×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 31 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 31 (1)

国家 が 社会 的 不公平 を 放置 し て

いたずらに 軍備 を 増強 し

その 力 を 内 に 対し て は 国民 の 弾圧

外 に 対し て は 侵略 と いう 形 で 乱用 する 時

その 国 は 滅亡 へ の 途上 に ある

これ は 歴史 上 証明 可能 な 事実 で ある

加え て 現在 の 我々 に は 帝国 に 侵攻 する だけ の 力 は ない

純粋 に 軍事 的 見地 から し て も

アムリッツァ で の 大敗 と 昨年 の 内乱 に より

著しい 戦力 の 低下 が 見 られる が

それ だけ で は ない 国家 の 経済 生産 力 人 的 資源

全て が 払 底 し て いる

イゼルローン 要塞 の 存在 に よって

辛うじて 国防 が 可能 な 実情 に ある

我々 が なす べき は ロー エン グラム 体制 と の

共存 で ある

ゴールデン バウム 体制 は 民主 的 に 成立 し た 政権 が

最も 非 民主 的 な 政治 を 行った 例 で あり

ロー エン グラム 体制 は 非 民主 的 に 成立 し た 政権 が

優れて 民主 的 な 政治 を 行い つつ ある 例 で ある

これ は 民衆 に よる 政治 で は ない もの の

現在 の ところ より 民衆 の ため の 政治 で は ある

それ を 認め た 時 ロー エン グラム 体制 と の 共存 は

可能 な ばかり で なく 必然 と なる で あ ろ う

ロー エン グラム 公 ラインハルト か

グリーンヒル 大尉 です どうぞ

閣下 お茶 に なさい ませ ん か ? ああ ありがとう

ちょうど 一服 し よ う か と 思って た ところ な ん だ

進 ん で らっしゃい ます ? ん ? う うん

ちょっと 気 に 入ら ない ん だ 自分 でも 結論 を

急ぎ すぎ た か と 思って ね 気分 転換 に なり ます か どう か

ハイネ セン の テレビ 放送 が 入り 始め て い ます けれど

へえ どれ どれ

守る べき もの の ため に 一 時 の 出費 や

個人 の ちっぽけ な 命 など 惜しむ べき で は ない

ちっぽけ な 命 だって さ

権力 者 に とって は 他人 の 命 ほど 安い もの は ない ん だ ろ う なあ

それ に 一 時 の 出費 と やら は もう 150 年 以上 も 続 い てる けど

彼ら の 自分 の 懐 が 痛む わけ じゃ ない

負担 する の は 一般 市民 だ から ね

あの 国防 委員 長 から の 呼び出し です

相当 な 覚悟 は 必要 な よう で すわ ね

王子 ここ は お 引き ください

しかし … ここ は 我ら が 食い止め ます

どう か 落ち延び られ て 正統 なる 王家 の 復活 を !

隣国 を 頼ら れ 再興 の 機会 を お 待ち ください

王子 逃さ ぬ ぞ 大臣 !

おのれ 臣下 の 身 で 王家 に 弓 引く 不届き 者 が

逆 賊 め 人間 の 風上 に も 置け ぬ わ

この世 に 悪 の 栄え た ためし は ない ぞ

負け 犬 の 遠吠え か ええ い 構わ ぬ やって しまえ

は ー !

この 番組 の スポンサー どう いう 会社 か 知って いる かい ?

フェザーン 資本 の 総合 食品 メーカー です が

何 か ? いや 内容 が 内容 な ん で ね

帝国 の 旧 体制 派 が 政治 宣伝 の ため に

流し て いる ん じゃ ない か と 思った ん だ が

まさか … そう と も 取れる 内容 で すわ ね

は は いい よ 大尉

自分 でも 随分 とっぴ な こと を 言って いる と 思って いる ん だ

ただ … ただ ?

フェザーン と いう ところ が かえって 引っかかって ね

と 言い ます と ? うん 同盟 と

ロー エン グラム 体制 下 の 帝国 と は 共存 出来る はず な ん だ

おかしな 教条 主義 や 原理 主義 に 陥ら ない 限り は ね

はい ところ が そう なる と 困る の は

フェザーン だ も し 同盟 と 帝国 の 間 に

修好 関係 が 成立 し て しまえ ば

彼ら の 地 の 利 も 意味 を なくす

それでは フェザーン は あくまで 同盟 と

ロー エン グラム 体制 と の 決裂 を 望む だ ろ う と

うん 更に ロー エン グラム 体制

遠からず 現実 の もの と なる で あ ろ う 新 帝国 に よって

宇宙 を 統一 さ せる の に 協力 する かも しれ ない

経済 的 側面 から 統一 国家 の 出現 が

望ま れる こと は 往々 に して ある こと だ から ね

自分 でも 悲観 論 が 過ぎる と 思う ん だ が この 間 から

こう なら なけ れ ば いい と 思う 方 に ばかり

事態 が 進む もの で ね

ただ どう も フェザーン の 思惑 は それ だけ じゃ ない よう な

気 も する ん だ 特に 根拠 が

ある わけ じゃ ない ん だ が 何 か もっと 論理 的 で ない

影 の よう な もの を 感じる

クブルスリー 本 部長 か ビュコック 司令 長官 に

連絡 を 入れ て おい た 方 が よろしい の で は あり ませ ん か ?

いや それ は まずい ん じゃ ない か な 極秘 で と の 命令 だ から ね

ヤン 提督 トリューニヒト 議長 閣下 の

警護 室長 を 務め て おり ます

ベイ 准将 で あり ます

今回 提督 の 身辺 警護 を 仰せつかり まし た

微力 ながら 誠 心 誠意 務め させ て いただき ます

ご苦労さま どうぞ 提督

何 を ? 国防 委員 長 命令 で

ヤン 提督 お 一 人 を お 連れ する よう に と の こと だ

同道 は ご 遠慮 願 お う

どう なさい ます ? 大尉 仕方ない わ ね 取りあえず

どこ に 連れ て 行か れ た か を 調べ ま しょ う

所在 も 分から ない の で は 何 も 出来 ない わ

こちら で お 休み ください

何 か 御用 の 際 は 彼 が 表 に 控え て おり ます から

何なり と 申し付け て ください

小 官 は 国防 委員 長 閣下 に

提督 が 到着 さ れ た こと を 報告 し て まいり ます ので

は あ 軟禁 だ な これ は

芸 の ない や つら だ

閣下 1 時間 後 に 査問 会 が 開始 さ れる と の こと です

会場 に ご 案内 さ せ て いただき ます ので

お 支度 を どうぞ 焦り は 禁物 だ ぞ

ヤン ・ ウェン リー 何 か 分かり まし た か ?

ベイ 准将 が 立ち回り そう な 所 は 分かった わ

評議 会 ビル に 行って み ま しょ う

今さら 名乗る まで も ない と 思う が

私 が 当 査問 会 を 召集 し た

国防 委員 長 の ネグロ ポンティ だ

ヤン 提督 着席 し て よろしい

いやいや 足 を 組 ん で は いかん もっと 背筋 を 伸ばし たまえ

君 は 査問 を 受ける 身 な の だ ぞ !

その 立場 を 忘れ ん よう に

別に 頼 ん だ わけ じゃ ない 何 か 言った か ね ?

いいえ それでは 査問 を 開始 する

査問 会 は ヤン の 経歴 の 確認 から 始め られ た

ヤン ・ ウェン リー は 宇宙 暦 767 年 に

交易 商人 ヤン ・ タイロン の 一子 と し て 生まれ た

5 歳 の 時 に 母親 と 死別

以来 父 に 連れ られ て 恒星 間 商船 の 中 で 成長 し た

16 歳 の 時 進学 し て 歴史 を 勉強 する こと を

認め て もらった 直後 に 父親 が 事故 死

父親 の 唯一 の 遺産 で あった

古美術 品 が ほとんど がん作 で ある こと が 判明 し て

ほぼ 無一文 の 状態 と なる

やむなく 無料 で 歴史 が 学 べ る 同盟 軍 士官 学校

戦史 研究 学科 に 入学

2 年 の 時 に 学科 が 廃止 さ れ た ため に

戦略 研究 科 に 転 科

どう も 偏り が 著しい な

落第 すれすれ の 科目 が 結構 多い ん じゃ ない か ね

55 点 が ボーダーライン です から ね

はは は は は

やむ を 得 ず 入った 士官 学校 だった が

もし 本当 に 落第 し て い たら 結構 歴史 が

変わって い た かも しれ ない な

イゼルローン 要塞 は いまだ 帝国 の 手 中 に ある だ ろ う し

逆 に アム リッツァ で 惨敗 する こと も なかった だ ろ う

そう なれ ば 死な ず に す ん だ 兵士 たち は 何 万 人 だ ろ う か

だが その 場合 は 逆 に 今頃 は ロー エン グラム 公 に

同盟 が 滅ば さ れ て いる こと だって あり 得る

全く 歴史 と いう やつ は

そして 現在 君 は 同盟 軍 最 年少 の 大将 で あり

前線 の 最高 司令 官 で ある と いう わけ だ

人 も うらやむ 幸運 と は この こと だ な

そんなに うらやましい なら 代わって やろ う か ?

だが 誰 で あれ 我 が 民主 国家 に おい て は

規範 を 越え て 恣意 的 に 行動 する こと は 許さ れ ない

その 点 に 関する 疑問 を 一掃 する ため

今日 の 査問 会 と 相 なった の だ

そこ で 第 一 の 疑問 だ が そら き た

昨年 の クーデター を 鎮圧 する に 当たって 君 は

巨額 の 国費 を 投じ て 設置 さ れ た

アルテミス の 首 飾り を 全て 破壊 し た な

はい これ は 君 らしく も なく

いかに も 短気 で 粗野 な 方法 で は

なかった の か ね ? そこ で 君 の 意図 が 他 の ところ に

あった の で は ない か と の 疑問 が

生じる の だ が げ す の 勘ぐり に

付き合って い られる か 他 に 何 か 方法 は なかった の か ね

例えば 2 ~ 3 個 の 攻撃 衛星 を 破壊 し た ところ で

大気 圏 内 へ の 降下 を 行って も よかった の で は ない か ね

お 答え し ます その 方法 を 取れ ば

残った 他 の 衛星 から 攻撃 を 受け

我が 軍 の 将兵 に 犠牲 者 が 出 た で あ ろ う こと は

疑い あり ませ ん 将兵 の 命 より

無人 の 衛星 が 惜しい と 仰 る なら

私 の 判断 は 誤って い た こと に なり ます が

では ハイネ セン を 包囲 し て

持久 戦 に 持ち込み 彼ら の 交戦 の 意志 を そぐ と いう

やり 方 は どう だ ね その 方法 は 私 も 考え まし た が

2 つ の 点 から 捨て ざる を 得 ませ ん で し た

何 だ ね そりゃ 第 一 に 心理 的 に 追い詰め られ た

クーデター 派 が 局面 を 打開 する ため に

首都 に い た 政府 の 要人 たち を 人質 に する 危険 性 が

あった と いう こと です 彼ら が あなた 方 の 頭 に

銃 を 突き付け て 交渉 を 迫って き たら

我々 と し て は なす すべ が あり ませ ん

第 二 は 更に 大きな 危険 です

当時 帝国 内 の 動乱 は 収束 に 向かって い まし た

のんびり クーデター 派 の 自滅 を 待って い たら

ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム が

あの 戦争 の 天才 が 勝利 の 余勢 を かって

大 兵力 を もって 侵攻 し て き た かも しれ ませ ん

以上 の 2 点 に より 私 は 短 期間 に

ハイネ セン 開放 を 成し遂げ

しかも 犠牲 を 拡大 し ない ため に

クーデター 派 に 心理 的 敗北 感 を 与える 手段 を

取ら ざる を 得 なかった の です

それ が 非難 に 値する と いう こと で あれ ば

甘んじ て お 受け し ます が それ に は より 完成 度 の 高い 代案 を

示し て いただか ない こと に は 私 は ともかく

命懸け で 戦った 部下 たち が 納得 し ない でしょ う

では その 件 は 一応 おい て 次 の 件 に 移る

クーデター 派 の 第 11 艦隊 と

戦う に 当たって 君 は 全軍 の


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 31 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 31 (1)

国家 が 社会 的 不公平 を 放置 し て こっか||しゃかい|てき|ふこうへい||ほうち|| It is a known historical fact

いたずらに 軍備 を 増強 し |ぐんび||ぞうきょう| that when the state starts using its military forces and armaments to suppress its own populace

その 力 を 内 に 対し て は 国民 の 弾圧 |ちから||うち||たいし|||こくみん||だんあつ

外 に 対し て は 侵略 と いう 形 で 乱用 する 時 がい||たいし|||しんりゃく|||かた||らんよう||じ neglecting to right the social injustices within itself,

その 国 は 滅亡 へ の 途上 に ある |くに||めつぼう|||とじょう|| it is headed toward its inevitable downfall.

これ は 歴史 上 証明 可能 な 事実 で ある ||れきし|うえ|しょうめい|かのう||じじつ|| Such is the present state of our nation.

加え て 現在 の 我々 に は 帝国 に 侵攻 する だけ の 力 は ない くわえ||げんざい||われわれ|||ていこく||しんこう||||ちから|| In addition, we do not possess strength enough to engage in battle against the Empire.

純粋 に 軍事 的 見地 から し て も じゅんすい||ぐんじ|てき|けんち|||| Purely from a military standpoint,

アムリッツァ で の 大敗 と 昨年 の 内乱 に より |||たいはい||さくねん||ないらん|| our strength has deteriorated considerably

著しい 戦力 の 低下 が 見 られる が いちじるしい|せんりょく||ていか||み||

それ だけ で は ない 国家 の 経済 生産 力 人 的 資源 |||||こっか||けいざい|せいさん|ちから|じん|てき|しげん Alongside that, we face shortages in our economy, productivity, and manpower.

全て が 払 底 し て いる すべて||はら|そこ|||

イゼルローン 要塞 の 存在 に よって |ようさい||そんざい|| The presence of Iserlohn Fortress barely allows us to maintain our national defense.

辛うじて 国防 が 可能 な 実情 に ある かろうじて|こくぼう||かのう||じつじょう||

我々 が なす べき は ロー エン グラム 体制 と の われわれ||||||えん|ぐらむ|たいせい|| What we must do, therefore, is seek to coexist with the Lohengramm regime.

共存 で ある きょうぞん||

ゴールデン バウム 体制 は 民主 的 に 成立 し た 政権 が ごーるでん||たいせい||みんしゅ|てき||せいりつ|||せいけん| While the Goldenbaum Dynasty was an example of a democratically constructed political system

最も 非 民主 的 な 政治 を 行った 例 で あり もっとも|ひ|みんしゅ|てき||せいじ||おこなった|れい|| that caused the most anti-democratic administration,

ロー エン グラム 体制 は 非 民主 的 に 成立 し た 政権 が |えん|ぐらむ|たいせい||ひ|みんしゅ|てき||せいりつ|||せいけん| the Lohengramm regime is an example of a non-democratically constructed political system

優れて 民主 的 な 政治 を 行い つつ ある 例 で ある すぐれて|みんしゅ|てき||せいじ||おこない|||れい|| that is bringing about an exceptionally democratic administration.

これ は 民衆 に よる 政治 で は ない もの の ||みんしゅう|||せいじ||||| While this isn't government "by the people,"

現在 の ところ より 民衆 の ため の 政治 で は ある げんざい||||みんしゅう||||せいじ||| at present it is a government which is much more "for the people."

それ を 認め た 時 ロー エン グラム 体制 と の 共存 は ||みとめ||じ||えん|ぐらむ|たいせい|||きょうぞん| Having acknowledged that,

可能 な ばかり で なく 必然 と なる で あ ろ う かのう|||||ひつぜん||||||

ロー エン グラム 公 ラインハルト か |えん|ぐらむ|おおやけ|| Duke Reinhard Lohengramm...

グリーンヒル 大尉 です どうぞ |たいい|| It's Lieutenant Greenhill.

閣下 お茶 に なさい ませ ん か ? ああ ありがとう かっか|おちゃ||||||| How about some tea, Sir?

ちょうど 一服 し よ う か と 思って た ところ な ん だ |いっぷく||||||おもって||||| I was just thinking I'd like to take a little break.

進 ん で らっしゃい ます ? ん ? う うん すすむ||||||| Making progress?

ちょっと 気 に 入ら ない ん だ 自分 でも 結論 を |き||はいら||||じぶん||けつろん| I'm not totally happy with it.

急ぎ すぎ た か と 思って ね 気分 転換 に なり ます か どう か いそぎ|||||おもって||きぶん|てんかん||||||

ハイネ セン の テレビ 放送 が 入り 始め て い ます けれど |||てれび|ほうそう||はいり|はじめ|||| but we've started picking up TV broadcasts from Heinessen.

へえ どれ どれ Oh? Let's have a look.

守る べき もの の ため に 一 時 の 出費 や まもる||||||ひと|じ||しゅっぴ| -and for the sake of what must be protected, we can't begrudge a few temporary expenditures

個人 の ちっぽけ な 命 など 惜しむ べき で は ない こじん||||いのち||おしむ||||

ちっぽけ な 命 だって さ ||いのち|| "Insignificant lives," huh? and the sacrifice of a few insignificant individual lives!

権力 者 に とって は 他人 の 命 ほど 安い もの は ない ん だ ろ う なあ けんりょく|もの||||たにん||いのち||やすい|||||||| To those in power,

それ に 一 時 の 出費 と やら は もう 150 年 以上 も 続 い てる けど ||ひと|じ||しゅっぴ|||||とし|いじょう||つづ||| Aside from that, those "temporary expenditures" can only be called despicable!

彼ら の 自分 の 懐 が 痛む わけ じゃ ない かれら||じぶん||ふところ||いたむ||| but it's not as if they have to suffer financially for it. can only be called despicable!

負担 する の は 一般 市民 だ から ね ふたん||||いっぱん|しみん||| It's the general populace who have to bear that burden.

あの 国防 委員 長 から の 呼び出し です |こくぼう|いいん|ちょう|||よびだし| He's the chairman of the defense committee that's summoned you.

相当 な 覚悟 は 必要 な よう で すわ ね そうとう||かくご||ひつよう||||| Looks like you should be prepared for the worst.

王子 ここ は お 引き ください おうじ||||ひき| Prince, please, flee!

しかし … ここ は 我ら が 食い止め ます |||われら||くいとめ| But...

どう か 落ち延び られ て 正統 なる 王家 の 復活 を ! ||おちのび|||せいとう||おうけ||ふっかつ| Flee to safety, that the royal family may be restored!

隣国 を 頼ら れ 再興 の 機会 を お 待ち ください りんごく||たよら||さいこう||きかい|||まち| Go to a neighboring country for help, and await the chance for your restoration!

王子 逃さ ぬ ぞ 大臣 ! おうじ|のがさ|||だいじん Prince, you won't escape!

おのれ 臣下 の 身 で 王家 に 弓 引く 不届き 者 が |しんか||み||おうけ||ゆみ|ひく|ふとどき|もの| Curse you, traitor to the crown!

逆 賊 め 人間 の 風上 に も 置け ぬ わ ぎゃく|ぞく||にんげん||かざかみ|||おけ|| Traitor, you're an insult to the human race!

この世 に 悪 の 栄え た ためし は ない ぞ このよ||あく||はえ||||| Evil will never prosper in this world!

負け 犬 の 遠吠え か ええ い 構わ ぬ やって しまえ まけ|いぬ||とおぼえ||||かまわ||| The howling of beaten curs!

は ー ! |-

この 番組 の スポンサー どう いう 会社 か 知って いる かい ? |ばんぐみ||すぽんさー|||かいしゃ||しって|| Do you know which company sponsors this program?

フェザーン 資本 の 総合 食品 メーカー です が |しほん||そうごう|しょくひん|めーかー|| A synthetic foods company based in Fezzan.

何 か ? いや 内容 が 内容 な ん で ね なん|||ないよう||ないよう|||| Why do you ask?

帝国 の 旧 体制 派 が 政治 宣伝 の ため に ていこく||きゅう|たいせい|は||せいじ|せんでん||| I was thinking it's almost like they're broadcasting a political ad for the old imperial regime.

流し て いる ん じゃ ない か と 思った ん だ が ながし||||||||おもった|||

まさか … そう と も 取れる 内容 で すわ ね ||||とれる|ないよう||| That's ridiculous!

は は いい よ 大尉 ||||たいい

自分 でも 随分 とっぴ な こと を 言って いる と 思って いる ん だ じぶん||ずいぶん|||||いって|||おもって||| Even I think it's a pretty wild notion.

ただ … ただ ? Only...

フェザーン と いう ところ が かえって 引っかかって ね ||||||ひっかかって|

と 言い ます と ? うん 同盟 と |いい||||どうめい| Meaning?

ロー エン グラム 体制 下 の 帝国 と は 共存 出来る はず な ん だ |えん|ぐらむ|たいせい|した||ていこく|||きょうぞん|できる|||| The Alliance and the Lohengramm regime ought to be able to coexist.

おかしな 教条 主義 や 原理 主義 に 陥ら ない 限り は ね |きょうじょう|しゅぎ||げんり|しゅぎ||おちいら||かぎり|| As long as we don't fall into some crazy dogmatism and fanaticism.

はい ところ が そう なる と 困る の は ||||||こまる|| Right.

フェザーン だ も し 同盟 と 帝国 の 間 に ||||どうめい||ていこく||あいだ|

修好 関係 が 成立 し て しまえ ば しゅうこう|かんけい||せいりつ||||

彼ら の 地 の 利 も 意味 を なくす かれら||ち||り||いみ|| their geographical advantage would be rendered meaningless.

それでは フェザーン は あくまで 同盟 と ||||どうめい| So, in the end,

ロー エン グラム 体制 と の 決裂 を 望む だ ろ う と |えん|ぐらむ|たいせい|||けつれつ||のぞむ||||

うん 更に ロー エン グラム 体制 |さらに||えん|ぐらむ|たいせい Yeah, and furthermore, we may be forced to help the Lohengramm regime

遠からず 現実 の もの と なる で あ ろ う 新 帝国 に よって とおからず|げんじつ|||||||||しん|ていこく|| unify the universe under a new empire in the near future.

宇宙 を 統一 さ せる の に 協力 する かも しれ ない うちゅう||とういつ|||||きょうりょく||||

経済 的 側面 から 統一 国家 の 出現 が けいざい|てき|そくめん||とういつ|こっか||しゅつげん| You sometimes hear from the economic side of things

望ま れる こと は 往々 に して ある こと だ から ね のぞま||||おうおう|||||||

自分 でも 悲観 論 が 過ぎる と 思う ん だ が この 間 から じぶん||ひかん|ろん||すぎる||おもう|||||あいだ| I think I tend to be too pessimistic about these things,

こう なら なけ れ ば いい と 思う 方 に ばかり |||||||おもう|かた|| but lately I've started to think that might be an improvement over the current situation.

事態 が 進む もの で ね じたい||すすむ|||

ただ どう も フェザーン の 思惑 は それ だけ じゃ ない よう な |||||おもわく|||||||

気 も する ん だ 特に 根拠 が き|||||とくに|こんきょ|

ある わけ じゃ ない ん だ が 何 か もっと 論理 的 で ない |||||||なん|||ろんり|てき||

影 の よう な もの を 感じる かげ||||||かんじる

クブルスリー 本 部長 か ビュコック 司令 長官 に |ほん|ぶちょう|||しれい|ちょうかん| Shouldn't we contact Director Kubersly or Commander-in-Chief Bucock?

連絡 を 入れ て おい た 方 が よろしい の で は あり ませ ん か ? れんらく||いれ||||かた|||||||||

いや それ は まずい ん じゃ ない か な 極秘 で と の 命令 だ から ね |||||||||ごくひ||||めいれい||| No, I have a feeling that would cause trouble.

ヤン 提督 トリューニヒト 議長 閣下 の |ていとく||ぎちょう|かっか|

警護 室長 を 務め て おり ます けいご|しつちょう||つとめ|||

ベイ 准将 で あり ます べい|じゅんしょう|||

今回 提督 の 身辺 警護 を 仰せつかり まし た こんかい|ていとく||しんぺん|けいご||おおせつかり|| I've been assigned as your personal bodyguard, Admiral.

微力 ながら 誠 心 誠意 務め させ て いただき ます びりょく||まこと|こころ|せいい|つとめ|さ せ||| I offer you our sincere services, such as they are.

ご苦労さま どうぞ 提督 ごくろうさま||ていとく Thanks for your trouble.

何 を ? 国防 委員 長 命令 で なん||こくぼう|いいん|ちょう|めいれい| What are you doing?!

ヤン 提督 お 一 人 を お 連れ する よう に と の こと だ |ていとく||ひと|じん|||つれ|||||||

同道 は ご 遠慮 願 お う どうどう|||えんりょ|ねがい|| I ask for your cooperation.

どう なさい ます ? 大尉 仕方ない わ ね 取りあえず |||たいい|しかたない|||とりあえず What will we do, Lieutenant?

どこ に 連れ て 行か れ た か を 調べ ま しょ う ||つれ||いか|||||しらべ||| For the time being, let's investigate where they're taking him.

所在 も 分から ない の で は 何 も 出来 ない わ しょざい||わから|||||なん||でき|| We can't do anything if we don't know where he is.

こちら で お 休み ください |||やすみ| Please relax in here.

何 か 御用 の 際 は 彼 が 表 に 控え て おり ます から なん||ごよう||さい||かれ||ひょう||ひかえ|||| If you need anything, he'll be stationed outside, so please ask.

何なり と 申し付け て ください なんなり||もうしつけ||

小 官 は 国防 委員 長 閣下 に しょう|かん||こくぼう|いいん|ちょう|かっか| I'll go inform the national defense chairman that you've arrived.

提督 が 到着 さ れ た こと を 報告 し て まいり ます ので ていとく||とうちゃく||||||ほうこく|||||

は あ 軟禁 だ な これ は ||なんきん||||

芸 の ない や つら だ げい||||| These guys are so predictable.

閣下 1 時間 後 に 査問 会 が 開始 さ れる と の こと です かっか|じかん|あと||さもん|かい||かいし|||||| Sir, the inquiry will convene in one hour.

会場 に ご 案内 さ せ て いただき ます ので かいじょう|||あんない|||||| I'll show you to the inquiry room, so please get ready.

お 支度 を どうぞ 焦り は 禁物 だ ぞ |したく|||あせり||きんもつ||

ヤン ・ ウェン リー 何 か 分かり まし た か ? |||なん||わかり|||

ベイ 准将 が 立ち回り そう な 所 は 分かった わ べい|じゅんしょう||たちまわり|||しょ||わかった| I found out where Commodore Veigh went.

評議 会 ビル に 行って み ま しょ う ひょうぎ|かい|びる||おこなって|||| Let's go to the Council Building.

今さら 名乗る まで も ない と 思う が いまさら|なのる|||||おもう|

私 が 当 査問 会 を 召集 し た わたくし||とう|さもん|かい||しょうしゅう|| I am the one who has convened this inquiry,

国防 委員 長 の ネグロ ポンティ だ こくぼう|いいん|ちょう|||| National Defense Chairman Negroponte.

ヤン 提督 着席 し て よろしい |ていとく|ちゃくせき||| Admiral Yang, you may take a seat.

いやいや 足 を 組 ん で は いかん もっと 背筋 を 伸ばし たまえ |あし||くみ||||||せすじ||のばし|

君 は 査問 を 受ける 身 な の だ ぞ ! きみ||さもん||うける|み|||| You're the subject of this inquiry. Don't forget your position!

その 立場 を 忘れ ん よう に |たちば||わすれ|||

別に 頼 ん だ わけ じゃ ない 何 か 言った か ね ? べつに|たの||||||なん||いった|| Not like I asked for this...

いいえ それでは 査問 を 開始 する ||さもん||かいし| No.

査問 会 は ヤン の 経歴 の 確認 から 始め られ た さもん|かい||||けいれき||かくにん||はじめ|| The inquiry began by confirming Yang's personal history.

ヤン ・ ウェン リー は 宇宙 暦 767 年 に ||||うちゅう|こよみ|とし| Yang Wen-li was born in Universal Calendar 767,

交易 商人 ヤン ・ タイロン の 一子 と し て 生まれ た こうえき|しょうにん||||いちこ||||うまれ| the only child of a trader, Yang Tai-long.

5 歳 の 時 に 母親 と 死別 さい||じ||ははおや||しべつ His mother died when he was five,

以来 父 に 連れ られ て 恒星 間 商船 の 中 で 成長 し た いらい|ちち||つれ|||こうせい|あいだ|しょうせん||なか||せいちょう||

16 歳 の 時 進学 し て 歴史 を 勉強 する こと を さい||じ|しんがく|||れきし||べんきょう|||

認め て もらった 直後 に 父親 が 事故 死 みとめ|||ちょくご||ちちおや||じこ|し

父親 の 唯一 の 遺産 で あった ちちおや||ゆいいつ||いさん|| When it became clear that most of the antiques he had inherited from his father were fakes,

古美術 品 が ほとんど がん作 で ある こと が 判明 し て こびじゅつ|しな|||がんさく|||||はんめい||

ほぼ 無一文 の 状態 と なる |むいちもん||じょうたい|| he was left nearly penniless.

やむなく 無料 で 歴史 が 学 べ る 同盟 軍 士官 学校 |むりょう||れきし||まな|||どうめい|ぐん|しかん|がっこう He entered the Alliance Officer Training Academy in order to study history for free,

戦史 研究 学科 に 入学 せんし|けんきゅう|がっか||にゅうがく enrolling in the War History Studies program.

2 年 の 時 に 学科 が 廃止 さ れ た ため に とし||じ||がっか||はいし||||| When the program was cut two years later, he changed his major to Strategic Studies.

戦略 研究 科 に 転 科 せんりゃく|けんきゅう|か||てん|か

どう も 偏り が 著しい な ||かたより||いちじるしい| But the contrast is conspicuous.

落第 すれすれ の 科目 が 結構 多い ん じゃ ない か ね らくだい|||かもく||けっこう|おおい||||| Quite a few of your grades are just above failing.

55 点 が ボーダーライン です から ね てん||||| Fifty-five points is the borderline, right?

はは は は は は は|||

やむ を 得 ず 入った 士官 学校 だった が ||とく||はいった|しかん|がっこう|| I enrolled in the officers' academy because I had no choice,

もし 本当 に 落第 し て い たら 結構 歴史 が |ほんとう||らくだい|||||けっこう|れきし| but if I had really failed, history might have been pretty different.

変わって い た かも しれ ない な かわって||||||

イゼルローン 要塞 は いまだ 帝国 の 手 中 に ある だ ろ う し |ようさい|||ていこく||て|なか||||||

逆 に アム リッツァ で 惨敗 する こと も なかった だ ろ う ぎゃく|||||ざんぱい||||||| On the other hand, we wouldn't have had the crushing defeat at Amritsar.

そう なれ ば 死な ず に す ん だ 兵士 たち は 何 万 人 だ ろ う か |||しな||||||へいし|||なん|よろず|じん|||| If so, how many tens of thousands of soldiers could have avoided dying?

だが その 場合 は 逆 に 今頃 は ロー エン グラム 公 に ||ばあい||ぎゃく||いまごろ|||えん|ぐらむ|おおやけ| But then, to the contrary,

同盟 が 滅ば さ れ て いる こと だって あり 得る どうめい||ほろば||||||||える

全く 歴史 と いう やつ は まったく|れきし|||| God, history can be such a pain.

そして 現在 君 は 同盟 軍 最 年少 の 大将 で あり |げんざい|きみ||どうめい|ぐん|さい|ねんしょう||たいしょう|| And at present, you are the youngest admiral in the Alliance military,

前線 の 最高 司令 官 で ある と いう わけ だ ぜんせん||さいこう|しれい|かん|||||| and the highest ranking commander on the front lines.

人 も うらやむ 幸運 と は この こと だ な じん|||こううん|||||| This is the sort of good fortune that people envy.

そんなに うらやましい なら 代わって やろ う か ? |||かわって||| If you're that envious, wanna swap with me?

だが 誰 で あれ 我 が 民主 国家 に おい て は |だれ|||われ||みんしゅ|こっか|||| But in our democratic nation, nobody is allowed to exceed the law and behave arbitrarily.

規範 を 越え て 恣意 的 に 行動 する こと は 許さ れ ない きはん||こえ||しい|てき||こうどう||||ゆるさ||

その 点 に 関する 疑問 を 一掃 する ため |てん||かんする|ぎもん||いっそう|| Today's inquiry is in order to clear away suspicions related to that point.

今日 の 査問 会 と 相 なった の だ きょう||さもん|かい||そう|||

そこ で 第 一 の 疑問 だ が そら き た ||だい|ひと||ぎもん||||| So, our first question...

昨年 の クーデター を 鎮圧 する に 当たって 君 は さくねん||くーでたー||ちんあつ|||あたって|きみ| Last year, while putting down the coup d'état by the National Salvation Military Council, Here it comes...

巨額 の 国費 を 投じ て 設置 さ れ た きょがく||こくひ||とうじ||せっち||| you destroyed all twelve satellites of the Artemis Necklace.

アルテミス の 首 飾り を 全て 破壊 し た な ||くび|かざり||すべて|はかい|||

はい これ は 君 らしく も なく |||きみ||| Yes.

いかに も 短気 で 粗野 な 方法 で は ||たんき||そや||ほうほう||

なかった の か ね ? そこ で 君 の 意図 が 他 の ところ に ||||||きみ||いと||た|||

あった の で は ない か と の 疑問 が ||||||||ぎもん|

生じる の だ が げ す の 勘ぐり に しょうじる|||||||かんぐり|

付き合って い られる か 他 に 何 か 方法 は なかった の か ね つきあって||||た||なん||ほうほう||||| As if anybody could be as sneaky as you people.

例えば 2 ~ 3 個 の 攻撃 衛星 を 破壊 し た ところ で たとえば|こ||こうげき|えいせい||はかい|||| For example, if you'd destroyed two or three of the attack satellites,

大気 圏 内 へ の 降下 を 行って も よかった の で は ない か ね たいき|けん|うち|||こうか||おこなって|||||||| shouldn't you have been able to descend into the atmosphere?

お 答え し ます その 方法 を 取れ ば |こたえ||||ほうほう||とれ| I'll answer that.

残った 他 の 衛星 から 攻撃 を 受け のこった|た||えいせい||こうげき||うけ we would have been attacked by the remaining satellites,

我が 軍 の 将兵 に 犠牲 者 が 出 た で あ ろ う こと は わが|ぐん||しょうへい||ぎせい|もの||だ||||||| and I'd have taken losses to my forces.

疑い あり ませ ん 将兵 の 命 より うたがい||||しょうへい||いのち|

無人 の 衛星 が 惜しい と 仰 る なら むじん||えいせい||おしい||あお|| If you're saying unmanned satellites are more valuable than soldiers' lives,

私 の 判断 は 誤って い た こと に なり ます が わたくし||はんだん||あやまって||||||| then my decision was mistaken, I suppose.

では ハイネ セン を 包囲 し て ||||ほうい|| Then, what about surrounding Heinessen and laying siege to it,

持久 戦 に 持ち込み 彼ら の 交戦 の 意志 を そぐ と いう じきゅう|いくさ||もちこみ|かれら||こうせん||いし||||

やり 方 は どう だ ね その 方法 は 私 も 考え まし た が |かた||||||ほうほう||わたくし||かんがえ|||

2 つ の 点 から 捨て ざる を 得 ませ ん で し た ||てん||すて|||とく||||| but I had to abandon it because of two points.

何 だ ね そりゃ 第 一 に 心理 的 に 追い詰め られ た なん||||だい|ひと||しんり|てき||おいつめ|| Which were what?

クーデター 派 が 局面 を 打開 する ため に くーでたー|は||きょくめん||だかい|||

首都 に い た 政府 の 要人 たち を 人質 に する 危険 性 が しゅと||||せいふ||ようじん|||ひとじち|||きけん|せい|

あった と いう こと です 彼ら が あなた 方 の 頭 に |||||かれら|||かた||あたま|

銃 を 突き付け て 交渉 を 迫って き たら じゅう||つきつけ||こうしょう||せまって||

我々 と し て は なす すべ が あり ませ ん われわれ|||||||||| they'd have left us with no choice.

第 二 は 更に 大きな 危険 です だい|ふた||さらに|おおきな|きけん|

当時 帝国 内 の 動乱 は 収束 に 向かって い まし た とうじ|ていこく|うち||どうらん||しゅうそく||むかって||| At the time, the civil war in the Empire was coming to a close.

のんびり クーデター 派 の 自滅 を 待って い たら |くーでたー|は||じめつ||まって|| If we'd leisurely waited for the self-destruction of the coup d'état faction,

ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム が |||えん|ぐらむ| Reinhard von Lohengramm, that genius at war,

あの 戦争 の 天才 が 勝利 の 余勢 を かって |せんそう||てんさい||しょうり||よせい||

大 兵力 を もって 侵攻 し て き た かも しれ ませ ん だい|へいりょく|||しんこう||||||||

以上 の 2 点 に より 私 は 短 期間 に いじょう||てん|||わたくし||みじか|きかん| Based on the above two points,

ハイネ セン 開放 を 成し遂げ ||かいほう||なしとげ

しかも 犠牲 を 拡大 し ない ため に |ぎせい||かくだい|||| and in order to minimize casualties,

クーデター 派 に 心理 的 敗北 感 を 与える 手段 を くーでたー|は||しんり|てき|はいぼく|かん||あたえる|しゅだん| to adopt a method that would create a sense of defeat in the coup d'état faction.

取ら ざる を 得 なかった の です とら|||とく|||

それ が 非難 に 値する と いう こと で あれ ば ||ひなん||あたいする|||||| If that deserves criticism, I'm content to accept it.

甘んじ て お 受け し ます が それ に は より 完成 度 の 高い 代案 を あまんじ|||うけ||||||||かんせい|たび||たかい|だいあん|

示し て いただか ない こと に は 私 は ともかく しめし|||||||わたくし||

命懸け で 戦った 部下 たち が 納得 し ない でしょ う いのちがけ||たたかった|ぶか|||なっとく||||

では その 件 は 一応 おい て 次 の 件 に 移る ||けん||いちおう|||つぎ||けん||うつる

クーデター 派 の 第 11 艦隊 と くーでたー|は||だい|かんたい| Before engaging the coup d'état faction's 11th Fleet,

戦う に 当たって 君 は 全軍 の たたかう||あたって|きみ||ぜんぐん|