×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

1,500+ ESL/EFL English Conversations, Small Talk. 23. Ending a Conversation

Small Talk. 23. Ending a Conversation

A: It was nice talking to you.

B: Why are you trying to rush me off the phone?

A: I really have to go.

B: Why? I still wanted to talk to you.

A: I have things to do.

B: Like what?

A: Don't be nosey.

B: I'm not. I just want to know.

A: Well, it's really none of your business.

B: That's harsh.

A: I'm sorry, but I have to go.

B: Fine.

Small Talk. 23. Ending a Conversation Smalltalk. 23. Beenden eines Gesprächs Small Talk. 23. Ending a Conversation Charla trivial. 23. Terminar una conversación Petites phrases. 23. Mettre fin à une conversation Piccole chiacchiere. 23. Concludere una conversazione スモールトーク23.会話を終わらせる Conversa fiada. 23. Terminar uma conversa Small Talk. 23. Завершение разговора Küçük Konuşma. 23. Bir Konuşmayı Bitirmek 短暂聊天。 23. 结束对话 短暫聊天。 23. 結束對話

A: It was nice talking to you. A: Bylo hezké s tebou mluvit. A: Es war schön, mit Ihnen zu sprechen. A: It was nice talking to you. A: Было приятно с вами поговорить. A: Sizinle konuşmak güzeldi. В: Приємно було з вами поговорити.

B: Why are you trying to rush me off the phone? B: Proč se mě snažíš vyhodit z telefonu? B: Warum versuchst du, mich vom Telefon zu drängen? B : Pourquoi essaies-tu de me dépêcher de décrocher le téléphone ? B: 왜 전화를 끊으려고 하세요? B: Por que você está tentando me tirar do telefone? B: Почему ты пытаешься сбить меня с телефона? B: Neden beni telefondan aceleyle çıkarmaya çalışıyorsun? Б: Чому ти намагаєшся мене поспішати з телефону?

A: I really have to go. A: Opravdu musím jít. A: Ich muss wirklich gehen. A: Je dois vraiment y aller. A: Мне действительно нужно идти. C: Gerçekten gitmem gerek. В: Я справді маю піти.

B: Why? B: Proč? B: Warum? B: Neden? Б: Чому? I still wanted to talk to you. Ještě jsem s tebou chtěl mluvit. Ich wollte immer noch mit dir reden. I still wanted to talk to you. Je voulais encore te parler. Eu ainda queria falar com você. Я все еще хотел поговорить с тобой. Yine de seninle konuşmak istedim. Я все ще хотів поговорити з вами.

A: I have things to do. A: Mám co dělat. A: Ich habe zu tun. A: У меня есть дела. A: Yapacak işlerim var. В: Мені є чим зайнятися.

B: Like what? B: Jako co? B: Wie was? Б: Как и что? B: Ne gibi?

A: Don't be nosey. A: Nebuď nervózní. A: Seien Sie nicht neugierig. R : Ne soyez pas fouineur. A: 참견하지 마세요. R: Não seja intrometido. A: Не будь любопытным. A: Meraklı olma. В: Не будь цікавим.

B: I'm not. B: Nejsem. B: Bin ich nicht. B: 아니요. Ben değilim. I just want to know. Jen chci vědět. Ich will nur wissen. 그냥 알고 싶어요. Sadece bilmek istiyorum.

A: Well, it's really none of your business. A: No, to není tvoje věc. A: Nun, es geht Sie wirklich nichts an. A: Eh bien, ce ne sont vraiment pas vos affaires. A: 사실, 여러분이 상관할 바가 아닙니다. A: Ну, это действительно не ваше дело. C: Şey, bu gerçekten sizi ilgilendirmez. В: Ну, насправді це не ваша справа.

B: That's harsh. B: To je drsné. B: Das ist hart. B : C'est dur. B: 가혹하네요. B: Isso é duro. Б: Это резко. B: Bu çok sert.

A: I'm sorry, but I have to go. A: Promiň, ale musím jít. A: Es tut mir leid, aber ich muss gehen. A: 죄송하지만 끊어야겠습니다. A: Üzgünüm ama gitmem gerek.

B: Fine. B: Dobře. B: Gut. B: 알겠습니다. Tamam.