×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

BBC - The English We Speak (YouTube), Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube

Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube

Feifei: Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.

You are Rob...

Rob: Yes and hello, you are Feifei!

And Feifei, if you don't mind me saying,

you're looking a bit stressed.

Feifei: Stressed! Yes, I am.

I've got to give a presentation later

and I don't feel very prepared.

Rob: Oh relax Feifei. There's nothing to worry about.

Feifei: Really... well I've booked the room,

got my laptop ready, printed out the handouts...

but there must be something else.

Rob: Well you sound very well organised to be honest

so stop worrying. It's only a presentation.

Everyone will be asleep anyway.

Feifei: It's easy for you to be so calm and relaxed

about it - you're not doing it.

Rob: Oh come on Feifei, you know me -

I'm always calm and relaxed.

You could say I'm a happy-go-lucky kind of guy.

Feifei: Happy-go-lucky?

Well I know you're always happy

but I'm not sure about lucky!

Rob: No! Happy-go-lucky describes someone

who doesn't worry about the future and just accepts

what happens. It's not really

about luck -

it's about keeping calm and not planning

everything - like you do! Now chill out

and listen to these examples...

Examples: My sister is happy-go-lucky:

she doesn't worry about a thing, not even exams!

I like you your happy-go-lucky attitude

but you're going to have make a decision

on our wedding date!

Jake's so happy-go-lucky he doesn't seem to be

worried that he's losing his job.

I guess he thinks everything

will work out well in the end.

Feifei: So that's 'happy-go-lucky' -

a phrase that describes someone

who doesn't worry about the future

and accepts what happens.

It's something that Rob claims to be

but I'm not so sure.

Hey Rob, how's your presentation coming along?

Rob: What presentation?

Feifei: The one you're doing next Monday.

Don't you remember, the boss said we have

to take it in turns to do one?

Rob: Oh yeah, I remember. Don't worry,

it'll be fine. What's the worst that can happen?

Feifei: Are you sure? Have you booked a room,

prepared your notes, got your laptop working?

Rob: Of course... there's plenty of time

to sort that out... isn't there? I'm afraid I've just got to head off now,

I've got some things to do... Bye...

Feifei: Oh dear. It looks like his happiness

and luck have gone. Perhaps 'happy-go-lucky'

isn't the best phrase to describe Rob. Bye.

Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube Glücklich und zufrieden: Das Englisch, das wir sprechen - YouTube Happy-go-lucky: El inglés que hablamos - YouTube ハッピー・ゴー・ラッキー:私たちが話す英語 - YouTube 해피-고-럭키: 우리가 말하는 영어 - YouTube Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube Happy-go-lucky: O inglês que falamos - YouTube Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube Happy-go-lucky: Konuştuğumuz İngilizce - YouTube Happy-go-lucky: The English We Speak - YouTube 无忧无虑:我们说的英语 - YouTube 無憂無慮:我們說的英語 - YouTube

Feifei: Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.

You are Rob...

Rob: Yes and hello, you are Feifei!

And Feifei, if you don't mind me saying, Und Feifei, wenn ich das mal so sagen darf,

you're looking a bit stressed.

Feifei: Stressed! Yes, I am.

I've got to give a presentation later Ich muss später eine Präsentation halten.

and I don't feel very prepared.

Rob: Oh relax Feifei. There's nothing to worry about.

Feifei: Really... well I've booked the room,

got my laptop ready, printed out the handouts...

but there must be something else. aber es muss noch etwas anderes geben.

Rob: Well you sound very well organised to be honest Rob: Um ehrlich zu sein, klingen Sie sehr gut organisiert.

so stop worrying. It's only a presentation.

Everyone will be asleep anyway. Es werden sowieso alle schlafen.

Feifei: It's easy for you to be so calm and relaxed

about it - you're not doing it.

Rob: Oh come on Feifei, you know me -

I'm always calm and relaxed.

You could say I'm a happy-go-lucky kind of guy. Man könnte sagen, ich bin ein fröhlicher Typ.

Feifei: Happy-go-lucky? Feifei: Glücklich und zufrieden?

Well I know you're always happy

but I'm not sure about lucky!

Rob: No! Happy-go-lucky describes someone Rob: Nein! Glücklich zu sein, beschreibt jemanden

who doesn't worry about the future and just accepts

what happens. It's not really

about luck - über Glück -

it's about keeping calm and not planning es geht darum, Ruhe zu bewahren und nicht zu planen

everything - like you do! Now chill out

and listen to these examples...

Examples: My sister is happy-go-lucky: Beispiele: Meine Schwester ist fröhlich und unbekümmert:

she doesn't worry about a thing, not even exams!

I like you your happy-go-lucky attitude Ich mag deine unbekümmerte Einstellung

but you're going to have make a decision aber Sie werden eine Entscheidung treffen müssen.

on our wedding date! an unserem Hochzeitsdatum!

Jake's so happy-go-lucky he doesn't seem to be Jake ist so fröhlich, dass er es nicht zu sein scheint.

worried that he's losing his job.

I guess he thinks everything

will work out well in the end.

Feifei: So that's 'happy-go-lucky' -

a phrase that describes someone

who doesn't worry about the future

and accepts what happens.

It's something that Rob claims to be Es ist etwas, von dem Rob behauptet, dass es

but I'm not so sure.

Hey Rob, how's your presentation coming along?

Rob: What presentation?

Feifei: The one you're doing next Monday.

Don't you remember, the boss said we have

to take it in turns to do one? 交互にやるのか?

Rob: Oh yeah, I remember. Don't worry,

it'll be fine. What's the worst that can happen?

Feifei: Are you sure? Have you booked a room,

prepared your notes, got your laptop working? Sie haben Ihre Notizen vorbereitet und Ihren Laptop zum Laufen gebracht?

Rob: Of course... there's plenty of time

to sort that out... isn't there? I'm afraid I've just got to head off now, Ich fürchte, ich muss mich jetzt auf den Weg machen,

I've got some things to do... Bye... Ich habe noch einiges zu tun... Tschüss...

Feifei: Oh dear. It looks like his happiness Feifei: Oh je. Es sieht so aus, als ob sein Glück

and luck have gone. Perhaps 'happy-go-lucky' und das Glück sind weg. Vielleicht "fröhlich-glücklich

isn't the best phrase to describe Rob. Bye. ist nicht der beste Ausdruck, um Rob zu beschreiben. Auf Wiedersehen.