×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Learn English With Videos (Mario Vergara), 049: Sharpening The Saw in Language Learning

049: Sharpening The Saw in Language Learning

Now, the final habit in Covey's 7 Habits of Highly Effective People is what he called ‘Sharpening the Saw'. In other words, doing things to… if you're a manager you want to work on making sure you have good values. He stresses values in his book, y'know, developing certain skills, whether it be the ability to use certain modern technology or if you're a professional in some field, you need to constantly take courses to make sure you're up to date and so forth.

In the case of language learning, there are a number of ways in which we can sort of sharpen our saw. One of them is simply through exposure to the language and building up your vocabulary because a good vocabulary is going to help you in every situation. Also, I find that occasional review of grammar, especially if the grammar is heavy to examples rather than explanations.

The brain has trouble dealing with theoretical explanations, but the brain is very good at creating and recognizing patterns and creating connections that relate to patterns. I find it useful to review patterns, so that it makes me more conscious of certain structures and then I start to notice them better, so an occasional review of grammar. Another way of sharpening the saw is actually to start speaking because it's all going to make you more attentive.

But, If we take this sort of image of sharpening the saw, so we are doing something that is not urgent. In other words, rather than sort of being all concerned about this next engagement with the language that I won't understand or I won't be able to say what I want to say, it's sink in that I am doing something that is going to build up my skills for the future. So what I'm doing is important, but it's not urgent. I'm developing my skills; therefore, I have this sense of, y'know, satisfaction, achievement. I'm doing things to improve my skills and the benefits will come later on.

And so, I think we can have this sort of sharpening-the-saw approach to all of our language learning activities so we don't get discouraged when we feel that we're not making as much progress as we would like, because all of our activities are actually improving our skills and the benefits will flow to us later on.

So there it is, I've tried in these short videos to kind of go over again how Covey's 7 Habits of Highly Effective People has application for us in our language learning, and I hope it kind of helps to stimulate you to put that effort in to, y'know, reaching your language goals. Thanks for listening, bye.

049: Sharpening The Saw in Language Learning 049: Das Schärfen der Säge beim Sprachenlernen 049: Ακονίζοντας το πριόνι στην εκμάθηση γλωσσών 049: Afilar la sierra en el aprendizaje de idiomas 049 : Aiguiser la scie dans l'apprentissage des langues 049: Affilare la sega nell'apprendimento delle lingue 049:言語学習の鋸を研ぐ 049: 언어 학습에서 톱질하기 049: Ostrzenie piły w nauce języków obcych 049: Afiando a serra no aprendizado de idiomas 049: Затачивание пилы в изучении языка 049: Dil Öğreniminde Testereyi Keskinleştirmek 049: Як гострити пилку у вивченні мови 049:在语言学习中磨砺锯齿 049:在語言學習中磨礪鋸齒

Now, the final habit in Covey's 7 Habits of Highly Effective People is what he called ‘Sharpening the Saw'. Nun, die letzte Gewohnheit in Coveys 7 Gewohnheiten hocheffektiver Menschen ist das, was er „Säge schärfen“ nannte. Ahora bien, el último hábito de los 7 Hábitos de la Gente Altamente Eficaz de Covey es lo que él llamó "Afilar la sierra". さて、コービーの「非常に効果的な人々の7つの習慣」の最後の習慣は、彼が「のこぎりを研ぐ」と呼んだものです。 Agora, o último hábito dos 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes de Covey é o que ele chamou de "Afiando a Serra". In other words, doing things to… if you're a manager you want to work on making sure you have good values. En otras palabras, hacer cosas para... si eres directivo quieres trabajar para asegurarte de que tienes buenos valores. 言い換えれば、何かをすること…あなたがマネージャーであるならば、あなたはあなたが良い価値を持っていることを確認することに取り組みたいです。 Em outras palavras, fazer coisas para... se você é um gerente, quer trabalhar para garantir que tenha bons valores. He stresses values in his book, y'know, developing certain skills, whether it be the ability to use certain modern technology or if you're a professional in some field, you need to constantly take courses to make sure you're up to date and so forth. En su libro hace hincapié en los valores, ya sabes, desarrollar ciertas habilidades, ya sea la capacidad de utilizar cierta tecnología moderna o si eres un profesional en algún campo, necesitas hacer cursos constantemente para asegurarte de que estás al día y demás. 彼は彼の本の中で価値観を強調しています、そうです、それが特定の現代技術を使用する能力であるかどうか、またはあなたが特定の分野の専門家であるかどうかにかかわらず、特定のスキルを開発することは、あなたが日付など。 Ele enfatiza valores em seu livro, sabe, desenvolver certas habilidades, seja a habilidade de usar determinada tecnologia moderna ou se você é um profissional em alguma área, você precisa fazer cursos constantemente para ter certeza de que está data e assim por diante. У своїй книзі він наголошує на цінностях, знаєте, розвиток певних навичок, чи то вміння користуватися певними сучасними технологіями, чи то, якщо ви професіонал у якійсь галузі, вам потрібно постійно проходити курси, щоб бути в курсі подій, і так далі.

In the case of language learning, there are a number of ways in which we can sort of sharpen our saw. En el caso del aprendizaje de idiomas, hay varias formas de afilar la sierra. 言語学習の場合、のこぎりを研ぐ方法はいくつかあります。 No caso do aprendizado de idiomas, há várias maneiras pelas quais podemos afiar nossa serra. One of them is simply through exposure to the language and building up your vocabulary because a good vocabulary is going to help you in every situation. Una de ellas es simplemente exponerse al idioma y ampliar el vocabulario, porque un buen vocabulario te ayudará en cualquier situación. 良い語彙はあらゆる状況であなたを助けてくれるので、それらの1つは単に言語に触れて語彙を増やすことによるものです。 Also, I find that occasional review of grammar, especially if the grammar is heavy to examples rather than explanations. Also, I find that occasional review of grammar, especially if the grammar is heavy to examples rather than explanations. Además, me parece que el repaso ocasional de la gramática, especialmente si la gramática es pesada a los ejemplos en lugar de explicaciones. また、特に文法が説明ではなく例に重い場合は、文法を時々見直すことがあります。 Além disso, acho aquela revisão ocasional da gramática, especialmente se a gramática for pesada para exemplos em vez de explicações. Кроме того, я нахожу этот случайный обзор грамматики, особенно если грамматика перегружена примерами, а не объяснениями.

The brain has trouble dealing with theoretical explanations, but the brain is very good at creating and recognizing patterns and creating connections that relate to patterns. El cerebro tiene problemas para lidiar con explicaciones teóricas, pero es muy bueno creando y reconociendo patrones y creando conexiones que se relacionan con patrones. 脳は理論的な説明を扱うのに苦労していますが、脳はパターンの作成と認識、およびパターンに関連する接続の作成に非常に優れています。 O cérebro tem dificuldade em lidar com explicações teóricas, mas o cérebro é muito bom em criar e reconhecer padrões e criar conexões relacionadas a padrões. Мозг с трудом справляется с теоретическими объяснениями, но он очень хорошо умеет создавать и распознавать паттерны и создавать связи, связанные с паттернами. I find it useful to review patterns, so that it makes me more conscious of certain structures and then I start to notice them better, so an occasional review of grammar. A mí me resulta útil repasar patrones, de modo que me hace más consciente de ciertas estructuras y entonces empiezo a fijarme mejor en ellas, así que un repaso ocasional de la gramática. パターンをレビューすることは有用だと思います。そうすれば、特定の構造をより意識し、それからそれらに気づき始めるので、時々文法をレビューします。 Acho útil revisar os padrões, para que eu fique mais consciente de certas estruturas e assim eu comece a percebê-las melhor, então uma revisão ocasional da gramática. Я считаю полезным повторять шаблоны, чтобы лучше осознавать определенные структуры и затем лучше их замечать, так что время от времени повторяю грамматику. Another way of sharpening the saw is actually to start speaking because it's all going to make you more attentive. Otra forma de afilar la sierra es, de hecho, empezar a hablar, porque todo ello te hará estar más atento. のこぎりを研ぐもう一つの方法は、実際に話し始めることです。なぜなら、それはすべてあなたをより注意深くすることになるからです。

But, If we take this sort of image of sharpening the saw, so we are doing something that is not urgent. Pero, si tomamos esta especie de imagen de afilar la sierra, entonces estamos haciendo algo que no es urgente. でも、こういうのこぎりを研ぐようなイメージを撮ると、緊急ではないことをやっています。 Mas, se pegarmos esse tipo de imagem de afiar a serra, então estamos fazendo algo que não é urgente. In other words, rather than sort of being all concerned about this next engagement with the language that I won't understand or I won't be able to say what I want to say, it's sink in that I am doing something that is going to build up my skills for the future. En otras palabras, en lugar de estar preocupado por el próximo compromiso con el idioma que no voy a entender o que no voy a ser capaz de decir lo que quiero decir, me doy cuenta de que estoy haciendo algo que va a desarrollar mis habilidades para el futuro. 言い換えれば、私が理解できない、または私が言いたいことを言うことができない言語とのこの次の関与についてすべてのことを心配するのではなく、私が起こっていることをしているという点で沈んでいます将来のために私のスキルを高めるために。 Em outras palavras, em vez de estar todo preocupado com esse próximo compromisso com a linguagem que não vou entender ou não vou ser capaz de dizer o que quero dizer, é afundar em que estou fazendo algo que vai desenvolver minhas habilidades para o futuro. Іншими словами, замість того, щоб хвилюватися про наступну зустріч з мовою, яку я не зрозумію або не зможу сказати те, що хочу сказати, я усвідомлюю, що роблю щось, що допоможе мені розвинути свої навички на майбутнє. So what I'm doing is important, but it's not urgent. Así que lo que hago es importante, pero no urgente. ですから、私がしていることは重要ですが、それは緊急ではありません。 I'm developing my skills; therefore, I have this sense of, y'know, satisfaction, achievement. Estoy desarrollando mis habilidades; por lo tanto, tengo esta sensación de, ya sabes, satisfacción, logro. 私は自分のスキルを伸ばしています。したがって、私はこの感覚、知っている、満足、達成感を持っています。 I'm doing things to improve my skills and the benefits will come later on. Estoy haciendo cosas para mejorar mis habilidades y los beneficios llegarán más adelante. 私は自分のスキルを向上させるために何かをしています、そしてその利益は後で来るでしょう。

And so, I think we can have this sort of sharpening-the-saw approach to all of our language learning activities so we don't get discouraged when we feel that we're not making as much progress as we would like, because all of our activities are actually improving our skills and the benefits will flow to us later on. Así pues, creo que podemos aplicar este enfoque de afilar la sierra a todas nuestras actividades de aprendizaje de idiomas para no desanimarnos cuando sintamos que no estamos progresando tanto como nos gustaría, porque todas nuestras actividades están mejorando realmente nuestras destrezas y los beneficios nos llegarán más adelante. ですから、言語学習活動のすべてに対して、このような鋸歯状のアプローチをとることで、自分が望むほど進歩していないと感じてもがっかりしないようにできると思います。私たちの活動は実際に私たちのスキルを向上させており、その恩恵は後で私たちに流れます。 E assim, acho que podemos ter esse tipo de abordagem de afiar a serra para todas as nossas atividades de aprendizado de idiomas, para não desanimarmos quando sentirmos que não estamos progredindo tanto quanto gostaríamos, porque todos de nossas atividades estão realmente melhorando nossas habilidades e os benefícios fluirão para nós mais tarde.

So there it is, I've tried in these short videos to kind of go over again how Covey's 7 Habits of Highly Effective People has application for us in our language learning, and I hope it kind of helps to stimulate you to put that effort in to, y'know, reaching your language goals. Así pues, en estos breves vídeos he intentado repasar cómo los 7 Hábitos de la Gente Altamente Eficaz de Covey pueden aplicarse al aprendizaje de idiomas, y espero que te sirvan de estímulo para esforzarte y alcanzar tus objetivos lingüísticos. ですから、私はこれらの短いビデオで、Coveyの7つの習慣の非常に効果的な人々が私たちの言語学習にどのように適用されているかをもう一度やり直してみました。あなたの言語の目標を達成するために、あなたは知っています。 Então é isso, eu tentei nestes vídeos curtos repassar como os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes de Covey têm aplicação para nós em nosso aprendizado de idiomas, e espero que isso ajude a estimular você a se esforçar para, você sabe, alcançar seus objetivos linguísticos. Thanks for listening, bye.