宇宙 飛行 士 の 油井 さん 「ソユーズ 」に 乗って 宇宙 に 出発
うちゅう|ひこう|し||ゆせい||||のって|うちゅう||しゅっぱつ
Astronaut Yui fliegt an Bord der „Sojus“ ins All
Astronaut Yui departs for space aboard the "Soyuz"
L'astronaute Yui part pour l'espace à bord du "Soyouz"
宇宙 飛行 士 の 油井 さん 「 ソユーズ 」 に 乗って 宇宙 に 出発
油井 亀 美 也 さん は 日本 人 で 10 人 目 の 宇宙 飛行 士 です 。
うちゅう|ひこう|し||ゆせい||||のって|うちゅう||しゅっぱつ|ゆせい|かめ|び|や|||にっぽん|じん||じん|め||うちゅう|ひこう|し|
Astronaut Yui fliegt mit der "Sojus" ins All Kamemiya Yui ist der 10. japanische Astronaut.
Astronaut Mr. Oilai Departed to space in the "Soyuz" and Mr. Miya Kamei Miya is the 10th Japanese astronaut.
Astronauta Kimiya Yui parte para o espaço em "Soyuz" Kimiya Yui é o décimo astronauta japonês.
Космонавт г-н Олаий Отбыл в космос в «Союз», а мия Камей Мия - 10-й японский астронавт.
油井 さん は 、 宇宙 飛行 士 に なる 前 、 自衛 隊 の パイロット でした 。
ゆせい|||うちゅう|ひこう|し|||ぜん|じえい|たい||ぱいろっと|
Yui was a SDF pilot before becoming an astronaut.
O Sr. Yui foi um piloto das Forças de Autodefesa antes de se tornar um astronauta.
日本 の 時間 の 23 日 、 油井 さん は 中央 アジア の カザフスタン で 、 ロシア と アメリカ の 2 人 の 宇宙 飛行 士 と 一緒に ロシア の 宇宙 船 「 ソユーズ 」 に 乗り ました 。
にっぽん||じかん||ひ|ゆせい|||ちゅうおう|あじあ||かざふすたん||ろしあ||あめりか||じん||うちゅう|ひこう|し||いっしょに|ろしあ||うちゅう|せん|||のり|
Am 23. (japanische Zeit) bestieg Herr Yui mit zwei Astronauten aus Russland und den Vereinigten Staaten das russische Raumschiff „Sojus“ in Kasachstan in Zentralasien.
On the 23rd of Japan's time, Mr. Oil took a Russian space ship Soyuz with two astronauts in Russia and the United States in Kazakhstan in Central Asia.
No dia 23 do horário do Japão, o Sr. Yui embarcou na espaçonave russa Soyuz no Cazaquistão, Ásia Central, com dois astronautas, Rússia e Estados Unidos.
「 ソユーズ 」 は 午前 6 時 2 分 、 ロケット で 打ち上げられ ました 。
||ごぜん|じ|ぶん|ろけっと||うちあげ られ|
Soyuz was launched with a rocket at 6:02 am.
"Soyuz" foi lançado por foguete às 6h02.
「 ソユーズ 」 は 約 9 分 で 予定 通り の 軌道 に 入って 、 午前 11 時 45 分 ごろ 国際 宇宙 ステーション に 着き ました 。
||やく|ぶん||よてい|とおり||きどう||はいって|ごぜん|じ|ぶん||こくさい|うちゅう|すてーしょん||つき|
"Sojus" trat wie geplant in etwa 9 Minuten in die Umlaufbahn ein und traf gegen 11:45 Uhr an der Internationalen Raumstation ein.
In about 9 minutes, Soyuz got into the scheduled orbit and arrived at the International Space Station at about 11:45 AM.
O "Soyuz" entrou em órbita conforme planejado em cerca de 9 minutos e chegou à Estação Espacial Internacional por volta das 11h45.
油井 さん は 、 国際 宇宙 ステーション に 約 5 か月 いて 、 いろいろな 実験 を する 予定 です 。
ゆせい|||こくさい|うちゅう|すてーしょん||やく|かげつ|||じっけん|||よてい|
Herr Yui plant, etwa fünf Monate auf der Internationalen Raumstation zu bleiben und verschiedene Experimente durchzuführen.
Yui will be in the International Space Station for about 5 months and carry out various experiments.