Why didn’t this 2,000 year old body decompose? - Carolyn Marshall
||||||verrotten|Carolyn Marshall|Marshall
|||||||Carolyn Marshall|Carolyn Marshall
Warum ist dieser 2.000 Jahre alte Körper nicht verwest? - Carolyn Marshall
Why didn't this 2,000 year old body decompose? - Carolyn Marshall
¿Por qué no se descompuso este cuerpo de 2.000 años de antigüedad? - Carolyn Marshall
Pourquoi ce corps vieux de 2000 ans ne s'est-il pas décomposé ? - Carolyn Marshall
2000年前の遺体はなぜ腐敗しなかったのか?- キャロリン・マーシャル
2,000년 된 시신은 왜 부패하지 않았을까요? - 캐롤린 마샬
Kodėl šis 2000 metų senumo kūnas nesuiro? - Carolyn Marshall
Dlaczego to liczące 2000 lat ciało nie uległo rozkładowi? - Carolyn Marshall
Porque é que este corpo com 2000 anos não se decompôs? - Carolyn Marshall
Почему это 2000-летнее тело не разложилось? - Каролин Маршалл
Bu 2,000 yıllık ceset neden çürümedi? - Carolyn Marshall
Чому це 2000-річне тіло не розклалося? - Керолін Маршалл
为什么这具2000年的尸体没有腐烂? - 卡罗琳马歇尔
这具两千年前的尸体为何没有腐烂?- 卡罗琳-马歇尔
為什麼這具兩千多年歷史的屍體沒有腐爛? ——卡洛琳‧馬歇爾
In 1984, two field workers discovered a body in a bog outside Cheshire, England.
|||||||||болото|||
|||||||||marais|||
|||||||||swamp|||
|||||||||Moos||Cheshire|
|||||||||mara pantanosa||Cheshire|
En 1984, dos trabajadores de campo descubrieron un cuerpo en un pantano en las afueras de Cheshire, Inglaterra.
В 1984 году двое полевых рабочих обнаружили тело в болоте недалеко от Чешира, Англия.
1984 年,兩名現場工作人員在英國柴郡郊外的沼澤中發現了一具屍體。
Officials named the body the Lindow Man
|||||Линдоу человек|
|||||l'homme de Lindow|
|||||Lindow-Mann|
|||||homem de Lindow|
Los funcionarios llamaron al cuerpo el Hombre Lindow
Официальные лица назвали тело Человеком Линдоу.
and determined that he'd suffered serious injuries,
|entschlossen|||||
||||sustained||injuries
||||||lesiones graves
y determinó que había sufrido heridas graves,
и определил, что он получил серьезные травмы,
including blunt trauma and strangulation.
|тупой|||удушение
||||strangulation
|stumpf|||Ersticken
|not sharp|||
|trauma contuso|trauma contuso||estrangulamento
incluyendo trauma contundente y estrangulamiento.
inclusief bot trauma en wurging.
But the most shocking thing about this gruesome story
|||||||жуткий|
|||||||horrible|
|||||||horrifying|
|||||||grausame|
|||||||horrível|
Pero lo más impactante de esta espantosa historia
Но самое шокирующее в этой ужасной истории
was that they were able to determine these details from a body over 2,000 years old.
fue que pudieron determinar estos detalles a partir de un cuerpo de más de 2.000 años.
заключалась в том, что они смогли определить эти детали по телу возрастом более 2000 лет.
Typically, decomposition would make such injuries hard to detect
Typischerweise||||||||
|decomposição|||||||detetar
Por lo general, la descomposición haría que tales lesiones fueran difíciles de detectar.
Door ontbinding zijn dergelijke verwondingen doorgaans moeilijk op te sporen
Как правило, из-за разложения такие повреждения трудно обнаружить.
on a body buried just weeks earlier.
|||interred|||
|||enterrado|||
en un cuerpo enterrado solo unas semanas antes.
на теле, похороненном всего несколько недель назад.
So why was this corpse so perfectly preserved?
||||труп|||
||||cadáver|||
Entonces, ¿por qué este cadáver estaba tan perfectamente conservado?
And why don't all bodies stay in this condition?
¿Y por qué no todos los cuerpos permanecen en esta condición?
The answers to these questions live six feet underground.
||||||||sob o solo
Las respuestas a estas preguntas viven a dos metros bajo tierra.
Ответы на эти вопросы живут в шести футах под землей.
It may not appear very lively down here,
|||||très vivant||
Puede que no parezca muy animado aquí abajo,
Здесь внизу может показаться не очень оживленно,
but a single teaspoon of soil contains more organisms
|||cuillère à café||sol|contient||
|||uma colher de chá||solo|||
pero una sola cucharadita de tierra contiene más organismos
than there are human beings on the planet.
que hay seres humanos en el planeta.
чем людей на планете.
From bacteria and algae to fungi and protozoa,
|||водоросли||грибы||протозои
|||algas||||protozoários
Desde bacterias y algas hasta hongos y protozoos,
Van bacteriën en algen tot schimmels en protozoa,
soils are home to one quarter of Earth's biodiversity.
||||||||биоразнообразие
Böden||||||||
os solos|||||||a Terra|
los suelos albergan una cuarta parte de la biodiversidad de la Tierra.
почвы являются домом для одной четверти биоразнообразия Земли.
And perhaps the soil's most important inhabitants are microbes,
||||||habitantes do solo||
Y quizás los habitantes más importantes del suelo son los microbios,
И, возможно, самые важные обитатели почвы — это микробы.
organisms no larger than several hundred nanometers
||||||nanômetros
organismos no mayores de varios cientos de nanómetros
that decompose all the planet's dead and dying organic material.
||||do planeta|||||
которые разлагают весь мертвый и умирающий органический материал планеты.
Imagine we drop an apple in the forest.
As soon as it contacts the soil,
||||faz contato||
worms and other invertebrates begin breaking it down into smaller parts;
|||беспозвоночные|||||||
vers de terre||||||||||
|||Wirbellose Tiere|||||||
|||os invertebrados|||||||
черви и другие беспозвоночные начинают разбивать его на более мелкие части;
absorbing nutrients from what they consume and excreting the rest.
|||||||выделяя остатки||
|||||||ausscheidend||
absorvendo nutrientes|||||||excretando||
поглощая питательные вещества из того, что они потребляют, и выделяя остальное.
This first stage of decomposition sets the scene for microbes.
|||||prépare||||
Эта первая стадия разложения создает почву для микробов.
The specific microbes present depend on the environment.
Конкретные присутствующие микробы зависят от окружающей среды.
For example, in grasslands and farm fields there tend to be more bacteria,
||||||||tendent||||
|||as pastagens||campos agrícolas|||tendem a haver||||
|||pastizales|||||||||
which excel at breaking down grass and leaves.
|Excel в разложении||||||
|exceller||||||
|Excel-Programm||||||
|decompõe||||||
которые преуспевают в разрушении травы и листьев.
But in this temperate forest there are more fungi,
|||gemäßigten|||||
|||temperada|||||
capable of breaking down complex woody materials.
способный||||||
|||||lenhosos|
способны разрушать сложные древесные материалы.
Looking to harvest more food from the apple's remains,
||colher|||||maçã|
Пытаясь собрать больше еды из остатков яблока,
these microbes release enzymes
||libèrent|
|||as enzimas
that trigger a chemical reaction called oxidation.
|provoca|||||oxidação
которые вызывают химическую реакцию, называемую окислением.
This breaks down the molecules of organic matter, releasing energy,
Это расщепляет молекулы органического вещества, высвобождая энергию,
carbon, and other nutrients in a process called mineralization.
||||||||mineralização
Then microbes consume the carbon and some nutrients,
while excess molecules of nitrogen, sulfur, calcium, and more
|Überschuss|||||||
|||||enxofre|cálcio||
при этом избыток молекул азота, серы, кальция и др.
are left behind in the soil.
|||||suelo
остаются в почве.
As insects and worms eat more of the apple,
|||vers|||||
|||gusanos|||||
Поскольку насекомые и черви едят больше яблока,
they expose more surface area for these microbial enzymes
|stellen zur Verfügung|||||||
|||||||microbianas|
они открывают большую площадь поверхности для этих микробных ферментов
to oxidize and mineralize.
|oxidar||mineralizar
окисляться и минерализоваться.
Even the excretions they leave behind are mined by microbes.
||excreções|||||extraídas pelos||
Даже выделения, которые они оставляют после себя, добываются микробами.
This continues until the apple is reduced to nothing—
Это продолжается до тех пор, пока яблоко не превратится в ничто.
a process that would take one to two months in a temperate forest.
Environments that are hot and wet support more microbes
|||||humide|||
than places that are cold and dry,
allowing them to decompose things more quickly.
позволяя им быстрее разлагать вещи.
And less complex organic materials break down faster.
А менее сложные органические материалы разрушаются быстрее.
But given enough time,
Но учитывая достаточно времени,
all organic matter is reduced to microscopic mineral nutrients.
|||||||mineral(1)|
все органическое вещество сводится к микроскопическим минеральным питательным веществам.
The atomic bonds between these molecules are too strong to break down any further.
|||||||||||||plus
|atômica|ligações atômicas|||||||||||mais ainda
Атомные связи между этими молекулами слишком прочны, чтобы разрушаться дальше.
So instead, these nutrients feed plant life,
Вместо этого эти питательные вещества питают жизнь растений,
which grow more food that will eventually decompose.
которые выращивают больше пищи, которая в конечном итоге разлагается.
This constant cycle of creating and decomposing supports all life on Earth.
|||||||sustenta||||
Этот постоянный цикл создания и разложения поддерживает всю жизнь на Земле.
But there are a few environments too hostile for these multi-talented microbes—
|||||||враждебные|||||
|||||||hostis demais|||||
Но есть несколько сред, слишком враждебных для этих многогранных микробов.
including the peat bogs outside Cheshire, England.
||торф|болота|||
||tourbe|les tourbières|||
|||Moore|||
||turfa|os charcos|||
включая торфяные болота за пределами Чешира, Англия.
Peat bogs are mostly made of highly acidic Sphagnum mosses.
|||||||||мхи
|||||||sauren|Sphagnummoose|
|||||||ácida|musgos de esfagno|musgos Sphagnum
Veenmoerassen zijn meestal gemaakt van sterk zure veenmossen.
Торфяные болота в основном состоят из сильнокислых сфагновых мхов.
These plants acidify the soil while also releasing a compound
||acidificam|||||||um composto
Эти растения подкисляют почву, а также выделяют соединение.
that binds to nitrogen, depriving the area of nutrients.
|||Stickstoff(1)|||||
|liga-se|||privando||||
который связывается с азотом, лишая область питательных веществ.
Alongside cold northern European temperatures,
these conditions make it impossible for most microbes to function.
эти условия делают невозможным функционирование большинства микробов.
With nothing to break them down,
Ничем их не сломить,
the dead mosses pile up, preventing oxygen from entering the bog.
||||||||entrar no||
мертвые мхи накапливаются, препятствуя поступлению кислорода в болото.
The result is a naturally sealed system.
В результате получается естественно герметичная система.
Whatever organic matter enters a peat bog just sits there— like the Lindow Man.
|||entra||||||||||
Любое органическое вещество, попадающее в торфяное болото, просто остается там — как Человек из Линдоу.
The acid of the bog was strong enough
Кислота болота была достаточно сильной
to dissolve relatively simple material like bone,
|dissolver|||||
для растворения относительно простого материала, такого как кость,
and it turned more complex tissue like skin and organs pitch black.
||||||||||noir|
более сложные ткани, такие как кожа и органы, стали черными как смоль.
But his corpse is otherwise so well-preserved,
Но в остальном его труп так хорошо сохранился,
that we can determine he was healthy, mid-20s,
что мы можем определить, что он был здоров, около 20 лет,
and potentially wealthy as his body shows few signs of hard labor.
|||||||||||тяжёлый труд
||riche|||||||||travail acharné
|||||||||||trabalho duro
и потенциально богат, поскольку на его теле мало признаков каторжного труда.
We even know the Lindow Man's last meal—
|||||do homem||
a still undigested piece of charred bread.
||non digéré|||brûlé|pain
|||||verbranntem|
||não digerido|||queimada|
еще не переваренный кусок обугленного хлеба.
Scholars are less certain about the circumstances of his death.
Wissenschaftler|||||||||
os estudiosos|||||||||
Ученые менее уверены в обстоятельствах его смерти.
While cold-blooded murder is a possibility,
||sanguinário|assassinato a sangue frio|||
Хотя хладнокровное убийство возможно,
the extremity of his injuries suggest a ritual sacrifice.
|extremidade das|||||||
крайность его травм предполагает ритуальное жертвоприношение.
Even 2,000 years ago,
Даже 2000 лет назад,
there's evidence the bog was known for its almost supernatural qualities;
|||||||||sobrenaturais|
есть свидетельства того, что болото было известно своими почти сверхъестественными качествами;
a place where the soil beneath your feet wasn't quite dead or alive.
|||||sous|||||||
|||||unter|||||||
|||||debaixo de|||||||
место, где почва под вашими ногами не была мертвой или живой.