×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Britical Hit videos, Callathiforay - Part 1

Callathiforay - Part 1

Rather than start in the main city, Port Sovereign, the thread picks up in Cape Firth, a lesser town on the other side of the bay, When Elora sees Ambrosé for the first time, she suspects him of being the one-armed member of the gang responsible for killing her sister, but it's soon clear the artisan is not the man she's looking for. The group finds common ground as local entrepreneurs try to hire workers to mine claims sold to them by the drow, in the drider regions on the north of the island. From a villager who lives there, the party hears that in Rowanside, a village near the Sacred Grove, the native humans are acting strangely. A mind-controlling phenomenon has been brought forth by the dryads: The Blue Stain. This is aparticular problem for Vaerlân. It's a sign that the natural world is rebelling against the construction work happening as the mining industry restarts. Luckily for the fledgling party, the Blue Stain is expelled through sheer force of will, rather than fighting. Vaerlân has some stern words for the dryads. Their actions, though well-meaning, could have had far more severe consequences.

With Rowanside freed from the influence of The Blue Stain, Auld Jenny learns that Josiah Fleetwood, a former customer, has unexpectedly left the village for his shop. Jenny learns from Fleetwood's wife that the shop-keep complained that the instructions on Jenny's potency remedy were misleading. Jenny replies, "I thought I could write quite well for someone who can't read!" When the party catches up with Fleetwood in Port Sovereign, the owner of Magic Remnant World is none the happier and threatens that the party has not heard the last of his grievances. Bishop Vinci Ventura commissions an inquisition by Piotr Price, after complaints by Fleetwood.

Meanwhile, Gary Akatosh arrives by sea at Port Sovereign.

Gary Akatosh.

Akatosh, many long moons ago, chose vampirism to escape at wasting curse put upon him. He did a great many terrible things as the decades became centuries. The only shining light to come into his blighted life, his wife Cecile, was taken away from him, when she was murdered by what Akatosh calls the Infernal King.

Akatosh tells the group he has travelled a long time to get here. He's interested in the Blizzard Kingdoms across the sea and the mining operations which have opened up in the drider regions on the north end of the Trove Islands. An amulet protects Akatosh from the harmful effects of the two suns around which Callathiforay cycles. Without it, Akatosh would be completely vulnerable to the suns' rays. Having spent a night or two in the Krackling Kraken, one of the city's many inns, the party has ingratiated itself with the Inns owner, R'ick. A fairly routine, clear-the-sellers-of-rats job, undertaken by the party on R'ick's behalf, takes an unexpected turn. The group meets Brynhild Skaldmeier, the leader of the mercenary group 'The Glorious Raptors'. Skaldmeier is about to massacre some sewer-dwelling civilians: the real 'sewer rats', whose presence explains the unexplained disappearance of the Krackling Kraken's wares. Why Skaldmeier is attacking the scarcely-armed tunnel people, and on whose orders, is unclear. The party diplomatically prevents the bloodshed, extricating both itself and the sewer rats from further trouble

Some time later, Halamar Dawnguard, the Archdruid at Sacred Grove, catches up with Vaerlân. It's vital that Vaerlân return the golden sickle he was keeping, as it is of great importance to the wood elves. However, the younger druid gave it to one of the otherwise-unarmed 'Sewer Rats', during the underground encounter. The group also hears the woes of Kristen Leftfield, the executioner's daughter. Her father's job is well-paid, but as well as being deeply unpleasant, also makes the Leftfield family something of a stigma in the city. Yet, with the mayorship of the town about to be voted upon by the populace, Kristen dreams of rising above her family's marred station and becoming mayoress herself. If the Gribok Mines, just south of the drider lands, could be cleared, maybe they could be a better home for the drider. avoiding killing them with not only avoid provoking war with Queen Ariadne, but also weaken her claim on the north of the Trove Islands. Could the group use this opportunity to bolster Kristen's election prospects? Sure enough, the party makes its way north. It fights a colony of myconids for control of the mines. The fungal folk used their mind-altering spores to defend themselves, but the party prevails. The party meets with the 'Sewer Rats' in the mines. The tunnel-dwelling Port Sovereign residents have had similar ideas, after fleeing the sewers back in the city. Maybe this old mine would be a safer home for them. Unfortunately, Polt Sork, the Sewer Rats' unofficial leader, has sold the golden sickle to a woman in Cape Firth. On the return trip, in a village between the Gribok mines and Port Sovereign, the company encounters an Inquisitor, Piotr Price, sent by the church. Apparently, accusations have been made of devilish witchcraft against Auld Jenny. However, the two sinister, pointy-hatted clerical adepts in the inquisitor's group are actually shadow devils sent by the Infernal King to harass Akatosh. This seems to surprise the Inquisitor as much as it does the party. The company kills the pair of shadow devils and takes Inquisitor Price into captivity. An argument breaks out soon after between Vaerlân and Akatosh whether it is acceptable for the vampire to feed upon the captured Inquisitor. The party quickly realizes that Price is far more dangerous to them alive than dead. Far away from prying eyes, Elora kills Price in a forest south of the village The wood elf carefully hides the body in the undergrowth. Now unencumbered by meddlesome churchmen, the company continues on to Port Sovereign, hoping to hear nothing more of the matter.

The group pays Josiah Fleetwood a little visit in the wake of the run-in with the Inquisition. Not expecting for his revenge to backfire so spectacularly, Fleetwood is easily intimidated into fleeing, tail between legs, to the church to beg for the Inquisition to be called off.

Elora spies on the shopkeeper and confirms that Fleetwood does indeed go to Bishop Vinci Ventura to have the clerical trial suspended. The bishop consents, but charges Fleetwood for the church's troubles, "There is a great deal of paperwork involved, Josiah. As a faithful son of the church, I'm sure you won't-a mind helping-a shoulder the burden." At this point, Vernon leaves the party to recover the golden sickle from its new owner, in Cape Firth. The far less pleasant Vilius Greymantle falls in with the group instead of the druid.

Vilius Greymantle.

"Black damn, but I am a shitty wizard. I'm not too bad a thief, though, even after all these years. Kick me out of the academy would they? Well, now they know that, sometimes, it's better not to cross someone. Too bad the locks they put on the library were so easy to pick. I took what I thought would be useful before I put the rest of those crumbling old books and scrolls to the torch. I don't think anyone was hurt in the blaze, but it will take them a few decades to replace most of those tomes. In any case, I skipped town and I've been looking over my shoulder ever since." Vilius was born in Ratcatcher Alley, in one of the worst slums in the city. Growing up on the streets, he soon learned how to break into 'abandoned' buildings and make off with a few choice items that might be worth a few silvers. Eventually, following the still-glowing embers of a childish notion that he wanted to be a wizard, he amassed enough coin to pay for a year's tuition at the Arcane Academy. Unfortunately, Vilius wasn't a fast learner and while he managed to grasp a handful of cantrips, the tutors didn't think him trustworthy enough to handle any proper spells, after a year of study. This doubt proved well-founded when he broke into the library, stole enough scrolls and spell books to cobble together a working spell book of his own, and then set the place ablaze. Vilius fled the city long, long ago now, but surely those wizards, or their students, would be keen to run into him again and see justice done. Vilius, on the other hand, resents how his magical career has been such a grind, to the extent that he avoids casting spells if he can. It makes him feel useless. That said, while he makes a modest living stealing from the gullible and conning people out of their honest gold, if he had a chance to get hold of true magical power, there's no telling what he'd be prepared to do. The dying mayor of Port Sovereign, the once great fighter, Giles Cartness, has accrued a vast, vast fortune, well in excess of a million gold pieces, in his younger, questing days. With this, he bought a handsome estate outside of Port Sovereign. Rather than bequeath this to his somewhat feckless son, Giles decided to write three cryptic riddles. Whoever correctly answers these will inherit the Cartness Estate. The party decides to try its luck in solving the first of the riddles:

"In youth the writer played within this town; the minstrel wrote the tales of no renown.

19th and 20th were the device;

The mad God here, his followers did entice." The company finds out that the dying Mayor heard about the party's good work in dealing with the Blue Stain, near the Sacred Grove. If it can further prove itself by helping weaken the hobgoblins on the south of the island, Then the Cartness Estate will reward the group by giving them hints that could help them solve the first riddle.

Travelling to Quarry Hill, a town built during a coal and slate mining boom no longer in living memory, the party meets Sheriff Bartholomew Wright. He's the poor soul tasked with keeping Port Sovereign's laws in the town and he enjoys no respect in Quarry Hill, as he's not been able to deal with a local gang of robbers: Dobie's Mad Dogs. This band gets its name from the wolves which accompany them on raids, as well as its viciousness. Unfortunately, Sheriff Wright is the only person in the town who was taking the threat posed by the hobgoblins seriously.

A local branch of the Gladstone Bank is hidden in some old mine works near the town. This secretive, centuries-old, world-spanning organisation could free up huge funds to hire mercenaries against the hobgoblins. As luck - or bad luck depending on your point of view - would have it a clerk from the bank, Rhovanor Tithebond, has been captured by the Mad Dogs. With the opportunity of redeeming the sheriff and winning the favour of the bank in play, The group sets off for a showdown with the Mad Dogs. Again, avoiding outright bloodshed, the company negotiate the release of Tithebond,

Gaining entrance to the magically-hidden branch of the bank, the party returns the Gladstone Bank colleague to his fellow elves. Meeting with the incredibly aged dwarven elder in charge of the branch, the party are able to secure funds for the forthcoming conflict with the hobgoblins. But money and mercenaries will not be enough.

Thanks for watching! Subscribe to follow the unfolding adventure. Thanks also to the great Callathiforay players, past and present, for their characters' backstories and for their role in creating the game world. Thanks also to Neothemod, the player of Garry Akatosh, for his incredibly generous gift of the microphone used to record this video. The difference between the previous Callathiforay story video and this one is so obvious, I may need to re-record the last one. Please check out Neo's channel to help me say "thank you" to him.


Callathiforay - Part 1 Callathiforay - Parte 1

Rather than start in the main city, Port Sovereign, the thread picks up in Cape Firth, a lesser town on the other side of the bay, When Elora sees Ambrosé for the first time, she suspects him of being the one-armed member of the gang responsible for killing her sister, but it's soon clear the artisan is not the man she's looking for. بدلاً من البدء في المدينة الرئيسية ، بورت سيادي ، En lugar de comenzar en la ciudad principal, Port Sovereign, Plutôt que de commencer dans la ville principale, Souverain du port, Em vez de começar na cidade principal, Port Sovereign, The group finds common ground as local entrepreneurs try to hire workers to mine claims sold to them by the drow, in the drider regions on the north of the island. يلتقط الخيط في كيب فيرث ، مدينة أقل على الجانب الآخر من الخليج ، el hilo se retoma en Cape Firth, un pueblo menor al otro lado de la bahía, le fil reprend au cap Firth, une petite ville de l'autre côté de la baie, o fio pega em Cape Firth, uma cidade menor do outro lado da baía, From a villager who lives there, the party hears that in Rowanside, a village near the Sacred Grove, the native humans are acting strangely. عندما يرى إلورا أمبروسي لأول مرة ، تشتبه في كونه Cuando Elora ve a Ambrosé por primera vez, ella sospecha que él es Quand Elora voit Ambrosé pour la première fois, elle le soupçonne d'être Quando Elora vê Ambrosé pela primeira vez, ela suspeita que ele seja A mind-controlling phenomenon has been brought forth by the dryads: The Blue Stain. عضو العصابة المسلحة مسؤولة عن قتل شقيقتها ، el miembro de la pandilla con un solo brazo responsable de matar a su hermana, le membre manchot du gang responsable du meurtre de sa sœur, o membro de um braço da quadrilha responsável por matar sua irmã, This is aparticular problem for Vaerlân. ولكن سرعان ما يتضح الحرفي ليس الرجل الذي تبحث عنه. pero pronto queda claro el artesano No es el hombre que está buscando. mais c'est vite clair l'artisan n'est pas l'homme qu'elle recherche. mas logo fica claro o artesão não é o homem que ela procura. It's a sign that the natural world is rebelling against the construction work happening as the mining industry restarts. تجد المجموعة أرضية مشتركة كما يحاول رجال الأعمال المحليين توظيف العمال El grupo encuentra un terreno común. mientras los empresarios locales intentan contratar trabajadores Le groupe trouve un terrain d'entente alors que les entrepreneurs locaux essaient d'embaucher des travailleurs O grupo encontra um terreno comum como empresários locais tentam contratar trabalhadores Luckily for the fledgling party, the Blue Stain is expelled through sheer force of will, rather than fighting. لاستخراج المطالبات التي بيعت لهم من قبل drow ، في مناطق الدردير شمال الجزيرة. a los reclamos que les vendieron los drows, en las regiones drider en el norte de la isla. pour miner les créances qui leur sont vendues par les drows, dans les régions drider au nord de l'île. para minar reivindicações vendidas a eles pelos drow, nas regiões drider no norte da ilha. Vaerlân has some stern words for the dryads. من قروي يعيش هناك ، يسمع الحزب أنه في روانسايد ، De un aldeano que vive allí, la fiesta escucha que en Rowanside, D'un villageois qui y vit, le parti apprend qu'à Rowanside, De um morador que mora lá, a festa ouve isso em Rowanside, Their actions, though well-meaning, could have had far more severe consequences. قرية بالقرب من البستان المقدس ، يتصرف البشر الأصليون بغرابة. un pueblo cerca de la arboleda sagrada, Los humanos nativos están actuando de manera extraña. un village près du Bosquet sacré, les humains indigènes agissent étrangement. uma vila perto do Bosque Sagrado, os humanos nativos estão agindo estranhamente.

With Rowanside freed from the influence of The Blue Stain, Auld Jenny learns that Josiah Fleetwood, a former customer, has unexpectedly left the village for his shop. ظاهرة تحكم العقل تم جلبه من قبل المجففات: البقع الزرقاء. Un fenómeno de control mental. ha sido presentado por las dríadas: The Blue Stain. Un phénomène de contrôle de l'esprit a été produit par les dryades: The Blue Stain. Um fenômeno de controle da mente foi trazido à tona pelas dríades: The Blue Stain. Jenny learns from Fleetwood's wife that the shop-keep complained that the instructions on Jenny's potency remedy were misleading. هذا أمر خاص مشكلة ل Vaerlân. Esto es particular problema para Vaerlân. C'est particulier problème pour Vaerlân. Isso é aparticular problema para Vaerlân. Jenny replies, "I thought I could write quite well for someone who can't read!" إنها علامة على أن العالم الطبيعي يتمرد ضد حدوث أعمال البناء Es una señal de que el mundo natural se está rebelando. contra el trabajo de construcción pasando C'est un signe que le monde naturel se rebelle contre les travaux de construction en cours É um sinal de que o mundo natural está se rebelando contra o trabalho de construção acontecendo When the party catches up with Fleetwood in Port Sovereign, the owner of Magic Remnant World is none the happier and threatens that the party has not heard the last of his grievances. مع إعادة تشغيل صناعة التعدين. a medida que se reinicia la industria minera. alors que l'industrie minière redémarre. como a indústria de mineração recomeça. Bishop Vinci Ventura commissions an inquisition by Piotr Price, after complaints by Fleetwood. لحسن الحظ للحفلة الوليدة ، Por suerte para la fiesta incipiente, Heureusement pour la toute jeune fête, Felizmente para a festa incipiente,

Meanwhile, Gary Akatosh arrives by sea at Port Sovereign. يتم طرد اللطخة الزرقاء من خلال قوة الإرادة ، بدلاً من القتال. La Mancha Azul es expulsada por pura fuerza de voluntad, en lugar de luchar. la tache bleue est expulsée par pure volonté, plutôt que de se battre. a mancha azul é expelida por pura força de vontade, em vez de lutar.

Gary Akatosh. Vaerlân لديه بعض الكلمات الصارمة للجفاف. Vaerlân tiene algunas palabras severas para las dríadas Vaerlân a des mots sévères pour les dryades. Vaerlân tem algumas palavras severas para as dríades.

Akatosh, many long moons ago, chose vampirism to escape at wasting curse put upon him. أفعالهم ، على الرغم من حسن النية ، يمكن أن يكون لها عواقب أشد بكثير. Sus acciones, aunque bien intencionadas, podría haber tenido consecuencias mucho más graves. Leurs actions, bien que bien intentionnées, aurait pu avoir des conséquences bien plus graves. Suas ações, embora bem-intencionadas, poderia ter tido consequências muito mais graves. He did a great many terrible things as the decades became centuries. مع تحرير روانسايد من تأثير اللطخة الزرقاء ، Con Rowanside liberado de la influencia de The Blue Stain, Avec Rowanside libéré de l'influence de The Blue Stain, Com Rowanside liberado da influência de The Blue Stain, The only shining light to come into his blighted life, his wife Cecile, was taken away from him, when she was murdered by what Akatosh calls the Infernal King. علم Auld Jenny ذلك جوشيا فليتوود ، عميل سابق ، Auld Jenny se entera de que Josiah Fleetwood, un antiguo cliente, Auld Jenny apprend que Josiah Fleetwood, un ancien client, Auld Jenny descobre que Josiah Fleetwood, um ex-cliente,

Akatosh tells the group he has travelled a long time to get here. غادر القرية بشكل غير متوقع لمتجره. ha dejado el pueblo inesperadamente para su tienda a quitté le village de façon inattendue pour sa boutique. inesperadamente deixou a vila para sua loja. He's interested in the Blizzard Kingdoms across the sea and the mining operations which have opened up in the drider regions on the north end of the Trove Islands. تتعلم جيني من زوجة فليتوود الذي اشتكى منه المتجر Jenny aprende de la esposa de Fleetwood que la tienda se quejó Jenny apprend de la femme de Fleetwood que le commerçant se plaignait Jenny aprende com a esposa de Fleetwood que a loja reclamou An amulet protects Akatosh from the harmful effects of the two suns around which Callathiforay cycles. أن التعليمات على علاج فاعلية جيني كانت مضللة. que las instrucciones sobre el remedio de potencia de Jenny fueron engañosos que les instructions sur le remède de puissance de Jenny étaient trompeurs. que as instruções do remédio de potência de Jenny eram enganosos. Without it, Akatosh would be completely vulnerable to the suns' rays. تجيب جيني ، "اعتقدت أنه يمكنني الكتابة بشكل جيد لمن لا يستطيع القراءة! " Jenny responde: "Pensé que podría escribir bastante bien para alguien que no sabe leer! Jenny répond: "Je pensais que je pouvais très bien écrire pour quelqu'un qui ne sait pas lire! " Jenny responde: "Eu pensei que poderia escrever muito bem para alguém que não sabe ler! " Having spent a night or two in the Krackling Kraken, one of the city's many inns, the party has ingratiated itself with the Inns owner, R'ick. عندما أدرك الحزب مع فليتوود في بورت سوفرين ، Cuando la fiesta se pone al día con Fleetwood en Port Sovereign, Quand la fête se rattrape avec Fleetwood à Port Sovereign, Quando a festa o alcança com Fleetwood em Port Sovereign, A fairly routine, clear-the-sellers-of-rats job, undertaken by the party on R'ick's behalf, takes an unexpected turn. مالك Magic Remnant World ليس أكثر أسعد el dueño de Magic Remnant World ninguno es el más feliz le propriétaire de Magic Remnant World N'est-ce pas plus heureux o dono do mundo mágico remanescente não é nada mais feliz The group meets Brynhild Skaldmeier, the leader of the mercenary group 'The Glorious Raptors'. ويهدد ذلك الحزب لم يسمع آخر شكاواه. y amenaza con que la fiesta no ha escuchado la última de sus quejas. et menace que le parti n'a pas entendu le dernier de ses griefs. e ameaça que a parte não ouviu a última das suas queixas. Skaldmeier is about to massacre some sewer-dwelling civilians: the real 'sewer rats', whose presence explains the unexplained disappearance of the Krackling Kraken's wares. الأسقف فينشي فينتورا بتكليف من محاكم التفتيش بواسطة Piotr Price ، بعد شكاوى من فليتوود. El obispo Vinci Ventura encarga una inquisición por Piotr Price, luego de las quejas de Fleetwood. Mgr Vinci Ventura commande une inquisition par Piotr Price, après les plaintes de Fleetwood. Bispo Vinci Ventura comissiona uma inquisição Piotr Price, após reclamações da Fleetwood. Why Skaldmeier is attacking the scarcely-armed tunnel people, and on whose orders, is unclear. في هذه الأثناء ، غاري أكاتوش يصل عن طريق البحر في ميناء السيادة. Mientras tanto, Gary Akatosh llega por mar a Port Sovereign. Pendant ce temps, Gary Akatosh arrive par mer à Port Sovereign. Enquanto isso, Gary Akatosh chega por mar em Port Sovereign. The party diplomatically prevents the bloodshed, extricating both itself and the sewer rats from further trouble جاري أكاتوش. Gary Akatosh. Gary Akatosh. Gary Akatosh.

Some time later, Halamar Dawnguard, the Archdruid at Sacred Grove, catches up with Vaerlân. اختار Akatosh ، منذ أقمار طويلة ، مصاص الدماء للهروب في إهدار لعنة توضع عليه. Akatosh, hace muchas lunas largas, eligió el vampirismo escapar al malgastar la maldición puesta sobre él. Akatosh, il y a bien longtemps, a choisi le vampirisme échapper au gaspillage de la malédiction mise sur lui. Akatosh, muitas luas atrás, escolheu o vampirismo para escapar de uma maldição devastadora sobre ele. It's vital that Vaerlân return the golden sickle he was keeping, as it is of great importance to the wood elves. لقد قام بالكثير من الأشياء الرهيبة حيث أصبحت العقود قرونًا. Hizo muchísimas cosas terribles a medida que las décadas se convirtieron en siglos. Il a fait beaucoup de choses terribles au fur et à mesure que les décennies devenaient des siècles. Ele fez muitas coisas terríveis como as décadas se tornaram séculos. However, the younger druid gave it to one of the otherwise-unarmed 'Sewer Rats', during the underground encounter. الضوء الساطع الوحيد الذي يدخل إلى حياته الموبوءة ، زوجته سيسيل ، la única luz brillante que entra en su vida arruinada, su esposa Cecile la seule lumière brillante à entrer dans sa vie ternie, sa femme Cécile, a única luz brilhante que entra em sua vida arruinada, sua esposa Cecile, The group also hears the woes of Kristen Leftfield, the executioner's daughter. أُخذت منه ، عندما قُتلت على يد ما يطلق عليه أكاتوش الملك الجهنمي. se lo quitaron cuando fue asesinada por lo que Akatosh llama el Rey Infernal. lui a été enlevée, lorsqu'elle a été assassinée par ce qu'Akatosh appelle le roi infernal. foi tirada dele, quando ela foi assassinada pelo que Akatosh chama de rei infernal. Her father's job is well-paid, but as well as being deeply unpleasant, also makes the Leftfield family something of a stigma in the city. يخبر أكاتوش المجموعة التي سافر إليها وقت طويل للوصول إلى هنا. Akatosh le dice al grupo que ha viajado mucho tiempo para llegar aquí. Akatosh dit au groupe qu'il a voyagé longtemps pour arriver ici. Akatosh diz ao grupo que ele viajou muito tempo para chegar aqui. Yet, with the mayorship of the town about to be voted upon by the populace, Kristen dreams of rising above her family's marred station and becoming mayoress herself. إنه مهتم بممالك بليزارد عبر البحر وعمليات التعدين التي فتحت Está interesado en los Reinos de Blizzard al otro lado del mar y las operaciones mineras que se han abierto Il s'intéresse aux royaumes de Blizzard de l'autre côté de la mer et aux opérations minières qui se sont ouvertes Ele está interessado nos Reinos da Blizzard do outro lado do mar e nas operações de mineração que se abriram If the Gribok Mines, just south of the drider lands, could be cleared, maybe they could be a better home for the drider. في مناطق الدردير في الطرف الشمالي من جزر تروف. en las regiones drider en el extremo norte de las islas Trove. dans les régions drider à l'extrémité nord des îles Trove. nas regiões drider no extremo norte das Ilhas Trove. avoiding killing them with not only avoid provoking war with Queen Ariadne, but also weaken her claim on the north of the Trove Islands. تميمة تحمي أكاتوش من الآثار الضارة للشمسين Un amuleto protege a Akatosh de los efectos nocivos de los dos soles Une amulette protège Akatosh des effets néfastes des deux soleils Um amuleto protege Akatosh dos efeitos nocivos dos dois sóis Could the group use this opportunity to bolster Kristen's election prospects? حولها دورات Callathiforay. alrededor del cual los ciclos de Callathiforay. autour de laquelle cycle Callathiforay. em torno do qual Callathiforay circula. Sure enough, the party makes its way north. بدونها ، سيكون أكاتوش عرضة تماما لأشعة الشمس. Sin ella, Akatosh estaría completamente vulnerable a los rayos del sol. Sans cela, Akatosh serait complètement vulnérable aux rayons du soleil. Sem ele, Akatosh seria completamente vulnerável aos raios do sol. It fights a colony of myconids for control of the mines. بعد قضاء ليلة أو ليلتين في Krackling Kraken ، أحد الفنادق العديدة في المدينة ، Después de pasar una o dos noches en el Krackling Kraken, una de las muchas posadas de la ciudad, Après avoir passé une nuit ou deux au Krackling Kraken, l'une des nombreuses auberges de la ville, Depois de passar uma ou duas noites no Krackling Kraken, uma das muitas pousadas da cidade, The fungal folk used their mind-altering spores to defend themselves, but the party prevails. انبهر الحزب بنفسه مع مالك إنز ، ريك. la fiesta se ha congraciado con el dueño de la posada, R'ick. le parti s'est fait plaisir avec le propriétaire de l'auberge, R'ick. o partido se agradou com o proprietário do Inns, R'ick. The party meets with the 'Sewer Rats' in the mines. وظيفة روتينية إلى حد ما ، واضحة للبائعين من الفئران ، قام بها الحزب نيابة عن ريك ، Un trabajo bastante rutinario, limpio de vendedores de ratas, realizado por la parte en nombre de R'ick, Un travail assez routinier et clair pour les vendeurs de rats, entreprise par le parti au nom de R'ick, Um trabalho bastante rotineiro, claro para os vendedores de ratos, realizada pela parte em nome de R'ick, The tunnel-dwelling Port Sovereign residents have had similar ideas, after fleeing the sewers back in the city. يأخذ منعطفا غير متوقع. تلتقي المجموعة Brynhild Skaldmeier ، da un giro inesperado El grupo se encuentra con Brynhild Skaldmeier, prend une tournure inattendue. Le groupe rencontre Brynhild Skaldmeier, dá uma guinada inesperada. O grupo conhece Brynhild Skaldmeier, Maybe this old mine would be a safer home for them. قائد مجموعة المرتزقة `` The Raporious Raptors ''. el líder del grupo mercenario 'Los gloriosos rapaces'. le chef du groupe de mercenaires «Les Glorieux Raptors». o líder do grupo mercenário 'Os Raptores Gloriosos'. Unfortunately, Polt Sork, the Sewer Rats' unofficial leader, has sold the golden sickle to a woman in Cape Firth. Skaldmeier على وشك ذبح البعض المدنيين الذين يعيشون في المجاري: "فئران المجاري" الحقيقية ، Skaldmeier está a punto de masacrar a algunos civiles que habitan en alcantarillas: las verdaderas 'ratas de alcantarilla', Skaldmeier s'apprête à massacrer certains civils vivant dans les égouts: les vrais `` rats d'égout '', Skaldmeier está prestes a massacrar alguns civis que residem no esgoto: os verdadeiros "ratos do esgoto", On the return trip, in a village between the Gribok mines and Port Sovereign, the company encounters an Inquisitor, Piotr Price, sent by the church. الذي يفسر وجوده الاختفاء غير المبرر لأدوات Krackling Kraken. cuya presencia explica la inexplicable desaparición de las mercancías de Krackling Kraken. dont la présence explique la disparition inexpliquée des marchandises du Krackling Kraken. cuja presença explica o desaparecimento inexplicável das mercadorias do Krackling Kraken. Apparently, accusations have been made of devilish witchcraft against Auld Jenny. لماذا يهاجم Skaldmeier المسلحين بالكاد نفق ، وعلى أوامر ، غير واضح. ¿Por qué Skaldmeier está atacando a los apenas armados? Túnel de personas, y en cuyas órdenes, no está claro. Pourquoi Skaldmeier attaque les à peine armés les gens du tunnel, et sur les ordres de qui, n'est pas clair. Por que Skaldmeier está atacando os mal armados pessoas do túnel e sob cujas ordens, não é claro. However, the two sinister, pointy-hatted clerical adepts in the inquisitor's group are actually shadow devils sent by the Infernal King to harass Akatosh. الحزب دبلوماسيا يمنع إراقة الدماء ، El partido diplomáticamente evita el derramamiento de sangre, Le parti diplomatiquement empêche l'effusion de sang, A festa diplomaticamente impede o derramamento de sangue, This seems to surprise the Inquisitor as much as it does the party. تخليص نفسها وفئران الصرف الصحي من مزيد من المتاعب liberando a ambos y las ratas de alcantarilla de más problemas se dégager à la fois et les rats d'égout de nouveaux ennuis libertando-se e os ratos de esgoto de mais problemas The company kills the pair of shadow devils and takes Inquisitor Price into captivity. في وقت لاحق ، Halamar Dawnguard ، رئيس الكلية في Sacred Grove ، Algún tiempo después, Halamar Dawnguard, el archidruida en la arboleda sagrada, Quelque temps plus tard, Halamar Dawnguard, l'archidruide à Sacred Grove, Algum tempo depois, Halamar Dawnguard, o arquidruida em Bosque Sagrado, An argument breaks out soon after between Vaerlân and Akatosh whether it is acceptable for the vampire to feed upon the captured Inquisitor. أدرك مع Vaerlân. se pone al día con Vaerlân. rattrape Vaerlân. alcança Vaerlân. The party quickly realizes that Price is far more dangerous to them alive than dead. من الضروري عودة Vaerlân المنجل الذهبي الذي كان يحتفظ به ، Es vital que Vaerlân regrese la hoz dorada que guardaba, Il est vital que Vaerlân revienne la faucille d'or qu'il gardait, É vital que o Vaerlân retorne a foice de ouro que ele estava mantendo, Far away from prying eyes, Elora kills Price in a forest south of the village The wood elf carefully hides the body in the undergrowth. لأنها ذات أهمية كبيرة إلى الجان الخشبية. ya que es de gran importancia a los elfos del bosque. car c'est d'une grande importance aux elfes des bois. como é de grande importância para os elfos da madeira. Now unencumbered by meddlesome churchmen, the company continues on to Port Sovereign, hoping to hear nothing more of the matter. ومع ذلك ، أعطاه الكاهن الأصغر لأحد `` الجرذان المجردة '' غير المسلحة ، Sin embargo, el druida más joven se lo dio a una de las 'Ratas de alcantarilla', que de otro modo estaría desarmada, Cependant, le jeune druide l'a donné à l'un des `` rats d'égout '' autrement non armés, No entanto, o druida mais jovem deu a um dos 'ratos de esgoto' desarmados,

The group pays Josiah Fleetwood a little visit in the wake of the run-in with the Inquisition. خلال لقاء تحت الأرض. durante el encuentro subterráneo. lors de la rencontre souterraine. durante o encontro subterrâneo. Not expecting for his revenge to backfire so spectacularly, Fleetwood is easily intimidated into fleeing, tail between legs, to the church to beg for the Inquisition to be called off. كما تسمع المجموعة ويلات كريستين لفتفيلد ، ابنة الجلاد. El grupo también escucha los problemas. de Kristen Leftfield, la hija del verdugo. Le groupe entend aussi les malheurs de Kristen Leftfield, la fille du bourreau. O grupo também ouve os problemas de Kristen Leftfield, a filha do carrasco.

Elora spies on the shopkeeper and confirms that Fleetwood does indeed go to Bishop Vinci Ventura to have the clerical trial suspended. وظيفة والدها مدفوعة الأجر ، ولكن بالإضافة إلى كونها مزعجة للغاية ، El trabajo de su padre está bien pagado, pero además de ser profundamente desagradable, Le travail de son père est bien payé, mais en plus d'être profondément désagréable, O trabalho do pai dela é bem pago, mas além de ser profundamente desagradável, The bishop consents, but charges Fleetwood for the church's troubles, "There is a great deal of paperwork involved, Josiah. أيضا يجعل عائلة Leftfield شيء من وصمة العار في المدينة. también hace que la familia Leftfield algo así como un estigma en la ciudad. fait également la famille Leftfield quelque chose de stigmate dans la ville. também faz a família Leftfield um estigma na cidade. As a faithful son of the church, I'm sure you won't-a mind helping-a shoulder the burden." حتى الآن ، مع عمدة المدينة على وشك أن يصوت عليها الجمهور ، Sin embargo, con la alcaldía de la ciudad. a punto de ser votado por la población, Pourtant, avec la mairie de la ville sur le point d'être voté par le peuple, No entanto, com a prefeitura da cidade prestes a ser votado pela população, At this point, Vernon leaves the party to recover the golden sickle from its new owner, in Cape Firth. تحلم كريستين بالارتقاء فوق محطة عائلتها المشوهة وأن تصبح عمدة. Kristen sueña con elevarse por encima de la estación estropeada de su familia y convertirse en alcaldesa. Kristen rêve de s'élever au-dessus de la gare gâchée de sa famille et de devenir elle-même maire. Kristen sonha em subir acima da estação de sua família e se tornar prefeita. The far less pleasant Vilius Greymantle falls in with the group instead of the druid. إذا كانت مناجم جريبوك ، إلى الجنوب مباشرة من أراضي الدراجين ، يمكن تطهيرها ، Si las minas Gribok, justo al sur de las tierras del drider, podría despejarse, Si les mines de Gribok, juste au sud des terres de drider, pourrait être dégagé, Se as minas Gribok, logo ao sul das terras dos pilotos, poderia ser limpo,

Vilius Greymantle. ربما يمكن أن يكونوا أفضل منزل الدراج. tal vez podrían ser mejores hogar para el drider. peut-être qu'ils pourraient être meilleurs maison pour le drider. talvez eles pudessem ser melhores casa para o drider.

"Black damn, but I am a shitty wizard. تجنب قتلهم ليس فقط تجنب إثارة الحرب مع الملكة أريادن ، evitando matarlos no solo con evitar provocar la guerra con la reina Ariadna, éviter de les tuer avec non seulement éviter de provoquer la guerre avec la reine Ariane, evitando matá-los com não apenas evite provocar guerra com a rainha Ariadne, I'm not too bad a thief, though, even after all these years. ولكن أيضا تضعف ادعائها في شمال جزر تروف. pero también debilitar su reclamo en el norte de las islas Trove. mais aussi affaiblir sa prétention au nord des îles Trove. mas também enfraquece sua reivindicação no norte das Ilhas Trove. Kick me out of the academy would they? هل يمكن للمجموعة استغلال هذه الفرصة لتعزيز آفاق كريستين الانتخابية؟ ¿Podría el grupo aprovechar esta oportunidad? para reforzar las perspectivas electorales de Kristen? Le groupe pourrait-il profiter de cette opportunité pour renforcer les perspectives électorales de Kristen? O grupo poderia usar esta oportunidade reforçar as perspectivas eleitorais de Kristen? Well, now they know that, sometimes, it's better not to cross someone. متأكد بما فيه الكفاية، الحزب يشق طريقه شمالا. Bastante seguro, la fiesta se dirige hacia el norte. Assez sur, le parti fait son chemin vers le nord. Com certeza, a festa segue para o norte. Too bad the locks they put on the library were so easy to pick. يحارب مستعمرة myconids للسيطرة على المناجم. Lucha contra una colonia de myconids. para el control de las minas. Il combat une colonie de myconides pour le contrôle des mines. Combate uma colônia de miconídeos para o controle das minas. I took what I thought would be useful before I put the rest of those crumbling old books and scrolls to the torch. استخدم الشعب الفطري جراثيمهم المتغيرة للعقل للدفاع عن أنفسهم ، ولكن الحزب يسود. La gente fúngica usó sus esporas que alteran la mente para defenderse, pero el partido prevalece. Les fongiques utilisaient leurs spores psychotropes se défendre, mais le parti l'emporte. O povo fúngico usou seus esporos que alteram a mente para se defender, mas o partido prevalece. I don't think anyone was hurt in the blaze, but it will take them a few decades to replace most of those tomes. يلتقي الحزب مع 'الجرذان المجاري' في المناجم. La fiesta se reúne con las 'Ratas de alcantarilla' en las minas La fête rencontre les `` rats d'égout '' dans les mines. A festa se reúne com os 'ratos de esgoto' nas minas. In any case, I skipped town and I've been looking over my shoulder ever since." سكان ميناء السيادة سكان النفق لديها أفكار مشابهة ، Los residentes de Port Sovereign que viven en túneles han tenido ideas similares Les résidents du tunnel de Port Sovereign ont eu des idées similaires, Os residentes do Porto Sovereign que habitam um túnel tiveram idéias semelhantes, Vilius was born in Ratcatcher Alley, in one of the worst slums in the city. بعد الفرار من المجاري مرة أخرى في المدينة. después de huir de las alcantarillas De vuelta en la ciudad. après avoir fui les égouts de retour dans la ville. depois de fugir dos esgotos de volta à cidade. Growing up on the streets, he soon learned how to break into 'abandoned' buildings and make off with a few choice items that might be worth a few silvers. ربما يكون هذا المنجم القديم أ منزل آمن لهم. Tal vez esta vieja mina sería un hogar más seguro para ellos. Peut-être que cette vieille mine serait un une maison plus sûre pour eux. Talvez essa mina antiga fosse uma casa mais segura para eles. Eventually, following the still-glowing embers of a childish notion that he wanted to be a wizard, he amassed enough coin to pay for a year's tuition at the Arcane Academy. للأسف ، بولت سورك ، الزعيم غير الرسمي لجرذان الجرذان ، Desafortunadamente, Polt Sork, el líder no oficial de las Ratas de Alcantarilla, Malheureusement, Polt Sork, le chef officieux des rats d'égout, Infelizmente, Polt Sork, o líder não oficial dos ratos de esgoto, Unfortunately, Vilius wasn't a fast learner and while he managed to grasp a handful of cantrips, the tutors didn't think him trustworthy enough to handle any proper spells, after a year of study. باع المنجل الذهبي لامرأة في كيب فيرث. ha vendido la hoz dorada a una mujer en Cape Firth. a vendu la faucille d'or à une femme du cap Firth. vendeu a foice de ouro para uma mulher em Cape Firth. This doubt proved well-founded when he broke into the library, stole enough scrolls and spell books to cobble together a working spell book of his own, and then set the place ablaze. في رحلة العودة ، في قرية بين مناجم Gribok و Port Sovereign ، En el viaje de regreso, en un pueblo. entre las minas de Gribok y Port Sovereign, Au retour, dans un village entre les mines de Gribok et Port Sovereign, Na viagem de volta, em uma vila entre as minas Gribok e Port Sovereign, Vilius fled the city long, long ago now, but surely those wizards, or their students, would be keen to run into him again and see justice done. تواجه الشركة المحقق ، بيوتر برايس ، أرسلته الكنيسة. la empresa encuentra un Inquisidor, Piotr Price, enviado por la iglesia. l'entreprise rencontre un Inquisiteur, Piotr Price, envoyé par l'église. a empresa encontra um Inquisidor, Piotr Price, enviado pela igreja. Vilius, on the other hand, resents how his magical career has been such a grind, to the extent that he avoids casting spells if he can. على ما يبدو ، تم توجيه الاتهامات من السحر الشيطاني ضد Auld Jenny. Aparentemente, se han hecho acusaciones de brujería diabólica contra Auld Jenny. Apparemment, des accusations ont été portées de sorcellerie diabolique contre Auld Jenny. Aparentemente, foram feitas acusações de bruxaria diabólica contra Auld Jenny. It makes him feel useless. ومع ذلك ، فإن الشريرين ، أتباع دينيون مغرورون بالمدبب في مجموعة المحقق Sin embargo, los dos siniestros, adeptos clericales con sombrero puntiagudo en el grupo de inquisidores Cependant, les deux sinistres, adeptes de bureau à chapeau pointu dans le groupe de l'inquisiteur No entanto, os dois sinistros, adeptos clericais de chapéu pontudo no grupo do inquisidor That said, while he makes a modest living stealing from the gullible and conning people out of their honest gold, if he had a chance to get hold of true magical power, there's no telling what he'd be prepared to do. هي في الواقع شياطين الظل التي أرسلها الملك الجهنمي لمضايقة أكاتوش. en realidad son demonios de sombra enviados por El Rey Infernal para hostigar a Akatosh. sont en fait des diables de l'ombre envoyés par le roi infernal pour harceler Akatosh. são na verdade demônios das sombras enviados por o rei infernal para assediar Akatosh. The dying mayor of Port Sovereign, the once great fighter, Giles Cartness, has accrued a vast, vast fortune, well in excess of a million gold pieces, in his younger, questing days. يبدو أن هذا يفاجئ المحقق بقدر ما يفعل الحزب. Esto parece sorprender al Inquisidor tanto como lo hace la fiesta. Cela semble surprendre l'inquisiteur autant que la fête. Isso parece surpreender o inquisidor tanto quanto na festa. With this, he bought a handsome estate outside of Port Sovereign. تقتل الشركة زوج شياطين الظل ويأخذ سعر المحقق في الأسر. La compañía mata a la pareja de demonios de la sombra. y lleva a Inquisitor Price al cautiverio. La société tue la paire de démons de l'ombre et emmène l'inquisiteur Price en captivité. A empresa mata o par de demônios das sombras e leva o preço do inquisidor ao cativeiro. Rather than bequeath this to his somewhat feckless son, Giles decided to write three cryptic riddles. حجة اندلعت بعد فترة وجيزة بين Vaerlân و Akatosh Una discusión estalla poco después entre Vaerlân y Akatosh Une dispute éclate peu après entre Vaerlân et Akatosh Um argumento começa logo depois entre Vaerlân e Akatosh Whoever correctly answers these will inherit the Cartness Estate. سواء كان ذلك مقبولاً لمصاص الدماء لتتغذى على المحقق المأسور. si es aceptable para el vampiro para alimentarse del Inquisidor capturado. si c'est acceptable pour le vampire pour se nourrir de l'inquisiteur capturé. se é aceitável para o vampiro para alimentar o Inquisidor capturado. The party decides to try its luck in solving the first of the riddles: سرعان ما أدرك الحزب أن الأسعار أكثر خطورة على قيد الحياة من الموت. La fiesta rápidamente se da cuenta de que Price es mucho más peligroso para ellos vivos que muertos. Le parti se rend vite compte que Price est beaucoup plus dangereux pour eux vivants que morts. A festa rapidamente percebe que Price é muito mais perigoso para eles vivo do que morto.

"In youth the writer played within this town; بعيدًا عن أعين المتطفلين ، Elora يقتل السعر في غابة جنوب القرية Lejos de las miradas indiscretas, Elora mata a Price en un bosque al sur del pueblo Loin des regards indiscrets, Elora tue Price dans une forêt au sud du village Longe de olhares indiscretos, Elora mata Price em uma floresta ao sul da vila the minstrel wrote the tales of no renown. القزم الخشبي يخفي الجسم بعناية في الشجيرات. El elfo de madera esconde cuidadosamente el cuerpo. en la maleza. L'elfe des bois cache soigneusement le corps dans les sous-bois. O elfo da madeira esconde cuidadosamente o corpo na vegetação rasteira.

19th and 20th were the device; الآن غير مثقل من قبل رجال الكنيسة المتدخلين ، تستمر الشركة في بورت سوفرين ، Ahora sin la carga de entrometidos eclesiásticos, la compañía continúa hacia Port Sovereign, Désormais libéré des hommes d'église indisciplinés, la société continue vers Port Sovereign, Agora livre de clérigos intrometidos, a empresa continua em Port Sovereign,

The mad God here, his followers did entice." على أمل عدم سماع أي شيء أكثر من هذا الأمر. esperando no escuchar nada más del asunto. dans l'espoir de ne rien entendre de plus. na esperança de ouvir mais nada sobre o assunto. The company finds out that the dying Mayor heard about the party's good work in dealing with the Blue Stain, near the Sacred Grove. تقوم المجموعة بزيارة قليلة لجوشيا فليتوود في أعقاب الجري مع محاكم التفتيش. El grupo le hace una pequeña visita a Josiah Fleetwood a raíz del encuentro con la Inquisición. Le groupe rend une petite visite à Josiah Fleetwood à la suite de la confrontation avec l'Inquisition. O grupo faz uma pequena visita a Josiah Fleetwood após o desentendimento com a Inquisição. If it can further prove itself by helping weaken the hobgoblins on the south of the island, Then the Cartness Estate will reward the group by giving them hints that could help them solve the first riddle. لا تتوقع انتقامه بنتائج عكسية مذهلة ، Sin esperar su venganza para ser contraproducente tan espectacularmente, Ne pas attendre sa vengeance se retourner si spectaculairement, Não esperando por sua vingança sair pela culatra tão espetacularmente,

Travelling to Quarry Hill, a town built during a coal and slate mining boom no longer in living memory, the party meets Sheriff Bartholomew Wright. يتم تخويف فليتوود بسهولة إلى الفرار ، الذيل بين الساقين ، Fleetwood es fácilmente intimidado para huir, cola entre piernas, Fleetwood est facilement intimidé à fuir, queue entre les jambes, Fleetwood é facilmente intimidado a fugir, cauda entre as pernas, He's the poor soul tasked with keeping Port Sovereign's laws in the town and he enjoys no respect in Quarry Hill, as he's not been able to deal with a local gang of robbers: Dobie's Mad Dogs. إلى الكنيسة للتسول لإلغاء محاكم التفتيش. a la iglesia para rogar para que se cancele la Inquisición. à l'église pour mendier pour que l'Inquisition soit annulée. para a igreja implorar para que a Inquisição seja cancelada. This band gets its name from the wolves which accompany them on raids, as well as its viciousness. إلورا يتجسس على صاحب المتجر ويؤكد أن فليتوود Elora espía al tendero y confirma que Fleetwood Elora espionne le commerçant et confirme que Fleetwood Elora espia o lojista e confirma que Fleetwood Unfortunately, Sheriff Wright is the only person in the town who was taking the threat posed by the hobgoblins seriously. بالفعل يذهب إلى المطران فينشي فنتورا تعليق محاكمة رجال الدين. de hecho va al obispo Vinci Ventura tener el juicio clerical suspendido. va en effet à Mgr Vinci Ventura faire suspendre le procès administratif. de fato, vá ao Bispo Vinci Ventura suspender o julgamento administrativo.

A local branch of the Gladstone Bank is hidden in some old mine works near the town. يوافق الأسقف ، لكن يتهم فليتوود بمشاكل الكنيسة ، El obispo consiente, pero acusa a Fleetwood por los problemas de la iglesia, L'évêque consent, mais charge Fleetwood pour les ennuis de l'église, O bispo consente, mas cobra Fleetwood pelos problemas da igreja, This secretive, centuries-old, world-spanning organisation could free up huge funds to hire mercenaries against the hobgoblins. "هناك الكثير من الأعمال الورقية المعنية ، يوشيا. "Hay una gran cantidad de papeleo involucrado, Josiah. «Il y a beaucoup de paperasse impliquée, Josiah. "Há muita papelada envolvida, Josiah. As luck - or bad luck depending on your point of view - would have it a clerk from the bank, Rhovanor Tithebond, has been captured by the Mad Dogs. بصفتي ابنًا أمينًا للكنيسة ، أنا متأكد من أنك لن تمانع في تحمل العبء ". Como fiel hijo de la iglesia, estoy seguro de que no te importará, una mente que ayude, cargar con la carga ". En tant que fils fidèle de l'Église, je suis sûr que vous ne serez pas - un esprit aidant - une charge. " Como filho fiel da igreja, tenho certeza de que você não vai - uma mente ajudando - a arcar com o fardo. " With the opportunity of redeeming the sheriff and winning the favour of the bank in play, The group sets off for a showdown with the Mad Dogs. عند هذه النقطة ، يترك فيرنون الحزب للتعافي المنجل الذهبي من مالكه الجديد في كيب فيرث. En este punto, Vernon deja la fiesta para recuperarse la hoz dorada de su nuevo dueño, en Cape Firth. À ce stade, Vernon quitte la fête pour récupérer la faucille dorée de son nouveau propriétaire, à Cape Firth. Neste ponto, Vernon deixa a festa para se recuperar a foice de ouro de seu novo proprietário, em Cape Firth. Again, avoiding outright bloodshed, the company negotiate the release of Tithebond, Vilius Greymantle الأقل متعة يقع في المجموعة بدلاً من الكاهن. El mucho menos agradable Vilius Greymantle cae con el grupo en lugar del druida. Le Vilius Greymantle beaucoup moins agréable fait partie du groupe au lieu du druide. O muito menos agradável Vilius Greymantle cai com o grupo em vez do druida.

Gaining entrance to the magically-hidden branch of the bank, the party returns the Gladstone Bank colleague to his fellow elves. Vilius Greymantle. Vilius Greymantle. Vilius Greymantle. Vilius Greymantle. Meeting with the incredibly aged dwarven elder in charge of the branch, the party are able to secure funds for the forthcoming conflict with the hobgoblins. "اللعنة السوداء ، لكنني ساحر غزر. "Maldita sea, Pero soy un mago de mierda. "Putain de noir, mais je suis un sorcier merdique. "Maldição negra, mas eu sou um bruxo de merda. But money and mercenaries will not be enough. أنا لست لصًا سيئًا للغاية ، مع ذلك ، حتى بعد كل هذه السنوات. Sin embargo, no soy tan mal ladrón, incluso después de todos estos años. Je ne suis pas trop mauvais voleur, cependant, même après toutes ces années. Eu não sou tão mau ladrão, no entanto, mesmo depois de todos esses anos.

Thanks for watching! تطردني من الأكاديمية أليس كذلك؟ Echarme de la academia, ¿verdad? M'expulser de l'académie, n'est-ce pas? Me expulsariam da academia? Subscribe to follow the unfolding adventure. حسنًا ، الآن يعرفون أنه أحيانًا من الأفضل عدم عبور شخص ما. Bueno, ahora saben que, a veces, Es mejor no cruzar a alguien. Eh bien, maintenant ils savent que, parfois, il vaut mieux ne pas croiser quelqu'un. Bem, agora eles sabem que, às vezes, é melhor não atravessar alguém. Thanks also to the great Callathiforay players, past and present, for their characters' backstories and for their role in creating the game world. سيء للغاية الأقفال التي وضعها في المكتبة كانت سهلة الاختيار. Lástima las cerraduras que pusieron en la biblioteca. fueron tan fáciles de elegir. Dommage les verrous qu'ils ont mis sur la bibliothèque étaient si faciles à choisir. Pena que as fechaduras que eles colocam na biblioteca eram tão fáceis de escolher. Thanks also to Neothemod, the player of Garry Akatosh, for his incredibly generous gift of the microphone used to record this video. أخذت ما اعتقدت أنه سيكون مفيدا Tomé lo que pensé que sería útil J'ai pris ce que je pensais être utile Peguei o que achei que seria útil The difference between the previous Callathiforay story video and this one is so obvious, I may need to re-record the last one. قبل أن أضع بقية تلك الكتب القديمة المتداعية وينتقل إلى الشعلة. antes de poner el resto de esos viejos libros desmoronados y se desplaza a la antorcha. avant de mettre le reste de ces vieux livres en ruine et fait défiler jusqu'à la torche. antes de colocar o resto daqueles livros velhos em ruínas e rola para a tocha. Please check out Neo's channel to help me say "thank you" to him. لا أعتقد أن أحدا أصيب في الحريق ، No creo que nadie fue herido en el incendio, Je pense que personne a été blessé dans l'incendie, Acho que ninguém foi ferido no incêndio,