×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

NHK Easy ニュース, 川内原発で大きな事故が起きたときのための訓練

川内原発で大きな事故が起きたときのための訓練

川内 原発 で 大きな 事故 が 起きた とき の ため の 訓練

4 年 前 、 東京電力 の 福島 第 一 原子 力 発電 所 で 事故 が 起き ました 。

この 事故 の あと 、 原発 ( 原子 力 発電 所 ) の 安全 の ため の 新しい 基準 が でき ました 。 鹿児島 県 に ある 九州 電力 の 川内 原発 は 来月 、 初めて 新しい 基準 で 運転 を 始める 準備 を して い ます 。

川内 原発 で は 、 新しい 基準 に 合わせて 非常 用 の 機械 や 設備 を つくり ました 。

27 日 から 、 新しい 機械 など を 使って 、 事故 が 起きた とき の ため の 訓練 が 始まり ました 。 原子 炉 を 冷やす 水 が なくなって 、 非常 用 の ポンプ も 動か なく なって 、 20 分 以内 に 燃料 が 溶け 始める 大きな 事故 が 起きた 場合 を 考えて 訓練 を 行い ました 。

国 の 原子 力 規制 委員 会 の 人 は 訓練 を 見て 、 原発 で 働く 人 たち が 事故 が 起きた 場合 の 準備 が できて いる か どう か 確認 し ます 。

九州 電力 は 、30 日 まで 訓練 を 行って 、 来月 10 日 から 川内 原発 の 運転 を 始め たい と 考えて い ます 。


川内原発で大きな事故が起きたときのための訓練 かわうち げんぱつ で おおきな じこ が おきた とき の ため の くんれん Training for when a major accident occurs at the Sendai Nuclear Power Plant

川内 原発 で 大きな 事故 が 起きた とき の ため の 訓練 かわうち|げんぱつ||おおきな|じこ||おきた|||||くんれん Training for when a major accident happens at Kawachi Nuclear Power Plant

4 年 前 、 東京電力 の 福島 第 一 原子 力 発電 所 で 事故 が 起き ました 。 とし|ぜん|とうきょうでんりょく||ふくしま|だい|ひと|げんし|ちから|はつでん|しょ||じこ||おき| Vor vier Jahren ereignete sich im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi der Tokyo Electric Power Company ein Unfall. Four years ago, an accident occurred at Tokyo Electric Power Company's Fukushima Daiichi Nuclear Power Station.

この 事故 の あと 、 原発 ( 原子 力 発電 所 ) の 安全 の ため の 新しい 基準 が でき ました 。 |じこ|||げんぱつ|げんし|ちから|はつでん|しょ||あんぜん||||あたらしい|きじゅん||| Nach diesem Unfall wurden neue Standards für die Sicherheit von Kernkraftwerken festgelegt. After this accident, new standards for the safety of nuclear power plants (nuclear power plants) were created. 鹿児島 県 に ある 九州 電力 の 川内 原発 は 来月 、 初めて 新しい 基準 で 運転 を 始める 準備 を して い ます 。 かごしま|けん|||きゅうしゅう|でんりょく||かわうち|げんぱつ||らいげつ|はじめて|あたらしい|きじゅん||うんてん||はじめる|じゅんび|||| Das Kernkraftwerk Sendai von Kyushu Electric Power in der Präfektur Kagoshima bereitet sich darauf vor, nächsten Monat zum ersten Mal den Betrieb nach neuen Standards aufzunehmen. The Kyushu Electric Power's Kawauchi Nuclear Power Plant in Kagoshima Prefecture is preparing for the first time to start operation according to the new standard next month.

川内 原発 で は 、 新しい 基準 に 合わせて 非常 用 の 機械 や 設備 を つくり ました 。 かわうち|げんぱつ|||あたらしい|きじゅん||あわせて|ひじょう|よう||きかい||せつび||| Im Kernkraftwerk Sendai wurden Notfallmaschinen und -ausrüstungen nach den neuen Standards hergestellt. At the Kawauchi Nuclear Power Plant, we created emergency machines and equipment to meet new standards.

27 日 から 、 新しい 機械 など を 使って 、 事故 が 起きた とき の ため の 訓練 が 始まり ました 。 ひ||あたらしい|きかい|||つかって|じこ||おきた|||||くんれん||はじまり| Ab dem 27. begannen wir mit neuen Maschinen und anderen Geräten mit dem Training im Falle eines Unfalls. On the 27th, using a new machine etc., training for when an accident occurred began. 原子 炉 を 冷やす 水 が なくなって 、 非常 用 の ポンプ も 動か なく なって 、 20 分 以内 に 燃料 が 溶け 始める 大きな 事故 が 起きた 場合 を 考えて 訓練 を 行い ました 。 げんし|ろ||ひやす|すい|||ひじょう|よう||ぽんぷ||うごか|||ぶん|いない||ねんりょう||とけ|はじめる|おおきな|じこ||おきた|ばあい||かんがえて|くんれん||おこない| Das Training basierte auf dem Szenario eines Großunfalls, bei dem das Wasser zur Kühlung des Reaktors ausgeht, die Notpumpen ausfallen und der Brennstoff innerhalb von 20 Minuten zu schmelzen beginnt. Water for cooling the nuclear reactor has run out and emergency pumps are no longer operational and training has been conducted considering the case where a major accident happening that fuel starts melting within 20 minutes.

国 の 原子 力 規制 委員 会 の 人 は 訓練 を 見て 、 原発 で 働く 人 たち が 事故 が 起きた 場合 の 準備 が できて いる か どう か 確認 し ます 。 くに||げんし|ちから|きせい|いいん|かい||じん||くんれん||みて|げんぱつ||はたらく|じん|||じこ||おきた|ばあい||じゅんび|||||||かくにん|| Leute von der Nuklearregulierungsbehörde des Landes sehen sich die Übungen an und stellen sicher, dass die Leute, die in Kernkraftwerken arbeiten, auf einen Unfall vorbereitet sind. People in the country's Nuclear Regulatory Commission look at training to make sure that those who work at the nuclear plant are ready in the event of an accident.

九州 電力 は 、30 日 まで 訓練 を 行って 、 来月 10 日 から 川内 原発 の 運転 を 始め たい と 考えて い ます 。 きゅうしゅう|でんりょく||ひ||くんれん||おこなって|らいげつ|ひ||かわうち|げんぱつ||うんてん||はじめ|||かんがえて|| Kyushu Electric Power plant, Schulungen bis zum 30. durchzuführen und den Betrieb des Kernkraftwerks Sendai am 10. des nächsten Monats aufzunehmen. Kyushu Electric Power wants to train until the 30th and start operating the Kawauchi nuclear power plant from the 10th of next month.