was done|past tense marker
Alongside the rescue of victims, an investigation into the extent of the damage began.
消失 面積 1800 万 平方 メートル 以上
しょうしつ|めんせき|まん|へいほう|メートル|いじょう
disappearance|area|ten thousand|square|meters|or more
The area affected was over 18 million square meters.
死者 及び 行方 不明 者 は 5500 名 を 超え
ししゃ|および|ゆくえ|ふめい|しゃ|は|めい|を|こえ
deceased|and|whereabouts|missing|persons|topic marker|people|object marker|exceeds
The number of dead and missing persons exceeded 5,500.
うち およそ 半数 を 地理 不案内 の 帝国 軍兵士 が 占めた
うち|およそ|はんすう|を|ちり|ふあんない|の|ていこく|ぐんへいし|が|しめた
among|approximately|half|object marker|geography|unfamiliar|attributive particle|imperial|soldiers|subject marker|occupied
About half of them were occupied by soldiers of the imperial army who were unfamiliar with the geography.
この ため 同盟 軍 の 残党 に よる
この|ため|どうめい|ぐん|の|ざんとう|に|よる
this|for|alliance|army|attributive particle|remnants|locative particle|by
For this reason, there was a strong view from the beginning that it was arson aimed at terrorism by the remnants of the allied forces.
テロ を 目的 と し た 放火 で ある と の 見方 が 当初 から 強かった
テロ|を|もくてき|と|し|た|ほうか|で|ある|と|の|みかた|が|とうしょ|から|つよかった
terrorism|object marker|purpose|quotation particle|to do|past tense|arson|at|is|quotation particle|attributive particle|viewpoint|subject marker|initially|from|was strong
However, in reality, there was no organized uprising.
しかしながら 実際 に は 組織的 な 蜂起 は なく
しかしながら|じっさい|に|は|そしきてき|な|ほうき|は|なく
however|in fact|at|topic marker|organizational|adjectival particle|uprising|topic marker|there is no
And yet, there was no systematic uprising,
混乱 に 乗じ た 暴動 は 各所 に 見られた が
こんらん|に|じょうじ|た|ぼうどう|は|かくしょ|に|みられた|が
confusion|at|taking advantage|past tense marker|riots|topic marker|various places|at|was seen|but
Riots taking advantage of the confusion were seen in various places,
ことごとく 初期 の 段階 で 鎮圧 さ れ て い た
ことごとく|しょき|の|だんかい|で|ちんあつ|さ|れ|て|い|た
all|initial|attributive particle|stage|at|suppression|emphasis particle|passive marker|and|is|past tense marker
but they were all suppressed in the early stages.
これ は ミッターマイヤー ミュラー ら の
これ|は|ミッターマイヤー|ミュラー|ら|の
this|topic marker|Mittermeier|Müller|and others|possessive marker
This was not only due to the calm leadership of Mittelmayer and Müller,
沈着 な 指揮 ぶり も さる こと ながら
ちんちゃく|な|しき|ぶり|も|さる|こと|ながら
calm|adjectival particle|conducting|manner|also|that|thing|while
but also for other reasons.
ロイエンタール が 周 密 に 配慮 し て い た
ロイエンタール|が|しゅう|みつ|に|はいりょ|し|て|い|た
Rointhar|subject marker|surrounding|closely|locative particle|consideration|and|and|is|past tense marker
Reuenthal was carefully considering the situation.
緊急 事態 処理 の マニュアル に よって
きんきゅう|じたい|しょり|の|マニュアル|に|よって
emergency|situation|handling|attributive particle|manual|locative particle|according to
Thanks to the emergency response manual,
帝国 軍 が 効率的 に 出動 し
ていこく|ぐん|が|こうりつてき|に|しゅつどう|し
empire|army|subject marker|efficient|locative particle|deployment|and
the Imperial Army was able to deploy efficiently,
要所 を 押さえ て 動揺 し なかった から で あった
ようしょ|を|おさえ|て|どうよう|し|なかった|から|で|あった
key points|object marker|secured|and|agitation|did|did not|because|at|was
securing key points and remaining calm.
一方 で 同盟 の 歴史的 建造物 の 多く が 灰燼 に 帰し た ため
いっぱん|で|どうめい|の|れきしてき|けんぞうぶつ|の|おおく|が|はいじん|に|かえし|た|ため
on the other hand|at|alliance|attributive particle|historical|buildings|possessive particle|many|subject marker|ashes|locative particle|returned|past tense marker|because
On the other hand, many of the historic buildings of the alliance were reduced to ashes.
勝ち誇った 帝国 軍 が 炎 に よって 旧弊 を 一掃 しよう と した の だ と
かちほこった|ていこく|ぐん|が|ほのお|に|よって|きゅうへい|を|いっそう|しよう|と|した|の|だ|と
triumphant|empire|army|subject marker|flames|locative particle|by|old customs|object marker|sweeping away|will do|quotation particle|did|explanatory particle|is|quotation particle
There were those who claimed that the triumphant imperial army sought to eradicate the old customs through fire.
まことしやか に 噂 する 者 も あった
まことしやか|に|うわさ|する|もの|も|あった
seemingly|at|rumor|to do|person|also|there was
Such rumors were spread with great seriousness.
だが 調査 の 結果 この 大火 の 原因 は
だが|ちょうさ|の|けっか|この|おおび|の|げんいん|は
but|investigation|attributive particle|result|this|big fire|possessive particle|cause|topic marker
However, the investigation revealed that the cause of this great fire was...
旧 同盟 軍 が 鉱山 開発 用 に 民間 に 払い下げた
きゅう|どうめい|ぐん|が|こうざん|かいはつ|よう|に|みんかん|に|はらいさげた
former|alliance|army|subject marker|mine|development|for|locative particle|private|locative particle|sold off
The former Allied Forces had sold it to the private sector for mining development.
ゼッフル 粒子 発生 装置 が 誤 作動 し た ため と 分かった
ゼッフル|りゅうし|はっせい|そうち|が|ご|さどう|し|た|ため|と|わかった
Zeffle|particle|generation|device|subject marker|false|operation|and|past tense marker|because|quotation particle|understood
It was found that the Zeffle particle generation device malfunctioned.
つまる ところ これ は 失火 で あった が
つまる|ところ|これ|は|しっか|で|あった|が
to be blocked|place|this|topic marker|accidental fire|at|was|but
In short, this was an accidental fire.
民心 の 安定 の ため に は 犯人 が 必要 で あった
みんしん|の|あんてい|の|ため|に|は|はんにん|が|ひつよう|で|あった
public sentiment|attributive particle|stability|attributive particle|for the sake|locative particle|topic marker|criminal|subject marker|necessary|and|was
However, for the stability of public sentiment, a culprit was necessary.
憲兵 副 総監 ブレンターノ 大将 が
けんぺい|ふく|そうかん|ブレンターノ|たいしょう|が
military police|vice|general superintendent|Brentano|general|subject marker
The gendarmerie deputy commander, General Brentano,
いくつか の 犯人 候補 の 中 から 選んだ の は
いくつか|の|はんにん|こうほ|の|なか|から|えらんだ|の|は
several|attributive particle|criminal|candidates|possessive particle|among|from|chose|explanatory particle|topic marker
selected from among several suspects,
憂国 騎士 団 の 残党 で あった
ゆうこく|きし|だん|の|ざんとう|で|あった
patriotic|knight|group|attributive particle|remnants|at|was
was a remnant of the Patriotic Knights.
調査 の 結果 憂国 騎士 団 と 地球 教団 の 間 に
ちょうさ||けっか|ゆうこく|きし|だん||ちきゅう|きょうだん||あいだ|
As a result of the investigation, there was a connection between the Patriotic Knights and the Earth Cult.
資金 や 人員 の 面 で 関係 が あった こと が 判明 する と
しきん|や|じんいん|の|めん|で|かんけい|が|あった|こと|が|はんめい|する|と
funds|and|personnel|attributive particle|aspect|at|relationship|subject marker|was|fact|subject marker|became clear|to do|quotation particle
It was revealed that there were relationships in terms of funding and personnel.
容赦 の ない 弾圧 が 加え られた
ようしゃ|の|ない|だんあつ|が|くわえ|られた
mercy|attributive particle|no|oppression|subject marker|added|was applied
Relentless repression was imposed.
憂国 騎士 団 や 地球 教団 に 関係 し て い た 者
ゆうこく|きし|だん|や|ちきゅう|きょうだん|に|かんけい|し|て|い|た|もの
patriotic|knight|group|and|Earth|religious group|locative particle|relation|and|and|is|was|person
Those who were related to the Patriotic Knights and the Earth Cult.
2 万 4600 名 が 検挙 の 対象 と なった が
まん|めい|が|けんきょ|の|たいしょう|と|なった|が
ten thousand|people|subject marker|arrests|attributive particle|target|quotation particle|became|but
A total of 24,600 people became targets of arrest.
実際 に 検挙 さ れ た 者 は 2 万 名 に 満たなかった
じっさい|に|けんきょ|さ|れ|た|もの|は|まん|めい|に|みたなかった
actually|locative particle|arrests|emphasis particle|passive marker|past tense marker|people|topic marker|ten thousand|people (counter)|locative particle|did not reach
In reality, the number of those arrested was less than 20,000.
うち 5200 名 が 抵抗 し て 射殺 さ れ
うち|めい|が|ていこう|し|て|しゃさつ|さ|れ
our|people|subject marker|resistance|and|and|shot|emphasis particle|passive marker
Of these, 5,200 resisted and were shot.
1000 名 が 逃亡 し た から で ある
めい|が|とうぼう|し|た|から|で|ある
people|subject marker|escape|did|past tense|because|at|there is
This is because 1,000 escaped.
こう し て ハイネ セン の 治安 は 回復 し た が
||||||ちあん||かいふく|||
Thus, the security in Heine Sen was restored.
都市 の 復興 は 後日 の 重大 な 課題 と し て 残さ れ る こと と なった
とし|の|ふっこう|は|ごじつ|の|じゅうだい|な|かだい|と|し|て|のこさ|れ|る|こと|と|なった
city|attributive particle|reconstruction|topic marker|later|attributive particle|important|adjectival particle|issue|quotation particle|and|and|will remain|passive marker|verb ending|thing|quotation particle|became
The reconstruction of the city became a significant issue to be addressed later.
3月 19日 ロイエンタール 元帥 の 処分 が
さんがつ|じゅうきゅうにち|ロイエンタール|げんすい|の|しょぶん|が
March|19th|Rommel|Marshal|attributive particle|disposal|subject marker
On March 19, the disposition of Marshal Reuenthal was
カイザー から 発表 さ れる
カイザー|から|はっぴょう|さ|れる
Kaiser|from|announcement|emphasis particle|will be
announced by the Kaiser.
ロイエンタール に は 先日 の 大火 に 伴う 混乱 を
ロイエンタール|に|は|せんじつ|の|おおひ|に|ともなう|こんらん|を
Rointhar|locative particle|topic marker|the other day|attributive particle|big fire|locative particle|accompanying|confusion|object marker
Reuenthal was involved in the chaos following the recent great fire.
最小 限 に とどめ た 功績 が あり
さいしょう|げん|に|とどめ|た|こうせき|が|あり
minimum|limit|at|to keep|past tense marker|achievement|subject marker|there is
There was a merit that was kept to a minimum.
恐らく 極めて 軽い 処分 と なる で あ ろ う こと が 予想 さ れ て は い た
おそらく|きわめて|かるい|しょぶん|||||||||よそう||||||
It was expected that it would probably result in a very light punishment.
だが ラインハルト の 次 の 一言 が
だが|ラインハルト|の|つぎ|の|ひとこと|が
but|Reinhardt|attributive particle|next|attributive particle|a word|subject marker
However, Reinhardt's next words,
一瞬 諸 将 の 心 に 霜 を 降らせた
いっしゅん|しょ|しょう|の|こころ|に|しも|を|ふらせた
a moment|various|generals|possessive particle|heart|locative particle|frost|object marker|made fall
suddenly chilled the hearts of the generals.
ロイエンタール 元帥 卿 の 統帥 本部 総長 の 職 を 解く
ロイエンタール|げんすい|きょう|の|とうすい|ほんぶ|そうちょう|の|しょく|を|とく
Reuenthal|Marshal|Lord|attributive particle|command|headquarters|chief|possessive particle|position|object marker|to resign
Marshal Royentahl is relieved of his position as Chief of Staff.
代わって 卿 に 命じる
かわって|きょう|に|めいじる
instead|you (archaic/formal)|to|command
Instead, you are ordered.
我が 帝国 の ノイエ ・ ラント の 総督 と し て
わが|ていこく|||||そうとく|||
As the Governor of Neue Lant of our Empire,
惑星 ハイネ セン に 駐留 し
わくせい|ハイネ|セン|に|ちゅうりゅう|し
planet|Haine|Sen|at|stationed|doing
to be stationed on planet Heine Sen.
旧 同盟 領 全域 の 政治 及び 軍事 を ことごとく 掌管 せよ
きゅう|どうめい|りょう|ぜんいき|の|せいじ|および|ぐんじ|を|ことごとく|しょうかん|せよ
old|alliance|territory|entire area|attributive particle|politics|and|military|object marker|all|take charge|do it
Take full control of the politics and military of the former Alliance territory.
ノイエ ・ ラント 総督 は 地位 と 待遇 に おい て
||そうとく||ちい||たいぐう|||
The Governor of New Land is equivalent in status and treatment to the governors of each province.
各省 の 尚書 に 匹敵 する もの で あり
かくしょう|の|しょうしょ|に|ひってき|する|もの|で|あり
each ministry|attributive particle|Shangshu (a classic Chinese text)|locative particle|comparable|to do|thing|and|is
It is to be held accountable only to the Emperor.
皇帝 に 対し て のみ 責任 を 負う もの と する
こうてい|に|たいし|て|のみ|せきにん|を|おう|もの|と|する
emperor|locative particle|towards|and|only|responsibility|object marker|bear|thing|quotation particle|do
and is a duty second only to that of the kaiser.
ロイエンタール は 統帥 本部 総長 就任 以前 に
ロイエンタール|は|とうすい|ほんぶ|そうちょう|しゅうにん|いぜん|に
Rointhar|topic marker|supreme commander|headquarters|chief|appointment|before|at
Reuenthal was appointed Chief of Staff before
彼 が 指揮 し て い た 艦隊 を 与え られ
かれ|が|しき|し|て|い|た|かんたい|を|あたえ,atae|られ
he|subject marker|command|doing|and|is|past tense|fleet|object marker|given|passive marker
he was given the fleet he commanded.
更に クナップ シュタイン グリルパルツァー の 両 艦隊 を
さらに|クナップ|シュタイン|グリルパルツァー|の|りょう|かんたい|を
furthermore|Knapp|Stein|Grillparzer|attributive particle|both|fleets|object marker
Furthermore, he was to bring both the Knapstein and Grillparzer fleets
旗 下 に 収める こと と なった
はた|した|に|おさめる|こと|と|なった
flag|under|locative particle|to put away|thing|quotation particle|became
under his command.
その 結果 彼 は 艦艇 3万5800隻
その|けっか|かれ|は|かんてい|まん|せき
that|result|he|topic marker|naval vessels|ten thousand|ships
As a result, he commanded a fleet of 35,800 ships.
将兵 522 万 6400 名 と いう 大軍 を 統率 する 身 と なった の で ある
しょうへい|まん|めい|と|いう|たいぐん|を|とうそつ|する|み|と|なった|の|で|ある
soldiers|ten thousand|people|quotation particle|called|large army|object marker|command|to do|body|and|became|explanatory particle|at|there is
He became the leader of a large army of 5,226,400 soldiers.
カイザー ・ ラインハルト 自身 に 次ぐ
||じしん||つぐ
This was second only to Kaiser Reinhardt himself.
これ は 銀河 帝国 に おい て 第 2 の 強大 な 武力 集団 で あった
これ|は|ぎんが|ていこく|に|おい|て|だい|の|きょうだい|な|ぶりょく|しゅうだん|で|あった
this|topic marker|galaxy|empire|locative particle|at|and|ordinal number prefix|attributive particle|powerful|adjectival particle|military power|group|at|was
This was the second most powerful military force in the Galactic Empire.
統帥 本部 は 余 が 自ら これ を 統括 する
とうすい|ほんぶ|は|よ|が|みずから|これ|を|とうかつ|する
supreme command|headquarters|topic marker|I|subject marker|myself|this|object marker|oversee|do
The General Headquarters will be overseen by myself.
幕僚 総監 を 置いて 余 を 補佐 させる が
ばくりょう|そうかん|を|おいて|あま|を|ほさ|させる|が
staff|chief|object marker|placing|me|object marker|assist|make (someone) assist|but
I will appoint a Chief of Staff to assist me.
この 職 に は シュタインメッツ 上級 大将 を あてる
|しょく||||じょうきゅう|たいしょう||
For this position, I will assign Generaloberst Steinmetz.
ノイエ ・ ラント 総督 府 が 成立 する からに は
||そうとく|ふ||せいりつ|||
This is because the New Land Governor's Office will be established.
ガン ダルヴァ 星系 に 駐屯 する 卿 の 任務 も
ガン|ダルヴァ|ほしけい|に|ちゅうとん|する|きょう|の|にんむ|も
Gun|Darva|star system|at|stationed|to do|your|attributive particle|mission|also
Your mission stationed in the Gandarva star system has
完了 し た もの と みなし て よい だろう
かんりょう|し|た|もの|と|みなし|て|よい|だろう
completion|doing|past tense marker|thing|quotation particle|consider|and|good|probably
been deemed complete.
実は この 席 を ラインハルト は 最初 ヒルダ の ため に 用意 し た の だ が
じつは|この|せき|を|ラインハルト|は|さいしょ|ヒルダ|の|ため|に|ようい|し|た|の|だ|が
actually|this|seat|object marker|Reinhardt|topic marker|at first|Hilda|possessive particle|for|locative particle|preparation|and|did|explanatory particle|is|but
In fact, Reinhardt originally prepared this seat for Hilda, but
一 兵 も 指揮 し た こと が ない 身 で は 諸将 に はばかり が ある と して
いち|へい|も|しき|し|た|こと|が|ない|み|で|は|しょしょう|に|はばかり|が|ある|と|して
one|soldiers|also|command|do|past tense marker|experience|subject marker|not|body|at|topic marker|various generals|locative particle|hesitation|but|there is|quotation particle|as
since he has never commanded a single soldier, he feels it would be inappropriate in front of the other generals.
ヒルダ が 固辞 し た の で あった
ヒルダ|が|こじ|し|た|の|で|あった
Hilda|subject marker|firm refusal|did|past tense|explanatory particle|because|there was
Hilda insisted on refusing.
ルッツ 上級 大将 は イゼルローン 要塞 失陥 の 責 から
ルッツ|じょうきゅう|たいしょう|は|イゼルローン|ようさい|しっかん|の|せき|から
Rutz|advanced|general|topic marker|Iserlohn|fortress|loss|attributive particle|responsibility|from
Senior General Lutz was held responsible for the fall of the Iserlohn Fortress.
前線 を 退き フェザーン 警備 司令官 に 任ずる
ぜんせん|を|ひき|フェザーン|けいび|しれいかん|に|にんずる
front line|object marker|withdraw|Fezzan|security|commander|locative particle|appoint
He withdrew from the front lines and was appointed as the commander of the Fezzan garrison.
代わって オーディン より ワー レン 上級 大将 を 召還 し
かわって|オーディン|より|ワー|レン|じょうきゅう|たいしょう|を|しょうかん|し
instead|Odin|than|War|Ren|advanced|general|object marker|summon|and
In his place, Senior General Warren was summoned from Odin.
戦列 に 参加 させる ただし
せんれつ|に|さんか|させる|ただし
battle line|locative particle|participation|to make (someone) participate|however
To participate in the ranks, however,
ただし 以上 の人事 の うち ノイエ ・ ラント に 関わる者 は
|いじょう|の じんじ||||||かかわる もの|
however, among the personnel mentioned above, those related to Neue Lant are
イゼルローン 要塞 に ある ヤン ・ ウェン リー 一 党 を
|ようさい||||||ひと|とう|
the party of Yang Wenli at the Iserlohn Fortress,
屈服 さ せた のち に 発効 する もの で ある
くっぷく|さ|せた|のち|に|はっこう|する|もの|で|ある
surrender|emphasis particle|made|after|locative particle|coming into effect|to do|thing|at|to be
which will take effect after they are subdued.
諸 勢力 が 妄動 せ ぬ うち に
しょ|せいりょく|が|もうどう|せ|ぬ|うち|に
various|forces|subject marker|reckless actions|do|not|while|locative particle
Before various forces act recklessly.
余 は ヤン ・ ウェン リー と その 一 党 を 討つ
よ|||||||ひと|とう||うつ
I will defeat Yang Wenli and his faction.
彼 に 時 を 貸せば その 戦力 が 強化 される だけ で なく
かれ|に|とき|を|かせば|その|せんりょく|が|きょうか|される|だけ|で|なく
he|to|time|object marker|if you lend|that|military strength|subject marker|strengthening|will be done|only|at|not only
If I give him time, not only will his military strength be reinforced,
余 と 余 の 誇る 軍隊 と が 一 個人 の 奇略 を 恐れ て
よ|と|よ|の|ほこる|ぐんたい|と|が|いち|こじん|の|きりゃく|を|おそれ|て
I|and|I|attributive particle|proud|army|and|subject marker|one|individual|possessive particle|cunning|object marker|fear|and
but my proud army will also fear the schemes of an individual.
宇宙 統一 の 責務 を 怠った と 喧伝 さ れ る で あろう
うちゅう|とういつ|の|せきむ|を|おこたった|と|けんでん|さ|れ|る|で|あろう
universe|unification|attributive particle|responsibility|object marker|neglected|quotation particle|widely reported|emphasis particle|passive marker|verb ending|at|probably
It may be said that I neglected my duty of unifying the universe.
ここ に 宣言 する 余 は ヤン ・ ウェン リー を
||せんげん||よ|||||
Here I declare that I will not allow Yang Wen-li to kneel before me.
余 の 前 に ひざまずかせぬ 限り オーディン は おろか
よ|の|まえ|に|ひざまずかせぬ|かぎり|オーディン|は|おろか
you|attributive particle|before|locative particle|do not make kneel|as long as|Odin|topic marker|let alone
As long as he does not kneel before me, I will not return to Odin.
フェザーン に も 帰ら ぬ こと を
フェザーン|に|も|かえら|ぬ|こと|を
Fezaan|at|also|not return|not|thing|object marker
Nor will I return to Fezzan.
ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト
Zeke Kaiser Reinhardt
ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト !
Zeke Kaiser Reinhardt!
ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト
Zeke Kaiser Reinhardt
ジーク ・ カイザー ・ ラインハルト !
Zeke Kaiser Reinhardt!
陛下 彼女 を どう なさい ます か ?
へいか|かのじょ|を|どう|なさい|ます|か
Your Majesty|her|object marker|how|please do|polite suffix|question marker
Your Majesty, what will you do with her?
ロイエンタール 元帥 の 私 邸 に い た と いう
ロイエンタール|げんすい|の|わたし|てい|に|い|た|と|いう
Reuenthal|Marshal|attributive particle|I|residence|locative particle|is|past tense|quotation particle|say
I heard she was at Marshal Royentahl's residence.
リヒテンラーデ 候 の 一族 の 女性 です
リヒテンラーデ|こう|の|いちぞく|の|じょせい|です
Liechtenrade|candidate|attributive particle|family|possessive particle|woman|is
She is a woman from the Lichtenlade family.
ああ 妊娠 し て いる と 聞い た が 中絶 させれ ば 問題 なかろう
ああ|にんしん|し|て|いる|と|きい|た|が|ちゅうぜつ|させれ|ば|もんだい|なかろう
ah|pregnancy|doing|and|is|quotation particle|heard|past tense marker|but|abortion|can make|if|problem|probably not
Ah, I heard she is pregnant, but if you have her abort, it shouldn't be a problem.
妊娠 し て 既に 7 ヵ 月 と いう こと です
にんしん|||すでに||つき||||
It has already been 7 months since the pregnancy.
この 時期 に なって の 中絶 は 危険 が 大き すぎます
この|じき|に|なって|の|ちゅうぜつ|は|きけん|が|おおき|すぎます
this|time|at|has become|attributive particle|abortion|topic marker|danger|subject marker|big|too much
Abortion at this stage is too dangerous.
では どう し たら よい と フロイライン は 思う ?
では|どう|し|たら|よい|と|フロイライン|は|おもう
well|how|do|if|good|quotation particle|Fraulein|topic marker|think
So what do you think should be done, Frau?
お 許し を 得て 申し上げます
お|ゆるし|を|えて|もうしあげます
honorific prefix|permission|object marker|having obtained|I humbly say
With your permission, I would like to say.
最善 で ある か 必ずしも 自信 は ございません が
さいぜん|で|ある|か|かならずしも|じしん|は|ございません|が
best|is|to be|or|not necessarily|confidence|topic marker|do not have|but
I am not necessarily confident that this is the best option.
ロイエンタール 元帥 の 私 邸 から どこ か の 施設 へ 彼女 を 移し
ロイエンタール|げんすい|の|わたし|てい|から|どこ|か|の|しせつ|へ|かのじょ|を|うつし
Reuenthal|Marshal|attributive particle|I|residence|from|where|or|attributive particle|facility|to|her|object marker|move
Shall we move her from Grand Marshal Reuenthal's residence to some facility?
出産 の のち 生まれた 子供 は 養子 に 出して はいかがでしょうか
しゅっさん|の|のち|うまれた|こども|は|ようし|に|だして|はいかがでしょうか
childbirth|attributive particle|after|was born|child|topic marker|adopted child|locative particle|give up|how about
How about putting the child born after the delivery up for adoption?
今 すぐ フェザー ン から 元 の 流刑地 へ 戻す という わけに は いかぬ かな ?
いま|すぐ|フェザー|ン|から|もと|の|りゅうけいち|へ|もどす|という|わけに|は|いかぬ|かな
now|right away|feather|n|from|original|attributive particle|penal colony|to|return|that is|cannot|topic marker|cannot|I wonder
Is it really possible to return her immediately to the original place of exile from Fezarn?
宇宙 船 の ワープ が
うちゅう|ふね|の|ワープ|が
space|ship|attributive particle|warp|subject marker
The warp of the spaceship
この 時期 の 胎児 に 及ぼす 悪 影響 を 考え ます と …
この|じき|の|たいじ|に|およぼす|あく|えいきょう|を|かんがえ|ます|と
this|time|attributive particle|fetus|locative particle|have an effect|bad|influence|object marker|think|polite ending|quotation particle
Considering the negative effects it has on fetuses at this time...
分かった フロイライン に 任せる
わかった|フロイライン|に|まかせる
understood|Fraulein|to|leave it
I will leave it to Frau Line.
もう この 方 の 関心 は
もう|この|かた|の|かんしん|は
already|this|person|possessive particle|interest|topic marker
This person's interest is already in
ヤン ・ ウェン リー と の 戦い に 向 い て しまって いる の だ わ
|||||たたかい||むかい|||||||
It seems we are heading towards a battle with Yang Wen-li.
ヤン ・ ウェン リー を 討ち 完全 に 宇宙 を 統一 なさったら
||||うち|かんぜん||うちゅう||とういつ|
Once we defeat Yang Wen-li and completely unify the universe,
オーディン へ 戻って 姉 君 に お 会い に なれます わね
オーディン|へ|もどって|あね|きみ|に|お|あい|に|なれます|わね
Odin|to|return|older sister|you|at|honorific prefix|meet|to|can meet|right
we will be able to return to Odin and meet with my sister.
出 すぎ た こと を 言わ ない で もら おう フロイライン
で|すぎ|た|こと|を|いわ|ない|で|もら|おう|フロイライン
out|too|past tense marker|thing|object marker|say|not|at|get|let's|Fräulein
Please refrain from saying anything excessive, Fraulein.
あなた に は 関係 の ない こと だ
あなた|に|は|かんけい|の|ない|こと|だ
you|locative particle|topic marker|relation|attributive particle|not|thing|is
This is none of your concern.
はい 申し訳 ござい ません
はい|もうしわけ|ござい|ません
yes|sorry|is|not
Yes, I apologize.
カイザ ー ・ ラインハルト と ロイエンタ ー ル の 亀裂 は 修復 し た みたい ね
||||||||きれつ||しゅうふく||||
It seems that the rift between Kaiser Reinhardt and Reuenthal has been repaired.
粛清 する どころ か 旧 同盟 領 の 総督 に 任じる なんて
しゅくせい|する|どころ|か|きゅう|どうめい|りょう|の|そうとく|に|にんじる|なんて
purging|to do|far from|question marker|former|alliance|territory|attributive particle|governor|locative particle|to appoint|such as
Rather than purging, appointing him as the governor of the former allied territory is something.
あなた の 工作 は 逆効果 も いい ところ だった の じゃ ない ?
あなた|の|こうさく|は|ぎゃくこうか|も|いい|ところ|だった|の|じゃ|ない
you|possessive particle|craft|topic marker|counterproductive|also|good|place|was|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not
Wasn't your work more counterproductive than anything else?
確か に 修復 し た か に 見える な
たしか|に|しゅうふく|し|た|か|に|みえる|な
sure|locative particle|repair|did|past tense marker|question marker|locative particle|looks|sentence-ending particle
It does look like it was repaired, indeed.
だが カイザー が ロイエンタール に 与え た 地位 と 戦力 は
だが|カイザー|が|ロイエンタール|に|あたえ|た|ちい|と|せんりょく|は
but|Kaiser|subject marker|Reichenstahl|locative particle|gave|past tense marker|position|and|military strength|topic marker
However, the position and military strength that Kaiser gave to Reuenthal are
一 臣下 に は 巨大 すぎる もの だ
いち|しんか|に|は|きょだい|すぎる|もの|だ
one|vassals|locative particle|topic marker|huge|too|thing|is
too enormous for a mere subordinate.
少なくとも 軍務 尚 書 オ ー ベルシュタイン など は そう 思う だ ろ う
すくなくとも|ぐんむ|しよう|しょ|||||||おもう|||
At least, military affairs, such as Oberstein, would probably think so.
亀裂 は 隠れ た だけ で 決して 消え て は いない
きれつ|は|かくれ|た|だけ|で|けっして|きえ|て|は|いない
crack|topic marker|hidden|past tense marker|only|at|never|disappear|and|emphasis marker|not there
The cracks have only been hidden and have certainly not disappeared.
あなた が 広げ に かかる し ね
あなた|が|ひろげ|に|かかる|し|ね
you|subject marker|spread|locative particle|to take (time)|and|right
You are about to spread it out, aren't you?
いま一つ カイザー の 弱点 は あの お 美しい 姉 君 だ
いまいち|カイザー|の|じゃくてん|は|あの|お|うつくしい|あね|きみ|だ
not quite|Kaiser|possessive particle|weakness|topic marker|that|honorific prefix|beautiful|older sister|you|is
Another weakness of Kaiser is that beautiful sister of his.
グリューネワルト 太后 妃 が 害さ れる よう な こと が あれ ば
グリューネワルト|たいこう|ひ|が|がいさ|れる|よう|な|こと|が|あれ|ば
Grunewald|empress|consort|subject marker|harm|passive form|like|adjectival particle|thing|subject marker|if there is|conditional particle
If the Empress Grunewald is harmed,
カイザー は 逆上 する
カイザー|は|ぎゃくじょう|する
Kaiser|topic marker|rage|to do
the Kaiser will go into a rage.
英雄 も 名君 も 消え去って 激情 家 の 小僧 だけ が 残る
えいゆう|も|めいくん|も|きえさって|げきじょう|いえ|の|こぞう|だけ|が|のこる
hero|also|great lord|also|has disappeared|passion|house|attributive particle|boy|only|subject marker|remains
Heroes and wise rulers will vanish, leaving only a passionate young fool.
そう なれ ば 御し やすい と 思ってる わけ ?
そう|なれ|ば|おし|やすい|と|おもってる|わけ
like that|if it becomes|conditional particle|control|easy|quotation particle|thinking|reason
Do you think it would be easy to control then?
少なくとも 逆上 する 以前 より は な
すくなくとも|ぎゃくじょう|する|いぜん|より|は|な
at least|anger|to do|before|than|topic marker|adjectival particle
At least it's better than going berserk.
でも 果たして 成功 する か しら ね
でも|はたして|せいこう|する|か|しら|ね
but|really|success|to do|question marker|I wonder|right
But I wonder if it will actually succeed.
成功 し なくて も よい の だ たとえ 未遂 でも
せいこう|し|なくて|も|よい|の|だ|たとえ|みすい|でも
success|and|even if not|also|good|explanatory particle|is|even if|attempted|even
It's okay if it doesn't succeed, even if it's just an attempt.
その ような 暴挙 が 企図 さ れ た と いう だけ で 十分に 効果 が ある
その|ような|ぼうきょ|が|きど||||||だけ|で|じゅうぶんに|こうか|が|ある
that|like|outrageous act|subject marker|intention||||||only|at|sufficiently|effect|subject marker|there is
Just the fact that such a violent act was planned is already effective enough.
金髪 の 小僧 も 前進 と 上昇 だけ が 奴 の 人生 で は ない と 悟る だろう
きんぱつ|の|こぞう|も|ぜんしん|と|じょうしょう|だけ|が|やつ|の|じんせい|で|は|ない|と|さとる|だろう
blonde|attributive particle|kid|also|forward|and|rise|only|subject marker|he|possessive particle|life|at|topic marker|not|quotation particle|realize|probably
The blond kid will realize that his life is not just about moving forward and rising.
奴 の 権勢 は 拡大 の 一方 で 空洞 化 しつつ ある
やつ|の|けんせい|は|かくだい|の|いっぽう|で|くうどう|か|しつつ|ある
that guy|attributive particle|power|topic marker|expansion|attributive particle|on the one hand|at|hollow|becoming|while doing|is
His power is expanding, but at the same time, it is becoming hollow.
奴 は 膨張 する 風船 の 上 に 立っている の だ
やつ|は|ぼうちょう|する|ふうせん|の|うえ|に|たっている|の|だ
that guy|topic marker|expansion|to do|balloon|attributive particle|on|locative particle|is standing|explanatory particle|is
He is standing on a balloon that is inflating.
姉 が 刺客 に 狙わ れ た と あれ ば カイザー ・ ラインハルト は
あね||しかく||ねらわ||||||||
If his sister is targeted by an assassin, Kaiser Reinhardt will...
ノイエ ・ ラント を 放って おい て 姉 に 会い に 戻る だ ろ う
|||はなって|||あね||あい||もどる|||
You will probably leave Neue Land and return to meet your sister.
その 時 カイザー と 隙 を 生じた ロイエンタール 元帥 が
その|とき|カイザー|と|すき|を|しょうじた|ロイエンタール|げんすい|が
that|time|Kaiser|and|gap|object marker|created|Rommel|Marshal|subject marker
At that time, the Kaiser and the former Marshal Reuenthal, who had created a gap,
堕天使 と なる 誘惑 に 耐え て いかれる かな
だてんし|と|なる|ゆうわく|に|たえ|て|いかれる|かな
fallen angel|and|become|temptation|locative particle|endure|and|be angry|I wonder
will they be able to withstand the temptation to become fallen angels?
どうせ あなた が 扇動 する ん でしょ う
どうせ|あなた|が|せんどう|する|ん|でしょ|う
anyway|you|subject marker|incitement|will do|you see|right|u
After all, you will be the one to incite it, right?
必要性 が どうこう 言う 前に 火の気 が 少し でも ある ところ に
ひつようせい|が|どうこう|いう|まえに|ひのけ|が|すこし|でも|ある|ところ|に
necessity|subject marker|this and that|to say|before|warmth|subject marker|a little|even|there is|place|locative particle
Before talking about necessity, there should be at least a little bit of fire.
油 を まく の が 好き な の だ から
あぶら|を|まく|の|が|すき|な|の|だ|から
oil|object marker|to sprinkle|attributive particle|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|is|because
Because I like to pour oil on it.
もし かして ハイネ セン の 大火 も
もし|かして|ハイネ|セン|の|おおび|も
if|maybe|Heine|Sen|attributive particle|big fire|also
Could it be that the great fire at Heine was not something you orchestrated?
あなた の 仕組んだ こと じゃ なくって ?
あなた|の|しくんだ|こと|じゃ|なくって
you|possessive particle|set up|thing|informal version of では|not
?
いや 高く 評価 し て もらって 恐縮 だ が あれ は 偶然 だ
|たかく|ひょうか||||きょうしゅく|||||ぐうぜん|
Well, I appreciate the high evaluation, but that was just a coincidence.
あまり 方々 に 火 を 放ち すぎる と
あまり|かたがた|に|ひ|を|はなち|すぎる|と
not very|people|locative particle|fire|object marker|release|too much|quotation particle
If you spread fire too much in various places,
消化 する 前 に 自分 自身 が 焼死 する こと に なる
しょうか|する|まえ|に|じぶん|じしん|が|やくし|する|こと|に|なる
digestion|to do|before|at|oneself|oneself|subject marker|burning to death|to do|thing|to|to become
you might end up burning yourself to death before you can extinguish it.
だが ひとたび 発生 し た 火災 だ できれば 有効 に 利用 し たい もの だ
だが|ひとたび|はっせい|し|た|かさい|だ|できれば|ゆうこう|に|りよう|し|たい|もの|だ
but|once|occurrence|and|past tense marker|fire|is|if possible|effective|particle indicating direction or target|use|and|want to|thing|is
However, once a fire has started, I would like to make effective use of it.
あなた は 廃物 利用 の 名人 です もの ね
あなた|は|はいぶつ|りよう|の|めいじん|です|もの|ね
you|topic marker|waste materials|utilization|attributive particle|master|is|you see|right
You are a master of utilizing waste, aren't you?
道具 箱 に は いろいろ しまって ある し
どうぐ|はこ|に|は|いろいろ|しまって|ある|し
tools|box|locative particle|topic marker|various|stored|there is|and
You have various things stored in your toolbox.
幼 帝 エルウィン ・ ヨーゼフ 2 世
おさな|みかど|||よ
Young Emperor Elwin Joseph II.
ランズベルク 伯 シューマッハ 元 大佐
ランズベルク|はく|シューマッハ|もと|たいさ
Landsberg|count|Schumacher|former|colonel
Count Landsberg, former Colonel Schumacher.
フェザーン の 地球 教徒 …どう だ ?ドミニク
フェザーン|の|ちきゅう|きょうと|どう|だ|ドミニク
Fezaan|attributive particle|Earth|believers|how|is|Dominik
Fezzan's Earth worshippers... how about it, Dominique?
ひと つ 私 の 子供 を 産んで みない か
ひと|つ|わたし|の|こども|を|うんで|みない|か
person|counter for small objects|I|possessive particle|child|object marker|give birth|don't you try|question marker
Why don't you try having one of my children?
あなた に 殺させる ため に ?
あなた|に|ころさせる|ため|に
you|for|to make (someone) kill|in order|to
So that you can kill it?
ごめん 被る わ
ごめん|かぶる|わ
sorry|to wear (a hat)|sentence-ending particle for emphasis or to soften the tone
Sorry, that's too much for me.
そう で は ない ドミニク
そう|で|は|ない|ドミニク
like that|at|topic marker|not|Dominic
That's not it, Dominique.
私 を 殺させる ため に さ
わたし|を|ころさせる|ため|に|さ
I|object marker|make (someone) kill|for the purpose|at|emphasis marker
It's to make me kill.
宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2年3月2 3日
うちゅう|れき|ねん|しん|ていこく|れき|ねん|がつ|にち
space|history|year|new|empire|history|year|month|day
Space Year 800, New Empire Year 2, March 23.
ビッテンフェルト ファーレンハイト の 両 提督 は
ビッテンフェルト|ファーレンハイト|の|りょう|ていとく|は
Bittendorf|Fahrenheight|attributive particle|both|admirals|topic marker
Admirals Bittendorf and Fahrenheit.
旗 下 の 艦隊 を 率い て イゼルローン 方面 に 向けて 進発し た
はた|した|の|かんたい|を|ひき|て|イゼルローン|ほうめん|に|むけて|しんぱつし|た
flag|under|attributive particle|fleet|object marker|leading|and|Izeruron|direction|locative particle|towards|departed|past tense marker
Led the fleet under the flag and advanced towards the Izelron area.
ミッターマイヤー ロイエンタール
ミッターマイヤー|ロイエンタール
Mittermeyer|Reinhard
Mittermeyer and Royenthal.
ミュラー アイゼナッハ シュタインメッツ ら の 諸 将 も
ミュラー|アイゼナッハ|シュタインメッツ|ら|の|諸|将|も
Müller|Eisenach|Steinmetz|etc|attributive particle|various|generals|also
Generals such as Müller, Eisenach, and Steinmetz.
大 遠征 軍 の 進発 準備 を 完璧 に 整え つつ ある
おお|えんせい|ぐん|の|しんぱつ|じゅんび|を|かんぺき|に|ととのえ|つつ|ある
great|expedition|army|attributive particle|departure|preparation|object marker|perfect|adverbial particle|preparing|while|is
Are also perfectly preparing for the advance of the Grand Expeditionary Army.
フェザーン 回廊 を 通って 旧 同盟 領 を 縦断 し
フェザーン|かいろう|を|とおって|きゅう|どうめい|りょう|を|じゅうだん|し
Fezaan|corridor|object marker|passing through|former|alliance|territory|object marker|traversing|and
Crossing the Fezzan Corridor, traversing the former Alliance territory.
イゼルローン 回廊 を 通って 帝国 本土 へ 帰還 する
イゼルローン|かいろう|を|とおって|ていこく|ほんど|へ|きかん|する
Izerlone|corridor|object marker|passing through|Empire|mainland|direction marker|return|to do
Returning to the Imperial mainland through the Iserlohn Corridor.
構想 と いい 実行 力 と いい
こうそう|と|いい|じっこう|ちから|と|いい
concept|and|good|execution|ability|and|good
In terms of both vision and execution.
ラインハルト 以外 の 何者 も なし 得 ぬ で あろう
ラインハルト|いがい|の|なにもの|も|なし|え|ぬ|で|あろう
Reinhardt|other than|attributive particle|anyone|also|without|able|not|at|probably
No one other than Reinhardt could achieve this.
壮麗 を 極め た 作戦 で あった
そうれい|を|きわめ|た|さくせん|で|あった
splendid|object marker|to master|past tense marker|strategy|at|was
It was a strategy that reached its magnificence.
余 は 呪わ れ た 生まれつき かも しれ ぬ
よ|は|のろわ|れ|た|うまれつき|かも|しれ|ぬ
I|topic marker|cursed|passive marker|past tense|naturally|maybe|might|not
I may have been cursed from birth.
え ?
Huh?
平和 より も 戦い を 好む の だ
へいわ|より|も|たたかい|を|このむ|の|だ
peace|than|also|fighting|object marker|to prefer|explanatory particle|is
I prefer fighting over peace.
流血 に よって しか 人生 を 彩り 得 なく なって いる
りゅうけつ|に|よって|しか|じんせい|を|いろどり|え|なく|なって|いる
bloodshed|by|due to|only|life|object marker|color|can get|not|becoming|is
Life can only be colored by blood.
あるいは 他 に やり よう が ある の かも しれぬ のに
あるいは|ほか|に|やり|よう|が|ある|の|かも|しれぬ|のに
or|other|at|doing|way|subject marker|there is|explanatory particle|maybe|don't know|even though
Or perhaps there might be other ways to do it.
でも それ は 陛下 が 宇宙 の 統一 を
|||へいか||うちゅう||とういつ|
But isn't it because Your Majesty wishes for the unity of the universe?
願って いらっしゃる から で は あり ませ ん か ?
ねがって|いらっしゃる|から|で|は|あり|ませ|ん|か
wishing|you are|because|at|topic marker|there is|not|a contraction of ない (nai)|question marker
統一 が 成れ ば 自然 に 平和 に なり ます
とういつ|が|なれ|ば|しぜん|に|へいわ|に|なり|ます
unification|subject marker|becomes|if|naturally|locative particle|peace|locative particle|becomes|polite ending
If unification is achieved, peace will naturally follow.
それ に お 飽き に なったら 本当 に
それ|に|お|あき|に|なったら|ほんとう|に
that|at|a particle used for emphasis|tired|when|if you get|really|very
If you get tired of that, then really,
別 の 銀河系 へ いらっしゃれ ば よろしい で は ありませ ん か
べつ|の|ぎんがけい|へ|いらっしゃれ|ば|よろしい|で|は|ありませ|ん|か
separate|attributive particle|galaxy|direction particle|please come (honorific)|conditional particle|good|at|topic marker|is not|emphasis|question marker
wouldn't it be nice to go to another galaxy?
お前 は 優しい 子 だ な よく 余 の こと を 思って くれる
おまえ|は|やさしい|こ|だ|な|よく|よ|の|こと|を|おもって|くれる
you|topic marker|kind|child|is|right|often|I|possessive particle|thing|object marker|thinking|do for me
You are a kind child, always thinking of me.
余 は 余 の こと を 思って くれる 者 を 幸せ に して やりたい の だが
よ|は|よ|の|こと|を|おもって|くれる|もの|を|しあわせ|に|して|やりたい|の|だが
I|topic marker|I|attributive particle|thing|object marker|thinking|will do for me|person|object marker|happy|locative particle|make|want to do|explanatory particle|but
I want to make those who think of me happy.
よっ
Well then.
やれやれ 帝国 軍 大将 と も あろう お方 が
やれやれ|ていこく|ぐん|たいしょう|と|も|あろう|おかた|が
oh dear|empire|army|general|and|also|there will be|person|subject marker
Goodness, even someone who is a general of the imperial army.
芝生 で 逆立ち です か ?
しばふ|で|さかだち|です|か
lawn|at|handstand|is|question marker
Is doing a handstand on the grass?
そう いう ところ は 昔 と 少し も 変わら ない の ね
そう|いう|ところ|は|むかし|と|すこし|も|かわら|ない|の|ね
like that|called|place|topic marker|long ago|and|a little|also|change|not|explanatory particle|right
Those kinds of places haven't changed at all since the old days.
変わり ました よ 心外 だ な
かわり|ました|よ|しんがい|だ|な
change|did|emphasis particle|unexpected|is|emphasis particle
They have changed, you know. That's surprising.
変わり ました よ 姉 上
かわり|ました|よ|あね|うえ
change|did|emphasis particle|older sister|above
They have changed, sister.
あの 頃 の ように 自分 の 愛情 と 熱意 が
あの|ころ|の|ように|じぶん|の|あいじょう|と|ねつい|が
that|time|attributive particle|like|myself|possessive particle|affection|and|enthusiasm|subject marker
Just like back then, my love and passion are still the same.
その 対象 と なる 人々 の 幸せ を 約束 する と 信じる こと が
その|たいしょう|と|なる|ひとびと|の|しあわせ|を|やくそく|する|と|しんじる|こと|が
that|target|and|become|people|possessive particle|happiness|object marker|promise|to do|quotation particle|believe|thing|subject marker
I can no longer believe that I can promise happiness to those people.
でき なく なり ました
でき|なく|なり|ました
can|not|became|did
I have become unable to do so.
ラインハルト 様 宇宙 を 手 に お 入れ ください
ラインハルト|さま|うちゅう|を|て|に|お|いれ|ください
Reinhardt|honorific title|space|object marker|hand|locative particle|honorific prefix|put|please
Reinhardt, please take the universe into your hands.
疲れ たら 私 の ところ へ いらっしゃい
つかれ|たら|わたし|の|ところ|へ|いらっしゃい
tired|if|I|possessive particle|place|to|come
If you are tired, please come to me.
でも あなた は まだ 疲れ て は いけません
でも|あなた|は|まだ|つかれ|て|は|いけません
but|you|topic marker|still|tired|and|topic marker|must not
But you must not be tired yet.
ラインハルト は かつて 立てた 誓約 を 守る ため
ラインハルト|は|かつて|たてた|せいやく|を|まもる|ため
Reinhardt|topic marker|once|made|vow|object marker|to protect|in order to
Reinhardt is heading towards the Iserlohn Corridor, which will become the battlefield, to keep the vow he once made.
決戦 の 場 と なる で あろう イゼルローン 回廊 へ 向かう
けっせん|の|ば|と|なる|で|あろう|イゼルローン|かいろう|へ|むかう
decisive battle|attributive particle|place|and|will become|at|will probably|Izerlohn|corridor|to|head
On the other hand, at Iserlohn,
一方 その イゼルローン で は
いっぽう|その|イゼルローン|で|は
on the other hand|that|Iserlohn|at|topic marker
Meanwhile, at Iserlohn,
ラインハルト の 壮麗 な 意図 を 察し て
ラインハルト|の|そうれい|な|いと|を|さっし|て
Reinhardt|attributive particle|magnificent|adjectival particle|intention|object marker|perceive|and
Sensing Reinhardt's magnificent intentions.
ヤン ・ ウェン リー も 怠 惰 の 衣 を 脱ぎ捨て
||||おこた|だ||ころも||ぬぎすて
Yang Wenli also shed the garments of laziness.
迎撃 作戦 の 立案 に かかって い た
げいげき|さくせん|の|りつあん|に|かかって|い|た
interception|operation|attributive particle|planning|locative particle|was involved|is|past tense marker
He was engaged in planning the counter-offensive operation.
彼 の 部下 たち も 伊達 と 酔狂 の 全て を 懸けて
かれ|の|ぶか|たち|も|だて|と|すいきょう|の|すべて|を|かけて
he|possessive particle|subordinates|plural suffix|also|flashy|and|eccentricity|attributive particle|everything|object marker|betting
His subordinates also put everything on the line for the sake of elegance and whim.
司令官 の 作戦 に 従う べく 用意 を 整え て いる
しれいかん|の|さくせん|に|したがう|べく|ようい|を|ととのえ|て|いる
commander|attributive particle|operation|locative particle|to follow|in order to|preparation|object marker|to prepare|and|is
Preparing to follow the commander's operations.
巨大 な イゼルローン 要塞 も
きょだい|な|イゼルローン|ようさい|も
huge|adjectival particle|Iserlohn|fortress|also
The massive Iserlohn Fortress as well.
内部 に 充満 する 人的 エネルギー に よって
ないぶ|に|じゅうまん|する|じんてき|エネルギー|に|よって
internal|locative particle|filled|to do|human|energy|locative particle|by
Due to the human energy that fills its interior,
飽和 状態 に 達する よう で
はくわ|じょうたい|に|たっする|よう|で
saturation|state|locative particle|to reach|like|at
it seems to reach a state of saturation.
この 生死 を 懸けた お祭り騒ぎ を
この|せいし|を|かけた|おまつりさわぎ|を
this|life and death|object marker|risking|festival-like excitement|object marker
This festival of life and death,
ユリアン ・ ミンツ は のち に 細部 まで 思い出す こと が でき た
|||||さいぶ||おもいだす||||
Julian Mintz would later be able to remember in detail.
どの ような 別れ が また どれほど の 流血 が 彼ら を 待つ の か
どの|ような|わかれ|が|また|どれほど|の|りゅうけつ|が|かれら|を|まつ|の|か
which|like|parting|subject marker|also|how much|attributive particle|bloodshed|subject marker|they|object marker|wait|nominalizer|question marker
What kind of parting awaits them and how much bloodshed will follow?
それ ら を 承知 し て は い て も イゼルローン 回廊 は
それ|ら|を|しょうち|し|て|は|い|て|も|イゼルローン|かいろう|は
that|plural marker|object marker|understanding|and|and|topic marker|is|and|also|Izerlohn|corridor|topic marker
Even knowing that, the Iserlohn Corridor is...
ヤン 艦隊 に とって 祭り の 広場 だった
ヤン|かんたい|に|とって|まつり|の|ひろば|だった
Yan|fleet|locative particle|for|festival|attributive particle|square|was
It was a festival square for the Yang fleet.
せいぜい 陽気 に 賑やか に
せいぜい|ようき|に|にぎやか|に
at most|cheerful|adverbial particle|lively|adverbial particle
At best, it was cheerful and lively.
彼ら に しか 成し得ない 祭り を 楽しもう で は ない か
かれら|に|しか|なしえない|まつり|を|たのしもう|で|は|ない|か
they|locative particle|only|cannot achieve|festival|object marker|let's enjoy|at|topic marker|not|question marker
Isn't it time to enjoy a festival that only they can achieve?
宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2年3月
うちゅう|れき|ねん|しん|ていこく|れき|ねん|がつ
space|history|years|new|empire|history|years|March
Year 800 of the Space Era, Year 2 of the New Empire, March.
ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム と ヤン ・ ウェンリ ー は
Reinhardt von Lohengramm and Jan Wenly are
イゼルロ ー ン 要塞 から エル ・ ファシル 星 域 に かけ て の 解放 回廊 を 巡って
|||ようさい||||ほし|いき|||||かいほう|かいろう||めぐって
touring the liberation corridor from the Iserlohn Fortress to the El Facil star zone.
バーミリオン 会戦 以来 初めて 直接 に 戦火 を 交えよう と している
バーミリオン|かいせん|いらい|はじめて|ちょくせつ|に|せんか|を|まじえよう|と|している
Vermilion|battle|since|for the first time|directly|locative particle|battle flames|object marker|to mix|quotation particle|is doing
For the first time since the Battle of Vermilion, they are about to engage in direct combat.
それ が 彼ら 両 名 に とって 最大 の 衝撃 を もたらす こと を
それ|が|かれら|りょう|めい|に|とって|さいだい|の|しょうげき|を|もたらす|こと|を
that|subject marker|they|both|names|locative particle|for|biggest|attributive particle|shock|object marker|bring|thing|object marker
This will bring the greatest shock to both of them.
彼ら 自身 も いまだ 予測 し 得 なかった
かれら|じしん|も|いまだ|よそく|し|え|なかった
they|themselves|also|still|prediction|do|can|could not
They themselves could not yet predict.
ついに 帝国 軍 は その 強大 な 力 を イゼルローン へ と 向け た
ついに|ていこく|ぐん|は|その|きょうだい|な|ちから|を|イゼルローン|へ|と|むけ|た
finally|empire|army|topic marker|that|mighty|adjectival particle|power|object marker|Izerlone|to|and|directed|did
Finally, the imperial army directed its powerful force towards Iserlohn.
最大 の 敵 手 たる ヤン ・ ウェン リー を 討つ ため に
さいだい||てき|て||||||うつ||
In order to defeat their greatest adversary, Yang Wen-li.
だが その 足元 で いくつか の 陰謀 が 交錯 し
だが|その|あしもと|で|いくつか|の|いんぼう|が|こうさく|し
but|that|at your feet|at|several|attributive particle|conspiracies|subject marker|intertwining|and
However, several conspiracies were intertwined at their feet.
フェザ ー ン で は 帝国 の 要人 を 狙った 爆弾 テロ が 発生 し た
|||||ていこく||ようじん||ねらった|ばくだん|||はっせい||
A bomb terror targeting important figures of the Empire occurred in Fezarn.
次回 「銀河 英雄 伝説 」第 77 話 「風 は 回廊 へ 」
じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|かぜ|は|かいろう|へ
next time|galaxy|hero|legend|episode|episode|wind|topic marker|corridor|direction marker
Next time on "Legend of the Galactic Heroes" Episode 77 "The Wind to the Corridor".
銀河 の 歴史 が また 1 ページ
ぎんが|の|れきし|が|また|ぺージ
galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page
Another page in the history of the galaxy.
SENT_CWT:AfvEj5sm=35.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.39
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=404 err=0.00%) translation(all=323 err=1.24%) cwt(all=3093 err=14.71%)