×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 三: 高橋優人|環境アクティビスト \[1\]

三 :高橋 優人 |環境 アクティビスト [1]

伊藤 夏美 皆さん こんにちは lingq ポッドキャスト へ ようこそ 日本 語

ホスト の 夏美 です 。この ポッドキャスト で は 様々な

ゲスト を 呼んで 日本 の 文化 だったり とか 面白い こと に ついて 話して

いく ポッドキャスト です 。この コンテンツ を 使って lingq の 上 で 学習 コンテンツ 。

と して 学習 できる ので 興味 が ある 方 は ディスクリプション の 方 から

チェック して みて ください 。はい 、それでは 第 3回目 の ゲスト を

お呼び したい と 思います 。今回 は 日本 で 環境 アクティビスト 。として

活動 して いる リオ の メンバー の 優人 に 来て もらって います 。優人

よろしく お 願い します 。高橋 優人 は い こんばん は あ こんばんは

こんにちは よろしく お 願いします 。伊藤 夏美 よろしく お 願いします 。

高橋 優人 お 願いします 。伊藤 夏美 今日 は ありがとう 。

高橋 優人 とんでもない 伊藤 夏美 そう そう あの 優人 は

今 環境 アクティビスト として 海 の プラスチック の ゴミ を 無くす とか

そういう 活動 を いろいろ して いて 私 を そういう 関係 だったり って いう

ので まあ sns を 通じて 知り合った 人 なん

だけれども なんか すごい あの バック グラウンド

的に 何 か 日本 の なんだろう 魂 みたいな サムライ 魂 し じゃない けど これ

やって やる ぞ みたいな そういう 精神 が すごく 強くて どっから 来

たん だろう なって いう の が あの すごい 話 聞いて 見た とき に なんか

部活 動 とか そういう の が いろいろ あった 感じ で

高橋 優人 そうだ ね 結構 ある ね 部活 スポーツ

伊藤 夏美 なんか 今日 は そういう ところ 日本 の なんか あの

今 日本 で 生まれ育って たぶん いろいろ 学校 とか 行くって 部活 とかも して

きた と 思う ん だ けど そういう なんか バック グラウンド的 な ところ で お

話 出来たら いい な と 思ってます 高橋 優人 よろしく お 願い します

伊藤 夏美 よろしく お 願いします ちょっと あの 簡単に 自己 紹介 の

方 お 願いします 高橋 優人 は いえ ー どうも みな

さん こんにちは あの ー 今 り @ と @って いう 名前 で

あの ー 高校 大学 一緒 の 学校 で 一緒に 水泳 を やって いた 親友 と 一緒に

活動 して いる 雅人 と 申します よろしく お 願いします 出身 は 北村市 北海道 で まあ いろ

いろ 愛知 行ったり 福岡 行ったり で 今 関東 に いたり とか 転々 と して

ます は い よろしく お 願いします 25歳

です お 願い します 伊藤 夏美 って か すごい 場所 的

に も 北海道 な のに 水泳 やって た の 高橋 優人 そう ね 水泳 って なんだ

かんだ 室 内 だ から 関係ない んだ よ そう そうで 年中 出来る し

伊藤 夏美 で 小学校 から ずっと 水泳 やって る の

高橋 優人 それ が 年中 から な んだ よ ね

伊藤 夏美 年中 から 高橋 優人 そう 水泳 って 結構 早

いんだよ ね やってる 人 たち って ベビー スイミング とか 本当に 赤ちゃん

の 時 から ずっと やってる 人 も いる し

伊藤 夏美 で 中高 大 ずっと 部活 で やってた って 感じ

高橋 優人 中学校 まで は 北海 に いて その 時 は クラブ スイミングクラブ

で 高校 大学 が 本当に いわゆる 日本 の 文化 の 部活 ザ 部活 みたいな 感じ

で やって て で そんな 感じ で やって いました

伊藤 夏美 なるほど え 日本 の さあ あの 私 も 中高 は 一応 日本 で 学校

行って 部活 と か 入って た けど その いわゆる 体育会系 の 部活 って すごい

じゃ ん 水泳 部 って どんな 感じ で

高橋 優人 あーっと 伊藤 夏美 上下 関係 と か 厳しい

の 高橋 優人 上下 関係 は もう あって

でも それ は 実際 に 何 か 前の 昔の 人 の 方が 上下関係 とか ザ 体育会系

って の が 強くて だんだん こう 自分 たち の 世代 から

下 の 人 達 って いう の は あんまり 子 上下 関係 が 強く な いく なって いる

って いう の が あって ゆるく なったり とか って いう の も その 日本 で

体罰 とか まあ アルコール の 話 だ けど そう そう

アル 中 アル 中 に なって 運ばれたり とか って い うそ の 問題 とか が

あって 学校 の 方 から も ちょっと おさえましょう よ みたいな

そういう 文化 変化 が あった からって いう 理由

伊藤 夏美 え 高校 で アル 中 高橋 優人 あご めん 高校 で は ない

よ 大学 大学 伊藤 夏美 あ 大学 ああ びっくり

した アル 中 高橋 優人 高校 は ない よ

伊藤 夏美 でも 大学 まで ずっと やって たって すごい よ ねえ 大学 生活

と かえ 今 まで の じゃあ ちょっと じゃあ

振り返って みよう 高橋 優人 オーケー 振り返って

みよう 伊藤 夏美 中学 まで 北海道 に いて

高橋 優人 中学 まで 北海道 に いて 伊藤 夏美 で 高校 から えー と

高橋 優人 高校 から 伊藤 夏美 愛知

高橋 優人 愛知 高校 大学 愛知 伊藤 夏美 じゃあ 高校 から 親元

を 離れて 寮 に 入ったって 感じ 高橋 優人 そう 寮 に 入った

伊藤 夏美 日本 だ と その 寮 に 入るって 高校生 から 寮 に 入るって 結構

珍しい じゃ ない そう で も ない 高橋 優人 珍しい 珍しい あと し

かも 自分 住んで た と こって 北海道 の 中 でも 田舎 で ロシア と か の 方

で 自分 以外 の 人達 ま ぁ 普通に 地元 の 高校 へ 行って せめて 何か 遠く に

行った と しても 北海道 内 その 北海道 から 離れる という こと は

あん ま なくて 伊藤 夏美 うん

高橋 優人 結構 珍しかった の か な ーって

伊藤 夏美 やっぱり じゃあ 地元 の 人 は 結構 地元 で 育って 地元 に

ずっと いる って いう 感じ なんだ 高橋 優人 そう ね なんか 高校 まで

は いる んだ けど 大学 に 行き とか 高校 を 卒業 した とき に 専門学校

に 行く とか 大学 に 行く とか 地方 に 出たり する んだ けど それ 以外

の 人 は 地元 に 残って 仕事 を した こと が 就職 している と

伊藤 夏美 なるほど ね 高橋 優人 うん そう そう そう

伊藤 夏美 で 高校 から 愛知 で 大学 も 愛知

高橋 優人 愛知 ずっと 7年間 愛知 だった

伊藤 夏美 どう だった 愛知 県 って 私 北海道 も 愛知 も あまり よく 知ら ない

けど 土地 感 的に どんな 感じ 高橋 優人 一言 で 言う と 愛知 は

あの ー 特に 面白い ところ は ない 愛知 の人 すみません そう 意味 じゃ ない

そういう 意味 じゃ ない んだ けど 伊藤 夏美 すいません 愛知 の 人

高橋 優人 いや あ 本当に そう な んだ よ なんか ね こう パッと した 所 が 無い

って いう の が 正直な ところ 大阪 だったら ユニバ とか 大阪城 とか

東京 だったら ディズニーシー とか 福岡 だったら いろんな おいしい

所 って か 観光 地 なんだ けど 名古屋 愛知 と 言ったら 名古屋城

とか も ある けど なんか ほんとに え これ だけ みたいな 感じ

伊藤 夏美 味噌 が 有名 な んじゃないの

高橋 優人 ああ 味噌 が 有名 赤 味噌 は 愛知 に 行って 好き に なった 北海道

と か 白み そだった から 伊藤 夏美 ああ あ そう な んだ

高橋 優人 そう そこ の なんか 寮 に 入ったり とか

学校 入って 違う ところ に 行って やっぱり その 食 の 違い と か

あと 一 番 面白い の は 人間性 と その 方言 の 違い

伊藤 夏美 人間 性 やっぱり すごい 違った

高橋 優人 うん なんか その 土地柄 とか も ある し

伊藤 夏美 北海道 の 人 って なんか もっと おおらかな 感じ な の

高橋 優人 なんか ね 俺 ら の 地元 って その 漁師 町 な の よ

伊藤 夏美 はい は いはい 高橋 優人 そうだ から 朗らか じゃ なくて

結構 強い 人 が 多い んだ よ ね 伊藤 夏美 ああ そう なんだ 逆に

高橋 優人 そう お前 いった べ とか この 前 よっと か あれ だ べ とか 結構

ほか の 人 から 聞いたら 結構 威圧的な 話し方 を する 人 が 多くて 気が

短い 人 が 多い そう でも なんか 地方 に 行ったら

そういう 優しい 人 と か おおらかな 人 と か が 多い と か

伊藤 夏美 逆に 愛知 の 方 が みんな 結構 マイルド な 感じ の 人 が 多かった

って こと 高橋 優人 比較的 が 多かった かな

自分 の 地元 に 比べれば でも 北海道 の 人 って たぶん 自分 の 地元 以外

の 人 だったら 結構 朗らかな 人 いる よ 陸 の 方 行けば 女満別 は 結構 気

性 が 荒い 人 が 多い けど 伊藤 夏美 そう な んだ

高橋 優人 そう 畑 の 人 とか 伊藤 夏美 私 なんか は すごい あの

関東 出身 の ずっと その 標準語 の 人 だ から 結構 あの 関西 の 方 の 方言

とか でも 今一 緒 に 仕事 してる 人 が 関西 の 人 なんだ けど その 方言 的に

やっぱ すごい 強い なって 思う こと が すごく あって

高橋 優人 あー 確かに 伊藤 夏美 だ から その 方言 の 力

って 結構 すごい な と 思って それ は あんまり ない

高橋 優人 あ 俺 が 伊藤 夏美 うん なんか 逆に 北海道

から 愛知 の 人 たち 比べて なんか 方言 ちょっと 強い な と か

やっぱり 方言 同士 だ と 別に そんな 感じ ない もの

高橋 優人 あー あと 言葉 が 通じ ない 時 が ある 例えば 北海道 で は

ちょっと ゴミ 投げて って 言う よ ね 普通の 人 って ゴミ 投げて って 言えば

その ゴミ を こっち に 投げて くれる 自分 に 投げて くる でも 北海道 弁

の ごみ を 投げて って いう の は ごみ を 捨てて って いう 意味 に なる

伊藤 夏美 あー 高橋 優人 そうで そこ の 意味 の 違い

が あったり とか 伊藤 夏美 なるほど ね はいはい

は いはい 高橋 優人 そう そう

伊藤 夏美 それ は わかんない 暗号 高橋 優人 って の は あった ね

伊藤 夏美 ごみ 投げてって 言わ れたら ごみ 投げちゃう

高橋 優人 そう そうで ごみ 投げ といてって 投げ といてっと いう

ことに なる そう そういう なんか 方言 の 違い から

コミュニケーション が とれたり した と いう こと は ざらに あった

伊藤 夏美 でも 逆に すごい 方言 から 方言 に アジャスト しなきゃ

いけない から 標準 語 と か そういう 感じ じゃ なくて って こと を

高橋 優人 そうだ から 方言 が 混ざって さ なんか こいつ 方言 喋ろう

と して いる けど 抜けきれ なくて 中途半端 の 方言 に なって いる とか

例えば 東京 の 人 が 大阪 に 出張 に まあ なんか 滞在 して て 変な 関西 弁

になって 帰って きて すごい 違和感 が ある とか

いない なんか 友達 で お前 大阪 出身 なのに なんで そんな 関西 弁 使って ん

の みたいな 伊藤 夏美 ああ いる いる いる いる

でも 標準 語 の 人 から する と 別に なんか 他の 方言 喋って て も 別に

何 が 正しい か 正直 分からない から なんか あ 染まって 帰ってきた ん

だ な みたいな でも その 地元 の 人 から する と やっぱり

なんかい や 違う で 違う でしょ 違う やろ みたいな

そういう の が 日本 国内 で も ある から 面白い よ ね

高橋 優人 うん そういう の を 自分 は 部活 を 通して 感じた こと かな

やっぱ 全国 から 集まる から 特に 大学 と か 高校 も そう だった けど

伊藤 夏美 大学 の 部活 時代 やっぱり その すごい 体育会系 で 厳しい と いう

感じ だった の 高橋 優人 あー もう 体育 会系 大学

1年生 は 水泳 の 社団 じゃ なくて 掃除 を してた ん

伊藤 夏美 え 掃除 高橋 優人 掃除

伊藤 夏美 どこ を 掃除 する の 高橋 優人 寮 の 中 を 掃除 したり

と か 一 年生 で 早く 起きて 朝 当って いう の が ある の ね で ご飯 炊いたり とか

掃除 したり とか 朝 する でしょ で 先輩 より 早く プール に が 行か ない

と いけない んです よ プール に 行って 先輩 が 来たら おはよう ございます

って 1人 ずつ で おはようございます って 1年生 は くる 先輩 一人一人 に

おはよう ございます って で かい 声 で 言わない と いけない と か

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

三 :高橋 優人 |環境 アクティビスト \[1\] さん|たかはし|ゆうと|かんきょう|アクティビスト three|Yuto Takahashi|environmental activist|environment|activist trois|Takahashi|Yūto|environnement|activiste tres|Takahashi|Yūto|medio ambiente|activista ||Umwelaktivist|| três|sobrenome Takahashi|nome Yuto|meio ambiente|ativista три|Такахаши|Юто|окружающая среда|активист ||||활동가 three|Takahashi|Yuto|environment|activist 3: Yuto Takahashi, Umweltaktivist \1\] 3: Yuto Takahashi|Environmental Activist [1] 3: Yuto Takahashi, attivista ambientale \1\] 三: 다카하시 유토|환경 운동가 \[1\] 3: Yuto Takahashi, milieuactivist.] 3: Yuto Takahashi, miljöaktivist \1\] 3: Yuto Takahashi, çevre aktivisti \1\] 三:高桥佑都|环保活动家\\[1\\] Tres: Yuto Takahashi | Activista ambiental \[1\] Três: Takahashi Yuto | Ativista Ambiental \[1\] Trois : Takahashi Yuto | Activiste environnemental \[1\] Три: Такахаши Юто | Экологический активист \[1\] 三 :高桥 优人 |环境 活动家 \[1\]

伊藤 夏美 皆さん こんにちは lingq ポッドキャスト へ ようこそ 日本 語 いとう|なつみ|みなさん|こんにちは||ポッドキャスト|へ|ようこそ|にほん|ご Ito|Natsumi|everyone|hello|podcast|podcast|to|welcome||language Itou|Natsumi|tout le monde|bonjour|lingq|podcast|à|bienvenue|Japon|langue Itou|Natsumi|todos|hola|lingq|podcast|a|bienvenidos|Japón|idioma sobrenome Itou|nome Natsumi|pessoal|olá|lingq|podcast|para|bem-vindo|Japão|língua Ито|Нацумі|всем|здравствуйте|lingq|подкаст|в|добро пожаловать|Япония|язык Ito||||||||| Itou|Natsumi|everyone|hello|lingq|podcast|to|welcome|Japan|language Natsumi Ito Hello everyone, and welcome to the lingq podcast. Hola a todos, soy Natsumi Ito, bienvenidos al podcast de lingq en japonés. 伊藤 夏美 여러분 안녕하세요 lingq 팟캐스트에 오신 것을 환영합니다 일본어 Itou Natsumi Olá a todos, bem-vindos ao podcast lingq em japonês Ito Natsumi Bonjour à tous et bienvenue dans le podcast LingQ en japonais. Ито Нацумі, всем привет, добро пожаловать в подкаст LingQ на японском языке. 伊藤 夏美 大家好,欢迎来到 lingq 播客 日本语

ホスト の 夏美 です 。この ポッドキャスト で は 様々な ホスト|の|なつみ|です|この|ポッドキャスト|で|は|さまざまな host||Natsumi||||||various hôte|particule possessive|Natsumi|c'est|ce|podcast|à|particule de thème|divers anfitrión|posesivo|Natsumi|es|este|podcast|en|partícula de tema|varios anfitrião|partícula possessiva|Natsumi|é|este|podcast|partícula que indica o local|partícula de tópico|diversos хост|притяжательная частица|Нацумі|это|этот|подкаст|на|тема|разнообразный ||Natsumi|||||| host|attributive particle|Natsumi|is|this|podcast|at|topic marker|various Hier ist Gastgeber Natsumi. In diesem Podcast werde ich verschiedene Themen besprechen I'm Natsumi, your host, and in this podcast, I'll be discussing various Soy la anfitriona, Natsumi. En este podcast, hablamos sobre diversas 호스트의 나츠미입니다. 이 팟캐스트에서는 다양한 Eu sou a anfitriã Natsumi. Neste podcast, nós Je suis votre hôte, Natsumi. Dans ce podcast, nous discutons de divers С вами ведущая Нацумі. В этом подкасте мы будем обсуждать различные 我是主持人 夏美。在这个播客中,我们会邀请各种

ゲスト を 呼んで 日本 の 文化 だったり とか 面白い こと に ついて 話して ゲスト|を|よんで|にほん|の|ぶんか|だったり|とか|おもしろい|こと|に|ついて|はなして guest||called|||culture|or|quotation particle|quotation particle|interesting|fact|locative particle|about invité|particule d'objet direct|en appelant|Japon|particule attributive|culture|et ainsi de suite|ou quelque chose comme ça|intéressant|choses|particule de lieu|à propos de|en parlant invitado|partícula de objeto directo|llamando|Japón|partícula posesiva|cultura|y cosas así|o algo así|interesante|cosas|partícula de lugar|sobre|hablando convidado|partícula de objeto direto|chamando|Japão|partícula possessiva|cultura|e coisas como|ou algo assim|interessante|coisas|partícula de lugar|sobre|falando гость|объектный маркер|позвать|Япония|притяжательный союз|культура|и так далее|или|интересные|вещи|местный маркер|о|поговори ||부르다||||||||||이야기해 guest|object marker|calling|Japan|possessive particle|culture|and so on|or something like that|interesting|things|locative particle|about|talking Laden Sie einen Gast ein, der über die japanische Kultur oder etwas Interessantes spricht. Invite a guest to talk about Japanese culture or something interesting. cosas interesantes y sobre la cultura japonesa con diferentes invitados. 게스트를 초대하여 일본의 문화나 재미있는 것들에 대해 이야기합니다. convidamos vários convidados para falar sobre a cultura japonesa e coisas interessantes. invités sur la culture japonaise et d'autres sujets intéressants. темы, приглашая гостей, говорить о японской культуре и интересных вещах. 嘉宾来谈论日本的文化或者有趣的事情。

いく ポッドキャスト です 。この コンテンツ を 使って lingq の 上 で 学習 コンテンツ 。 いく|ポッドキャスト|です|この|コンテンツ|を|つかって|lingq|の|うえ|で|がくしゅう|コンテンツ to go|||this|content||using|||on||learning|content aller|podcast|c'est|ce|contenu|particule d'objet direct|en utilisant|lingq|particule possessive|sur|à|apprentissage|contenu ir|podcast|es|este|contenido|partícula de objeto directo|usando|lingq|partícula atributiva|en|en|aprendizaje|contenido ir|podcast|é|este|conteúdo|partícula de objeto direto|usando|lingq|partícula possessiva|em cima|na|aprendizado|conteúdo идти|подкаст|это|этот|контент|объектная частица|используя|lingq|притяжательная частица|на|на|обучение|контент ||||||||||||콘텐츠 go|podcast|is|this|content|object marker|using|lingq|attributive particle|on|at|learning|content This is a podcast about learning content on lingq using this content. Es un podcast. Este contenido se utiliza para aprender en LingQ. 이것은 팟캐스트입니다. 이 콘텐츠를 사용하여 링크에서 학습 콘텐츠. Este é um podcast. Este conteúdo é usado para aprender no LingQ. C'est un podcast. Ce contenu est utilisé pour apprendre sur LingQ. Это подкаст. Используйте этот контент для обучения на LingQ. 这是一个播客。使用这个内容在lingq上进行学习。

と して 学習 できる ので 興味 が ある 方 は ディスクリプション の 方 から と|して|がくしゅう|できる|ので|きょうみ|が|ある|かた|は|ディスクリプション|の|ほう|から quotation particle|as|learning|can|so|interest||a|person||description||person|from and|as|learning|can|because|interest|subject marker|there is|person|topic marker|description|attributive particle|side|from y|como|aprendizaje|puede|porque|interés|partícula de sujeto|hay|personas|partícula de tema|descripción|partícula atributiva|lado|desde e|como|aprendizado|pode|porque|interesse|partícula de sujeito|há|pessoas|partícula de tópico|descrição|partícula possessiva|lado|de and|as|learning|can|because|interest|subject marker|there is|person|topic marker|description|attributive particle|side|from ||||||||||설명||| and|as|learning|can|because|interest|subject marker|there is|person|topic marker|description|attributive particle|side|from If you're interested in learning more about the program, you can start by subscribing. Como se puede aprender, si estás interesado, por favor revisa la descripción. 학습할 수 있으니 관심이 있는 분은 설명 부분에서 Como você pode aprender, se estiver interessado, confira na descrição. Vous pouvez l'utiliser pour apprendre, donc si cela vous intéresse, veuillez consulter la description. Вы можете учиться, если вам это интересно, так что посмотрите в описании. 可以作为学习内容,所以有兴趣的人请从描述中

チェック して みて ください 。はい 、それでは 第 3回目 の ゲスト を チェック|して|みて|ください|はい|それでは|だい|さんかいめ|の|ゲスト|を check||try|please|yes|well|3|time|time|guest|guest check|do|try|please|yes|well then|ordinal|third time|attributive particle|guest|object marker cheque|haz|intenta|por favor|sí|entonces|número|tercer|de|invitado|partícula de objeto directo check|do|try|please|yes|well then|number|third time|attributive particle|guest|object marker чек|делайте|посмотрите|пожалуйста|да|ну что ж|номер|третий раз|притяжательная частица|гость|объектная частица check|do|try|please|yes|well then|ordinal|third time|attributive particle|guest|object marker Check it out. Okay, let's welcome our third guest. Bien, ahora quiero invitar al tercer invitado. 확인해 보세요. 네, 그럼 제3회 게스트를 Sim, então, gostaria de chamar o terceiro convidado. Oui, alors j'aimerais appeler notre troisième invité. Да, а теперь я хотел бы пригласить третьего гостя. 查看一下。好的,那么我想邀请第三期的嘉宾。

お呼び したい と 思います 。今回 は 日本 で 環境 アクティビスト 。として および|したい|と|おもいます|こんかい|は|にほん|で|かんきょう|アクティビスト|として calling|want to||think|this time||||environment|activist| vous appeler|je veux|et|je pense|cette fois|thème|Japon|à|environnement|activiste|en tant que llamar|quiero hacer|y|pienso|esta vez|partícula de tema|Japón|en|medio ambiente|activista|como ||||||||Umwelt|Aktivist| chamar|quero fazer|e|eu penso|desta vez|partícula de tópico|Japão|em|meio ambiente|ativista|como приглашение|хочу|и|думаю|на этот раз|тема|Япония|в|окружающая среда|активист|в качестве ||||||||ambiente|| 呼び|想要|引用助詞|我认为|这次|主题标记|日本|在|环境|活动家|作为 I'd like to invite you to Japan to meet with an environmental activist from Japan. Esta vez, es un activista ambiental en Japón. お呼び したい と 思います 今回 は 日本 で 環境 アクティビスト と して 호출하고 싶습니다. 이번에는 일본에서 환경 활동가로서 Desta vez, é um ativista ambiental no Japão. Cette fois, c'est un activiste environnemental au Japon. На этот раз это экологический активист из Японии. 这次是日本的环境活动家。

活動 して いる リオ の メンバー の 優人 に 来て もらって います 。優人 かつどう|して|いる|リオ|の|メンバー|の|まさ と|に|きて|もらって|います|ゆうと |||Rio||||Yuto||||| activity|doing|is|Rio|possessive particle|members|possessive particle|Yuto|locative particle|come|receive|is|Yuto We have Yuto, a member of Rio, who has been working with us. Estamos teniendo a Yuto Takahashi, un miembro activo de Rio, aquí con nosotros. 활동하고 있는 리오의 멤버인 유인에게 와 주셨습니다. 유인 Estamos recebendo o membro Rio, Yuto. Nous avons invité Yuto, un membre actif de Rio. Мы пригласили Ютона, участника группы Рио. 活动中的里奥的成员优人来了。优人

よろしく お 願い します 。高橋 優人 は い こんばん は あ こんばんは よろしく|お|ねがい|します|たかはし|ゆうと|は|い|こんばん|は|あ|こんばんは please||||Takahashi|Yuto||yes|tonight||ah|good evening bien|préfixe honorifique|souhait|je fais|Takahashi|Yūto|particule de thème|adjectif|ce soir|particule de thème|ah|bonsoir por favor|prefijo honorífico|deseo|haré|Takahashi|Yuto|partícula de tema|sí|esta noche|partícula de tema|ah|buenas noches por favor|partícula honorífica|desejo|faço|Takahashi|Yuto|partícula de tópico|adjectivo|esta noite|partícula de tópico|ah|boa noite пожалуйста|вежливый префикс|просьба|делаю|Такахаши|Юто|тема|да|сегодня вечером|тема|а|добрый вечер ||||||||오늘 밤||| please|honorific prefix|wish|do|Takahashi|Yuto|topic marker|is|tonight|topic marker|ah|good evening Good evening. Encantado de conocerte. Buenas noches, Takahashi Yuto. 잘 부탁드립니다. 타카하시 유인은 안녕하세요. Prazer em conhecê-lo. Takahashi Yuto, boa noite. Enchanté. Bonsoir, Takahashi Yuto. Пожалуйста, позаботьтесь об этом. Добрый вечер, Такаши Юто. 请多关照。高桥优人,晚上好。

こんにちは よろしく お 願いします 。伊藤 夏美 よろしく お 願いします 。 こんにちは|よろしく|お|ねがいします|いとう|なつみ|よろしく|お|ねがいします hello|please|o|request|Ito|Ito|||please bonjour|s'il vous plaît|particule honorifique|je vous demande|Itou|Natsumi|s'il vous plaît|particule honorifique|je vous demande hola|por favor|partícula honorífica|te lo pido|Itou|Natsumi|por favor|partícula honorífica|te lo pido olá|por favor|partícula honorífica|eu te peço|Itou|Natsumi|por favor|partícula honorífica|eu te peço здравствуйте|пожалуйста|вежливый префикс|прошу|Ито|Нацумі|пожалуйста|вежливый префикс|прошу ||||||||부탁합니다 hello|please|honorific prefix|please|Itou|Natsumi|please|honorific prefix|please Hello, nice to meet you. Natsumi Ito Nice to meet you. Hola, encantado de conocerte. Natsumi Ito, encantada de conocerte. 안녕하세요 잘 부탁합니다. 이토 나츠미 잘 부탁합니다. Olá, prazer em conhecê-lo. Ito Natsumi, prazer em conhecê-lo. Bonjour, enchanté. Ito Natsumi, enchanté. Здравствуйте, спасибо за ваше внимание. Ито Нацумии, спасибо. 你好,请多关照。伊藤夏美,请多关照。

高橋 優人 お 願いします 。伊藤 夏美 今日 は ありがとう 。 たかはし|ゆうと|お|ねがいします|いとう|なつみ|きょう|は|ありがとう Takahashi|Yuto|||will do|||today| nom de famille|prénom|particule honorifique|s'il vous plaît|nom de famille|prénom|aujourd'hui|particule de thème|merci Takahashi|Yuto|honorific prefix|wish|do|Itou|Natsumi|today|topic marker Takahashi|Yuto||||||| sobrenome|Yuto|partícula de polidez|por favor|sobrenome|Natsumi|hoje|partícula de tópico|obrigado Takahashi|Yūto|polite prefix|please|Itou|Natsumi|today|topic marker|thank you Takahashi|Yuto|polite prefix|please|Ito|Natsumi|today|topic marker|thank you Masato Takahashi Thank you very much for your cooperation. Natsumi Ito Thank you for today. Takahashi Yuto, por favor. Gracias por hoy, Natsumi Ito. 타카하시 유토 부탁드립니다. 이토 나츠미 오늘 감사합니다. Takahashi Yuto, por favor. Ito Natsumi, obrigado por hoje. Merci, Takahashi Yuto. Merci aujourd'hui, Ito Natsumi. Пожалуйста, Такаши Юто. Спасибо, Ито Нацумии, за сегодня. 高桥优人,请多关照。伊藤夏美,今天谢谢你。

高橋 優人 とんでもない 伊藤 夏美 そう そう あの 優人 は たかはし|ゆうと|とんでもない|いとう|なつみ|そう|そう|あの|ゆうと|は Takahashi|Yuto|unbelievable|Ito|Natsumi||like|that|Yuto| nom de famille|prénom|incroyable|nom de famille|prénom|oui|oui|ce|Yūto|particule de thème apellido|Yūto|increíble|apellido|Natsumi|así|así|ese|Yūto|partícula de tema sobrenome|Yuto|inacreditável|sobrenome|Natsumi|sim|sim|aquele|Yuto|partícula de tópico Takahashi|Yūto|outrageous|Itou|Natsumi|yes|yes|that|Yūto|topic marker Takahashi|Yuto|outrageous|Ito|Natsumi|yes|yes|that|Yuto|topic marker Takahashi Yuto is outrageous Ito Natsumi Yes, yes, that Yuto is... Takahashi Yuto, increíble, Ito Natsumi, sí, sí, ese Yuto. 타카하시 유토 그런게 아니에요 이토 나츠미 그럼 그렇죠 그 유토는 Takahashi Yuto, um verdadeiro, Ito Natsumi, sim, sim, aquele Yuto. Takahashi Yuto, c'est incroyable, Ito Natsumi, oui, oui, ce Yuto là. Такэhashi Юто, невероятный Ито Нацумі, да, да, тот Юто. 高桥 优人 真是个了不起的人 伊藤 夏美 说 是的 是的 那个 优人 是

今 環境 アクティビスト として 海 の プラスチック の ゴミ を 無くす とか いま|かんきょう|アクティビスト|として|うみ|の|プラスチック|の|ゴミ|を|なくす|とか now|environment|activist|as|as|sea|plastic|plastic|trash|garbage|reduce|to eliminate maintenant|environnement|activiste|en tant que|mer|particule possessive|plastique|particule attributive|déchets|particule d'objet direct|éliminer|ou quelque chose comme ça ahora|medio ambiente|activista|como|mar|de|plástico|de|basura|partícula de objeto directo|eliminar|o algo así |||||||Plastik||Müll||beseitigen agora|meio ambiente|ativista|como|mar|partícula possessiva|plástico|partícula possessiva|lixo|partícula de objeto direto|eliminar|e assim por diante сейчас|окружающая среда|активист|в качестве|море|притяжательная частица|пластик|притяжательная частица|мусор|объектная частица|избавиться|и так далее ||||||||||없애다|같은 것 |||||||||||eliminare now|environment|activist|as|sea|attributive particle|plastic|possessive particle|trash|object marker|to eliminate|and so on Jetzt arbeite ich als Umweltaktivist daran, den Plastikmüll im Meer zu beseitigen. Now, as an environmental activist, I'm trying to get rid of plastic waste in the oceans. Ahora, como activista ambiental, está trabajando para eliminar la basura plástica del mar. Agora, como ativista ambiental, ele está trabalhando para eliminar o lixo plástico do mar. Maintenant, en tant qu'activiste environnemental, il travaille à éliminer les déchets plastiques dans la mer. Сейчас он как экологический активист занимается тем, чтобы избавиться от пластиковых отходов в океане. 现在作为环境活动家 在努力消除海洋中的塑料垃圾

そういう 活動 を いろいろ して いて 私 を そういう 関係 だったり って いう そういう|かつどう|を|いろいろ|して|いて|わたし|を|そういう|かんけい|だったり|って|いう such|activity|||doing|continuing|||such|relationship|or|| such|activities|object marker|various|doing|and|I|object marker|such|relationship|or something like that|quotation particle|to say así|actividades|partícula de objeto directo|varias|haciendo|y|yo|partícula de objeto directo|así|relación|o algo así|que|decir assim|atividades|partícula de objeto direto|várias|fazendo|e|eu|partícula de objeto direto|assim|relacionamento|ou|que|dizer такой|деятельность|объектный маркер|разный|делая|и|я|объектный маркер|такой|отношения|или|и|говорить di quel tipo|attività|||||||di quel tipo|relazione||| that kind of|activities|object marker|various|doing|and|I|object marker|that kind of|relationship|or|quotation particle|called Ich mache verschiedene solche Aktivitäten und ich habe Menschen kennengelernt, die in solchen Bereichen tätig sind. You've been involved in a lot of activities, and I've been in relationships with people like that. Está involucrado en varias actividades de ese tipo, y yo soy parte de esas relaciones. Ele está envolvido em várias atividades desse tipo, e eu sou uma pessoa relacionada a isso. Il fait toutes sortes d'activités comme ça, et c'est ainsi que nous nous sommes rencontrés. Он участвует в различных таких мероприятиях, и я с ним познакомилась через такие связи. 进行各种活动 我与他有这样的关系

ので まあ sns を 通じて 知り合った 人 なん ので|まあ|sns|を|つうじて|しりあった|ひと|なん |well|social networking service||through|met||a because|well|social media|object marker|through|met|person|you know porque|bueno|sns|partícula de objeto directo|a través de|nos conocimos|persona|es ||||über|kennenlernen|| porque|bem|sns|partícula de objeto direto|através de|conhecemos|pessoa|é because|well|social media|object marker|through|met|person|you know ||||를 통해||| ||social media||attraverso|conosciuto|| because|well|social media|object marker|through|met|person|you know Also, ich habe Leute über soziale Medien kennengelernt. So, well, it's someone you met through sns. Así que, bueno, es alguien que conocí a través de las redes sociales. Então, bem, é alguém que conheci através das redes sociais. Eh bien, c'est une personne que j'ai rencontrée via les réseaux sociaux. В общем, мы познакомились через соцсети. 所以 通过社交媒体认识的人

だけれども なんか すごい あの バック グラウンド だけれども|なんか|すごい|あの|バック|グラウンド but|somehow|great||background|background mais|genre|incroyable|ce|arrière|terrain pero|como|increíble|ese|respaldo|fondo mas|tipo|incrível|aquele|fundo|fundo но|как-то|круто|тот|бэк|гронд |||||배경 |ma|||| but|like|amazing|that|back|ground Aber irgendwie ist der Hintergrund wirklich beeindruckend But it's still a great back ground. Pero hay algo increíble en ese trasfondo. 그렇지만 뭔가 대단한 그 배경 Mas, de alguma forma, é um fundo muito incrível. Mais il y a quelque chose de vraiment incroyable dans ce contexte. Но как-то так, что у меня есть потрясающий фон. 但是,感觉有一种很强的背景

的に 何 か 日本 の なんだろう 魂 みたいな サムライ 魂 し じゃない けど これ てきに|なに|か|にほん|の|なんだろう|たましい|みたいな|サムライ|たましい|し|じゃない|けど|これ like|||||I wonder what|spirit|like|samurai|soul|does|not|| de manière|quoi|ou|Japon|particule possessive|je suppose que c'est|âme|comme|samouraï|âme|et|n'est pas|mais|ceci de manera|qué|partícula interrogativa|Japón|partícula posesiva|supongo que es|alma|como|samurái|alma|y|no es|pero|esto ||||||Seele||Samurai||||| de forma|o que|partícula interrogativa|Japão|partícula possessiva|deve ser|alma|como|samurai|alma|e|não é|mas|isso как|что|или|Япония|притяжательная частица|наверное|душа|как|самурай|душа|и|не|но|это ||||||||사무라이||||| sulla|||||cosa sarà|anima||||||| adverbially|what|or|Japan|attributive particle|I wonder|soul|like|samurai|soul|and|is not|but|this irgendwie wie die Seele Japans, nicht unbedingt die Samurai-Seele, aber es It's like some kind of Japanese soul, like the Samurai soul, but not this. Es como si hubiera algo del alma japonesa, no sé, como el espíritu samurái. 적으로 뭔가 일본의 뭔가 영혼 같은 사무라이 영혼은 아닌데 이것 É como se houvesse algo do Japão, uma espécie de alma samurai, não é? C'est comme une sorte d'âme japonaise, pas vraiment l'âme des samouraïs, mais quelque chose comme ça. Что-то вроде японской души, не знаю, самурайской души, но это. 就像是日本的某种灵魂,虽然不是武士的灵魂,但

やって やる ぞ みたいな そういう 精神 が すごく 強くて どっから 来 やって|やる|ぞ|みたいな|そういう|せいしん|が|すごく|つよくて|どっから|き doing|||||||||where| |||||esprit||||d'où| doing|to do|emphasis particle|like|that kind of|spirit|subject marker|very|strong and|where|come gibt diesen starken Geist des 'Ich werde es tun', der wirklich intensiv ist, woher kommt das? That kind of spirit is so strong that I'm gonna do it. Es esa mentalidad de "voy a hacerlo", y esa fuerza espiritual es muy fuerte. 해보겠다 하는 그런 정신이 정말 강해서 어디서 오는지 Esse espírito de "eu vou fazer isso" é muito forte, e eu me pergunto de onde vem. Il y a un esprit très fort de "je vais le faire", et je me demande d'où cela vient. Такое чувство, что "я сделаю это", и этот дух очень силен, и откуда он. 那种"我一定要做到"的精神非常强烈,不知道是从哪里来的

たん だろう なって いう の が あの すごい 話 聞いて 見た とき に なんか たん|だろう|なって|いう|の|が|あの|すごい|はなし|きいて|みた|とき|に|なんか probably||||||||story|heard|||| très|n'est-ce pas|devenu|dire|particule nominale|sujet|ce|incroyable|histoire|écouté|vu|quand|particule de lieu ou de temps|genre tan|probablemente|se convierte|decir|partícula nominal|partícula de sujeto|ese|increíble|historia|escuché|vi|cuando|partícula de tiempo|como tipo|não é|e se tornar|dizer|partícula de ênfase|partícula que marca o sujeito|aquele|incrível|história|ouvindo|vi|quando|partícula de tempo|tipo просто|наверное|стало|говорить|частица указывающая на принадлежность|частица подчеркивающая подлежащее|тот|потрясающий|история|услышав|увидел|когда|частица места или времени|как-то たん|だろう|なって|いう|の|が|あの|すごい|話|聞いて|見た|時|に|なんか Das scheint so zu sein, als ich die unglaubliche Geschichte hörte, irgendwie. When I heard that story, I thought it must have been amazing. Me pregunto de dónde vendrá, y cuando escuché esa historia, fue algo. Quando ouvi essa história, algo me chamou a atenção. Quand j'ai entendu cette histoire, c'était vraiment fascinant. Когда я слышал об этом, это было очень интересно. 当我听到这个故事的时候,感觉很奇妙。

部活 動 とか そういう の が いろいろ あった 感じ で ぶかつ|どう|とか|そういう|の|が|いろいろ|あった|かんじ|で club|club activities||such||||existed|feeling| club|activities|and so on|that kind of|attributive particle|subject marker|various|there was|feeling|at club extracurricular|movimiento|y cosas así|eso|partícula atributiva|partícula de sujeto|varios|había|sensación|en clube extracurricular|movimento|e assim por diante|esse tipo de|partícula possessiva|partícula de sujeito|várias|havia|sensação|e клуб|движение|и так далее|такие|притяжательная частица|частица подлежащего|много|было|ощущение|и club activities|movement|and so on|that kind of|attributive particle|subject marker|various|there was|feeling|at attività extracurricol||||||||| AG||||||||| Es gab ein Gefühl, dass es verschiedene Aktivitäten im Club gab. It feels like there were various club activities and such. Parece que hubo varias actividades extracurriculares. Parece que houve várias atividades de clube. Il y avait beaucoup d'activités de club et ce genre de choses. Кажется, было много различных клубных мероприятий. 社团活动之类的感觉有很多

高橋 優人 そうだ ね 結構 ある ね 部活 スポーツ たかはし|ゆうと|そうだ|ね|けっこう|ある|ね|ぶかつ|スポーツ Takahashi|Yuto|that's right||pretty|||club|sports Takahashi|Yūto|that's right|right|quite|there is|right|club activities|sports Takahashi|Yūto|that's right|right|quite|there is|right|club activities|sports sobrenome|Yūto|é verdade|né|bastante|tem|né|clube|esportes Takahashi|Yūto|that's right|right|quite|there is|right|club activities|sports Takahashi|||||||attività sportiva| Takahashi|Yuto|that's right|right|quite|there is|right|club activities|sports Takahashi Yuto, ja, es gibt ziemlich viele, genau, Clubaktivitäten im Sport. Yuto Takahashi: Yeah, there are quite a few club sports. Takahashi Yuto: Sí, hay bastante, actividades deportivas. Takahashi Yuto: É verdade, há bastante atividade de clubes esportivos. Takahashi Yuto : Oui, il y en a pas mal, des clubs sportifs. Так точно, у Такахаши Юто довольно много клубов и спорта. 高桥优人:是啊,确实有很多社团和体育活动

伊藤 夏美 なんか 今日 は そういう ところ 日本 の なんか あの いとう|なつみ|なんか|きょう|は|そういう|ところ|にほん|の|なんか|あの Ito||||||place||||that Itou|Natsumi|like|today|topic marker|that kind of|place|Japan|possessive particle|like|that Itou|Natsumi|como|hoy|partícula de tema|así|lugar|Japón|partícula posesiva|como|ese Itou|Natsumi|tipo|hoje|partícula de tópico|assim|lugar|Japão|partícula possessiva|tipo|aquele Ито|Нацумі|как-то|сегодня|тема|такой|место|Япония|притяжательная частица|как-то|тот Itō|Natsumi||||||||| Itou|Natsumi|like|today|topic marker|that kind of|place|Japan|possessive particle|like|that Ito Natsumi, heute ist so ein Ort, Japan ist irgendwie, ähm, das. Natsumi Ito, today is one of those places in Japan, you know. Ito Natsumi: Hoy, en ese sentido, algo de Japón. Itou Natsumi: Hoje, parece que é sobre isso, algo do Japão. Ito Natsumi : Aujourd'hui, c'est un peu ce genre de choses, au Japon. Сегодня как-то так, что это связано с Японией. 伊藤夏美:今天好像是这样的地方,日本的什么的

今 日本 で 生まれ育って たぶん いろいろ 学校 とか 行くって 部活 とかも して いま|にほん|で|うまれそだって|たぶん|いろいろ|がっこう|とか|いくって|ぶかつ|とかも|して |Japan||grown up|||||going|will go|club| maintenant|Japon|à|né et grandi|peut-être|divers|école|et cetera|aller|club|et cetera aussi|faire ahora|Japón|en|nací y crecí|probablemente|varias|escuela|y cosas así|ir|actividades extracurriculares|y también hago| |||aufgewachsen|||||||| agora|Japão|em|nasci e cresci|talvez|várias|escola|e tal|ir|clube|e tal também|fazendo сейчас|Япония|в|родился и вырос|наверное|разный|школа|и так далее|ходить|клуб|и так далее тоже|заниматься |||nato e cresci|||||||| now|Japan|at|was born and raised|probably|various|school|and so on|going|club activities|and also|doing Jetzt, wo ich in Japan geboren und aufgewachsen bin, gehe ich wahrscheinlich in verschiedene Schulen und mache auch Aktivitäten im Club. I was born and raised in Japan, and I probably went to various schools and participated in club activities. Ahora, al haber crecido en Japón, probablemente he participado en varias actividades escolares. Agora, no Japão, provavelmente, ao crescer e ir a várias escolas, também participamos de clubes. Maintenant, en grandissant au Japon, je pense que je vais à l'école et que je fais aussi des activités de club. Сейчас, когда я родился и вырос в Японии, вероятно, я посещал различные школы и занимался клубной деятельностью. 现在在日本出生长大,可能会去各种学校,也会参加社团活动

きた と 思う ん だ けど そういう なんか バック グラウンド的 な ところ で お ||おもう||||||ばっく|ぐらうんど てき|||| ||||||||background||||| |||||||||hintergründig|||| Ich denke, das kam alles aus solchen Hintergrundsachen. I think I came here, but I would like to talk about something like that in the background. Creo que ha llegado, pero me gustaría que pudiéramos hablar sobre ese tipo de cosas en un contexto más amplio. Eu acho que é isso, mas seria bom se pudéssemos falar sobre esse tipo de fundo. Je pense que c'est arrivé, mais j'aimerais pouvoir en parler dans ce genre de contexte. Я думаю, что это так, но было бы здорово поговорить об этом на каком-то фоне. 我觉得是来了,但在那种背景下,

話 出来たら いい な と 思ってます 高橋 優人 よろしく お 願い します はなし|できたら|いい|な|と|おもってます|たかはし|ゆうと|よろしく|お|ねがい|します story|if possible|good|||thinking|Takahashi||||| conversation|if you can|good|a particle used for emphasis|quotation particle|I think|Takahashi|Yuto|please|honorific prefix|wish|do conversación|si puedo|bueno|partícula adjetival|y|estoy pensando|Takahashi|Yuto|por favor|prefijo honorífico|deseo|haré conversa|se conseguir|bom|partícula adjetival|e|estou pensando|Takahashi|Yuto|por favor|prefixo honorífico|desejo|farei разговор|если сможешь|хорошо|частица выражающая эмоцию|и|думаю|Такахаши|Юто|пожалуйста|вежливая частица|просьба|сделаю ||||||Takahashi||||| conversation|if (you) can do|good|a particle used to modify nouns|quotation particle|I think|Takahashi|Yuto|please|honorific prefix|wish|do Ich denke, es wäre schön, wenn wir sprechen könnten. Ich bin Yuuto Takahashi. Bitte schön. I hope we can talk about it. My name is Yuto Takahashi. Nice to meet you. 我希望我们能谈谈。 Espero que podamos tener una conversación. Soy Yuto Takahashi, gracias por su atención. Espero que possamos conversar. Sou Yuto Takahashi, por favor, cuide de mim. J'espère que nous pourrons en discuter. Je suis Yuto Takahashi, merci de votre attention. Я надеюсь, что мы сможем поговорить об этом. Меня зовут Такехаси Юто, приятно познакомиться. 我希望能有机会聊聊。高桥优人,拜托了。

伊藤 夏美 よろしく お 願いします ちょっと あの 簡単に 自己 紹介 の いとう|なつみ|よろしく|お|ねがいします|ちょっと|あの|かんたんに|じこ|しょうかい|の ||||please|a little||easily|self|self| Itou|Natsumi|please|honorific prefix|I request|a little|um|simply|self|introduction|attributive particle Itou|Natsumi|por favor|prefijo honorífico|le pido|un poco|ese|fácilmente|auto|presentación|partícula de atributo Itou|Natsumi|por favor|partícula honorífica|por favor|um pouco|aquele|de forma simples|auto|apresentação|partícula atributiva Ито|Нацуми|пожалуйста|вежливый префикс|прошу|немного|тот|просто|само|представление|притяжательный суффикс Itou|Natsumi|nice to meet you|honorific prefix|please|a little|um|simply|self|introduction|attributive particle Ich bin Natsumi Ito. Bitte schön, ich würde mich freuen, wenn Sie sich kurz vorstellen könnten. My name is Natsumi Ito. Nice to meet you. Let me briefly introduce myself. Soy Natsumi Ito, gracias por su atención. Me gustaría que hicieras una breve auto-presentación. Sou Natsumi Ito, por favor, cuide de mim. Poderia fazer uma breve autoapresentação? Je suis Natsumi Ito, merci de votre attention. Pourriez-vous faire une brève présentation de vous-même ? Меня зовут Ито Нацумі, приятно познакомиться. Можете немного рассказать о себе? 伊藤夏美,拜托了。请简单自我介绍一下。

方 お 願いします 高橋 優人 は いえ ー どうも みな かた|お|ねがいします|たかはし|ゆうと|は|いえ|ー|どうも|みな person|honorific prefix|please|Takahashi|Yuto|topic marker|house|prolongation mark|thank you|everyone человек|вежливый префикс|просьба|делаю|Такехаси|Юто|тема|дом|долгий звук|спасибо personne|particule honorifique|demande|faire|Takahashi|Yuto|particule de thème|maison|tiret|merci Ich bin Yuuto Takahashi. Nun, hallo zusammen. Please, Yu Takahashi, no, everyone. Soy Yuto Takahashi. Bueno, hola a todos. Sim, olá a todos. Je suis Yuto Takahashi, eh bien, bonjour à tous. Меня зовут Такехаси Юто. Привет всем! 高桥优人,大家好。

さん こんにちは あの ー 今 り @ と @って いう 名前 で |||-|いま|||||なまえ| Hello, my name is ri @to @, Hola, soy @ y me llamo @. Olá, meu nome é @ e @. Bonjour, je m'appelle Rito. Здравствуйте, меня зовут Ри, я сейчас под именем @. 你好,我是叫做 り @ 和 @ 的人

あの ー 高校 大学 一緒 の 学校 で 一緒に 水泳 を やって いた 親友 と 一緒に |-|こうこう|だいがく|いっしょ||がっこう||いっしょに|すいえい||||しんゆう||いっしょに |||||||||swimming||||best friend|| Ich bin mit meinem besten Freund, mit dem ich zusammen in der Schule war und wir zusammen Schwimmen gemacht haben, I am with my close friend with whom I did swimming together in high school and university, Estoy con mi mejor amigo con quien nadé en la misma escuela secundaria y universidad. Estou com meu melhor amigo, que estudou comigo no ensino médio e na faculdade, e nadamos juntos. Je suis ici avec mon ami de lycée et d'université avec qui j'ai fait de la natation. Я занимаюсь с лучшим другом, с которым мы вместе плавали в старшей школе и университете. 我和我的好朋友一起在高中和大学的同一所学校游泳

活動 して いる 雅人 と 申します よろしく お 願いします 出身 は 北村市 北海道 で まあ いろ かつどう|して|いる|まさと|と|もうします|よろしく|お|ねがいします|しゅっしん|は|きたむらし|ほっかいどう|で|まあ|いろ activity|||Masato||I|||please|hometown||Kitamura|Kitamura|city|Hokkaido|well activité|fais|être|Masato|et|je m'appelle|s'il vous plaît|préfixe honorifique|je vous demande|origine|particule de thème|ville de Kitamura|Hokkaido|à|eh bien|beaucoup actividad|haciendo|estar|Masato|y|me llamo|por favor|prefijo honorífico|le pido|lugar de origen|partícula de tema|ciudad de Kitamura|Hokkaido|en|bueno|varios |||||||||||Kitamura|Kitamura||| atividade|fazendo|está|Masato|e|meu nome é|por favor|partícula honorífica|por favor|origem|partícula de tópico|cidade de Kitamura|Hokkaido|em|bem|várias активность|делая|есть|Масато|и|меня зовут|приятно|вежливый префикс|прошу|место рождения|тема|город Китамура|Хоккайдо|в|ну|много attività||||||||||provenienza||||| activity|doing|is|Masato|and|my name is|nice to meet you|honorific prefix|please|hometown|topic marker|Kitamura City|Hokkaido|at|well|various Aktivitäten tätig, mein Name ist Masato, nett Sie kennenzulernen. Ich komme aus der Stadt Kitamura in Hokkaido, also, nun ja, viele My name is Masato, and I am currently active. Nice to meet you. I am from Kitamura City, Hokkaido, and well, a lot... Me llamo Masato, mucho gusto. Soy de Kitamura, Hokkaido, y he estado en varios lugares. Meu nome é Masato, prazer em conhecê-lo. Sou de Kitamura, Hokkaido, e já estive em vários lugares. Je m'appelle Masato, enchanté. Je viens de Kitamura, Hokkaido, et j'ai voyagé dans plusieurs endroits. Меня зовут Масато, приятно познакомиться. Я родом из города Китамура, Хоккайдо, и, в общем, 我叫雅人,来自北海道的北村市,拜托了

いろ 愛知 行ったり 福岡 行ったり で 今 関東 に いたり とか 転々 と して いろ|あいち|いったり|ふくおか|いったり|で|いま|かんとう|に|いたり|とか|てんてん|と|して color|Aichi|went|Fukuoka|went||Imazeki|east||being||back and forth|moving around| beaucoup|Aichi|aller|Fukuoka|aller|à|maintenant|Kanto|à|être|ou quelque chose comme ça|de manière errante|et|faire varios|Aichi|yendo|Fukuoka|yendo|en|ahora|Kanto|en|estando|y así|de un lugar a otro|y|haciendo |Aichi||Fukuoka|||Imaseki||||||von Ort zu Ort| várias|Aichi|indo e vindo|Fukuoka|indo e vindo|e|agora|Kanto|em|estando|e assim por diante|mudando|e|fazendo много|Айти|ходя|Фукуока|ходя|и|сейчас|Канто|в|находясь|и так далее|туда-сюда|и|делая |Aichi|and so on|Fukuoka|||Imamura||||||in giro| various|Aichi|going and so on|Fukuoka|going and so on|at|now|Kanto|locative particle|being and so on|and so on|moving around|and|doing verschiedene Orte wie Aichi und Fukuoka besucht, und jetzt bin ich in Kanto und so weiter, herumgezogen. I've been to Aichi, Fukuoka, and now I'm in Kanto, and I've moved around a lot. He estado en Aichi, Fukuoka, y ahora estoy en Kanto, moviéndome de un lugar a otro. Fui para Aichi, Fukuoka, e agora estou na região de Kanto, mudando de lugar. J'ai été à Aichi, à Fukuoka, et maintenant je suis dans la région de Kanto. я много путешествовал, был в Айти, Фукуоке, а сейчас нахожусь в Канто. 我去过爱知和福冈,现在在关东,转来转去的

ます は い よろしく お 願いします 25歳 ます|は|い|よろしく|お|ねがいします|25さい |||||please| polite suffix|topic marker|adjective prefix|well|honorific prefix|please|25 years old forma cortés|partícula de tema|adjetivo|por favor|prefijo honorífico|le pido|25 años partícula de cortesia|partícula de tópico|parte do adjetivo bom|por favor|prefixo honorífico|por favor|25 anos вежливый суффикс|тема|прилагательное|пожалуйста|вежливый префикс|прошу|25 лет verbo cortese|||||| polite suffix|topic marker|adjective|please|honorific prefix|please|25 years old Yes, thank you very much. 25 years old. 是的,非常感谢25岁的你。 Por favor, cuídame, tengo 25 años. Por favor, cuide de mim, tenho 25 anos. Je vous en prie, j'ai 25 ans. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, мне 25 лет. 请多关照,我25岁

です お 願い します 伊藤 夏美 って か すごい 場所 的 です|お|ねがい|します|いとう|なつみ|って|か|すごい|ばしょ|てき |||||Natsumi|||place|place| c'est|particule honorifique|souhait|je fais|Itou|Natsumi|citation|ou|incroyable|endroit|adjectif es|partícula honorífica|deseo|hacer|Itou|Natsumi|partícula de cita|o|increíble|lugar|adjetivo é|partícula de polidez|desejo|fazer|Itou|Natsumi|partícula de citação|partícula interrogativa|incrível|lugar|adjetivo есть|вежливый префикс|просьба|делать|Ито|Нацумі|так называемый|вопросительная частица|потрясающий|место|атрибутивный суффикс is|polite prefix|wish|do|Itou|Natsumi|quotation particle|question marker|amazing|place|adjectival suffix I'm sorry, I'm sorry, I don't know who Natsumi Ito is... but she's amazing. Por favor, soy Natsumi Ito, es un lugar increíble. Por favor, me ajude, o lugar chamado Natsumi Ito é incrível. Je vous en prie, c'est un endroit incroyable, Ito Natsumi. Пожалуйста, меня зовут Ито Нацумі, это действительно удивительное место. 请多关照,伊藤夏美真是个了不起的地方

に も 北海道 な のに 水泳 やって た の 高橋 優人 そう ね 水泳 って なんだ に|も|ほっかいどう|な|のに|すいえい|やって|た|の|たかはし|ゆうと|そう|ね|すいえい|って|なんだ ||Hokkaido|||swimming||||Takahashi|Yuto|||swimming||what is at|also|Hokkaido|adjectival particle|even though|swimming|doing|past tense|attributive particle|Takahashi|Yuto|right|right|swimming|quotation particle|what is it en|también|Hokkaido|partícula adjetival|a pesar de|natación|haciendo|pasado|partícula de énfasis|Takahashi|Yuto|así|¿verdad|natación|partícula de cita|qué es partícula de localização|também|Hokkaido|partícula adjetival|embora|natação|fazendo|passado|partícula explicativa|sobrenome Takahashi|Yuto|assim|não é|natação|partícula de citação|o que é at|also|Hokkaido|adjectival particle|even though|swimming|doing|past tense|explanatory particle|Takahashi|Yuto|right|right|swimming|quotation particle|what is it |||||||||Takahashi|Yuto Takahashi||||| locative particle|also|Hokkaido|adjectival particle|even though|swimming|doing|past tense marker|nominalizer|Takahashi|Yuto|right|right|swimming|quotation particle|what is it Obwohl es auch in Hokkaido ist, hat Yuto Takahashi Schwimmen gemacht, ja, was ist Schwimmen? Hokkaido, but he was a swimmer, Takahashi Yuto, right? What's a swimmer? 高桥雄人在北海道时也经常游泳。那么,什么是游泳呢? A pesar de que estoy en Hokkaido, estaba nadando, ¿verdad? Takahashi Yuto, sí, ¿qué es la natación? Mesmo sendo Hokkaido, o Yuto Takahashi estava nadando, certo? O que é natação mesmo? Bien que ce soit à Hokkaido, Takahashi Yuto faisait de la natation, n'est-ce pas ? La natation, qu'est-ce que c'est ? Хотя это Хоккайдо, я занимался плаванием, так ведь, Такахаши Юто? Что такое плавание? 虽然在北海道,但高桥优人也在游泳,游泳到底是什么呢

かんだ 室 内 だ から 関係ない んだ よ そう そうで 年中 出来る し かんだ|しつ|うち|だ|から|かんけいない|んだ|よ|そう|そうで|ねんじゅう|できる|し related|room|inside|||not related||||so|all year|| mordu|chambre|intérieur|c'est|parce que|ça n'a rien à voir|c'est que|n'est-ce pas|comme ça|comme ça|toute l'année|peut|et porque|habitación|dentro|es|porque|no importa|es que|énfasis|así|así|todo el año|se puede|y ||||||||||das ganze Jahr|| morder|sala|dentro|é|porque|não importa|é que|ênfase|assim|assim é|o ano todo|pode|e Канда|комната|внутри|это|потому что|не имеет отношения|это так|ведь|так|так и|круглый год|могу|и |stanza|interno||||||||tutto l'anno|| 咬|室|里面|是|因为|没关系|的确|吧|是这样|是这样的话|一年到头|能够|和 Es ist drinnen, also spielt das keine Rolle. Ja, das kann man das ganze Jahr über machen. It doesn't matter because it's in the room, so you can do it all year round. Es en interiores, así que no tiene nada que ver. Sí, se puede hacer todo el año. Como é em ambientes fechados, não tem relação com isso. Sim, sim, pode ser feito o ano todo. C'est en intérieur, donc ça n'a rien à voir. Oui, oui, on peut le faire toute l'année. Поскольку это в помещении, это не имеет значения. Да, это можно делать круглый год. 因为是室内的,所以没关系,没错,全年都可以进行

伊藤 夏美 で 小学校 から ずっと 水泳 やって る の いとう|なつみ|で|しょうがっこう|から|ずっと|すいえい|やって|る|の |Natsumi|||||swimming||| Itou|Natsumi|at|elementary school|since|always|swimming|doing|is|you know Itou|Natsumi|en|escuela primaria|desde|siempre|natación|haciendo|está|¿verdad Itou|Natsumi|na|escola primária|desde|sempre|natação|praticando|está|partícula explicativa Ито|Нацумі|в|начальной школе|с|все время|плаванием|занимаюсь|продолжаю|вопросительная частица |Natsumi||scuola elementare|||||| Itou|Natsumi|at|elementary school|since|always|swimming|doing|is|you know Natsumi Ito schwimmt seit der Grundschule. I'm Natsumi Ito, and I've been swimming since elementary school. Natsumi Ito ha estado nadando desde la escuela primaria. Natsumi Ito tem praticado natação desde a escola primária. Natsumi Ito fait de la natation depuis l'école primaire. Ито Нацумі с начальной школы постоянно занимается плаванием. 伊藤 夏美 从小学开始就一直在游泳

高橋 優人 それ が 年中 から な んだ よ ね たかはし|ゆうと|それ|が|ねんじゅう|から|な|んだ|よ|ね |||(subject marker)|all year||||| Takahashi|Yūto|that|subject marker|all year round|since|is|you see|emphasis particle|right Takahashi|Yuto|that|subject marker|all year round|since|is|you see|emphasis particle|right sobrenome|Yuto|isso|partícula de sujeito|o ano todo|desde|partícula adjetival|é que|partícula enfática|não é Takahashi|Yuto|that|subject marker|all year round|from|is|you see|emphasis particle|right Takahashi|Yuto|||tutto l'anno||||| Takahashi|Yuto|that|subject marker|all year round|from|adjectival particle|you see|emphasis particle|right Yu Takahashi That's what it's all year round, isn't it? 다카하시 유우토 그것이 일 년 내내 그렇다는 거죠? Yuto Takahashi, eso es desde el jardín de infantes. Yuto Takahashi, isso começou quando éramos bem pequenos. Yuto Takahashi, c'est depuis la maternelle. Такаши Юто, это с детского сада, да? 高桥 优人 那是从幼儿园开始的呢

伊藤 夏美 年中 から 高橋 優人 そう 水泳 って 結構 早 いとう|なつみ|ねんちゅう|から|たかはし|ゆうと|そう|すいえい|って|けっこう|はやい ||all year|||||swimming||fast| Itou|Natsumi|toute l'année|depuis|Takahashi|Yuu to|comme ça|natation|et|assez|rapide Itou|Natsumi|todo el año|desde|Takahashi|Yuu to|así|natación|como|bastante|rápido Itou|Natsumi|jardim de infância|desde|Takahashi|Yuu to|assim|natação|chamado|bastante|rápido Ито|Нацумі|весь год|с|Такахаши|Юто|да|плавание|это|довольно|быстро Itou|Natsumi|all year round|from|Takahashi|Yuu to|so|swimming|quotation particle|quite|fast Natsumi Ito From the middle of the year Yu Takahashi So swimming so early Natsumi Ito, desde el jardín de infantes. Yuto Takahashi, sí, la natación es bastante temprana. Natsumi Ito, desde bem pequenos, Yuto Takahashi, sim, a natação é algo que se começa bem cedo. Natsumi Ito, depuis la maternelle, Yuto Takahashi, oui, la natation, c'est assez tôt. Ито Нацумі, с детского сада, Такashi Юто, да, плавание начинается довольно рано. 伊藤 夏美 从幼儿园开始 高桥 优人 是啊,游泳其实挺早的

いんだよ ね やってる 人 たち って ベビー スイミング とか 本当に 赤ちゃん いんだよ|ね|やってる|ひと|たち|って|ベビー|スイミング|とか|ほんとうに|あかちゃん you know||doing|||people|baby|swimming||| tu sais|n'est-ce pas|je fais|personnes|suffixe pluriel|citation|bébé|natation|et cetera|vraiment|bébé es que|¿verdad|están haciendo|personas|pluralizador|que|bebé|natación|o algo así|realmente|bebé ||||||Baby|Schwimmen||| é isso mesmo|né|estão fazendo|pessoas|pluralizador|que|bebê|natação|e tal|realmente|bebês это так|не правда ли|занимаются|люди|множественное число|так называемый|детский|плавание|и так далее|действительно|младенец emphasis|right|doing|people|plural marker|quotation particle|baby|swimming|and so on|really|baby People who do baby swimming are really babies. Las personas que nadan, realmente desde bebés, como en natación para bebés. As pessoas que praticam, realmente começam desde o bebê, como em aulas de natação para bebês. Les gens qui pratiquent, c'est vraiment des bébés nageurs, comme de vrais bébés. Люди, которые занимаются этим, действительно начинают с детского плавания, даже с младенцев. 对吧,游泳的人们真的很小就开始了,比如婴儿游泳

の 時 から ずっと やってる 人 も いる し の|じ|から|ずっと|やってる|ひと|も|いる|し |time|from|||||| attributive particle|time|from|all the time|doing|person|also|there is|and partícula de atributo|hora|desde|todo el tiempo|está haciendo|persona|también|hay|y partícula de possessão|hora|desde|sempre|está fazendo|pessoa|também|há|e attributive particle|time|from|all the time|doing|person|also|there is|and attributive particle|time|from|all along|doing|person|also|there is|and Some of us have been doing this since we were in our 20s. Hay personas que han estado haciendo esto desde entonces. Há pessoas que fazem isso desde aquela época. Il y a des gens qui le font depuis tout ce temps. Есть люди, которые занимаются этим с тех пор. 从那个时候开始就一直在做的人也有

伊藤 夏美 で 中高 大 ずっと 部活 で やってた って 感じ いとう|なつみ|で|ちゅうこう|だい|ずっと|ぶかつ|で|やってた|って|かんじ |||middle and high|university||club|||also| Itou|Natsumi|à|au collège et au lycée|à l'université|tout le temps|club|à|je faisais|en disant|sentiment Itou|Natsumi|en|secundaria|universidad|siempre|actividades extracurriculares|en|estaba haciendo|que|sensación |||Mittel- und Oberschule||||||| sobrenome Itou|nome Natsumi|em|ensino médio|universidade|sempre|clube|em|estava fazendo|que|sensação Ито|Нацумі|в|средней и старшей школе|университете|всё время|клубе|в|занималась|что|ощущение |||scuola media superiore||per tutto il tempo||||| Itou|Natsumi|at|junior high and high school|university|all the time|club activities|at|was doing|quotation particle|feeling I'm Natsumi Ito, and I was in junior high, high school, high school, and college, and I was in club activities all through college. Con Natsumi Ito, la sensación es que ha estado en clubes deportivos desde la secundaria hasta la universidad. A sensação é que Natsumi Ito sempre esteve envolvida em atividades extracurriculares durante o ensino médio e a faculdade. Natsumi Ito a toujours fait partie d'un club au collège et au lycée. Ито Нацумі, кажется, занималась этим в клубе в средней и старшей школе. 伊藤夏美在中学和大学一直在社团活动中感觉

高橋 優人 中学校 まで は 北海 に いて その 時 は クラブ スイミングクラブ たかはし|ゆうと|ちゅうがっこう|まで|は|ほっかい|に|いて|その|とき|は|クラブ|スイミングクラブ Takahashi||middle school|||Hokkai||||||club|swimming club Takahashi|Yūto|middle school|until|topic marker|Hokkai|locative particle|is|that|time|topic marker|club|swimming club Takahashi|Yūto|escuela secundaria|hasta|partícula de tema|Hokkai|partícula de lugar|estar|ese|tiempo|partícula de tema|club|club de natación Takahashi|Yūto|escola secundária|até|partícula de tópico|Hokkaido|partícula de lugar|estar|aquele|tempo|partícula de tópico|clube|clube de natação Takahashi|Yūto|middle school|until|topic marker|Hokkai|locative particle|is|that|time|topic marker|club|swimming club Takahashi|Yuto|middle school|until|topic marker|Hokkai|locative particle|is|that|time|topic marker|club|swimming club Yuto Takahashi war bis zur Mittelschule in Hokkaido und war dort im Schwimmclub. Masato Takahashi I was in Hokkai until junior high school, when I was in the swimming club. Yuto Takahashi estuvo en Hokkaido hasta la escuela secundaria, y en ese momento estaba en un club de natación. Yuto Takahashi estava no Hokkaido até o ensino fundamental e, naquela época, estava em um clube de natação. Yuto Takahashi était à Hokkaido jusqu'au collège, et à ce moment-là, il était dans un club de natation. Такахащи Юто до средней школы был на Хоккайдо, и в то время он занимался в клубе плавания. 高桥优人在初中之前一直在北海,那时候是俱乐部游泳俱乐部

で 高校 大学 が 本当に いわゆる 日本 の 文化 の 部活 ザ 部活 みたいな 感じ で|こうこう|だいがく|が|ほんとうに|いわゆる|にほん|の|ぶんか|の|ぶかつ|ザ|ぶかつ|みたいな|かんじ |||||so-called|||||club|the||| at|high school|university|subject marker|really|so-called|Japan|possessive particle|culture|attributive particle|club activities|the|club activities|like|feeling en|escuela secundaria|universidad|sujeto|realmente|lo que se llama|Japón|posesivo|cultura|posesivo|clubes escolares|el|clubes escolares|como|sensación partícula que indica o local onde a ação ocorre|escola secundária|universidade|partícula que marca o sujeito|realmente|o chamado|Japão|partícula possessiva|cultura|partícula possessiva|atividades extracurriculares|o (artigo definido)|atividades extracurriculares|como|sensação at|high school|university|subject marker|really|so-called|Japan|possessive particle|culture|attributive particle|club activities|the|club activities|like|feeling |||||cosiddetta||||||||| at|high school|university|subject marker|really|so-called|Japan|possessive particle|culture|attributive particle|club activities|the|club activities|like|feeling In der High School und der Universität war es wirklich sozusagen eine japanische Kultur, der sogenannte Club, wie ein Club. High school and university are really like the so-called club activities of Japanese culture. En la escuela secundaria y en la universidad, realmente es lo que se llama el club cultural japonés, como un club. No ensino médio e na faculdade, era realmente o que se chama de atividades culturais do Japão, como um clube. Au lycée et à l'université, c'est vraiment ce qu'on appelle un club culturel japonais, comme un club. А в старшей школе и университете это действительно похоже на японскую культуру клубов. 高中和大学真的就是所谓的日本文化的社团活动,像是社团活动的感觉

で やって て で そんな 感じ で やって いました で|やって|て|で|そんな|かんじ|で|やって|いました |doing||||||| particule de lieu|en faisant|et|particule de lieu|comme ça|sensation|particule de lieu|en faisant|c'était en|haciendo|y|en|así|sensación|en|haciendo|estaba partícula de lugar|fazendo|partícula que conecta ações|partícula de lugar (repetida)|assim|sensação|partícula de lugar (repetida)|fazendo (repetida)|estava at|doing|and|at|such|feeling|at|doing|was doing at|doing|and|at|such|feeling|at|doing|was doing So wurde es gemacht, und so wurde es gemacht. I was doing it like that. Así que estaba haciendo eso. Então, eu estava fazendo assim. Eh bien, c'était comme ça que ça se passait. Так я и делал, и это было примерно так. 就这样做着,感觉就是这样在做

伊藤 夏美 なるほど え 日本 の さあ あの 私 も 中高 は 一応 日本 で 学校 いとう|なつみ|なるほど|え|にほん|の|さあ|あの|わたし|も|ちゅうこう|は|いちおう|にほん|で|がっこう ||||||well||||junior high||for now||| Itou|Natsumi|je vois|euh|Japon|de|allez|ce|je|aussi|collège et lycée|thème|en gros|Japon|à|école Itou|Natsumi|ya veo|eh|Japón|de|bueno|ese|yo|también|secundaria|partícula de tema|por si acaso|Japón|en|escuela sobrenome Itou|nome Natsumi|entendi|eh|Japão|partícula possessiva|bem|aquele|eu|também|ensino médio|partícula de tópico|de qualquer forma|Japão|em|escola Itou|Natsumi|I see|eh|Japan|attributive particle|well|that|I|also|junior high and high school|topic marker|just in case|Japan|at|school ||capisco||||||||scuola media superiore||in effetti||| Itou|Natsumi|I see|eh|Japan|attributive particle|well|that|I|also|junior high and high school|topic marker|just in case|Japan|at|school Itō Natsumi, ich verstehe. Also, ich habe auch in Japan die Mittelschule und die Oberschule besucht. I see, so I also went to school in Japan for middle and high school. Itou Natsumi: Ya veo, en Japón, bueno, yo también estudié en Japón durante la secundaria. Itou Natsumi, entendi. Ah, no Japão, eu também estudei em uma escola no Japão durante o ensino médio. Itō Natsumi, je vois, eh bien, au Japon, moi aussi, j'ai étudié dans une école au Japon pendant le collège et le lycée. Ито Нацумі: Понятно, да, я тоже училась в Японии в средней и старшей школе. 伊藤夏美,原来如此,嗯,日本的,我在中学和高中也是在日本上学

行って 部活 と か 入って た けど その いわゆる 体育会系 の 部活 って すごい いって|ぶかつ|と|か|はいって|た|けど|その|いわゆる|たいいくかいけい|の|ぶかつ|って|すごい |club|||||||so-called|physical education||club|| aller|club|et|ou|entrer|passé|mais|ce|ce qu'on appelle|sport universitaire|de|club|citation|incroyable yendo|club|y|o|entrando|estaba|pero|ese|lo que se llama|tipo deportivo|de|club|que|increíble |||||||||Sport|||| indo|clube|e|ou|entrando|estava|mas|esse|o chamado|esportes|de|clube|é|incrível going|club activities|and|or|joined|past tense marker|but|that|so-called|sports club type|attributive particle|club activities|quotation particle|amazing ||||||||cosiddetta|sportiva|associazione|di tipo|| going|club activities|and|or|joined|past tense marker|but|that|so-called|sports club type|attributive particle|club activities|quotation particle|amazing Ich habe an Aktivitäten teilgenommen, aber die sogenannten sportlichen Clubs sind echt. I went to school and joined clubs, but those so-called athletic clubs are really something. Fui a la escuela y me uní a clubes, pero esos clubes deportivos son realmente. Eu ia para a escola e participava de clubes, mas esses clubes do tipo esportivo eram muito. J'y allais et je participais à des clubs, mais les clubs dits sportifs étaient vraiment. Я ходила в школу и занималась в клубах, но так называемые спортивные клубы были очень. 上学的时候参加了社团,不过所谓的体育社团真的很

じゃ ん 水泳 部 って どんな 感じ で じゃ|ん|すいえい|ぶ|って|どんな|かんじ|で ||swimming|club|||| eh bien|eh bien (particule de confirmation)|natation|club|citation|quel genre de|ambiance|à pues|eh|natación|club|como|qué tipo de|ambiente|en bem|ênfase|natação|clube|partícula de citação|como|sensação|em ну|эм|плавание|клуб|что касается|какой|ощущение|в allora||nuoto|club|||| |||swim club|||| well|uh|swimming|club|quotation particle|what kind of|feeling|at Wie ist der Schwimmclub so? What kind of feeling is the swimming club? ¿Cómo es el club de natación? Certo, como era o clube de natação? Alors, comment était le club de natation ? А как насчет клуба по плаванию? 那么,游泳社团是什么样的感觉呢

高橋 優人 あーっと 伊藤 夏美 上下 関係 と か 厳しい たかはし|ゆうと|あーっと|いとう|なつみ|じょうげ|かんけい|と|か|きびしい ||uh|||hierarchical||||strict Takahashi|Yūto|um|Itō|Natsumi|up and down|relationship|and|or|strict Takahashi|Yūto|um|Itō|Natsumi|jerarquía|relación|y|o|estricto |||||obere und untere|||| sobrenome|Yuto|ah|sobrenome|Natsumi|relação|relação|e|ou|severo Takahashi|Yūto|um|Itō|Natsumi|上下|отношения|и|или|строгий |||||relazione verticale|relazione|||rigida Takahashi|Yuto|um|Ito|Natsumi|up and down|relationship|and|or|strict Takahashi Yuto, ah, Ito Natsumi, die Hierarchie ist streng Yuto Takahashi, ah, and Natsumi Ito, the hierarchical relationships are strict. Takahashi Yuto, ah, Ito Natsumi, la relación jerárquica es estricta. Takahashi Yuto, ah, Ito Natsumi, a relação hierárquica é rigorosa. Takahashi Yuto, ah, Ito Natsumi, la hiérarchie est sévère. Такэда Юто, ааа, Ито Нацумии, иерархические отношения и так далее, строгие. 高桥优人 啊——伊藤夏美 上下关系什么的很严格

の 高橋 優人 上下 関係 は もう あって の|たかはし|ゆうと|じょうげ|かんけい|は|もう|あって |||hierarchical|relationship||| attributive particle|Takahashi|Yuto|hierarchical|relationship|topic marker|already|there is partícula de atributo|Takahashi|Yuto|relación jerárquica|relación|partícula de tema|ya|hay partícula possessiva|sobrenome Takahashi|nome Yuto|relação hierárquica|relação|partícula de tópico|já|existe attributive particle|Takahashi|Yuto|hierarchy|relationship|topic marker|already|there is attributive particle|Takahashi|Yuto|hierarchical|relationship|topic marker|already|there is Takahashi Yuto hat bereits eine Hierarchie Takahashi Yuto already has a hierarchical relationship. La relación jerárquica de Takahashi Yuto ya existe. A relação hierárquica de Takahashi Yuto já existe. La hiérarchie de Takahashi Yuto existe déjà. У Такэды Юто уже есть иерархические отношения. 高桥优人的上下关系已经存在了

でも それ は 実際 に 何 か 前の 昔の 人 の 方が 上下関係 とか ザ 体育会系 でも|それ|は|じっさい|に|なに|か|まえの|むかしの|ひと|の|ほうが|じょうげかんけい|とか|ザ|たいいくかいけい ||||||||old||||hierarchy||the| mais|ça|particule de thème|en fait|particule de lieu ou de temps|quoi|ou|précédent|ancien|personne|particule possessive|mieux|hiérarchie|et cetera|le|type sportif pero|eso|partícula de tema|en realidad|partícula de lugar o tiempo|qué|partícula interrogativa|anterior|antiguo|persona|partícula posesiva|más que|jerarquía|y cosas así|el|tipo deportivo mas|isso|partícula de tópico|na verdade|partícula de lugar ou tempo|o que|partícula interrogativa|anterior|antigo|pessoa|partícula possessiva|mais|hierarquia|e assim por diante|partícula enfática|estilo esportivo но|это|тема|на самом деле|в|что|или|предыдущий|старый|люди|притяжательная частица|лучше|иерархия|и так далее|за|спортивный клуб |||realtà||||||tempo|possessivo||||| but|that|topic marker|actually|locative particle|what|question marker|previous|old|person|possessive particle|better|hierarchical relationship|and so on|the|sports club type Aber das ist tatsächlich etwas, was mehr mit früheren Menschen zu tun hat, die eine Hierarchie und den Sportvereinsstil haben But actually, it's more about how people from the past had hierarchical relationships, like in the sports clubs. Pero eso, en realidad, es algo que las personas de antes tenían más fuerte, como en el sistema deportivo. Mas isso, na verdade, é algo que as pessoas do passado tinham uma relação hierárquica mais forte, como no esporte. Mais en réalité, c'est quelque chose qui vient des générations précédentes, où la hiérarchie et l'esprit sportif étaient plus forts. Но на самом деле это больше относится к людям из прошлого, у которых иерархические отношения и спортивный дух были сильнее. 但是实际上以前的人的上下关系和体育社团的那种关系更强烈,逐渐从我们这一代开始

って の が 強くて だんだん こう 自分 たち の 世代 から って|の|が|つよくて|だんだん|こう|じぶん|たち|の|せだい|から |||||||||generation| quotation particle|attributive particle|subject marker|strong and|gradually|like this|oneself|plural marker|possessive particle|generation|from como|partícula atributiva|partícula de sujeto|fuerte y|cada vez más|así|uno mismo|plural|partícula posesiva|generación|desde partícula de citação|partícula atributiva|partícula do sujeito|e forte|cada vez mais|assim|eu mesmo|pluralizador|partícula possessiva|geração|de quotation particle|attributive particle|subject marker|strong and|gradually|like this|myself|plural suffix|possessive particle|generation|from ||||piano piano|||||generazione| quotation particle|attributive particle|subject marker|strong and|gradually|like this|oneself|plural marker|possessive particle|generation|from Die Stärke von Beziehungen wird immer stärker, und allmählich von unserer Generation. It's strong and gradually from our generation Eso se ha ido debilitando poco a poco en nuestra generación. Isso está se tornando mais fraco na nossa geração. Cela devient progressivement moins présent dans notre génération. И постепенно это стало менее выраженным в нашем поколении. 变得不那么明显了

下 の 人 達 って いう の は あんまり 子 上下 関係 が 強く な いく なって いる した|の|ひと|たち|って|いう|の|は|あんまり|こ|じょうげ|かんけい|が|つよく|な|いく|なって|いる |||people|||||||hierarchy||||||| |||||||||子|||||||| lower|attributive particle|people|plural suffix|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|not very|child|hierarchy|relationship|subject marker|strong|adjectival particle|to go|becoming|is Die jüngere Generation hat nicht mehr so starke Hierarchien, was Beziehungen betrifft. The people below are not so much in a hierarchical relationship. Las personas de abajo no tienen una relación jerárquica muy fuerte. As pessoas abaixo não têm uma relação de hierarquia muito forte. Les personnes en bas de la hiérarchie n'ont pas une relation de supériorité aussi forte. Люди ниже по иерархии, как правило, не имеют сильных отношений с вышестоящими. 下面的人说上下关系并不是很强了

って いう の が あって ゆるく なったり とか って いう の も その 日本 で って|いう|の|が|あって|ゆるく|なったり|とか|って|いう|の|も|その|にほん|で |||subject marker||loosely||||||||| quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|and|loosely|became|or something like that|quotation particle|to say|attributive particle|also|that|Japan|at que|decir|partícula nominal|partícula de sujeto|y hay|suelto|se volvió|o algo así|que|decir|partícula nominal|también|ese|Japón|en |||||locker||||||||| partícula de citação|dizer|partícula explicativa|partícula do sujeito|e ter|solto|ficar|e assim por diante|partícula de citação|dizer|partícula explicativa|também|aquele|Japão|em quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|and|loosely|became|or something like that|quotation particle|to say|attributive particle|also|that|Japan|at |||||in modo rilassato|diventare||che|||||| quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|and|loosely|became|or something like that|quotation particle|to say|attributive particle|also|that|Japan|at Das ist auch in Japan der Fall, wo die Beziehungen lockerer geworden sind. It ’s also in Japan that it ’s loose because of that. Eso ha llevado a que las cosas se relajen un poco en Japón. Isso se tornou mais flexível no Japão. Cela s'est assoupli au Japon. Это стало более свободным, и это также наблюдается в Японии. 这在日本也变得松散了

体罰 とか まあ アルコール の 話 だ けど そう そう たいばつ|とか|まあ|アルコール|の|はなし|だ|けど|そう|そう physical punishment|||alcohol|alcohol||||| châtiment corporel|et|ou|eh bien|alcool|de|conversation|c'est|mais|oui castigo corporal|y|o|bueno|alcohol|de|conversación|es|pero|sí castigo físico|e|ou|bem|álcool|de|conversa|é|mas|sim телесные наказания|и так далее|ну|алкоголь|притяжательная частица|разговор|есть|но|так|так corporal punishment|and so on|well|alcohol|attributive particle|story|is|but|so|so punizione fisica||||||||| Körperstrafe||||Alkohol||||| I'm talking about corporal punishment and, well, alcohol, but yes, yes, yes. Se habla de castigos físicos y también de alcohol, pero así es. É sobre punição corporal e, bem, a questão do álcool. Il s'agit de châtiments corporels et, eh bien, de l'alcool. Это касается телесных наказаний и, в общем, алкоголя. 体罚啊,或者说酒精的问题,都是这样的

アル 中 アル 中 に なって 運ばれたり とか って い うそ の 問題 とか が アル|ちゅう|アル|ちゅう|に|なって|はこばれたり|とか|って|い|うそ|の|もんだい|とか|が есть|во время|есть|во время|в|становясь|и доставляется|и так далее|и так далее|есть|ложь|атрибутивная частица|проблема|и так далее|но ||||||carried||||lie|||| al|au milieu|||||être transporté|||||||| there is|during|there is|during|at|becoming|being carried|and so on|quotation particle|is|lie|attributive particle|problem|and so on|subject marker Es gab Probleme wie das, dass man in der Mitte von Al und Al transportiert wurde oder so. There's the problem of being transported to alcohol, and things like that. El problema de la adicción al alcohol y ser llevado a un lugar por eso. Há problemas como se tornar dependente de álcool e ser levado para tratamento. Il y a aussi des problèmes comme le fait de devenir alcoolique et d'être transporté. Проблемы, связанные с алкоголизмом, когда людей увозят в больницу. 酗酒的问题,酗酒的人被送去医院之类的

あって 学校 の 方 から も ちょっと おさえましょう よ みたいな あって|がっこう|の|ほう|から|も|ちょっと|おさえましょう|よ|みたいな |||||also||let's remember|| et|école|particule possessive|direction|de|aussi|un peu|retenons|particule emphatique|comme y|escuela|de|lado|desde|también|un poco|vamos a controlar|partícula de énfasis|como e|escola|partícula possessiva|lado|de|também|um pouco|vamos segurar|partícula enfática|como и|школа|притяжательная частица|сторона|от|тоже|немного|давайте удержим|частица подчеркивающая информацию|вроде |||||||teniamo a freno|| and|school|attributive particle|direction|from|also|a little|let's hold|emphasis particle|like Von der Schule aus gab es auch ein bisschen den Hinweis, dass wir das im Zaum halten sollten. It seems like I'll hold back a little from the school. Sí, desde la escuela también hay un poco de presión. Vamos tentar controlar um pouco a partir da escola. Eh bien, de l'école, on dirait qu'il faut un peu se contenir. Давайте немного сдержимся со стороны школы. 学校方面也有点想要控制一下

そういう 文化 変化 が あった からって いう 理由 そういう|ぶんか|へんか|が|あった|からって|いう|りゆう ||change|||because|| such|culture|change|subject marker|there was|just because|to say|reason así|cultura|cambio|partícula de sujeto|hubo|porque|decir|razón assim|cultura|mudança|partícula de sujeito|houve|só porque|dizer|razão такой|культура|изменения|частица подлежащего|было|даже если|говорить|причина ||culturale|||||motivo that kind of|culture|change|subject marker|there was|just because|to say|reason Das war der Grund, warum es solche kulturellen Veränderungen gab. The reason for such a cultural change Es por esa razón que ha habido un cambio cultural. É por causa dessa mudança cultural. C'est à cause de ce changement culturel. Потому что произошли такие культурные изменения. 因为有这样的文化变化的原因

伊藤 夏美 え 高校 で アル 中 高橋 優人 あご めん 高校 で は ない いとう|なつみ|え|こうこう|で|アル|ちゅう|たかはし|ゆうと|あご|めん|こうこう|で|は|ない |||high school||is||||chin||||| Itou|Natsumi|eh|lycée|à|il y a|au milieu|Takahashi|Yuto|menton|visage|lycée|à|particule thématique|n'est pas Itou|Natsumi|eh|escuela secundaria|en|hay|en|Takahashi|Yuu to|mentón|cara|escuela secundaria|en|partícula de tema|no Itou|Natsumi|ah|escola secundária|em|Aru|médio|Takahashi|Yuu to|queixo|cara|escola secundária|em|partícula de tópico|não Ито|Нацумі|э|старшая школа|в|есть|средняя|Такахаши|Юто|подбородок|лицо|старшая школа|в|тема|нет Itou|Natsumi|eh|high school|at|there is|in|Takahashi|Yuto|chin|face|high school|at|topic marker|not Natsumi Ito At high school Al Naka Yuto Takahashi Not sorry high school Itō Natsumi, en la secundaria, no es Takahashi Yūto, no es en la secundaria. Itou Natsumi, no ensino médio, e Takahashi Yuto, não estão no ensino médio. Natsumi Ito, eh bien, au lycée, c'est un peu comme Yuuto Takahashi, mais ce n'est pas au lycée. Ито Нацумі, а также Тахахаси Юто, не учатся в старшей школе. 伊藤夏美在高中时是阿尔,中高桥优人并不是在高中

よ 大学 大学 伊藤 夏美 あ 大学 ああ びっくり よ|だいがく|だいがく|いとう|なつみ|あ|だいがく|ああ|びっくり |||Ito|||||surprised emphasis particle|university|university|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|university|ah|surprised partícula de énfasis|universidad|universidad|Itou (apellido)|Natsumi (nombre)|ah|universidad|ah|sorpresa partícula de ênfase|universidade|universidade|sobrenome Itou|nome Natsumi|ah|universidade|ah|surpresa эмфатическая частица|университет|университет|Ито|Нацумі|а|университет|ах|удивление emphasis particle|university|university|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|university|ah|surprised University University University University Natsumi Ito University Ah! Sí, en la universidad, Itō Natsumi, ¡oh, qué sorpresa! Sim, na universidade, Itou Natsumi, ah, que surpresa. Eh bien, à l'université, Natsumi Ito, ah, quelle surprise. О, университет, университет, Ито Нацумі, о, как удивительно! 哦,大学,大学,伊藤夏美在大学,啊,真让人惊讶

した アル 中 高橋 優人 高校 は ない よ した|アル|ちゅう|たかはし|ゆうと|こうこう|は|ない|よ |there|during|||high school||| a fait|Aru|au milieu|Takahashi|Yuto|lycée|thème|ne pas|emphatique hizo|Al|en|Takahashi|Yuto|escuela secundaria|partícula de tema|no hay|énfasis fez|há|no|Takahashi|Yuto|escola secundária|partícula de tópico|não há|ênfase сделал|есть|в|Такехаси|Юто|старшая школа|тема|нет|же |ある||||||| did|Aru|middle|Takahashi|Yuto|high school|topic marker|not|emphasis marker Al Takahashi Yuto High School is not there. No hay un Takahashi Yuto en la escuela secundaria. Não há Takahashi Yuto no ensino médio. Il n'y a pas de lycée pour Yuto Takahashi. Но в старшей школе Такахаши Юто не было. 没有做的高中是高桥优人

伊藤 夏美 でも 大学 まで ずっと やって たって すごい よ ねえ 大学 生活 いとう|なつみ|でも|だいがく|まで|ずっと|やって|たって|すごい|よ|ねえ|だいがく|せいかつ ||||until|||even||||university| Itou|Natsumi|mais|université|jusqu'à|tout le temps|faire|même si|incroyable|n'est-ce pas|hein|université|vie Itou|Natsumi|pero|universidad|hasta|siempre|haciendo|incluso|increíble|¿verdad|¿no|universidad|vida estudiantil Itou|Natsumi|mas|universidade|até|sempre|fazendo|mesmo que|incrível|ênfase|né|universidade|vida Ито|Нацумі|но|университет|до|всё время|занималась|даже если|здорово|же|да|университет|студенческая жизнь |||||per tutto||||||| Itou|Natsumi|but|university|until|all the time|doing|even if|amazing|emphasis particle|right|university|life It's amazing that Natsumi Ito kept it up until university life. Es increíble que Ito Natsumi haya estado haciendo eso hasta la universidad, ¿verdad? La vida universitaria. É incrível que Ito Natsumi tenha feito isso até a faculdade, né? A vida universitária. C'est incroyable qu'Itsuki Natsumi ait continué jusqu'à l'université, n'est-ce pas ? La vie universitaire. Но Ито Нацумии было здорово, что она занималась этим до университета. 伊藤夏美一直做到大学,真了不起呢,大学生活

と かえ 今 まで の じゃあ ちょっと じゃあ と|かえ|いま|まで|の|じゃあ|ちょっと|じゃあ |returned|||||| and|return|now|until|attributive particle|well|a little|well y|regreso|ahora|hasta|de|bueno|un poco|bueno e|casa|agora|até|de|então|um pouco|então and|return|now|until|attributive particle|well|a little|well con||||||| and|return|now|until|attributive particle|well|a little|well Then, let's reflect a bit on what we've done so far. Entonces, hasta ahora, bueno, un poco, entonces. Então, até agora, vamos um pouco. Alors, revenons un peu sur ce qui s'est passé jusqu'à présent. Или давай немного вернемся к тому, что было до этого. 那么,回顾一下之前的事情吧

振り返って みよう 高橋 優人 オーケー 振り返って ふりかえって|みよう|たかはし|ゆうと|オーケー|ふりかえって looking back||Takahashi|Yuto|okay|looking back en regardant en arrière|essayons|Takahashi|Yuto|OK|en regardant en arrière mirando hacia atrás|vamos a mirar|Takahashi|Yuto|ok|mirando hacia atrás ||||okay| olhando para trás|vamos ver|Takahashi|Yuto|ok|olhando para trás оглядываясь|давай посмотрим|Такахаши|Юто|ОК|оглядываясь guardando indietro|||||guardando indietro looking back|let's see|Takahashi|Yuto|okay|looking back Lass uns zurückblicken, Takahashi Yuto, okay, lass uns zurückblicken. Let's take a look back, okay Takahashi Yuto, let's look back. Vamos a reflexionar, Takahashi Yuto. Está bien, reflexionemos. Vamos refletir, Takahashi Yuto. Ok, vamos refletir. Regardons en arrière, d'accord, Takahashi Yuto ? Regardons en arrière. Давайте оглянемся назад, Такахаши Юто, хорошо, давайте оглянемся. 让我们回顾一下,高桥优人,好的,回顾一下

みよう 伊藤 夏美 中学 まで 北海道 に いて みよう|いとう|なつみ|ちゅうがく|まで|ほっかいどう|に|いて let's see|Itou|Natsumi|middle school|until|Hokkaido|at|is vamos a ver|Itou|Natsumi|escuela secundaria|hasta|Hokkaido|en|estar vamos ver|Itou|Natsumi|escola secundária|até|Hokkaido|em|estar давай посмотрим|Ито|Нацумі|средняя школа|до|Хоккайдо|в|находиться let's see|Itou|Natsumi|junior high school|until|Hokkaido|at|being Lass uns sehen, Ito Natsumi war bis zur Mittelschule in Hokkaido. Miyou Ito Natsumi estuvo en Hokkaido hasta la escuela secundaria. Vamos lá, Natsumi Ito estava no Hokkaido até o ensino médio. Voyons, Natsumi Ito était à Hokkaido jusqu'au collège. Мию Ито Нацумі до средней школы была в Хоккайдо. 看看 伊藤 夏美 在中学之前在北海道

高橋 優人 中学 まで 北海道 に いて 伊藤 夏美 で 高校 から えー と たかはし|ゆうと|ちゅうがく|まで|ほっかいどう|に|いて|いとう|なつみ|で|こうこう|から|えー|と |Yuto|||Hokkaido||||||||| Takahashi|Yūto|middle school|until|Hokkaido|at|being|Itō|Natsumi|at|high school|from|um|and Takahashi|Yuto|escuela secundaria|hasta|Hokkaido|en|estar|Ito|Natsumi|en|escuela secundaria|desde|eh|y sobrenome|Yuto|escola junior|até|Hokkaido|em|estar|Ito|Natsumi|e|escola secundária|desde|ah|e Takahashi|Yuto|middle school|until|Hokkaido|at|being|Ito|Natsumi|at|high school|from|um|and Takahashi|Yuto|junior high school|until|Hokkaido|at|being|Ito|Natsumi|at|high school|from|um|and Takahashi Yuto war bis zur Mittelschule in Hokkaido, und Ito Natsumi ... von der Oberstufe an. Yuto Takahashi: I went to junior high school in Hokkaido, and I'm Natsumi Ito, and from high school, let's see... 高桥雄人在北海道一直生活到初中,伊藤夏美从高中开始一直在北海道生活。 Takahashi Yuto estuvo en Hokkaido hasta la escuela secundaria, y desde la escuela secundaria con Ito Natsumi, eh. Yuto Takahashi estava no Hokkaido até o ensino médio e, a partir do ensino médio, foi para Natsumi Ito. Yuto Takahashi était à Hokkaido jusqu'au collège, puis il est allé au lycée avec Natsumi Ito. Такэхаси Юто до средней школы был в Хоккайдо, а Ито Нацумі с старшей школы. 高桥 优人 在中学之前在北海道,和伊藤 夏美一起,从高中开始,嗯

高橋 優人 高校 から 伊藤 夏美 愛知 たかはし|ゆうと|こうこう|から|いとう|なつみ|あいち ||||||Aichi Takahashi|Yūto|lycée|de|Itō|Natsumi|Aichi Takahashi|Yūto|escuela secundaria|desde|Itō|Natsumi|Aichi sobrenome|Yuto|ensino médio|de|sobrenome|Natsumi|Aichi Takahashi|Yūto|high school|from|Itō|Natsumi|Aichi Takahashi|Yuto|high school|from|Ito|Natsumi|Aichi Takahashi Yuto desde la escuela secundaria con Ito Natsumi en Aichi. Yuto Takahashi foi para Natsumi Ito em Aichi a partir do ensino médio. Yuto Takahashi est allé au lycée avec Natsumi Ito à Aichi. Такэхаси Юто с старшей школы в Ито Нацумі в Айти. 高桥 优人 从高中开始在爱知和伊藤 夏美一起

高橋 優人 愛知 高校 大学 愛知 伊藤 夏美 じゃあ 高校 から 親元 たかはし|ゆうと|あいち|こうこう|だいがく|あいち|いとう|なつみ|じゃあ|こうこう|から|おやもと |||||||||||parents' home Takahashi|Yūto|Aichi|high school|university|Aichi|Itō|Natsumi|well|high school|from|parents' home Takahashi|Yūto|Aichi|high school|university|Aichi|Itō|Natsumi|well|high school|from|parents' home |||||||||||Elternhaus sobrenome|Yuto|Aichi|escola secundária|universidade|Aichi|sobrenome Ito|Natsumi|então|escola secundária|de|casa dos pais Takahashi|Yuto|Aichi|high school|university|Aichi|Ito|Natsumi|well|high school|from|parents' home ||Aichi|||||||||casa dei genitori Takahashi|Yuto|Aichi|high school|university|Aichi|Ito|Natsumi|well|high school|from|parents' home Takahashi Yuto en Aichi, escuela secundaria, universidad en Aichi, entonces con Ito Natsumi desde la escuela secundaria, con sus padres. Yuto Takahashi, Aichi, ensino médio, universidade em Aichi, Natsumi Ito, então, a partir do ensino médio, ficou com os pais. Yuto Takahashi a fait son lycée et son université à Aichi, alors Natsumi Ito est restée chez ses parents depuis le lycée. Такэхаси Юто в Айти, старшая школа, университет в Айти, Ито Нацумі, значит, с старшей школы к родителям. 高桥 优人 在爱知的高中和大学,和伊藤 夏美一起,从高中开始和父母一起

を 離れて 寮 に 入ったって 感じ 高橋 優人 そう 寮 に 入った を|はなれて|りょう|に|はいったって|かんじ|たかはし|ゆうと|そう|りょう|に|はいった |離れて|dormitory||entered||||||| particle marking the direct object|separated|dormitory|locative particle|even if (someone) entered|feeling|Takahashi (a surname)|Yuto (a given name)|like that|dormitory|locative particle|entered partícula de objeto directo|lejos|residencia estudiantil|partícula de lugar|incluso si entré|sensación|Takahashi|Yuto|así|residencia estudiantil|partícula de lugar|entré |verlassen|||||||||| partícula de objeto direto|afastado|dormitório|partícula de lugar|entrou|sensação|sobrenome|Yuto|assim|dormitório|partícula de lugar|entrou объектный маркер|уехав|общежитие|местный маркер|даже если вошел|чувство|Такехаси (фамилия)|Юто (имя)|так|общежитие|местный маркер|вошел |da|dormitorio|||||||dormitorio|alla| object marker|separated|dormitory|locative particle|even if (someone) entered|feeling|Takahashi|Yuto|like that|dormitory|locative particle|entered Es fühlt sich an, als ob Takahashi Yuto ins Studentenheim eingezogen ist. It feels like Yuto Takahashi moved away and entered the dormitory. Me siento como si me hubiera alejado y entrado en el dormitorio, así que Takahashi Yuto entró en el dormitorio. C'est comme si Takahashi Yuto était entré dans le dortoir en s'éloignant. Senti como se tivesse me afastado e entrado no dormitório, Takahashi Yuto, sim, entrei no dormitório. Я чувствую, что Такахаши Юто ушел и поступил в общежитие. 离开了家,感觉就像是进入了宿舍,高桥优人就是这样进入宿舍的

伊藤 夏美 日本 だ と その 寮 に 入るって 高校生 から 寮 に 入るって 結構 いとう|なつみ|にほん|だ|と|その|りょう|に|はいるって|こうこうせい|から|りょう|に|はいるって|けっこう Ito|Natsumi|||||dormitory||said she would move into the dormitory|high school||dormitory||will enter|said she would move into the dormitory Itou|Natsumi|Japon|c'est|et|ce|dortoir|à|entrer|lycéen|depuis|dortoir|à|entrer|assez Itou|Natsumi|Japón|es|y|ese|residencia|en|que va a entrar|estudiante de secundaria|desde|residencia|en|que va a entrar|bastante Itou|Natsumi|Japão|é|e|aquele|dormitório|em|entrar|estudante do ensino médio|desde|dormitório|em|entrar|bastante Ито|Нацумі|Япония|это|и|тот|общежитие|в|входить|старшеклассник|с|общежитие|в|входить|довольно Itou|Natsumi|Japan|is|and|that|dormitory|at|entering|high school student|from|dormitory|at|entering|quite Itou Natsumi sagt, dass es in Japan ziemlich üblich ist, dass Schüler bereits in der Oberstufe ins Studentenheim ziehen. Natsumi Ito said that in Japan, it's quite common for high school students to enter the dormitory. Ito Natsumi dice que en Japón, entrar en ese dormitorio desde la escuela secundaria es bastante común. Ito Natsumi dit qu'au Japon, entrer dans un dortoir à partir du lycée est assez courant. Ito Natsumi, no Japão, é bastante comum que os estudantes do ensino médio entrem no dormitório. Ито Нацумии говорит, что в Японии поступить в общежитие можно с старшей школы. 伊藤夏美 在日本,高中生住在宿舍是很常见的事情。 伊藤夏美说在日本,从高中开始就进入宿舍,这其实是相当

珍しい じゃ ない そう で も ない 高橋 優人 珍しい 珍しい あと し めずらしい|じゃ|ない|そう|で|も|ない|たかはし|ゆうと|めずらしい|めずらしい|あと|し unusual||hearsay marker|||||||unusual|unusual|| rare|is not|not|so|at|also|not|Takahashi|Yuto|rare|rare|after|and raro|no|no|parece|y|también|no|Takahashi|Yuto|raro|raro|después|y raro|não é|não|assim|e|também|não|Takahashi|Yuto|raro|raro|depois|e редкий|не|нет|так|и|тоже|нет|Такахаши|Юто|редкий|редкий|потом|и rare|is not|not|so|and|also|not|Takahashi|Yuto|rare|rare|after|and strano|||||||||||| |||||||||Rare||| selten|||||||||||| Es scheint nicht so selten zu sein, dass Takahashi Yuto sagt, es sei selten, selten und auch. It's not that uncommon, Yuto Takahashi finds it rare, but it's not too rare either. No es tan raro, Takahashi Yuto dice que es raro, raro, además. Ce n'est pas si rare, mais Takahashi Yuto trouve cela rare. Não é tão raro assim, Takahashi Yuto, é raro, é raro, e também. Это довольно необычно, но не так уж и редкость, говорит Такахаши Юто. 这不是罕见,不是。 高桥佑都 Unusual Unusual Notes 少见的,不是说完全没有,高桥优人觉得这很少见,很少见,还有

かも 自分 住んで た と こって 北海道 の 中 でも 田舎 で ロシア と か の 方 |じぶん|すんで||||ほっかいどう||なか||いなか||ろしあ||||かた Maybe I lived in a rural area of Hokkaido, like Russia. 也许我住在北海道的农村,比如俄罗斯。 También, el lugar donde vivía era un área rural en Hokkaido, cerca de Rusia. Eu morava em um lugar que era uma área rural em Hokkaido, perto da Rússia. De plus, l'endroit où je vivais était à la campagne, même au sein de Hokkaido, près de la Russie. Кроме того, место, где я жил, было в Хоккайдо, в сельской местности, ближе к России. 就是自己住的地方是在北海道的乡下,靠近俄罗斯的地方

で 自分 以外 の 人達 ま ぁ 普通に 地元 の 高校 へ 行って せめて 何か 遠く に で|じぶん|いがい|の|ひとたち|ま|ぁ|ふつうに|じもと|の|こうこう|へ|いって|せめて|なにか|とおく|に |I||||people||||local||||at least|at least|| à|soi|excepté|attributif|gens|eh bien|ah|normalement|local|attributif|lycée|vers|aller|au moins|quelque chose|loin|à en|uno mismo|excepto|de|personas|eh|ah|normalmente|local|de|escuela secundaria|a|ir|al menos|algo|lejos|en em|eu mesmo|além de|partícula possessiva|pessoas|bem|ah|normalmente|local|partícula possessiva|escola secundária|para|indo|pelo menos|algo|longe|partícula de lugar at|myself|other than|attributive particle|people|well|ah|normally|local|attributive particle|high school|to|go|at least|something|far|locative particle ||eccetto||||||normalmente|locale|||||almeno|| at|myself|other than|attributive particle|people|well|ah|normally|local|attributive particle|high school|to|go|at least|something|far|locative particle Andere Menschen gehen einfach auf die örtliche High School und gehen zumindest ein bisschen weit weg. People other than myself Well, I usually go to a local high school and at least somehow far away Y los demás, bueno, van a la escuela secundaria local y al menos algo lejos. E as pessoas além de mim, bem, normalmente vão para a escola secundária local e, pelo menos, vão para algum lugar longe. Eh bien, les autres personnes allaient normalement dans des lycées locaux, au moins pour aller un peu loin. А остальные люди, ну, обычно ходят в местные старшие школы, по крайней мере, куда-то далеко. 除了自己以外的人,嗯,普通地去当地的高中,至少去远一点的地方

行った と しても 北海道 内 その 北海道 から 離れる という こと は いった|と|しても|ほっかいどう|うち|その|ほっかいどう|から|はなれる|という|こと|は ||even|||||||will leave|| allé|et|même si|aussi|Hokkaido|à l'intérieur|ce|Hokkaido|de|s'éloigner|ce qui s'appelle|chose fui|y|incluso|incluso|Hokkaido|dentro|ese|Hokkaido|desde|alejarse|que se llama|cosa |||||||||entfernen|| fui|e|mesmo que|também|Hokkaido|dentro|esse|Hokkaido|de|se afastar|que|coisa went|and|even if|Hokkaido|within|that|Hokkaido|from|to be separated|called|thing|topic marker ||||||||da|allontanarsi|| went|and|even if|Hokkaido|within|that|Hokkaido|from|to be separated|called|thing|topic marker Selbst wenn sie gehen, gibt es in Hokkaido nicht viel, das bedeutet, sich von Hokkaido zu entfernen. Even if I go, staying within Hokkaido means that it's not really about leaving Hokkaido. Incluso si van a algún lugar, es dentro de Hokkaido, no es que se alejen de Hokkaido. Même si elles allaient quelque part, c'était généralement à l'intérieur de Hokkaido, donc s'éloigner de Hokkaido n'était pas vraiment courant. Mesmo que tenham ido para longe, ainda é dentro de Hokkaido, e sair de Hokkaido não é algo que acontece muito. Даже если они и уезжают, то это в пределах Хоккайдо, а покинуть Хоккайдо — это уже не так часто. 即使去的话,也只是北海道内部,离开北海道的情况

あん ま なくて 伊藤 夏美 うん あん|ま|なくて|いとう|なつみ|うん suggestion|||Ito|| ah|well|and not|Itou|Natsumi|yeah ah|well|and not|Itou|Natsumi|yeah ah|não|não ter|Itou|Natsumi|sim не|очень|не имея|Ито|Нацумі|да um|well|and not|Itou|Natsumi|yeah Das ist nicht wirklich der Fall, Itō Natsumi, ja. Not really, Itō Natsumi, yeah. No es algo que suceda mucho, Itou Natsumi, sí. Il n'y avait pas beaucoup de cas, n'est-ce pas, Itou Natsumi? Não acontece muito, né, Itou Natsumi? Не так уж и много, Ито Нацумі, да. 并不多,伊藤夏美,嗯

高橋 優人 結構 珍しかった の か な ーって たかはし|ゆうと|けっこう|めずらしかった|の|か|な|ーって ||pretty|unusual||||quotation particle Takahashi|Yūto|quite|was rare|attributive particle|question marker|sentence-ending particle|quotation particle Takahashi|Yuto|bastante|fue raro|partícula explicativa|partícula interrogativa|partícula de énfasis|como sobrenome|Yuto|bastante|foi raro|partícula explicativa|partícula de pergunta|partícula de ênfase|citação informal Takahashi|Yūto|quite|was rare|attributive particle|question marker|sentence-ending particle|you know Takahashi|Yuto|quite|was rare|attributive particle|question marker|sentence-ending particle|quotation marker I wonder if Takahashi Yuto was quite rare. Takahashi Yuto, me pregunto si era bastante raro. Je me demande si Takahashi Yuto était assez rare. Talvez Takahashi Yuto fosse bastante raro, né? Так что, возможно, Такахаши Юто был довольно редким случаем. 高桥优人,可能是比较少见的吧

伊藤 夏美 やっぱり じゃあ 地元 の 人 は 結構 地元 で 育って 地元 に いとう|なつみ|やっぱり|じゃあ|じもと|の|ひと|は|けっこう|じもと|で|そだって|じもと|に ||||local|||||local||grew up|| Itou|Natsumi|after all|well|hometown|attributive particle|people|topic marker|quite|hometown|at|grew up|hometown|locative particle Itou|Natsumi|after all|well|hometown|attributive particle|people|topic marker|quite|hometown|at|grew up|hometown|locative particle Itou|Natsumi|afinal|então|cidade natal|partícula possessiva|pessoas|partícula de tópico|bastante|cidade natal|partícula que indica o local da ação|cresceu|cidade natal|partícula de localização Ито|Нацуми|всё-таки|ну тогда|родной город|притяжательная частица|люди|тема|довольно|родной город|в|выросли|родной город|в ||d'altronde||locale|||||locale||cresciuta|| Itou|Natsumi|after all|well|hometown|attributive particle|people|topic marker|quite|hometown|at|grew up|hometown|locative particle Natsumi Ito: So you're a local who grew up in your hometown? Itō Natsumi, después de todo, la gente local parece haber crecido bastante en su lugar de origen. Itou Natsumi, afinal, as pessoas da região costumam crescer bastante na sua cidade natal. Itō Natsumi, eh bien, les gens du coin ont tendance à grandir ici et à rester dans leur région. Ито Нацумі, ну, местные жители, как правило, вырастают здесь и остаются в своем родном городе. 伊藤 夏美 还是说,家乡的人大多是在家乡长大,留在家乡。

ずっと いる って いう 感じ なんだ 高橋 優人 そう ね なんか 高校 まで ずっと|いる|って|いう|かんじ|なんだ|たかはし|ゆうと|そう|ね|なんか|こうこう|まで |will be||||||||||| toujours|être|citation|dire|sentiment|c'est|Takahashi|Yuto|comme ça|n'est-ce pas|genre|lycée|jusqu'à siempre|estar|que|decir|sensación|es|Takahashi|Yuto|sí|¿verdad|como|escuela secundaria|hasta sempre|estar|que|dizer|sensação|é|Takahashi|Yuto|sim|né|tipo|ensino médio|até всегда|быть|что|говорить|чувство|это|Такахаши|Юто|да|не так ли|как-то|старшая школа|до always|to be|quotation particle|to say|feeling|you know|Takahashi|Yuto|right|right|like|high school|until It feels like I will be here forever. Takahashi Yuto. Yeah, until high school, it seems. Takahashi Yūto, sí, parece que se quedan hasta la secundaria. Takahashi Yuto, sim, parece que elas ficam até o ensino médio. Takahashi Yūto, oui, c'est ça, ils restent ici jusqu'à la fin du lycée. Так и есть, до окончания школы они здесь. 高桥 优人 是啊,感觉他们一直待到高中。

は いる んだ けど 大学 に 行き とか 高校 を 卒業 した とき に 専門学校 は|いる|んだ|けど|だいがく|に|いき|とか|こうこう|を|そつぎょう|した|とき|に|せんもんがっこう |exists|||||||||||||vocational school topic marker|there is|you see|but|university|locative particle|go|and so on|high school|object marker|graduation|did|when|locative particle|vocational school partícula de tema|hay|es que|pero|universidad|partícula de lugar|ir|y cosas así|escuela secundaria|partícula de objeto directo|graduarse|hice|cuando|partícula de tiempo|escuela técnica |||||||||||absolvieren||| partícula de tópico|estar|é que|mas|universidade|partícula de lugar|ir|e assim por diante|ensino médio|partícula de objeto direto|graduação|fez|quando|partícula de tempo|escola profissionalizante topic marker|there is|you see|but|university|locative particle|go|and so on|high school|object marker|graduation|did|when|locative particle|vocational school |||||||||||la laurea||| topic marker|there is|you see|but|university|locative particle|go|and so on|high school|object marker|graduation|did|when|locative particle|vocational school I will be here until high school, but when I go to university or when I graduate from high school, I will go to a vocational school. Pero cuando van a la universidad o cuando se gradúan de la secundaria, van a escuelas técnicas. Elas ficam até lá, mas quando vão para a faculdade ou quando se formam no ensino médio, vão para escolas técnicas. Mais quand ils vont à l'université ou quand ils terminent le lycée, ils vont dans des écoles professionnelles. Но когда они идут в университет или после окончания школы идут в профессиональное училище, 不过到了大学,或者高中毕业后去专科学校,

に 行く とか 大学 に 行く とか 地方 に 出たり する んだ けど それ 以外 に|いく|とか|だいがく|に|いく|とか|ちほう|に|でたり|する|んだ|けど|それ|いがい |to go||||||locality||rural area||going out||| at|to go|and so on|university|at|to go|and so on|countryside|at|going out|to do|you see|but|that|other than a|ir|y cosas así|universidad|a|ir|y cosas así|región|a|salir|hacer|es que|pero|eso|excepto partícula de lugar|ir|e tal|universidade|partícula de lugar|ir|e tal|região|partícula de lugar|sair|fazer|é que|mas|isso|exceto at|to go|and so on|university|at|to go|and so on|countryside|at|going out|to do|you see|but|that|other than ||||||andare|||in campagna|a|||| locative particle|to go|and so on|university|locative particle|to go|and so on|countryside|locative particle|going out|to do|you see|but|that|other than I will go to university or move to a rural area, but other than that... 我上大学,上大学,或者下乡,但除此之外。 O van a la universidad, o se mudan a otras regiones, pero aparte de eso. Elas vão para a faculdade ou se mudam para outras regiões, mas fora isso. Ils vont à l'université ou ils partent dans d'autres régions, mais en dehors de ça. или уезжают в другие регионы, но кроме этого... 去大学,或者去地方发展,除了这些以外。

の 人 は 地元 に 残って 仕事 を した こと が 就職 している と の|ひと|は|じもと|に|のこって|しごと|を|した|こと|が|しゅうしょく|している|と |||||stayed||||||getting a job|| attributive particle|person|topic marker|local|locative particle|staying|work|object marker|did|thing|subject marker|employment|is employed|quotation particle partícula atributiva|persona|partícula de tema|localidad|partícula de lugar|quedando|trabajo|partícula de objeto directo|hizo|hecho|partícula de sujeto|empleo|está empleado|y partícula atributiva|pessoa|partícula de tópico|local|partícula de lugar|ficou|trabalho|partícula de objeto direto|fez|coisa|partícula de sujeito|emprego|está empregado|partícula de citação attributive particle|person|topic marker|local|locative particle|staying|work|object marker|did|thing|subject marker|employment|is employed|quotation particle |||||rimasto||||||lavoro|| attributive particle|person|topic marker|local|locative particle|staying|work|object marker|did|thing|subject marker|employment|is employed|quotation particle Die Person hat in der Heimat gearbeitet, was bedeutet, dass sie einen Job hat. of the respondents said that they had remained in their hometowns to work and found employment. La persona se quedó en su localidad y trabajó, lo que significa que está empleada. As pessoas ficaram na cidade natal e conseguiram emprego. Les gens sont restés dans leur région et ont trouvé un emploi. Люди остались на месте и работают, когда устроились на работу. 的人在当地留下来工作,已经就业了

伊藤 夏美 なるほど ね 高橋 優人 うん そう そう そう いとう|なつみ|なるほど|ね|たかはし|ゆうと|うん|そう|そう|そう Itou|Natsumi|je vois|n'est-ce pas|Takahashi|Yuto|ouais|oui|oui|oui Itou|Natsumi|ya veo|¿verdad|Takahashi|Yuu to|sí|así|así|así sobrenome Itou|nome Natsumi|entendi|né|sobrenome Takahashi|nome Yuu|sim|assim|assim|assim Ито|Нацумі|понятно|да|Такахаши|Юто|да|так|так|так ||capisco||||||| Itou|Natsumi|I see|right|Takahashi|Yuto|yeah|so|so|so Ito Natsumi: Ah, verstehe. Takahashi Yuto: Ja, genau, genau, genau. Ito Natsumi: Ya veo. Takahashi Yuto: Sí, así es. Itou Natsumi: Entendi. Takahashi Yuto: Sim, isso mesmo. Ito Natsumi : Je vois. Takahashi Yuto : Oui, c'est ça. Ито Нацумі: Понятно. Такэхащи Юто: Да, да, да. 伊藤夏美:原来如此 高桥优人:嗯,是的,是的

伊藤 夏美 で 高校 から 愛知 で 大学 も 愛知 いとう|なつみ|で|こうこう|から|あいち|で|だいがく|も|あいち |||||Aichi||||Aichi Itou|Natsumi|at|high school|from|Aichi|at|university|also|Aichi Itou|Natsumi|en|escuela secundaria|desde|Aichi|en|universidad|también|Aichi Itou|Natsumi|em|escola secundária|desde|Aichi|em|universidade|também|Aichi Ито|Нацумі|в|старшая школа|с|Айти|в|университет|тоже|Айти Itou|Natsumi|at|high school|from|Aichi|at|university|also|Aichi Ito Natsumi: Also, ich bin von der High School bis zur Universität in Aichi. Ito Natsumi: Desde la secundaria, he estado en Aichi, y también la universidad fue en Aichi. Itou Natsumi: Então, desde o ensino médio, estudei em Aichi e também fiz a faculdade em Aichi. Ito Natsumi : J'ai fait mes études secondaires et universitaires à Aichi. Ито Нацумі: Я училась в университете в Айти с самого старшей школы. 伊藤夏美:从高中开始就在爱知,大学也是爱知

高橋 優人 愛知 ずっと 7年間 愛知 だった たかはし|ゆうと|あいち|ずっと|7ねんかん|あいち|だった Takahashi||Aichi|||Aichi| Takahashi|Yūto|Aichi|all the time|7 years|Aichi|was Takahashi|Yuto|Aichi|siempre|7 años|Aichi|fue sobrenome|Yuto|Aichi|sempre|7 anos|Aichi|foi Takahashi|Yūto|Aichi|all the time|7 years|Aichi|was Takahashi|Yuto|Aichi|always|for 7 years|Aichi|was Yuto Takahashi Aichi It's been seven years since I was in Aichi. Yuto Takahashi Aichi 我来爱知已经7年了。 Takahashi Yuto: He estado en Aichi durante 7 años. Takahashi Yuto: Fiquei em Aichi por 7 anos. Takahashi Yuto : J'ai été à Aichi pendant 7 ans. Такэхащи Юто: Я был в Айти все 7 лет. 高桥优人:一直在爱知,7年了

伊藤 夏美 どう だった 愛知 県 って 私 北海道 も 愛知 も あまり よく 知ら ない いとう|なつみ|どう|だった|あいち|けん|って|わたし|ほっかいどう|も|あいち|も|あまり|よく|しら|ない |||was||prefecture|||||||||| Itou|Natsumi|comment|c'était|Aichi|préfecture|ce que|je|Hokkaido|aussi|Aichi|aussi|pas très|bien|je ne sais|pas Itou|Natsumi|cómo|fue|Aichi|prefectura|que|yo|Hokkaido|también|Aichi|también|no muy|bien|saber|no Itou|Natsumi|como|foi|Aichi|província|que|eu|Hokkaido|também|Aichi|também|não muito|bem|conheço|não Itou|Natsumi|how|was|Aichi|prefecture|quotation particle|I|Hokkaido|also|Aichi|also|not very|well|know|not Itou|Natsumi|how|was|Aichi|prefecture|quotation particle|I|Hokkaido|also|Aichi|also|not very|well|know|not Ito Natsumi How was Aichi Prefecture? I don't know much about either Hokkaido or Aichi. Itō Natsumi, ¿cómo fue Aichi? Yo no conozco muy bien ni Hokkaido ni Aichi. Itou Natsumi, como foi Aichi? Eu não conheço muito nem Hokkaido nem Aichi. Itō Natsumi, comment c'était la préfecture d'Aichi ? Je ne connais pas très bien ni Hokkaido ni Aichi. Ито Нацумі, как было в префектуре Айти? Я не очень хорошо знаю ни Хоккайдо, ни Айти. 伊藤 夏美 怎么样 爱知县 我对北海道和爱知都不太了解

けど 土地 感 的に どんな 感じ 高橋 優人 一言 で 言う と 愛知 は けど|とち|かん|てきに|どんな|かんじ|たかはし|ゆうと|ひとこと|で|いう|と|あいち|は |land|feeling||||||a word||||Aichi| mais|terre|sensation|de manière|quel|sentiment|Takahashi|Yuto|un mot|à|dire|et|Aichi|thème marker pero|tierra|sensación|de manera|qué tipo de|sensación|Takahashi|Yuto|una palabra|en|decir|y|Aichi|partícula de tema |Land|||||||||||| mas|terra|sensação|de forma|que tipo de|sensação|Takahashi|Yuto|uma palavra|com|dizer|que|Aichi|partícula de tópico но|земля|ощущение|в смысле|какой|чувство|Такахаши|Юто|одно слово|на|сказать|и|Айти|тема |territorio|||||||||||| but|land|feeling|adjectivally|what kind of|feeling|Takahashi|Yuto|a word|at|to say|quotation particle|Aichi|topic marker But how do you feel about the land, Yuto Takahashi In a word, Aichi is Pero, ¿cómo es el ambiente en general? Takahashi Yuto, si tuviera que decirlo en una palabra, Aichi es... Mas, em termos de sensação do lugar, como é? Takahashi Yuto, se eu tivesse que dizer em uma palavra, Aichi é. Mais en termes de sensation du territoire, ça donne quoi ? Takahashi Yuto dirait en un mot qu'Aichi est. Но каково там, по ощущениям? Так сказать, если одним словом, то Айти — это... 不过从地域感来说感觉如何 高桥 优人 一句话来说 爱知是

あの ー 特に 面白い ところ は ない 愛知 の人 すみません そう 意味 じゃ ない |-|とくに|おもしろい||||あいち|の じん|||いみ|| Umm, there's nothing particularly interesting about it, I'm sorry, people from Aichi, that doesn't make sense. Eh, no hay lugares especialmente interesantes. Lo siento, gente de Aichi, no quiero decir eso. Hmm, não tem nada de particularmente interessante. Desculpe, pessoas de Aichi, não é isso que eu quero dizer. Euh, il n'y a pas vraiment d'endroits intéressants, désolé aux gens d'Aichi, ce n'est pas ce que je veux dire. Эм, там нет ничего особенно интересного. Извините, жители Айти, я не это имел в виду. 嗯 特别没有什么有趣的地方 爱知的人 对不起 不是这个意思

そういう 意味 じゃ ない んだ けど 伊藤 夏美 すいません 愛知 の 人 そういう|いみ|じゃ|ない|んだ|けど|いとう|なつみ|すいません|あいち|の|ひと ce genre de|signification|n'est pas|pas|c'est|mais|Itou|Natsumi|désolé|Aichi|de|personne así|significado|no es|no|es que|pero|Ito|Natsumi|lo siento|Aichi|de|persona assim|significado|não é|não|é que|mas|Itou|Natsumi|desculpe|Aichi|de|pessoa такой|значение|не|нет|это|но|Ито|Нацумі|извините|Айти|притяжательная частица|человек that kind of|meaning|is not|not|you see|but|Ito|Natsumi|excuse me|Aichi|attributive particle|person No quiero decir eso, pero Itō Natsumi, lo siento, gente de Aichi. Não é isso que eu quero dizer, mas Itou Natsumi, desculpe, pessoas de Aichi. Ce n'est pas ce que je veux dire, mais Itō Natsumi, désolé aux gens d'Aichi. Я не это имел в виду, но, Ито Нацумі, извините, жители Айти. 不是这个意思 不过 伊藤 夏美 对不起 爱知的人

高橋 優人 いや あ 本当に そう な んだ よ なんか ね こう パッと した 所 が 無い たかはし|ゆうと|いや|あ|ほんとうに|そう|な|んだ|よ|なんか|ね|こう|パッと|した|ところ|が|ない ||||||||||||suddenly||||not Takahashi|Yuto|no|ah|really|so|adjectival particle|you see|emphasis particle|like|right|like this|quickly|done|place|subject marker|there is not Takahashi|Yūto|no|ah|realmente|así|partícula adjetival|es que|énfasis|como|¿verdad|así|de repente|hizo|lugar|partícula de sujeto|no hay sobrenome|Yuto|não|ah|realmente|assim|partícula adjetival|é que|partícula enfática|tipo|né|assim|rapidamente|fez|lugar|partícula de sujeito|não há Takahashi|Yuto|no|ah|really|so|attributive particle|you see|emphasis particle|like|right|like this|quickly|done|place|subject marker|there is not ||||||||||||improvvisamente|||| Takahashi|Yuto|no|ah|really|so|attributive particle|you see|emphasis particle|like|right|like this|quickly|done|place|subject marker|there is not Takahashi Yuto, ja, das ist wirklich so. Irgendwie gibt es da nichts Besonderes. Yu Takahashi No, that's really true, isn't it? Takahashi Yuto, sí, realmente es así. No hay un lugar destacado. Takahashi Yuto, sim, é realmente assim, sabe? Não tem nada que se destaque. Takahashi Yuto, eh bien, c'est vraiment ça, tu sais, il n'y a pas vraiment d'endroit qui se démarque. Такаши Юто: Да, это действительно так. Знаешь, в этом нет ничего особенного. 高桥优人 其实真的是这样,感觉没有什么特别的地方

って いう の が 正直な ところ 大阪 だったら ユニバ とか 大阪城 とか って|いう|の|が|しょうじきな|ところ|おおさか|だったら|ユニバ|とか|おおさかじょう|とか ||||honest||Osaka||Universal Studios|quotation particle||Osaka Castle quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|honest|place|Osaka|if it is|Universal Studios|and so on|Osaka Castle|and so on que|decir|partícula atributiva|partícula de sujeto|honestamente|lugar|Osaka|si es|Universal|y cosas así|Castillo de Osaka|y cosas así ||||||||Universal|||Osaka-Schloss partícula de citação|dizer|partícula explicativa|partícula de sujeito|honestamente|lugar|Osaka|se for|Universal|e assim por diante|Castelo de Osaka|e assim por diante quotative particle|to say|attributive particle|subject marker|honest|place|Osaka|if it's|Universal Studios|and so on|Osaka Castle|and so on ||||onesta||Osaka|||||Castello di Osaka quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|honest|place|Osaka|if (it) is|Universal Studios|and so on|Osaka Castle|and so on Um ehrlich zu sein, wenn es um Osaka geht, dann spricht man von Universal Studios oder Osaka Castle. To be honest, if it were in Osaka, it would be Univa or Osaka Castle or something like that. Para ser honesto, si fuera Osaka, sería Universal o el Castillo de Osaka. Para ser honesto, se fosse em Osaka, teria a Universal Studios ou o Castelo de Osaka. Pour être honnête, si c'était Osaka, il y aurait l'Universal Studios ou le château d'Osaka. Если говорить откровенно, в Осаке есть Юниверсал и Осака-замок. 老实说,如果是在大阪的话,有环球影城或者大阪城之类的地方

東京 だったら ディズニーシー とか 福岡 だったら いろんな おいしい とうきょう|だったら|ディズニーシー|とか|ふくおか|だったら|いろんな|おいしい ||DisneySea|||Fukuoka|| Tokyo|if it's|Disney Sea|or something like that|Fukuoka|if it's|various|delicious Tokio|si es|Disney Sea|y|Fukuoka|si es|muchas|deliciosas ||Disney Sea||||| Tóquio|se for|Disney Sea|e tal|Fukuoka|se for|várias|deliciosas Tokyo|if it's|Disney Sea|or something like that|Fukuoka|if it's|various|delicious |||||Fukuoka|| Tokyo|if it's|Disney Sea|or something like that|Fukuoka|if it's|various|delicious Wenn es um Tokio geht, dann DisneySea und wenn es um Fukuoka geht, dann gibt es viele leckere Sachen. If it were in Tokyo, it would be Disney Sea, and if it were in Fukuoka, it would be all sorts of delicious places. Si fuera Tokio, sería DisneySea, y si fuera Fukuoka, habría muchos lugares deliciosos. Se fosse em Tóquio, teria o DisneySea, e se fosse em Fukuoka, teria vários lugares deliciosos. Si c'était Tokyo, il y aurait Tokyo DisneySea, et si c'était Fukuoka, il y aurait plein de bons endroits. В Токио есть ДиснейСи, а в Фукуоке много вкусных мест. 如果是在东京的话,有迪士尼海洋,如果是在福冈的话,有很多美味的地方

所 って か 観光 地 なんだ けど 名古屋 愛知 と 言ったら 名古屋城 ところ|って|か|かんこう|ち|なんだ|けど|なごや|あいち|と|いったら|なごやじょう I heard||sightseeing|||||Nagoya|Aichi|||Nagoya Castle endroit|citation particle|ou|tourisme|lieu|c'est|mais|Nagoya|Aichi|et|si on dit|château de Nagoya lugar|partícula de cita|o|turismo|lugar|partícula adjetival|es que|pero|Nagoya|Aichi|y|si dices |||||||||||Nagoya-Schloss lugar|partícula de citação|ou|turismo|local|é|mas|Nagoya|Aichi|e|se você disser|Castelo de Nagoya место|так называемое|или|туризм|место|это|но|Нагоя|Айти|и|если говорить|замок Нагоя ||turismo||||||||| place|quotation particle|or|sightseeing|spot|it is|but|Nagoya|Aichi|and|if you say|Nagoya Castle Es ist ein Touristenziel, aber wenn man Nagoya Aichi sagt, dann ist da das Nagoya Schloss. It's a tourist spot, but if you say Nagoya Aichi, it's Nagoya Castle. Pero hablando de Nagoya, Aichi, es el Castillo de Nagoya. Mas quando se fala de Nagoya, Aichi, é o Castelo de Nagoya. Mais quand on parle de Nagoya, Aichi, c'est le château de Nagoya. Но если говорить о Нагое и Айти, то это Нагоя-замок. 但提到名古屋和爱知的话,就是名古屋城了

とか も ある けど なんか ほんとに え これ だけ みたいな 感じ とか|も|ある|けど|なんか|ほんとに|え|これ|だけ|みたいな|かんじ etc|also|there is|but|like|really|eh|this|only|like|feeling etcétera|también|hay|pero|como|realmente|eh|esto|solo|como|sensación etc|also|there is|but|like|really|eh|this|only|like|feeling and so on|also|there is|but|like|really|eh|this|only|like|feeling and so on|also|there is|but|like|really|eh|this|only|like|feeling Es gibt auch noch andere Dinge, aber es fühlt sich wirklich nur so an, als ob es das einzige ist. There's also a "but it's really just this..." kind of feeling. Hay cosas así, pero realmente es como, eh, solo esto. Mas tem algo que realmente parece que é só isso. Il y a ça aussi, mais c'est vraiment comme, euh, c'est tout, je dirais. Но есть и такое, но как-то действительно, э, только это, похоже. 等等也有,但感觉真的就只有这个样子

伊藤 夏美 味噌 が 有名 な んじゃないの いとう|なつみ|みそ|が|ゆうめい|な|んじゃないの ||miso|||| Itou|Natsumi|miso|subject marker|famous|adjectival particle|isn't it Itou|Natsumi|miso|subject marker|famous|adjectival particle|isn't it Itou|Natsumi|missô|partícula de sujeito|famoso|partícula adjetival|não é Ито|Нацумі|мисо|частица указывающая на подлежащее|знаменитый|атрибутивная частица|разве не так Itou|Natsumi|miso|subject marker|famous|adjectival particle|isn't it Ist Ito Natsumi nicht berühmt für Miso? Ito, Natsumi. Isn't Miso famous? ¿No es famosa la pasta de miso de Natsumi Ito? Acho que o missô da Natsumi Ito é famoso, não é? N'est-ce pas que le miso d'Itō Natsumi est célèbre ? Ито Нацумі, разве не известна своим мисо? 伊藤夏美的味噌不是很有名吗

高橋 優人 ああ 味噌 が 有名 赤 味噌 は 愛知 に 行って 好き に なった 北海道 たかはし|ゆうと|ああ|みそ|が|ゆうめい|あか|みそ|は|あいち|に|いって|すき|に|なった|ほっかいどう |||miso|||red||||||||| Takahashi|Yūto|ah|miso|subject marker|famous|red|miso|topic marker|Aichi|locative particle|went|like|locative particle|became|Hokkaido Takahashi|Yūto|ah|miso|sujeto|famoso|rojo|miso|partícula de tema|Aichi|partícula de lugar|fui|me gusta|partícula de dirección|me volví|Hokkaido sobrenome|Yuto|ah|missô|partícula que marca o sujeito|famoso|vermelho|missô|partícula de tópico|Aichi|partícula de lugar|fui|gosto|partícula de direção|me tornei|Hokkaido Takahashi|Yuto|ah|miso|subject marker|famous|red|miso|topic marker|Aichi|locative particle|went|like|locative particle|became|Hokkaido Takahashi|Yuto|ah|miso|subject marker|famous|red|miso|topic marker|Aichi|locative particle|went|like|locative particle|became|Hokkaido Takahashi Yuto, famous for his miso (fermented soybeans) and aka miso (red miso), which he fell in love with after a trip to Aichi, Hokkaido Ah, el miso es famoso. Me enamoré del miso rojo cuando fui a Aichi, en Hokkaido. Takahashi Yuto: Ah, o missô é famoso. O missô vermelho eu fui para Aichi e gostei, é de Hokkaido. Takahashi Yūto : Ah, le miso est célèbre. Le miso rouge, je l'ai aimé quand je suis allé à Aichi, mais j'aime aussi celui de Hokkaido. Такахащи Юто, а, мисо действительно известна, красное мисо мне понравилось в Айти, Хоккайдо. 高桥优人啊,味噌很有名,红味噌是在爱知吃的,喜欢上了北海道

と か 白み そだった から 伊藤 夏美 ああ あ そう な んだ と|か|しろみ|そだった|から|いとう|なつみ|ああ|あ|そう|な|んだ ||whiteness|grown|||||||| and|or|whiteness|it was|because|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|ah|so|adjectival particle|you see y|o|blancura|era así|porque|Itou|Natsumi|ah|ah|así|partícula adjetival|es que ||Helligkeit||||||||| e|ou|brancura|era assim|porque|Itou|Natsumi|ah|ah|assim|partícula adjetival|é isso and|or|whiteness|was|because|Itou|Natsumi|ah|ah|so|adjectival particle|you see and|or|whiteness|was|because|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|ah|so|adjectival particle|you see Ito Natsumi. Oh, I see. Era miso blanco, así que Natsumi Ito, ah, ya veo. Era missô branco, então a Natsumi Ito: Ah, é assim que é. C'était plutôt du miso blanc, donc Itō Natsumi : Ah, je vois. Или это было белое мисо, так что Ито Нацумі, а, вот как. 还有白味噌,所以伊藤夏美啊,哦,原来如此

高橋 優人 そう そこ の なんか 寮 に 入ったり とか たかはし|ゆうと|そう|そこ|の|なんか|りょう|に|はいったり|とか ||||||dormitory|locative particle|entered| Takahashi|Yuto|like that|there|attributive particle|like|dormitory|locative particle|entering|and so on Takahashi|Yūto|yes|there|attributive particle|like|dormitory|locative particle|entering|and so on sobrenome|Yuto|assim|ali|partícula possessiva|tipo|dormitório|partícula de lugar|entrar|e assim por diante Takahashi|Yuto|yeah|there|attributive particle|like|dormitory|locative particle|entering|and so on Takahashi|Yuto|yeah|there|attributive particle|like|dormitory|locative particle|entered|and so on Takahashi Yuto, sí, entré en un tipo de residencia allí. Takahashi Yuto, sim, eu entrei em um dormitório lá. Yuto Takahashi, oui, là-bas, je suis entré dans un genre de dortoir. Такэха́ши Ю́то: Да, я поступил в общежитие. 高桥优人 说,那里好像有个宿舍可以入住。

学校 入って 違う ところ に 行って やっぱり その 食 の 違い と か がっこう|はいって|ちがう|ところ|に|いって|やっぱり|その|しょく|の|ちがい|と|か école|en entrant|différent|endroit|à|en allant|après tout|ce|nourriture|de|différence|et|ou escuela|entrando|diferente|lugar|a|yendo|después de todo|esa|comida|de|diferencia|y|o escola|entrando|diferente|lugar|partícula de lugar|indo|afinal|esse|comida|partícula possessiva|diferença|e|ou школа|входя|другой|место|в|идя|все равно|этот|еда|притяжательная частица|разница|и|или school|entering|different|place|at|going|after all|that|food|attributive particle|difference|and|or I went to a different school and went to a different place, and I still think about the difference in the food. Entré a la escuela y fui a un lugar diferente, y definitivamente noté las diferencias en la comida. Entrei na escola e fui para outro lugar, e realmente a diferença na comida. En entrant à l'école, je suis allé dans un autre endroit et finalement, il y a vraiment des différences dans la nourriture. Поступив в школу, я пошел в другое место и заметил различия в еде. 进入学校后,去到不同的地方,果然饮食的差异很大。

あと 一 番 面白い の は 人間性 と その 方言 の 違い あと|いち|ばん|おもしろい|の|は|にんげんせい|と|その|ほうげん|の|ちがい ||||||human||||dialect| après|un|le plus|intéressant|particule attributive|particule de thème|nature humaine|et|ce|dialecte|particule possessive|différence después|uno|el más|interesante|partícula atributiva|partícula de tema|naturaleza humana|y|ese|dialecto|partícula posesiva|diferencia ||||||||||Dialekt| depois|um|mais|interessante|partícula atributiva|partícula de tópico|humanidade|e|aquele|dialeto|partícula possessiva|diferença после|один|номер|интересный|притяжательная частица|тема|человеческая природа|и|этот|диалект|притяжательная частица|разница after|one|the most|interesting|attributive particle|topic marker|human nature|and|that|dialect|possessive particle|difference And the most interesting thing is the difference between human nature and its dialect Además, lo más interesante es la diferencia en la personalidad y los dialectos. Além disso, o mais interessante é a diferença na personalidade e no dialeto. Et ce qui est le plus intéressant, ce sont les différences de personnalité et de dialecte. Кроме того, самое интересное - это различия в человеческой природе и диалектах. 还有最有趣的是人性和方言的差异。

伊藤 夏美 人間 性 やっぱり すごい 違った いとう|なつみ|にんげん|せい|やっぱり|すごい|ちがった Ito|||||| Itou|Natsumi|humain|nature|après tout|incroyable|c'était différent Itou|Natsumi|humano|naturaleza|como esperaba|increíble|fue diferente sobrenome Itou|nome Natsumi|ser humano|natureza|afinal|incrível|era diferente Ито|Нацумі|человек|пол|всё-таки|круто|было иначе Itou|Natsumi|human|nature|after all|amazing|was different Natsumi Ito Human nature is very different after all Ito Natsumi, la personalidad definitivamente era muy diferente. Ito Natsumi, a personalidade realmente era muito diferente. Natsumi Ito, la personnalité, c'est vraiment très différent. Ито́ Нацумі: Человеческая природа действительно очень отличается. 伊藤夏美 说,人性果然差别很大。

高橋 優人 うん なんか その 土地柄 とか も ある し たかはし|ゆうと|うん|なんか|その|とちがら|とか|も|ある|し |||||local conditions|||| Takahashi|Yūto|yeah|like|that|local characteristics|and so on|also|there is|and Takahashi|Yūto|yeah|like|that|local characteristics|and also|there is|and| |||||Landschaft|||| sobrenome|Yuto|sim|tipo|esse|características locais|e tal|também|há|e Takahashi|Yūto|yeah|like|that|local characteristics|and so on|also|there is|and Takahashi|Yūto|yeah|like|that|local characteristics|and so on|also|there is|and Masato Takahashi Yes, there are some things like the character of the area. 高桥雄人:是的,可能和当地的特色有关系。 Takahashi Yuto: Sí, hay algo en la naturaleza del lugar. Takahashi Yuto: Sim, tem algo a ver com a característica da região. Takahashi Yuto : Oui, il y a aussi quelque chose à propos de la région. Такэhashи Юто: Да, есть что-то в этом месте. 高桥优人 嗯,感觉那个地方的风土人情也有关系

伊藤 夏美 北海道 の 人 って なんか もっと おおらかな 感じ な の いとう|なつみ|ほっかいどう|の|ひと|って|なんか|もっと|おおらかな|かんじ|な|の ||||person|||easygoing|generous||| Itou|Natsumi|Hokkaido|attributive particle|person|quotation particle|like|more|generous|feeling|adjectival particle|explanatory particle Itou|Natsumi|Hokkaido|attributive particle|person|quotation particle|like|more|generous|feeling|adjectival particle|explanatory particle |||||||großzügig|||| Itou|Natsumi|Hokkaido|partícula possessiva|pessoa|partícula de citação|tipo|mais|relaxado|sensação|partícula adjetival|partícula explicativa Ито|Нацумі|Хоккайдо|притяжательная частица|человек|как бы|как-то|больше|щедрый|чувство|прилагательное|частица |||||||easygoing|||| Itou|Natsumi|Hokkaido|attributive particle|person|quotation particle|like|more|relaxed|feeling|adjectival particle|explanatory particle Natsumi Ito The people of Hokkaido seem to be more generous. Ito Natsumi: La gente de Hokkaido parece ser más generosa. Ito Natsumi: As pessoas de Hokkaido parecem ser mais descontraídas. Ito Natsumi : Les gens de Hokkaido ont une sorte de sentiment plus large. Ито Нацумі: Люди из Хоккайдо, кажется, более свободные. 伊藤夏美 北海道的人给人一种更加宽厚的感觉

高橋 優人 なんか ね 俺 ら の 地元 って その 漁師 町 な の よ たかはし|ゆうと|なんか|ね|おれ|ら|の|じもと|って|その|りょうし|まち|な|の|よ |Yuto|||||||||fisherman|||| Takahashi|Yūto|like|right|I (casual male)|plural marker|attributive particle|hometown|quotation particle|that|fishing|town|adjectival particle|nominalizer|emphasis marker Takahashi|Yūto|like|right|I (informal male)|plural marker|attributive particle|hometown|quotation particle|that|fisherman|town|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker ||||||||||Fischer|||| Takahashi|Yūto|tipo|né|eu|nós|nosso|cidade natal|que|aquela|pescador|cidade|é|partícula de ênfase|ênfase Takahashi|Yūto|like|right|I (informal)|plural marker|attributive particle|hometown|quotation particle|that|fisherman|town|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker Takahashi|Yuto|like|right|I (informal)|plural marker|attributive particle|hometown|quotation particle|that|fisherman|town|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker Yuto Takahashi, na ja, unser Heimatort ist eine Fischerstadt. Masato Takahashi Our hometown is a fishing town. Takahashi Yuto: Bueno, nuestra ciudad natal es un pueblo de pescadores. Takahashi Yuto: Sabe, a nossa cidade natal é uma cidade de pescadores. Takahashi Yuto : En fait, notre ville natale est un port de pêche. Такэhashи Юто: Знаешь, в нашем родном городе рыбаки. 高桥优人 我们那儿是个渔村

伊藤 夏美 はい は いはい 高橋 優人 そうだ から 朗らか じゃ なくて いとう|なつみ|はい|は|いはい|たかはし|ゆうと|そうだ|から|ほがらか|じゃ|なくて |Natsumi|||yes||Yuto|||cheerful|| Itou|Natsumi|oui|particule de thème|oui oui|Takahashi|Yuto|c'est ça|parce que|joyeux|n'est-ce pas|et pas Itou|Natsumi|sí|partícula de tema|sí sí|Takahashi|Yuto|así es|porque|alegre|no es|y no |||||||||fröhlich|| Itou|Natsumi|sim|partícula de tópico|sim sim|Takahashi|Yuu to|isso mesmo|porque|alegre|não é|e não Ито|Нацумі|да|тема|да-да|Такахаши|Юто|да|потому что|веселый|не|не и Itou|Natsumi|yes|topic marker|yes yes|Takahashi|Yuu to|that's right|because|cheerful|informal version of de wa|and not Natsumi Ito, ja ja, Yuto Takahashi, genau, deshalb sind sie nicht so fröhlich. Natsumi Ito yes yes yes Yuuto Takahashi Yes, I'm not cheerful 伊藤夏美是的是是 高桥优人是的 所以不能一直愉快的 Ito Natsumi: Sí, sí, sí. Takahashi Yuto: Por eso no son tan alegres. Ito Natsumi: Sim, sim, sim. Takahashi Yuto: Por isso, não é tão alegre. Ito Natsumi : Oui, oui, oui. Takahashi Yuto : Donc, ce n'est pas vraiment joyeux. Ито Нацумі: Да, да, да. Такэhashи Юто: Поэтому они не такие веселые. 伊藤夏美 是的是的 高桥优人 所以并不是那么开朗

結構 強い 人 が 多い んだ よ ね 伊藤 夏美 ああ そう なんだ 逆に けっこう|つよい|ひと|が|おおい|んだ|よ|ね|いとう|なつみ|ああ|そう|なんだ|ぎゃくに |||||||||||||on the contrary assez|fort|personnes|particule sujet|beaucoup|c'est que|particule emphatique|n'est-ce pas|Itou|Natsumi|ah|comme ça|c'est ça|inversement bastante|fuerte|personas|partícula de sujeto|muchas|es que|partícula enfática|¿verdad|Itou|Natsumi|ah|así|es que|al contrario bastante|forte|pessoas|partícula de sujeito|muitas|é que|partícula enfática|não é|Itou|Natsumi|ah|assim|é|inversamente довольно|сильный|люди|частица указывающая на подлежащее|много|это так|частица подчеркивающая уверенность|не так ли|Ито|Нацумі|ааа|так|это так|наоборот quite|strong|people|subject marker|many|you see|emphasis particle|right|Itou|Natsumi|ah|so|that's it|on the contrary Es gibt tatsächlich viele starke Leute, oder? Natsumi Ito, ah, so ist das, im Gegenteil. There are many strong people, aren't there, Natsumi Ito? 很多都是强大的人哦 伊藤夏美是啊是吗 相反的 Hay muchas personas bastante fuertes, ¿verdad? Ito Natsumi, ah, ya veo. Tem bastante gente forte, né? Ito Natsumi, ah, é mesmo? Il y a pas mal de gens assez forts, n'est-ce pas ? Ito Natsumi, ah, je vois. Довольно много сильных людей, да? Ито Нацумии, а, вот как. 有很多人其实很强呢,伊藤夏美,哦,原来如此,反而是这样

高橋 優人 そう お前 いった べ とか この 前 よっと か あれ だ べ とか 結構 たかはし|ゆうと|そう|おまえ|いった|べ|とか|この|まえ|よっと|か|あれ|だ|べ|とか|けっこう |Yuto|||said|right|||||just a moment||||| nom de famille|prénom|comme ça|tu|as dit|hein|ou quelque chose comme ça|ce|avant|bien|ou|ça|est|hein|ou quelque chose comme ça|assez Takahashi|Yūto|yes|you|said|right|or something like that|this|before|you know|or|that|is|right|or something like that|quite ||||||||||gestern||||| sobrenome|Yūto|assim|você|disse|né|e tal|este|antes|bem|ou|aquilo|é|né|e tal|bastante Takahashi|Yūto|yeah|you|said|right|and so on|this|before|you know|or|that|is|right|and so on|pretty Takahashi|Yuto|yeah|you|said|right|and so on|this|before|you know|or|that|is|right|and so on|quite Yuto Takahashi: Yes, you said something like this last time, or something like that. 高桥优人是的 你说过的吧 这次记得吧 那个是的吧 很多 Takahashi Yuto, sí, tú lo dijiste, ¿no? Como la otra vez, eso es. Takahashi Yuto, é, você disse isso, né? Tipo, na última vez, ou algo assim. Takahashi Yuto, ouais, tu l'as dit, non ? Comme la dernière fois, c'était ça, non ? Так и есть, Такахаши Юто, ты же говорил, да? Или это было на днях? 高桥优人,没错,你说过吧,前几天也说过,那个,确实是这样

ほか の 人 から 聞いたら 結構 威圧的な 話し方 を する 人 が 多くて 気が ほか|の|ひと|から|きいたら|けっこう|いあつてきな|はなしかた|を|する|ひと|が|おおくて|きが ||||heard|quite|intimidating|way||||||feeling autre|particule attributive|personne|de|si j'écoute|assez|intimidant|façon de parler|particule d'objet direct|faire|personne|particule sujet|beaucoup et|je me sens otro|partícula atributiva|personas|de|si escuchas|bastante|intimidante|forma de hablar|partícula de objeto directo|hacer|personas|partícula de sujeto|hay muchas|me siento ||||||Einschüchterung||||||| outros|partícula atributiva|pessoas|de|se ouvir|bastante|intimidante|maneira de falar|partícula de objeto direto|fazer|pessoas|partícula do sujeito|e muitas|sinto другой|атрибутивная частица|люди|от|если услышал|довольно|угрожающий|манера говорить|объектная частица|делать|люди|частица подлежащего|много|чувство other|attributive particle|people|from|if (you) ask|quite|intimidating|way of speaking|object marker|do|people|subject marker|many|feeling Wenn ich von anderen höre, gibt es viele Leute, die ziemlich einschüchternd sprechen, und ich fühle mich。 I've heard from others that many people have an intimidating way of speaking, and it makes me uncomfortable. Si escuchas a otras personas, hay muchas que hablan de manera bastante intimidante y son bastante impacientes. Se você ouvir de outras pessoas, tem bastante gente que fala de forma bem intimidante e é meio. D'après ce que j'ai entendu d'autres personnes, il y a pas mal de gens qui parlent de manière assez intimidante. Если спросить других, то многие говорят довольно угрожающе и у них короткий характер. 听其他人说,很多人说话的方式比较具有威压感,给人一种压力

短い 人 が 多い そう でも なんか 地方 に 行ったら みじかい|ひと|が|おおい|そう|でも|なんか|ちほう|に|いったら short|||||||local area|| court|personnes|particule sujet|beaucoup|apparemment|mais|genre|région|particule de lieu|si tu vas corto|personas|partícula de sujeto|hay muchos|parece|pero|como|región|partícula de lugar|si vas curto|pessoas|partícula de sujeito|muitas|parece|mas|tipo|região|partícula de lugar|se eu for короткий|люди|частица подлежащего|много|кажется|но|как-то|провинция|частица места|если пойду short|people|subject marker|many|it seems|but|like|countryside|locative particle|if (you) go Es scheint, dass es viele Leute mit einem kurzen Temperament gibt, aber irgendwie, wenn ich aufs Land gehe, I hear a lot of people are short, but if you go to the countryside, you'll see a lot of people. Pero, de alguna manera, cuando vas a las regiones. Tem bastante gente que é impaciente, mas quando você vai para o interior. Il y a aussi beaucoup de gens qui sont impatients, mais quand on va dans les régions. Но, если поехать в провинцию, то... 而且脾气也比较短,听说在地方上会这样

そういう 優しい 人 と か おおらかな 人 と か が 多い と か そういう|やさしい|ひと|と|か|おおらかな|ひと|と|か|が|おおい|と|か |||||easygoing||||||| such|kind|person|and|or|easygoing|person|and|or|subject marker|many|quotation particle|or así|amable|persona|y|o|generoso|persona|y|o|sujeto|hay muchos|y|o |freundlich||||||||||| assim|gentil|pessoa|e|ou|generoso|pessoa|e|ou|sujeito|muitos|e|ou такой|добрый|человек|и|или|щедрый|человек|и|или|есть|много|и|или that kind of|kind|person|and|or|easygoing|person|and|or|subject marker|many|quotation particle|or gibt es dort viele freundliche und großzügige Menschen. I've heard that there are a lot of kind or generous people. Hay muchas personas amables y generosas. Pessoas gentis e generosas são comuns. Il y a beaucoup de gens gentils et de personnes généreuses. Такие добрые люди и щедрые люди, как правило, много. 这样温柔的人和宽容的人很多

伊藤 夏美 逆に 愛知 の 方 が みんな 結構 マイルド な 感じ の 人 が 多かった いとう|なつみ|ぎゃくに|あいち|の|ほう|が|みんな|けっこう|マイルド|な|かんじ|の|ひと|が|おおかった ||on the contrary|||||||mild|||||| Itou|Natsumi|on the contrary|Aichi|attributive particle|side|subject marker|everyone|quite|mild|adjectival particle|feeling|attributive particle|people|subject marker|was many Itou|Natsumi|en cambio|Aichi|partícula atributiva|lado|partícula de sujeto|todos|bastante|suave|partícula adjetival|sensación|partícula atributiva|personas|partícula de sujeto|había muchas |||||||||mild|||||| Itou|Natsumi|inversamente|Aichi|partícula possessiva|lado|partícula de sujeito|todo mundo|bastante|suave|partícula adjetival|sensação|partícula adjetival|pessoas|partícula de sujeito|havia muitas Ито|Нацуми|наоборот|Айти|притяжательная частица|сторона|частица подлежащего|все|довольно|мягкий|на|ощущение|атрибутивная частица|люди|частица подлежащего|было много Itou|Natsumi|on the contrary|Aichi|attributive particle|side|subject marker|everyone|quite|mild|adjectival particle|feeling|attributive particle|people|subject marker|was many Natsumi Ito On the contrary, many people in Aichi were quite mild-mannered. Por otro lado, en Aichi, la mayoría de la gente era bastante amable. Em contraste, em Aichi, havia muitas pessoas com uma sensação bastante suave. En revanche, à Aichi, il y avait beaucoup de gens qui avaient une personnalité plutôt douce. Наоборот, в Айти, кажется, много людей с довольно мягким характером. 伊藤夏美相反地觉得爱知的人都比较温和

って こと 高橋 優人 比較的 が 多かった かな って|こと|たかはし|ゆうと|ひかくてき|が|おおかった|かな ||||relatively||| quotation particle|thing|Takahashi|Yuto|relatively|subject marker|was many|I wonder como|cosa|Takahashi|Yūto|relativamente|sujeto|había mucho|¿verdad ||||relativ||| partícula de citação|coisa|sobrenome Takahashi|nome Yūto|relativamente|partícula de sujeito|foi muito|não é quotation particle|thing|Takahashi|Yuto|relatively|subject marker|was many|I wonder quotation particle|thing|Takahashi|Yuto|relatively|subject marker|was many|I wonder I mean, Takahashi, Yuto, I guess there were a lot of comparisons. Eso es lo que creo, comparativamente había más. Acho que, em comparação, havia relativamente mais. C'est ce que Takahashi Yuto a dit, il y en avait relativement beaucoup. Это то, что, по сравнению с другими, было довольно много. 高桥优人觉得相对来说这样的人比较多

自分 の 地元 に 比べれば でも 北海道 の 人 って たぶん 自分 の 地元 以外 じぶん|の|じもと|に|くらべれば|でも|ほっかいどう|の|ひと|って|たぶん|じぶん|の|じもと|いがい ||||compared to||||people|||||| soi-même|particule possessive|ville natale|particule de lieu|si on compare|même|Hokkaido|particule attributive|personnes|particule de citation|probablement|soi-même|particule possessive|ville natale|autre que uno mismo|partícula atributiva|ciudad natal|partícula de lugar|si se compara|incluso|Hokkaido|partícula atributiva|personas|partícula de cita|probablemente|uno mismo|partícula atributiva|ciudad natal|excepto ||||verglichen mit|||||||||| eu mesmo|partícula possessiva|cidade natal|partícula de lugar|se comparar|mas|Hokkaido|partícula possessiva|pessoas|partícula de citação|provavelmente|eu mesmo|partícula possessiva|cidade natal|exceto себя|притяжательная частица|родной город|местный падеж|если сравнить|даже|Хоккайдо|притяжательная частица|люди|как|наверное|себя|притяжательная частица|родной город|кроме myself|attributive particle|hometown|locative particle|if compared|even|Hokkaido|attributive particle|people|quotation particle|probably|myself|attributive particle|hometown|other than Im Vergleich zu meiner Heimat gibt es wahrscheinlich einige Menschen in Hokkaido, die außerhalb meiner Heimat kommen. Compared to my hometown, but I think people in Hokkaido are probably more interested in the local people than in those outside their hometown. Pero comparado con mi lugar de origen, la gente de Hokkaido probablemente es diferente. Comparado à minha cidade natal, as pessoas de Hokkaido provavelmente são diferentes. Comparé à ma région d'origine, mais les gens de Hokkaido, je pense, sont probablement différents de ma région. Но, по сравнению с моим родным городом, люди из Хоккайдо, вероятно, отличаются от моего родного города. 不过和我自己家乡相比,北海道的人可能除了我自己家乡以外

の 人 だったら 結構 朗らかな 人 いる よ 陸 の 方 行けば 女満別 は 結構 気 の|ひと|だったら|けっこう|ほがらかな|ひと|いる|よ|りく|の|ほう|いけば|めまんべつ|は|けっこう|き ||||cheerful||||land||||Shiranuka||quite| attributive particle|person|if (you) are|quite|cheerful|person|there is|emphasis particle|land|attributive particle|direction|if (you) go|Jomambetsu|topic marker|quite|feeling partícula atributiva|persona|si es|bastante|alegre|persona|hay|partícula enfática|tierra|partícula posesiva|dirección|si vas|Jomambetsu|partícula de tema|bastante|agradable ||||fröhlich||||Riku||||Menbetsu||| partícula atributiva|pessoa|se for|bastante|alegre|pessoa|tem|partícula enfática|terra|partícula possessiva|lado|se você for|Jomambetsu|partícula de tópico|bastante|bom attributive particle|person|if (you) are|quite|cheerful|person|there is|emphasis particle|land|attributive particle|direction|if (you) go|Jomambetsu|topic marker|quite|feeling attributive particle|person|if (you) are|quite|cheerful|person|there is|emphasis particle|land|attributive particle|direction|if (you) go|Memanbetsu|topic marker|quite|feeling Wenn man in den Binnenland geht, gibt es in Memanbetsu viele ziemlich fröhliche Menschen. If you're a person from Japan, you'll find people who are quite cheerful. Si eres una persona de allí, hay personas bastante alegres. Si vas hacia el continente, en Memanbetsu hay bastante buena energía. Se for uma pessoa do tipo, tem bastante gente alegre, se você for para o lado do mar, em Memanbetsu, tem bastante gente. Il y a pas mal de gens joyeux si tu vas du côté de la terre, à Memanbetsu, c'est assez agréable. Если говорить о людях, то на самом деле есть довольно много жизнерадостных людей, если поехать на материк, то в Джеманбэцу довольно приятно. 如果是那种人,陆地上有很多开朗的人,女满别的气氛还不错。

性 が 荒い 人 が 多い けど 伊藤 夏美 そう な んだ せい|が|あらい|ひと|が|おおい|けど|いとう|なつみ|そう|な|んだ nature||rough|person|||||||| sexe|particule sujet|grossier|personnes|particule sujet|beaucoup|mais|Itou|Natsumi|comme ça|particule adjectivale|c'est carácter|partícula de sujeto|áspero|personas|partícula de sujeto|hay muchos|pero|Itou|Natsumi|así|partícula adjetival|es ||rau||||||||| personalidade|partícula de sujeito|áspero|pessoas|partícula de sujeito|muitas|mas|Itou|Natsumi|assim|partícula adjetival|é пол|частица подлежащего|грубый|люди|частица подлежащего|много|но|Ито|Нацумі|так|атрибутивная частица|это так 性格 (xìnggé)|主格助詞 (shugaku joshi)|粗糙 (cūcāo)|人 (rén)|主格助詞 (shugaku joshi)|多 (duō)|但是 (dànshì)|伊藤 (Yīténg)|夏美 (Xiàměi)|看起来 (kàn qǐlái)|形容动词连体形助词 (xíngróng dòngcí liántǐxí zhùcí)|是的 (shì de) Die meisten Menschen haben einen rauen Charakter, aber Natsumi Ito ist so. Many people have rough personalities, but Natsumi Ito, I see. Hay muchas personas con un carácter áspero, pero eso es lo que es Natsumi Ito. Mas tem muitas pessoas de temperamento forte, como a Natsumi Ito. Il y a beaucoup de gens au caractère un peu rude, mais c'est comme ça avec Natsumi Ito. Хотя много людей с грубым характером, но Ито Нацуми такая. 性格粗暴的人很多,但伊藤夏美就是那样。

高橋 優人 そう 畑 の 人 とか 伊藤 夏美 私 なんか は すごい あの たかはし|ゆうと|そう|はたけ|の|ひと|とか|いとう|なつみ|わたし|なんか|は|すごい|あの Takahashi|Yuto||field|||||||||| Takahashi|Yūto|like that|field|attributive particle|person|and so on|Itou|Natsumi|I|like|topic marker|amazing|that Takahashi|Yūto|así|campo|de|persona|y|o|Itō|Natsumi|yo|como|partícula de tema|increíble |||Feld|||||||||| sobrenome|Yuto|assim|campo|partícula possessiva|pessoa|e coisas assim|sobrenome|Natsumi|eu|tipo|partícula de tópico|incrível|aquele Takahashi|Yūto|like that|field|attributive particle|person|and so on|Itō|Natsumi|I|like|topic marker|amazing|that Takahashi|Yūto|like that|field|attributive particle|person|and so on|Itō|Natsumi|I|like|topic marker|amazing|that Masato Takahashi So, Hatake and Natsumi Ito, I'm kind of like, uh, you know... 高桥雄人,田野里的人们,伊藤夏美,我太棒了。 Yuki Takahashi, así que, personas de los campos, Natsumi Ito, yo soy alguien que es muy, eh. O Yuto Takahashi, por exemplo, e a Natsumi Ito, eu sou uma dessas pessoas que. Yuto Takahashi, par exemple, les gens des champs, et Natsumi Ito, moi, je suis vraiment, euh. Так что, например, люди с полей, Ито Нацуми, я как раз такая. 高桥优人说,像田里的那些人,伊藤夏美我觉得很……

関東 出身 の ずっと その 標準語 の 人 だ から 結構 あの 関西 の 方 の 方言 かんとう|しゅっしん|の|ずっと|その|ひょうじゅんご|の|ひと|だ|から|けっこう|あの|かんさい|の|ほう|の|ほうげん Kanto|origin||||standard|||||||Kansai|||| Kanto|from|attributive particle|a long time|that|standard language|attributive particle|person|is|because|quite|that|Kansai|attributive particle|side|possessive particle|dialect Kanto|de origen|partícula atributiva|siempre|ese|idioma estándar|partícula posesiva|persona|es|porque|bastante|ese|Kansai|partícula posesiva|persona|partícula posesiva|dialecto Kanto|from|attributive particle|always|that|standard language|attributive particle|person|is|because|quite|that|Kansai|attributive particle|people|possessive particle|dialect Kanto|from|attributive particle|always|that|standard language|attributive particle|person|is|because|quite|that|Kansai|attributive particle|side|attributive particle|dialect Kanto|from|attributive particle|a long time|that|standard language|attributive particle|person|is|because|quite|that|Kansai|attributive particle|side|possessive particle|dialect I'm from Kanto, and I've always spoken in that standard language, so I'm pretty much speaking in that Kansai dialect. 我来自关东地区,一直使用标准语言,所以我经常说关西方言。 Soy de Kanto, siempre he hablado en el idioma estándar, así que el dialecto de Kansai es bastante. Sou de Kanto, sempre falei a língua padrão, então é bem diferente do dialeto da região de Kansai. Je viens de Kanto, donc je parle toujours le japonais standard, et c'est assez différent des dialectes de la région du Kansai. Я родом из Канто, и всегда говорю на стандартном японском, поэтому диалект Kansai для меня довольно необычен. 因为我是来自关东的,一直说标准语,所以对关西的方言还挺有感觉的。

とか でも 今一 緒 に 仕事 してる 人 が 関西 の 人 なんだ けど その 方言 的に とか|でも|いまいち|お|に|しごと|してる|ひと|が|かんさい|の|ひと|なんだ|けど|その|ほうげん|てきに for example||a little|together||||||||||||dialect| etc|but|not so good|and|at|work|doing|person|subject marker|Kansai|attributive particle|person|you see|but|that|dialect|in terms of etcétera|pero|no muy bien|y|en|trabajo|está haciendo|persona|sujeto|Kansai|posesivo|persona|es|pero|ese|dialecto|de manera ||noch einmal|||||||||||||| etc|but|not so good|and|at|work|is doing|person|subject marker|Kansai|attributive particle|person|is|but|that|dialect|in terms of and so on|but|not quite|and|at|work|is doing|person|subject marker|Kansai|attributive particle|person|is|but|that|dialect|in terms of and so on|but|not quite|and|at|work|is doing|person|subject marker|Kansai|attributive particle|person|is|but|that|dialect|in terms of Well, the person I'm working with now is from Kansai, and in terms of dialect, O sea, ahora mismo estoy trabajando con alguien que es de Kansai, y su dialecto es bastante fuerte. Mais en fait, la personne avec qui je travaille en ce moment est de Kansai, et son dialecte est très marqué. Mas agora, a pessoa com quem estou trabalhando é do Kansai, e por causa do dialeto. Но сейчас я работаю с человеком из Кансаи, и его диалект. 但现在和我一起工作的人是关西人,他的方言…… 或者说,现在一起工作的人是关西的人,但从方言上来说

やっぱ すごい 強い なって 思う こと が すごく あって やっぱ|すごい|つよい|なって|おもう|こと|が|すごく|あって après tout|incroyable|fort|devenu|je pense|chose|sujet|très|il y a como esperaba|increíble|fuerte|se ha vuelto|pienso|cosa|sujeto|muy|hay afinal|incrível|forte|se tornando|eu acho|coisa|partícula de sujeito|muito|e há все-таки|круто|сильный|становиться|думаю|вещь|частица подлежащего|очень|есть of course|amazing|strong|becoming|think|thing|subject marker|very|and there is I really think it's very strong. Realmente pienso que es muy fuerte, y eso me impresiona mucho. Je pense vraiment que c'est très puissant. Realmente, eu acho que é muito forte. Я действительно думаю, что это очень сильно. 果然觉得很强的事情非常多

高橋 優人 あー 確かに 伊藤 夏美 だ から その 方言 の 力 たかはし|ゆうと|あー|たしかに|いとう|なつみ|だ|から|その|ほうげん|の|ちから ||ah|||||because|||| Takahashi|Yuto|ah|certainly|Ito|Natsumi|is|because|that|dialect|attributive particle|power Takahashi|Yūto|ah|certainly|Itō|Natsumi|is|because|that|dialect|attributive particle|power sobrenome|Yuto|ah|com certeza|sobrenome|Natsumi|é|porque|esse|dialeto|partícula possessiva|poder Takahashi|Yuto|ah|certainly|Ito|Natsumi|is|because|that|dialect|attributive particle|power Takahashi|Yuto|ah|certainly|Ito|Natsumi|is|because|that|dialect|attributive particle|power Takahashi Yuto - Ah, that's right, because it's Ito Natsumi, that dialect's power. Takahashi Yuto, ah, ciertamente es porque es Ito Natsumi, así que el poder de ese dialecto. Takahashi Yuto, ah c'est vrai, c'est parce qu'elle s'appelle Ito Natsumi, donc la force de ce dialecte. Takahashi Yuto, ah, com certeza é porque é Ito Natsumi, o poder desse dialeto. Так как это Юто Такаха, а это Нацоми Ито, я думаю, что сила этого диалекта. 高桥优人,啊,确实是伊藤夏美,所以方言的力量

って 結構 すごい な と 思って それ は あんまり ない って|けっこう|すごい|な|と|おもって|それ|は|あんまり|ない quotation particle|quite|amazing|adjectival particle|and|thinking|that|topic marker|not very|there is not que|bastante|increíble|partícula adjetival|y|pienso|eso|partícula de tema|no muy|no hay partícula de citação|bastante|incrível|partícula adjetival|e|pensando|isso|partícula de tópico|não muito|não há quotation particle|quite|amazing|adjectival particle|and|thinking|that|topic marker|not very|there is not quotation particle|quite|amazing|adjectival particle|and|thinking|that|topic marker|not very|there is not Realmente pienso que es bastante impresionante, y eso no es algo común. Eu acho que isso é realmente impressionante, e não é algo comum. Je pense que c'est vraiment impressionnant, et ce n'est pas si courant. Действительно впечатляет, и такого не так уж много. 我觉得这真的很厉害,这种情况并不多见

高橋 優人 あ 俺 が 伊藤 夏美 うん なんか 逆に 北海道 たかはし|ゆうと|あ|おれ|が|いとう|なつみ|うん|なんか|ぎゃくに|ほっかいどう nom de famille|prénom masculin|ah|je (informel masculin)|particule sujet|nom de famille|prénom féminin|ouais|genre|à l'inverse|Hokkaido Takahashi|Yūto|ah|I (informal male)|subject marker|Itou|Natsumi|yeah|like|on the contrary|Hokkaido sobrenome|Yuto|ah|eu (masculino)|partícula de sujeito|sobrenome|Natsumi|sim|tipo|inversamente|Hokkaido Takahashi|Yuto|ah|I (informal male)|subject marker|Ito|Natsumi|yeah|like|on the contrary|Hokkaido Takahashi|Yuto|ah|I (informal)|subject marker|Ito|Natsumi|yeah|like|on the contrary|Hokkaido Yuto Takahashi Oh, I'm Natsumi Ito. Takahashi Yuto: Ah, yo soy Ito Natsumi. Sí, de alguna manera, al contrario, Hokkaido. Takahashi Yuto: Ah, eu sou o Itou Natsumi, sim, de certa forma, em comparação com as pessoas de Hokkaido. Takahashi Yuto, eh, moi, je suis Ito Natsumi, ouais, c'est un peu l'inverse, Hokkaido. Такэха́ши Ю́то: "Я Ито́ Нацуми, да, как-то наоборот, Хоккайдо." 高桥优人啊,我是伊藤夏美,嗯,反而是北海道

から 愛知 の 人 たち 比べて なんか 方言 ちょっと 強い な と か から|あいち|の|ひと|たち|くらべて|なんか|ほうげん|ちょっと|つよい|な|と|か parce que|Aichi|particule attributive|personnes|suffixe pluriel|comparé à|genre|dialecte|un peu|fort|particule adjectivale|et|ou desde|Aichi|partícula atributiva|personas|plural|comparado con|como|dialecto|un poco|fuerte|partícula adjetival|y|o porque|Aichi|partícula possessiva|pessoas|plural|comparando|tipo|dialeto|um pouco|forte|partícula adjetival|e|ou из|Айти|притяжательная частица|люди|множественное число|по сравнению|как-то|диалект|немного|сильный|частица указывающая на качество|и|или from|Aichi|attributive particle|people|plural suffix|compared to|like|dialect|a little|strong|adjectival particle|and|or I think the dialect is a little stronger than the people from Aichi, or something like that. Comparando con la gente de Aichi, el dialecto es un poco más fuerte. As pessoas de Aichi têm um dialeto um pouco mais forte, ou algo assim. Comparé aux gens d'Aichi, je trouve que leur dialecte est un peu plus fort. "Сравнивая с людьми из Айти, как-то акцент немного сильнее." 和爱知的人相比,方言有点强烈呢

やっぱり 方言 同士 だ と 別に そんな 感じ ない もの やっぱり|ほうげん|どうし|だ|と|べつに|そんな|かんじ|ない|もの ||companions||||||| bien sûr|dialecte|entre amis|c'est|et|pas vraiment|comme ça|sensation|ne pas|chose como esperaba|dialecto|entre|es|y|no especialmente|así|sensación|no hay|cosa afinal|dialeto|entre|é|e|não especialmente|assim|sensação|não há|coisa все-таки|диалект|между|это|и|не особенно|такой|чувство|нет|вещь of course|dialect|among|is|and|not particularly|such|feeling|not|thing I don't feel that way when we speak the same dialect. Después de todo, entre dialectos no se siente tanto. Mas quando se trata de dialetos entre si, não parece ser tanto assim. Après tout, entre dialectes, ça ne semble pas si différent. "Все-таки, когда говорят на диалектах, не чувствуется такой разницы." 果然方言之间就没有这种感觉了

高橋 優人 あー あと 言葉 が 通じ ない 時 が ある 例えば 北海道 で は たかはし|ゆうと|あー|あと|ことば|が|つうじ|ない|とき|が|ある|たとえば|ほっかいどう|で|は ||||word||understood|||||||| Takahashi|Yūto|ah|and|words|subject marker|understand|not|time|subject marker|there is|for example|Hokkaido|at|topic marker Takahashi|Yūto|ah|además|palabras|sujeto|entender|no|veces|sujeto|hay|por ejemplo|Hokkaido|en|partícula de tema ||||||verstehen|||||||| sobrenome|Yuto|ah|além|palavras|partícula de sujeito|comunicação|não|tempo|partícula de sujeito|há|por exemplo|Hokkaido|em|partícula de tópico Takahashi|Yūto|ah|and|words|subject marker|understand|not|time|subject marker|there is|for example|Hokkaido|at|topic marker Takahashi|Yūto|ah|and|words|subject marker|understood|not|time|subject marker|there is|for example|Hokkaido|at|topic marker Takahashi Yuto, ah, manchmal gibt es Momente, in denen die Sprache nicht verstanden wird, zum Beispiel in Hokkaido. Yuto Takahashi: Ah, sometimes there are moments when we can't communicate, for example in Hokkaido. Takahashi Yuto: Ah, y a veces hay momentos en que no nos entendemos, por ejemplo, en Hokkaido. Takahashi Yuto: Ah, e às vezes as palavras não se comunicam, por exemplo, em Hokkaido. Takahashi Yuto, ah, et il y a des moments où les mots ne se comprennent pas, par exemple à Hokkaido. Такэха́ши Ю́то: "А, еще бывает, что слова не понимают, например, на Хоккайдо." 高桥优人啊,还有有时候语言不通,比如在北海道

ちょっと ゴミ 投げて って 言う よ ね 普通の 人 って ゴミ 投げて って 言えば ちょっと|ゴミ|なげて|って|いう|よ|ね|ふつうの|ひと|って|ゴミ|なげて|って|いえば |trash|throw||||||||to throw|if you ask|| un peu|déchets|jette|en disant|dire|particule emphatique|n'est-ce pas|normal|personne|en disant|déchets|jette|en disant|si tu dis un poco|basura|tira|que|decir|énfasis|¿verdad|normal|persona|que|basura|tira|que|si dices ||werfen||||||||||| um pouco|lixo|jogue|que|dizer|ênfase|não é|normal|pessoa|que|lixo|jogue|que|se você disser немного|мусор|брось|говорит|сказать|же|не так ли|обычный|человек|говорит|мусор|брось|говорит|если скажешь a little|trash|throw|quotation particle|say|emphasis particle|right|normal|person|quotation particle|trash|throw|quotation particle|if you say Da sagt man normalerweise: 'Kannst du bitte den Müll werfen?' When someone says 'throw away the trash', regular people would understand to throw the trash over here. A veces dices que tires la basura, ¿verdad? La gente normal diría que tire la basura. Você diz para jogar o lixo, certo? Quando uma pessoa normal diz para jogar o lixo, On dit souvent aux gens normaux de jeter des déchets. Ну, обычно люди говорят: "Брось мусор". 有些人会说“请扔掉垃圾”,

その ゴミ を こっち に 投げて くれる 自分 に 投げて くる でも 北海道 弁 その|ゴミ|を|こっち|に|なげて|くれる|じぶん|に|なげて|くる|でも|ほっかいどう|べん |||here|||will give||||||Hokkaido|dialect that|trash|object marker|here|locative particle|throw|will give (to me)|myself|locative particle|throw|come|but|Hokkaido|dialect ese|basura|partícula de objeto directo|aquí|partícula de lugar|lanza|me das|tú mismo|partícula de lugar|lanza|venir|pero|Hokkaido|dialecto esse|lixo|partícula de objeto direto|aqui|partícula de lugar|jogue|me dar|você mesmo|partícula de lugar|jogando|vir|mas|Hokkaido|dialeto that|trash|object marker|here|locative particle|throw|will give (to me)|yourself|locative particle|throw|come|but|Hokkaido|dialect |||||投げて|||||||| that|trash|object marker|here|locative particle|throw|give (to me)|myself|locative particle|throw|come|but|Hokkaido|dialect Wenn man 'Müll werfen' sagt, wirft die andere Person den Müll zu einem, also bringt die Person den Müll, aber im Hokkaido-Dialekt. But in Hokkaido dialect... Esa basura la tiran hacia aquí, pero se la tiran a sí mismos. Sin embargo, en el dialecto de Hokkaido, ela joga o lixo aqui ou joga para si mesma. Mas no dialeto de Hokkaido, Ils jettent les déchets ici, mais en dialecte de Hokkaido, Они бросают мусор сюда, но на Хоккайдо. 然后他们会把垃圾扔过来,自己也会扔过来,但在北海道方言中,

の ごみ を 投げて って いう の は ごみ を 捨てて って いう 意味 に なる の|ごみ|を|なげて|って|いう|の|は|ごみ|を|すてて|って|いう|いみ|に|なる |trash||throw|||||trash|throw|discard||||| attributive particle|garbage|object marker|throw (te-form)|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|garbage|object marker|throw away (te-form)|quotation particle|to say|meaning|locative particle|to become partícula de atributo|basura|partícula de objeto directo|tira|cita|decir|partícula nominalizadora|partícula de tema|basura|partícula de objeto directo|desecha|cita|decir|significado|partícula de localización|convertirse |||||||||werfen|||||| partícula de possessão|lixo|partícula de objeto direto|jogue|citação informal|dizer|partícula explicativa|partícula de tópico|lixo|partícula de objeto direto|jogue fora|citação informal|dizer|significado|partícula de localização|se torna attributive particle|garbage|object marker|throw (te-form)|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|garbage|object marker|throw away (te-form)|quotation particle|to say|meaning|locative particle|to become attributive particle|garbage|object marker|throw (te-form)|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|garbage|object marker|throw away (te-form)|quotation particle|to say|meaning|locative particle|to become Das Wegwerfen von Müll bedeutet, dass ich darum bitte, den Müll wegzuwerfen. Throwing trash at the garbage can mean "throw away the trash. decir que tires la basura significa que la deseches. dizer para jogar o lixo significa jogar fora o lixo. dire de jeter des déchets signifie en fait de les jeter. Слово "бросить мусор" означает "выбросить мусор". “扔掉垃圾”意味着“丢掉垃圾”。

伊藤 夏美 あー 高橋 優人 そうで そこ の 意味 の 違い いとう|なつみ|あー|たかはし|ゆうと|そうで|そこ|の|いみ|の|ちがい Ito|Natsumi||Takahashi|Yuto|like that|||meaning|| Itou|Natsumi|ah|Takahashi|Yuu to|that's right|there|attributive particle|meaning|possessive particle|difference Itou|Natsumi|ah|Takahashi|Yuu to|así es|allí|de|significado|de|diferencia sobrenome Itou|Natsumi|ah|sobrenome Takahashi|Yuu to|assim é|ali|partícula possessiva|significado|partícula de ligação|diferença Ито|Нацумі|а|Такахаши|Юто|так|там|притяжательная частица|значение|притяжательная частица|разница Itou|Natsumi|ah|Takahashi|Yuto|that's right|there|attributive particle|meaning|possessive particle|difference Itō Natsumi, ah, Takahashi Yūto, ja, das sind die Unterschiede in der Bedeutung. Ito Natsumi Takahashi Yuto Sore So, the difference in meaning there Itou Natsumi, ah, Takahashi Yuto, sí, ahí está la diferencia de significado. Itou Natsumi, ah, Takahashi Yuto, sim, essa é a diferença de significado. Itō Natsumi, ah, Takahashi Yūto, c'est là que réside la différence de sens. Ито Нацумі: "А, Такаши Юто, да, в этом есть разница в значении." 伊藤夏美,啊,高桥优人,正是这个意思的不同。

が あったり とか 伊藤 夏美 なるほど ね はいはい が|あったり|とか|いとう|なつみ|なるほど|ね|はいはい |and|||||| particule de sujet|et ainsi de suite|ou quelque chose comme ça|Itou|Natsumi|je vois|n'est-ce pas|oui oui partícula de sujeto|y cosas así|o algo así|Itou|Natsumi|ya veo|¿verdad|sí sí partícula que marca o sujeito|e coisas assim|e assim por diante|sobrenome Itou|nome Natsumi|entendi|não é|sim sim но|и так далее|и так далее|Ито|Нацумі|понятно|да|да-да but|and so on|or something like that|Itou|Natsumi|I see|right|yes yes Es gibt auch solche Unterschiede, Itō Natsumi, verstehe, ja, ja. I see... Natsumi Ito... Pero había cosas como, entiendo, ¿verdad? mas havia isso, né? Ito Natsumi, entendi, sim, sim. Il y avait ça, et puis, je vois, d'accord. Было такое, да, Ито Нацумі, понятно, да-да. 有啊,伊藤夏美,原来如此,是的,是的

は いはい 高橋 優人 そう そう は|いはい|たかはし|ゆうと|そう|そう |yes||Yuto|| topic marker|yes yes|Takahashi|Yuto|that's right|that's right partícula de tema|sí sí|Takahashi|Yuto|así|así partícula de tópico|sim sim|sobrenome Takahashi|nome Yūto|assim|assim тема|да-да|Такехаси|Юто|да|да topic marker|yes yes|Takahashi|Yuto|so|so Yes, yes, yes. Takahashi, Yuto, so, so. Sí, sí, Takahashi Yuto, así es. sim, sim, Takahashi Yuto, isso, isso. Oui, oui, Takahashi Yuto, c'est ça. Да-да, Такахаши Юто, точно. 是的,是的,高桥优人,没错,没错

伊藤 夏美 それ は わかんない 暗号 高橋 優人 って の は あった ね いとう|なつみ|それ|は|わかんない|あんごう|たかはし|ゆうと|って|の|は|あった|ね |||||code|code||Yuto|||| Itou|Natsumi|that|topic marker|don't understand|not|code|Takahashi|Yuu to|quotation particle|attributive particle|topic marker|was Itou|Natsumi|eso|partícula de tema|no sé|no|código|Takahashi|Yuu to|que|partícula atributiva|partícula de tema|había ||||||Code|||||| sobrenome Itou|nome Natsumi|isso|partícula de tópico|não sei|não|código|sobrenome Takahashi|nome Yuto|citação|partícula possessiva|partícula de tópico|havia Ито|Нацумі|это|тема|не знаю|шифр|Такахаши|Юто|что|притяжательная частица|тема|было|да Itou|Natsumi|that|topic marker|don't understand|code|Takahashi|Yuto|quotation particle|attributive particle|topic marker|was|right It was unclear what the code was, but there was Takahashi Yuto. Ito Natsumi, eso no lo sé, había un código, Takahashi Yuto. Ito Natsumi, je ne comprends pas, il y avait un code, Takahashi Yuto. Ito Natsumi, isso eu não sei, tinha um código, né? Takahashi Yuto. Ито Нацумі, я этого не понимаю, был такой шифр, да, Такахаши Юто. 伊藤夏美,我不太明白,暗号,高桥优人是有的呢

伊藤 夏美 ごみ 投げてって 言わ れたら ごみ 投げちゃう いとう|なつみ|ごみ|なげてって|いわ|れたら|ごみ|なげちゃう Ito||garbage|throwing||was told|garbage|threw Itou|Natsumi|déchets|lance-les|dire|si on me dit|déchets|je vais les lancer Itou|Natsumi|basura|tira (la basura)|dices|si me dices|basura|la tiraré sobrenome Itou|nome Natsumi|lixo|jogue (o lixo)|dizer|se você disser|lixo|vou jogar Ито|Нацумі|мусор|брось|скажи|если скажешь|мусор|брошу Itou|Natsumi|trash|throw it|say|if (you) say|trash|will throw If I'm told to throw away the trash, I end up throwing it away. Ito Natsumi, si me dicen que tire la basura, la tiro. Ito Natsumi, si on me dit de jeter des déchets, je les jette. Ito Natsumi, se me disserem para jogar o lixo, eu acabo jogando. Если скажут бросить мусор, я его и брошу. 伊藤夏美,如果被说要扔垃圾的话,我就会扔垃圾

高橋 優人 そう そうで ごみ 投げ といてって 投げ といてっと いう たかはし|ゆうと|そう|そうで|ごみ|なげ|といてって|なげ|といてっと|いう Takahashi|Yuto|||garbage|to throw|to me|threw|to me|to say Takahashi|Yūto|yes|yes|trash|throw|please throw|throw|please throw|say Takahashi|Yuto|yes|yes and|trash|throw|please throw|throw|please throw|say |Yuto|||||||| sobrenome|Yuto|sim|sim e|lixo|jogue|jogue por favor|jogue|jogue por favor|dizer Takahashi|Yūto|yes|yes|trash|throw|please throw|throw|please throw|say Takahashi|Yuto|yes|yes|trash|throw|please throw|throw|please throw|say Takahashi Yuto, yes, yes, when told to throw away the trash, I throw it away. Takahashi Yuto, sí, sí, así que tira la basura, por favor, tira la basura. Takahashi Yuto, oui, oui, il a dit de jeter les déchets. Takahashi Yuto, sim, sim, é para jogar o lixo, é isso que eu estou dizendo. Так, Так, Так, ты говоришь, чтобы выбросить мусор. 高桥优人 说 是的 请把垃圾扔掉

ことに なる そう そういう なんか 方言 の 違い から ことに|なる|そう|そういう|なんか|ほうげん|の|ちがい|から it seems|||such||dialect||difference| en fait|devenir|comme ça|ce genre de|genre|dialecte|particule possessive|différence|parce que como|convertirse|así|así|como|dialecto|de|diferencia|porque como|se tornar|assim|assim|tipo|dialeto|partícula possessiva|diferença|porque в том смысле|стать|так|такой|вроде|диалект|притяжательная частица|разница|потому что in particular|to become|it seems|that kind of|like|dialect|attributive particle|difference|because I guess that's because of the difference in dialects. Eso se convierte en, sí, así que hay diferencias en los dialectos. Parece que isso se torna, sim, é uma diferença de dialeto. Cela devient donc une question de différences de dialecte. Это будет так, да, это как бы различия в диалектах. 这就变成了 这样 由于方言的不同

コミュニケーション が とれたり した と いう こと は ざらに あった コミュニケーション|が|とれたり|した|と|いう|こと|は|ざらに|あった communication||established||||||commonly| communication|sujet|pouvoir obtenir|a fait|et|dire|chose|thème|souvent|il y avait comunicación|partícula de sujeto|poder comunicarse|hizo|y|decir|cosa|partícula de tema|a menudo|hubo Kommunikation||||||||gewöhnlich| comunicação|partícula de sujeito|conseguir se comunicar|fez|e|dizer|coisa|partícula de tópico|frequentemente|havia коммуникация|частица указывающая на подлежащее|и так далее (от глагола とれる toreru мочь общаться)|делал|и|говорить|дело|тема|часто|было communication|subject marker|could communicate|did|and|called|thing|topic marker|often|there was Communication was often good. Es común que se pueda comunicar a pesar de eso. Houve muitas situações em que a comunicação foi possível. Il y a eu de nombreuses occasions où la communication a pu se faire. Были случаи, когда мы могли общаться. 能够进行沟通的情况是很常见的

伊藤 夏美 でも 逆に すごい 方言 から 方言 に アジャスト しなきゃ いとう|なつみ|でも|ぎゃくに|すごい|ほうげん|から|ほうげん|に|アジャスト|しなきゃ Ito|Natsumi||on the contrary||dialect||dialect||adjust| Itou|Natsumi|mais|au contraire|incroyable|dialecte|de|dialecte|à|ajuster|faire Itou|Natsumi|pero|al contrario|increíble|dialecto|desde|dialecto|a|ajustar|hacer |||im Gegenteil||||||anpassen| Itou|Natsumi|mas|inversamente|incrível|dialeto|de|dialeto|para|ajustar|fazer Ито|Нацуми|но|наоборот|классный|диалект|от|диалект|в|подстроить|нужно сделать Itou|Natsumi|but|on the contrary|amazing|dialect|from|dialect|to|adjust|have to do Natsumi Ito, but you have to adjust from dialect to dialect. Ito Natsumi, pero al contrario, tengo que ajustarme de un dialecto a otro. Ito Natsumi, mas, ao contrário, eu realmente preciso me ajustar de um dialeto para outro. Ito Natsumi, mais à l'inverse, il faut vraiment s'ajuster d'un dialecte à un autre. Ито Нацумі: Но, наоборот, нужно будет адаптироваться к диалекту. 伊藤夏美 但是 反过来 也要从一种方言调整到另一种方言

いけない から 標準 語 と か そういう 感じ じゃ なくて って こと を いけない|から|ひょうじゅん|ご|と|か|そういう|かんじ|じゃ|なくて|って|こと|を cannot||standard|language|||such|feeling|not|not like||| ne pas pouvoir|parce que|standard|langue|et|ou|ce genre de|sentiment|n'est pas|et pas|citation|chose|particule d'objet direct no se puede|porque|estándar|idioma|y|o|así|sensación|no es|y no|que|cosa|partícula de objeto directo não pode|porque|padrão|língua|e|ou|assim|sensação|não é|e não|que|coisa|partícula de objeto direto нельзя|потому что|стандартный|язык|и|или|такой|чувство|не|и не|что|дело|объектный маркер cannot|because|standard|language|and|or|that kind of|feeling|is not|and not|quotation particle|thing|object marker I'm not supposed to use standard Japanese or anything like that. No es que no se pueda, sino que no es como el idioma estándar. não é que não seja padrão, mas é algo assim. Ce n'est pas que ce soit une sorte de langue standard. это не так, что это стандартный язык или что-то в этом роде. 不是说不可以,而是感觉不是标准语之类的

高橋 優人 そうだ から 方言 が 混ざって さ なんか こいつ 方言 喋ろう たかはし|ゆうと|そうだ|から|ほうげん|が|まざって|さ|なんか|こいつ|ほうげん|しゃべろう Takahashi|Yuto|it seems||dialect||mixed|||this|dialect|speak dialect Takahashi|Yūto|that's right|because|dialect|subject marker|mixed|sentence-ending particle|like|this guy|dialect|let's speak Takahashi|Yūto|that's right|because|dialect|subject marker|mixed|sentence-ending particle|like|this guy|dialect|let's speak ||||||gemischt|||||sprechen sobrenome|Yuto|é isso|porque|dialeto|partícula de sujeito|misturando|partícula de ênfase|tipo|esse cara|dialeto|vamos falar Takahashi|Yūto|that's right|because|dialect|subject marker|mixed|sentence-ending particle|like|this guy|dialect|let's speak Takahashi|Yuto|that's right|because|dialect|subject marker|mixed|sentence-ending particle|like|this guy|dialect|let's speak Takahashi Masato So, the dialects are mixed up... Como Takahashi Yuto, que mezcla dialectos y parece que intenta hablar en dialecto. Como Takahashi Yuto, porque o dialeto está misturado, e ele está tentando falar um dialeto. C'est parce que Yuto Takahashi mélange les dialectes, et on dirait qu'il essaie de parler en dialecte. Потому что Юто Такахаши, так что диалект смешивается, и он как бы пытается говорить на диалекте. 因为高桥优人,所以方言混杂,感觉这个家伙想说方言

と して いる けど 抜けきれ なくて 中途半端 の 方言 に なって いる とか と|して|いる|けど|ぬけきれ|なくて|ちゅうとはんぱ|の|ほうげん|に|なって|いる|とか |as|||unable to fully eliminate|not able to|half-hearted||dialect|||| and|doing|is|but|can't get rid of|and not|half-hearted|attributive particle|dialect|locative particle|is becoming|is|or something like that y|haciendo|está|pero|no puedo salir|y no|a medio camino|de|dialecto|en|se ha convertido|está|o algo así ||||nicht herauskommen||halbherzig|||||| e|fazendo|está|mas|não consegue sair|e não|incompleto|de|dialeto|em|se tornando|está|ou algo assim and|doing|is|but|can't get rid of|and not|half-hearted|attributive particle|dialect|locative particle|is becoming|is|or something like that and|doing|is|but|can't get rid of|and not|half-hearted|attributive particle|dialect|locative particle|has become|is|or something like that Es ist so, aber ich kann mich nicht ganz davon lösen und es ist zu einem halbherzigen Dialekt geworden. It's like that, but it's a half-baked dialect because you can't get out of it. 我很想说这个,但我无法克服,所以我最后说的是半生不熟的方言。 Pero no puede deshacerse de ello y termina hablando un dialecto a medias. Mas não consegue se livrar disso, e acaba falando um dialeto meio incompleto. Mais il n'y arrive pas complètement, et ça devient un dialecte à moitié. Но он не может полностью избавиться от этого, и получается нечто среднее между диалектом. 但是说不出来,变成了半吊子的方言

例えば 東京 の 人 が 大阪 に 出張 に まあ なんか 滞在 して て 変な 関西 弁 たとえば|とうきょう|の|ひと|が|おおさか|に|しゅっちょう|に|まあ|なんか|たいざい|して|て|へんな|かんさい|べん for example|||||Osaka||business trip||well|kind of|stay|||strange|Kansai|dialect par exemple|Tokyo|particule attributive|personne|particule sujet|Osaka|particule de lieu|voyage d'affaires|particule de but|eh bien|genre|séjour|faire|particule de liaison|étrange|Kansai|dialecte por ejemplo|Tokio|partícula atributiva|persona|partícula de sujeto|Osaka|partícula de lugar|viaje de negocios|partícula de destino|bueno|algo así como|estancia|haciendo|y|extraño|Kansai|dialecto |||||||Geschäftsreise||||Aufenthalt||||| por exemplo|Tóquio|partícula possessiva|pessoa|partícula do sujeito|Osaka|partícula de lugar|viagem de negócios|partícula de destino|bem|tipo de|estadia|fazendo|partícula que conecta ações|estranho|Kansai|dialeto например|Токио|притяжательная частица|человек|частица подлежащего|Осака|частица направления|командировка|частица места|ну|как-то|пребывание|делая|и|странный|Кансай|диалект for example|Tokyo|attributive particle|person|subject marker|Osaka|locative particle|business trip|locative particle|well|like|stay|doing|and|strange|Kansai|dialect Zum Beispiel, wenn jemand aus Tokio nach Osaka reist, ja, und dort einen Aufenthalt hat und dann einen seltsamen Kansai-Dialekt spricht. 例如,一个来自东京的人去大阪出差并呆在那里,说着奇怪的关西方言。 Por ejemplo, una persona de Tokio que va a Osaka por trabajo y se queda allí, hablando un extraño dialecto de Kansai. Por exemplo, uma pessoa de Tóquio que vai a Osaka a trabalho, e acaba falando um estranho dialeto de Kansai. Par exemple, une personne de Tokyo qui est en voyage d'affaires à Osaka, eh bien, elle reste là et parle un étrange dialecte de Kansai. Например, человек из Токио, который находится в Осаке по командировке, и говорит на странном осакском диалекте. 比如说东京的人去大阪出差,呃,待着的时候说出奇怪的关西方言

になって 帰って きて すごい 違和感 が ある とか になって|かえって|きて|すごい|いわかん|が|ある|とか became|returned|||feeling of discomfort||| devenu|rentré|venu|incroyable|malaise|sujet|il y a|ou quelque chose comme ça y volviéndome|volviendo|viniendo|increíble|incomodidad|sujeto|hay|y ||||Unbehagen||| tornando-se|voltando|vindo|incrível|desconforto|partícula de sujeito|há|e assim por diante став|вернувшись|пришедши|очень|дискомфорт|частица указывающая на подлежащее|есть|и так далее becoming|going back|coming|amazing|discomfort|subject marker|there is|and so on Es gibt ein enormes Unbehagen, wenn man zurückkommt. I heard that he felt very strange when he came back as a "new" person. 当我回到家时,我感到非常不舒服。 Al volver, hay una gran sensación de incomodidad. Quando voltei, senti uma grande estranheza. Quand je suis rentré, j'ai ressenti une grande dissonance. Когда я вернулся, было очень странно. 回到这里时,感觉非常不适应。

いない なんか 友達 で お前 大阪 出身 なのに なんで そんな 関西 弁 使って ん いない|なんか|ともだち|で|おまえ|おおさか|しゅっしん|なのに|なんで|そんな|かんさい|べん|つかって|ん not present||||you||||even though||such|Kansai|dialect|using ne pas être|comme|ami|à|tu|Osaka|originaire|même si|pourquoi|comme ça|Kansai|dialecte|utiliser|hein no estar|como|amigos|en|tú|Osaka|de origen|a pesar de|por qué|así|Kansai|dialecto|usas|¿no não estar|tipo|amigos|e|você|Osaka|origem|mesmo assim|por que|assim|Kansai|dialeto|usando|né нет|вроде|друзья|в|ты|Осака|родом|хотя|почему|такой|Кансай|диалект|используешь|же not there|like|friends|and|you|Osaka|from|even though|why|such|Kansai|dialect|using|you know Du bist doch aus Osaka und nutzt so einen Kansai-Dialekt, obwohl du gar keine Freunde hast. Why are you using Kansai dialect when you're from Osaka? No sé, hay amigos que dicen: 'Tú, que eres de Osaka, ¿por qué hablas con ese acento de Kansai?' Tem um amigo que diz: 'Você é de Osaka, por que fala esse dialeto de Kansai?' Il y a des amis qui me disent : "Tu viens d'Osaka, alors pourquoi parles-tu avec cet accent du Kansai ?" У меня есть друг, который из Осаки, и он говорит: "Почему ты говоришь на таком диалекте, хотя ты из Осаки?" 有个朋友说,你明明是大阪人,为什么还说这么浓的关西方言?

の みたいな 伊藤 夏美 ああ いる いる いる いる の|みたいな|いとう|なつみ|ああ|いる|いる|いる|いる ||Ito|Natsumi||||| attributive particle|like|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects) partícula atributiva|como|Itou|Natsumi|ah|hay|hay|hay|hay partícula de possessão|como|sobrenome Itou|nome Natsumi|ah|estar (para seres vivos)|estar (para seres vivos)|estar (para seres vivos)|estar (para seres vivos) attributive particle|like|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects) attributive particle|like|Itou (a surname)|Natsumi (a given name)|ah|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects)|there is (for animate objects) Wie Itou Natsumi, ja, gibt's die wirklich. Ito, Natsumi, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there, there. Como Ito Natsumi, ah, sí, hay muchos así. Como a Natsumi Ito, ah, tem, tem, tem, tem. Comme Ito Natsumi, ah oui, il y en a, il y en a, il y en a. Ито Нацумі, да, такие люди есть. 就像伊藤夏美那样,啊,有,有,有,有。

でも 標準 語 の 人 から する と 別に なんか 他の 方言 喋って て も 別に でも|ひょうじゅん|ご|の|ひと|から|する|と|べつに|なんか|ほかの|ほうげん|しゃべって|て|も|べつに |standard|||||||||other|dialect|to speak||| mais|standard|langue|attributif|personne|selon|faire|et|pas vraiment|genre|d'autres|dialectes|parlant|et|aussi|pas vraiment pero|estándar|lengua|de|personas|desde|hacer|y|no especialmente|como|otros|dialectos|hablando|y|también|no especialmente |Standard|||||||||||||| mas|padrão|língua|partícula atributiva|pessoas|de|fazer|e|não especialmente|tipo|outros|dialetos|falando|e|também|não especialmente но|стандартный|язык|притяжательная частица|человек|от|делать|и|не особенно|как-то|другие|диалекты|разговаривая|и|тоже|не особенно but|standard|language|attributive particle|people|from|to do|and|not particularly|like|other|dialect|speaking|and|also|not particularly Für Menschen, die Hochsprache sprechen, ist es eigentlich egal, wenn jemand einen anderen Dialekt spricht. But from a standard speaker's point of view, it doesn't really matter if you speak another dialect or not. Pero desde el punto de vista de alguien que habla el idioma estándar, no es que esté hablando otro dialecto, simplemente es diferente. Mas para quem fala o japonês padrão, não é nada demais se alguém fala outro dialeto. Mais pour ceux qui parlent le japonais standard, ce n'est pas vraiment un problème si quelqu'un parle un autre dialecte. Но для людей, говорящих на стандартном японском, это не кажется чем-то особенным, даже если кто-то говорит на другом диалекте. 但是从说标准语的人来看,实际上说其他方言也没什么。

何 が 正しい か 正直 分からない から なんか あ 染まって 帰ってきた ん なに|が|ただしい|か|しょうじき|わからない|から|なんか|あ|そまって|かえってきた|ん ||correct||honestly|does not understand||||colored|influenced|to return what|subject marker|correct|question marker|honestly|don't understand|because|like|ah|dyed|came back|you see qué|partícula de sujeto|correcto|partícula interrogativa|honestamente|no sé|porque|como|ah|teñido|volví|eh ||||ehrlich||||||染まって bedeutet "gefärbt"| o que|partícula de sujeito|correto|partícula interrogativa|honestamente|não sei|porque|tipo|ah|tingido|voltei|né что|частица указывающая на подлежащее|правильный|вопросительная частица|честно|не знаю|потому что|вроде как|а|окрасившись|вернулся|эм what|subject marker|correct|question marker|honestly|don't understand|because|like|ah|dyed|came back|you see I honestly don't know what's right, so I came back all dyed up. No sé realmente qué es correcto, así que volví un poco influenciado. Não sei o que é certo, então acabei voltando meio que influenciado. Je ne sais pas vraiment ce qui est correct, alors je suis un peu rentré en étant influencé. Я не знаю, что правильно, поэтому как-то вернулся, изменившись. 我不知道什么是正确的,所以有点被影响回来了

だ な みたいな でも その 地元 の 人 から する と やっぱり だ|な|みたいな|でも|その|じもと|の|ひと|から|する|と|やっぱり is|||||local||||||after all copula|adjectival particle|like|but|that|local|attributive particle|person|from|to do|and|after all es|partícula adjetival|como|pero|ese|local|partícula atributiva|persona|desde|hacer|y|definitivamente é|partícula adjetival|como|mas|aquele|local|partícula possessiva|pessoa|de|fazer|e|afinal is|adjectival particle|like|but|that|local|attributive particle|person|from|do|and|after all is|adjectival particle|like|but|that|local|attributive particle|person|from|do|and|after all Yeah, it seems like that, but from the locals' perspective, it's still different. Pero desde la perspectiva de la gente local, definitivamente. C'est ce que je ressens. Mais pour les gens de ma région, c'est vrai. Parece que é assim, mas para as pessoas da minha cidade, na verdade, Но для местных жителей, конечно, 就像是这样,但对于当地人来说果然是

なんかい や 違う で 違う でしょ 違う やろ みたいな なんかい|や|ちがう|で|ちがう|でしょ|ちがう|やろ|みたいな how many times|quotation particle|||to be different|||probably| combien de fois|et|différent|et|différent|n'est-ce pas|différent|n'est-ce pas (informal)|comme cuántas veces|y|es diferente|en|es diferente|¿verdad|es diferente|¿no es así|como quantas vezes|e|diferente|e|diferente|não é|diferente|não é|como сколько раз|и|не так|и|не так|не так ли|не так|не так ли (в диалекте)|вроде how many times|and|different|and|different|right|different|right (informal)|like It's like, 'Isn't it different? It's different, right?' Es como, "No, no es así, no es así, ¿verdad?" Ils disent que ce n'est pas ça, que ce n'est pas vrai, que ce n'est pas comme ça. elas dizem que é diferente, que não é assim, que é diferente. что-то вроде "нет, это не так, это не так, это не так". 总觉得不一样,不一样吧,应该是不一样的

そういう の が 日本 国内 で も ある から 面白い よ ね そういう|の|が|にほん|こくない|で|も|ある|から|おもしろい|よ|ね such||(subject marker)||country|inside|also|there||interesting|interesting| such|attributive particle|subject marker|Japan|domestic|at|also|there is|because|interesting|emphasis particle|right así|partícula atributiva|partícula de sujeto|Japón|dentro del país|en|también|hay|porque|interesante|partícula de énfasis|¿verdad assim|partícula atributiva|partícula do sujeito|Japão|dentro do país|partícula locativa|também|há|porque|interessante|partícula enfática|não é такой|притяжательная частица|частица подлежащего|Япония|внутри страны|в|тоже|есть|потому что|интересно|частица подчеркивающая утверждение|частица выражающая согласие that kind of|attributive particle|subject marker|Japan|domestic|at|also|there is|because|interesting|emphasis particle|right It's interesting because there are such things even within Japan. Es interesante porque también hay cosas así dentro de Japón. C'est intéressant parce qu'il y a aussi ce genre de choses au Japon. Essas coisas também acontecem dentro do Japão, então é interessante, né? Поскольку такие вещи происходят и внутри Японии, это интересно. 这种情况在日本国内也存在,所以很有趣呢

高橋 優人 うん そういう の を 自分 は 部活 を 通して 感じた こと かな たかはし|ゆうと|うん|そういう|の|を|じぶん|は|ぶかつ|を|とおして|かんじた|こと|かな Takahashi|Yuto||such|||I||club|(object marker)|through|felt|fact|I guess Takahashi|Yūto|yeah|that kind of|attributive particle|object marker|myself|topic marker|club activities|object marker|through|felt|thing|I guess Takahashi|Yūto|yeah|that kind of|attributive particle|object marker|myself|topic marker|club activities|object marker|through|felt|thing|I wonder sobrenome|Yuto|sim|assim|partícula que indica que a frase anterior é um modificador do substantivo|partícula que marca o objeto direto|eu mesmo|partícula de tópico|clube|partícula que marca o objeto direto|através de|senti|coisa|não é Takahashi|Yūto|yeah|that kind of|attributive particle|object marker|myself|topic marker|club activities|object marker|through|felt|thing|I wonder Takahashi|Yuto|yeah|that kind of|attributive particle|object marker|myself|topic marker|club activities|object marker|through|felt|thing|I wonder Takahashi Yuto: Hm, das ist etwas, das ich durch die Clubaktivitäten gespürt habe. Masato Takahashi Yes, that's what I felt through club activities. Takahashi Yuto: Sí, creo que eso es algo que sentí a través del club. Takahashi Yuto: Sim, isso é algo que eu senti através do clube. Takahashi Yuto : Oui, c'est ce que j'ai ressenti à travers le club. Такэха́ши Ю́то: Да, это то, что я почувствовал через клуб. 高桥优人 嗯,我觉得通过社团活动感受到了这样的事情。

やっぱ 全国 から 集まる から 特に 大学 と か 高校 も そう だった けど やっぱ|ぜんこく|から|あつまる|から|とくに|だいがく|と|か|こうこう|も|そう|だった|けど after all|nationwide||gathers||especially||||high school|||| after all|nationwide|because|gather|because|especially|university|and|or|high school|also|so|was|but como esperaba|todo el país|porque|se reúnen|porque|especialmente|universidad|y|o|escuela secundaria|también|así|fue|pero |landesweit||||besonders|||||||| afinal|em todo o país|porque|se reúne|porque|especialmente|universidades|e|ou|escolas secundárias|também|assim|era|mas конечно|по всей стране|потому что|собираются|потому что|особенно|университет|и|или|старшая школа|тоже|так|было|но of course|nationwide|because|gather|because|especially|university|and|or|high school|also|that|was|but Definitiv, weil viele aus dem ganzen Land zusammenkommen, war das besonders in der Universität und auch in der Schule so. Because they come from all over the country, especially universities and high schools. Después de todo, como vienen de todo el país, especialmente en la universidad y también en la secundaria. Como esperado, como vem gente de todo o país, especialmente na universidade e no ensino médio, foi assim. Après tout, comme nous venons de tout le pays, c'était particulièrement vrai pour les universités et les lycées. Ведь собираются со всей страны, особенно в университетах и старших школах это тоже было так. 果然因为是从全国各地聚集过来的,特别是大学和高中也是这样。

伊藤 夏美 大学 の 部活 時代 やっぱり その すごい 体育会系 で 厳しい と いう いとう|なつみ|だいがく|の|ぶかつ|じだい|やっぱり|その|すごい|たいいくかいけい|で|きびしい|と|いう Ito|Natsumi|||club||after all|||physical education|sports|strict|| Itou|Natsumi|université|particule attributive|club|époque|après tout|ce|incroyable|type sportif|et|strict|et|dire Itou|Natsumi|universidad|posesivo|club|época|definitivamente|ese|increíble|educación física|tipo deportivo|en|estricto|y ||||||||||Verein|||streng Itou|Natsumi|universidade|partícula possessiva|clube|época|afinal|aquele|incrível|esportes|e|rigoroso|partícula de citação|dizer Ито|Нацумі|университет|притяжательная частица|клуб|время|всё-таки|тот|крутой|спортивный|и|строгий|и|называется Itou|Natsumi|university|attributive particle|club activities|era|after all|that|amazing|sports club type|and|strict|quotation particle|called Ito Natsumi: Während meiner Zeit im Universitätsclub war es definitiv sehr sportlich und streng. Natsumi Ito: I knew that the university club was very athletic and demanding. Ito Natsumi: En la época del club en la universidad, definitivamente era un ambiente muy deportivo y estricto. Ito Natsumi: Na época do clube da universidade, era realmente muito rigoroso e esportivo. Ito Natsumi : À l'époque du club à l'université, c'était vraiment très sportif et strict. Ито́ Нацумі: В университете в клубе это было очень спортивно и строго. 伊藤夏美 大学的社团时代,果然是那种非常体育型的,严格的感觉。

感じ だった の 高橋 優人 あー もう 体育 会系 大学 かんじ|だった|の|たかはし|ゆうと|あー|もう|たいいく|かいけい|だいがく |||||||physical education|sports| sentiment|c'était|particule possessive|Takahashi|Yuto|ah|déjà|éducation physique|type sportif|université sensación|era|partícula posesiva|Takahashi|Yuto|ah|ya|educación física|tipo de club|universidad ||||||||Sport| sensação|era|partícula possessiva|sobrenome Takahashi|nome Yuto|ah|já|educação física|tipo esportivo|universidade чувство|было|притяжательная частица|Такехаси|Юто|а-а|уже|физкультура|спортивный|университет feeling|was|attributive particle|Takahashi|Yuto|ah|already|physical education|athletic|university Takahashi Yuto: Ah, ya veo, era una universidad muy deportiva. Takahashi Yuto: Ah, já era uma universidade esportiva. Takahashi Yuto : Ah, c'était déjà une université sportive. Такэха́ши Ю́то: Ах, это уже спортивный университет. 高桥优人 啊,已经是体育型大学了。

1年生 は 水泳 の 社団 じゃ なくて 掃除 を してた ん いちねんせい|は|すいえい|の|しゃだん|じゃ|なくて|そうじ|を|してた|ん ||swimming||club||not|cleaning|||was first-year student|topic marker|swimming|attributive particle|association|informal version of では (de wa) not|and not|cleaning|object marker|was doing|informal sentence-ending particle primer año|partícula de tema|natación|partícula atributiva|asociación|no es|y no|limpieza|partícula de objeto directo|haciendo|pasado ||||Verein|||Reinigung||| aluno do primeiro ano|partícula de tópico|natação|partícula atributiva|associação|não é|e não|limpeza|partícula de objeto direto|estava fazendo|né первокурсник|тема|плавание|атрибутивная частица|ассоциация|не|и не|уборка|объектная частица|делал|эмфатическая частица first-year student|topic marker|swimming|attributive particle|association|is not|and not|cleaning|object marker|was doing|you see The first graders weren't at the swim team, they were cleaning. Los estudiantes de primer año no estaban en el club de natación, sino que estaban limpiando. Os alunos do primeiro ano não estavam na equipe de natação, mas estavam fazendo limpeza. Les élèves de première année ne faisaient pas de natation, mais nettoyaient. Первокурсники не занимались плаванием, а убирались. 一年级生不是在游泳社团,而是在打扫卫生。

伊藤 夏美 え 掃除 高橋 優人 掃除 いとう|なつみ|え|そうじ|たかはし|ゆうと|そうじ Ito|Natsumi||||Yuto| Itou|Natsumi|eh|nettoyage|Takahashi|Yuu to|nettoyage Itou|Natsumi|eh|limpieza|Takahashi|Yuu to|limpieza sobrenome Itou|nome Natsumi|partícula de ênfase|limpeza|sobrenome Takahashi|nome Yuto|limpeza Itou|Natsumi|eh|cleaning|Takahashi|Yuu to|cleaning Itou|Natsumi|eh|cleaning|Takahashi|Yuto|cleaning Itou Natsumi: Eh, limpieza. Takahashi Yuto: Limpieza. Itou Natsumi: "Ei, limpeza!" Takahashi Yuto: "Limpeza!" Itō Natsumi, eh bien, le nettoyage, Takahashi Yūto, le nettoyage. Ито Нацумі убиралась, Такахаши Юто убирался. 伊藤夏美在打扫,高桥优人在打扫。

伊藤 夏美 どこ を 掃除 する の 高橋 優人 寮 の 中 を 掃除 したり いとう|なつみ|どこ|を|そうじ|する|の|たかはし|ゆうと|りょう|の|なか|を|そうじ|したり Ito|||||||Takahashi||dormitory||inside|||to do things like Itou|Natsumi|where|object marker|cleaning|to do|explanatory particle|Takahashi|Yuto|dormitory|possessive particle|inside|object marker|cleaning|doing things like Itou|Natsumi|dónde|partícula de objeto directo|limpieza|hacer|partícula nominalizadora|Takahashi|Yuto|residencia|partícula posesiva|dentro|partícula de objeto directo|limpieza|hacer (entre otras cosas) Itou|Natsumi|onde|partícula de objeto direto|limpeza|fazer|partícula que indica explicação|Takahashi|Yuu to|dormitório|partícula possessiva|dentro|partícula de objeto direto|limpeza|fazendo Ито|Нацумі|где|объектный падеж|уборка|делать|частица притяжательности|Такахаши|Юто|общежитие|притяжательная частица|внутри|объектный падеж|уборка|и делать Itou|Natsumi|where|object marker|cleaning|to do|explanatory particle|Takahashi|Yuu to|dormitory|possessive particle|inside|object marker|cleaning|doing things like Natsumi Ito Where do you clean? Yuto Takahashi I clean inside the dorms Itou Natsumi: ¿Qué parte estás limpiando? Takahashi Yuto: Estoy limpiando dentro del dormitorio. Itou Natsumi: "Onde você vai limpar?" Takahashi Yuto: "Vou limpar dentro do dormitório." Itō Natsumi, où nettoies-tu ? Takahashi Yūto, nous avons nettoyé à l'intérieur du dortoir. Ито Нацумі, что именно вы убираете? Такахаши Юто, мы убирали в общежитии. 伊藤夏美问:你们打扫哪里?高桥优人回答:打扫宿舍里面。

と か 一 年生 で 早く 起きて 朝 当って いう の が ある の ね で ご飯 炊いたり とか と|か|いち|ねんせい|で|はやく|おきて|あさ|あたって|いう|の|が|ある|の|ね|で|ごはん|いたり|とか |||first grader|||to wake up|morning|hit||||||||rice|cooked| and|or|one|first year student|at|early|wake up|morning|when|to say|nominalizer|subject marker|there is|you know|right|and|rice|cooking|and so on y|o|uno|estudiante de primer año|en|temprano|levantarse|mañana|al acertar|decir|partícula posesiva|sujeto|hay|partícula de énfasis|¿verdad|y|arroz|cocinar|y cosas así |||||||||||||||||kochen| e|ou|um|estudante do primeiro ano|em|cedo|acordar|manhã|quando|dizer|partícula possessiva|partícula do sujeito|há|partícula explicativa|não é|e|arroz|cozinhar|e assim por diante and|or|one|first year student|at|early|wake up|morning|when|to say|nominalizer|subject marker|there is|possessive particle|right|and|rice|cooking|and so on and|or|one|first year student|at|early|wake up|morning|when|say|nominalizer|subject marker|there is|explanatory particle|right|and|rice|cooking|and so on Or, in the first grade, we had to get up early and do things like cook rice for the morning contest. Y hay algo que se llama levantarse temprano en la mañana en primer año, y también cocinamos arroz. E também, como alunos do primeiro ano, temos que acordar cedo e fazer o café da manhã. Il y a aussi le fait de se lever tôt en première année le matin, et de préparer le riz. И еще, первокурсники рано встают, есть утренние обязанности, например, готовить рис. 还有一年级生要早起,早上有活动,然后还要煮饭。

掃除 したり とか 朝 する でしょ で 先輩 より 早く プール に が 行か ない そうじ|したり|とか|あさ|する|でしょ|で|せんぱい|より|はやく|プール|に|が|いか|ない cleaning|like||morning|||||||pool|pool||| nettoyage|et faire|ou|matin|faire|n'est-ce pas|à|aîné|que|plus tôt|piscine|à|sujet|aller|ne pas limpieza|haciendo|y cosas así|mañana|hacer|¿verdad|en|senpai|que|más temprano|piscina|a|partícula de sujeto|ir|no limpeza|fazendo (exemplos)|e tal|manhã|fazer|não é|e|senpai|do que|mais cedo|piscina|para|partícula de sujeito|ir|não уборка|и так далее|или что-то подобное|утро|делать|не так ли|и|старший|чем|быстрее|бассейн|в|частица подлежащего|не идти|не cleaning|doing things like|or something like that|morning|to do|right|at|senior|than|earlier|pool|to|subject marker|go|not I know you have to clean up in the morning, and you don't go to the pool any earlier than your seniors. Tienes que limpiar por la mañana, ¿verdad? Y no puedo ir a la piscina antes que el senpai. Fazendo limpeza e tal, de manhã, certo? Então, não posso ir para a piscina mais cedo que o senpai. Je dois faire le ménage le matin, n'est-ce pas ? Et je ne dois pas aller à la piscine plus tôt que les seniors. Убираюсь и так далее, утром, да, не пойду в бассейн раньше старшего. 打扫卫生之类的,早上要做吧,所以要比前辈更早去游泳池。

と いけない んです よ プール に 行って 先輩 が 来たら おはよう ございます と|いけない|んです|よ|プール|に|いって|せんぱい|が|きたら|おはよう|ございます ||||pool|||||came|| and|cannot go|you see|emphasis particle|pool|locative particle|going|senior|subject marker|if (someone) comes|good morning|polite form of to be y|no se puede|es que|énfasis|piscina|a|ir|senpai|sujeto|si viene|buenos días|tiene e|não pode|é que|ênfase|piscina|partícula de lugar|indo|senpai|partícula do sujeito|se vier|bom dia|senhor/a and|cannot go|you see|emphasis particle|pool|locative particle|going|senior|subject marker|if (someone) comes|good morning|polite form of to be and|cannot go|you see|emphasis particle|pool|locative particle|going|senior|subject marker|if (someone) comes|good morning|polite form of to be No puedo ir a la piscina, porque cuando llegue el senpai, tengo que decirle '¡Buenos días!' Não posso ir para a piscina. Quando o senpai chegar, eu digo: "Bom dia". Il faut que j'aille à la piscine, et quand les seniors arrivent, je dois dire 'Bonjour'. Нельзя, чтобы старший пришел, когда я уже в бассейне, и я скажу: "Доброе утро". 不去游泳池可不行哦,去游泳池的时候,前辈来了就要说早上好。

って 1人 ずつ で おはようございます って 1年生 は くる 先輩 一人一人 に って|いちにん|ずつ|で|おはようございます|って|いちねんせい|は|くる|せんぱい|いちにんいちにん|に ||each|||||first-year student|||each|each person quotation particle|one person|each|at|good morning|quotation particle|first-year student|topic marker|will come|senior|each person|locative particle cita|una persona|cada|en|buenos días|cita|primer año|partícula de tema|venir|senpai|cada uno|partícula de dirección quote marker|one person|each|at|good morning|quote marker|first-year student|topic marker|will come|senior|each person|to quotation particle|one person|each|at|good morning|quotation particle|first-year student|topic marker|will come|senior|each person|locative particle quotation particle|one person|each|at|good morning|quotation particle|first-year student|topic marker|will come|senior|each person|locative particle The first-year students say "Good morning" to each of the seniors who come to see them. Cada uno de los estudiantes de primer año tiene que decir '¡Buenos días!' a cada senpai. Um por um, eu digo "Bom dia" para cada um dos senpais que são os calouros. Je dois dire 'Bonjour' à chaque senior, un par un, quand les premières années arrivent. Каждому первокурснику я должен сказать "Доброе утро" по одному. 一个一个地说早上好,第一年级的学生要对每位前辈都说早上好。

おはよう ございます って で かい 声 で 言わない と いけない と か おはよう|ございます|って|で|かい|こえ|で|いわない|と|いけない|と|か |good morning|||you|voice|to say|must say||must not|| bon matin|il y a|citation|avec|hein|voix|avec|dire|ne pas|et|ne pas pouvoir|et buenos días|(formal) hay|cita|con|¿verdad|voz|con|decir|no|y|no se puede|y bom dia|é|que|com|alto|voz|com|dizer|não|e|não pode|e доброе утро|вежливое окончание|цитата|с|вопросительная частица|голос|с|не говорить|и|нельзя|и|или good morning|polite form of to be|quotation particle|at|informal question marker|voice|with|don't say|quotation particle|must not|quotation particle|or I've heard that you have to say "good morning" in a loud voice. 我必须大声说早上好。 Y tengo que decirlo en voz alta. Eu tenho que dizer "Bom dia" em voz alta. Je dois dire 'Bonjour' d'une voix forte. Нужно говорить "Доброе утро" громким голосом. 要大声地说早上好之类的。

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 SENT_CWT:AfvEj5sm=14.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 SENT_CWT:AfvEj5sm=36.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 es:unknowd: pt:AfvEj5sm: fr:AfvEj5sm:250503 ru:AfvEj5sm:250508 zh-tw:AfvEj5sm:250512 openai.2025-02-07 ai_request(all=200 err=0.00%) translation(all=160 err=0.00%) cwt(all=1903 err=3.78%)