secret base \~ 君 が くれた もの
secret base - was du mir gegeben hast
secret base - what you gave me
base secreta - lo que me diste
secret base - what you gave me
base segreta - quello che mi hai dato
secret base \~ 네가 준 것
geheime basis - wat je me gaf
tajna baza - co mi dałeś
secret base - what you gave me
секретная база - то, что ты мне подарил
hemlig bas - vad du gav mig
gi̇zli̇ üs - bana verdi̇kleri̇n
секретна база - те, що ви мені дали
秘密基地\~你给我的
秘密基地\~你給我的
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 を 忘れ ない
Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft Große Hoffnungen Niemals vergessen
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
No olvidaré el final del verano contigo, mis sueños de futuro y mis grandes esperanzas.
Tu e o fim do Verão Sonhos do futuro Nunca esquecerei as minhas grandes esperanças
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
In zehn Jahren, im August, werden wir uns wiedersehen.
I hope to see you again in August, 10 years from now.
Creo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años.
最高 の 思い出 を …
さいこう|||
Die besten Erinnerungen ...
The best memories ...
los mejores recuerdos de todos...
出会い は ふっとした 瞬間 帰り道 の 交差点 で
||ふっと した||||こうさ てん|
Ich traf ihn gleich, an einer Kreuzung auf dem Heimweg.
I met him at an intersection on my way home.
El encuentro fue un momento repentino, en un cruce camino a casa.
声 を かけて くれた ね 「 一緒に 帰ろう 」
Du riefst mir zu: "Lass uns zusammen nach Hause gehen."
You called out to me, "Let's go home together."
Me llamaste: "Vamos juntos a casa".
僕 は 照れくさ そうに カバン で 顔 を 隠し ながら
Ich verberge mein Gesicht mit meiner Tasche und sehe verlegen aus.
I hide my face with my bag, looking embarrassed.
我用包遮住脸,显得很尴尬。
本当 は とても とても 嬉しかった よ
Ich war wirklich sehr, sehr glücklich.
I was actually very, very happy.
あぁ 花火 が 夜空 きれいに 咲いて ちょっと セツナク
The fireworks are blooming beautifully in the night sky.
あぁ 風 が 時間 と ともに 流れる
Ah, der Wind weht mit der Zeit.
Ah, the wind moves with the time.
嬉しくって 楽しくって 冒険 も いろいろ した ね
Wir hatten eine Menge Spaß und Abenteuer.
We had a lot of fun and adventures.
我们经历了许多乐趣和冒险。
二人 の 秘密 の 基地 の 中
||ひみつ||||
Im Inneren ihrer geheimen Basis
Inside their secret base
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 を 忘れ ない
Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft Große Hoffnungen, die ich nie vergessen werde
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
I hope to see you again in August, 10 years from now.
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
Ich wusste, dass Sie bis zum Schluss aus tiefstem Herzen "Danke" rufen würden.
I knew you were saying "thank you" from the bottom of your heart right up until the end.
我知道你一直在发自内心地喊 "谢谢"。
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
Lächeln Sie, halten Sie die Tränen zurück und verabschieden Sie sich.
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
Die besten Erinnerungen ...
The best memories ...
あぁ 夏 休み も あと 少し で 終わっちゃ う から
Oh, die Sommerferien sind in ein paar Tagen vorbei.
Ah, summer vacation will be over in a few days.
あぁ 太陽 と 月 仲良く して
Oh, Sonne und Mond, vertragt euch.
Oh, sun and moon, get along.
悲しくって 寂しくって 喧嘩 も いろいろ した ね
Wir waren traurig, wir waren einsam, wir haben uns oft gestritten.
We were sad, we were lonely, we had a lot of fights.
二人 の 秘密の 基地 の 中
Inside their secret base
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
Lächeln Sie, halten Sie die Tränen zurück und verabschieden Sie sich.
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
突然 の 転校 で どう しよう も なく
とつぜん|||||||
Plötzlich wechselte ich die Schule, und ich konnte nichts mehr tun.
I had no idea what to do because of the sudden change of school.
手紙 書く よ 電話 も する よ 忘れ ないで ね 僕 の こと を
Ich werde dir schreiben, ich werde dich anrufen, vergiss mich nicht.
I'll write, I'll call, I'll call... and don't forget to tell me about me.
いつまでも 二人 の 基地 の 中
It will always be in the base between us.
君 と 夏 の 終わり ずっと 話して 夕日 を 見て から 星 を 眺め
Wir haben uns den ganzen Sommer über unterhalten, den Sonnenuntergang und dann die Sterne beobachtet.
You and I talked all summer long, watching the sunset and then the stars.
君 の 頬 を 流れた 涙 は ずっと 忘れ ない
Ich werde nie die Tränen vergessen, die dir über die Wangen liefen.
I'll never forget the tears on your cheeks.
君 が 最後 まで 大きく 手 を 振って くれた こと きっと 忘れ ない
I'll never forget how you gave me a big wave until the very end.
だから こうして 夢 の 中 で ずっと 永遠に …
So here we are, in this dream, forever and ever...
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
I hope to see you again in August, 10 years from now.
Creo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años.
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
The best memories ...
最高の 思い出 を …