×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 九: 日本食 の 魅力 と は?|日本 料理 研究家、三浦 美知子 さん

九 :日本食 の 魅力 と は ?|日本 料理 研究家 、三浦 美知子 さん

夏美 : 皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ

夏美 :日本 語 キャスト の 夏美 です

夏美 :この ポッドキャスト で は

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です

夏美 :この コンテンツ を 使って

夏美 : LingQ アプリ 上 で

夏美 :言語 学習 と して も 使用 が できる ので

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ ぜひ チェック してみて ください

夏美 :今 LingQ 上 で 90 days challenge という

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やっている ので

夏美 :もし 何か 言語 を 学んで いる 方 が いれば

夏美 :一緒に この チャレンジ に 参加 して みて ください

夏美 : はい それでは

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます

夏美 :本日 の ゲスト は

夏美 :自分 で カフェ を 経営 して いらっしゃる

夏美 :みっ ちゃん です

美知子 : よろしく 〜

夏美 :こんにちは

美知子 :こんにちは

夏美 :みっ ちゃん は 私 の 友達 の 幼馴染 で

夏美 :この 前 知り合った んです けど

夏美 : 最近 都 内 の ほう で カフェ を オープン して

夏美 :なんと 一人 で カフェ を 経営 して いる という

夏美 :すごい ...女性 です

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう 良かったら お 願い し ます

美知子 :はい 三浦 美知子 と いいます

美知子 :自己 紹介 私 は ずっと 大学 1 年生 ぐらい から

美知子 :江戸 懐石 って いう 日本 料理 を ずっと 学んで いて

美知子 :それ で 色々 カフェ で アルバイト したり

美知子 :懐石 料理 屋 さん で アルバイト したり して

美知子 :今 は 自分 で …今月 かな

美知子 :10 月 2 日 に

美知子 :東京 都 の 江東区 大島 と いう 所 に

美知子 :自分 の カフェ を オープン し ました

美知子 :それ で 着付け を したり

美知子 :あと は お花 とか お茶 とか

美知子 :あと は 日本 の 合気道 と か 武道 です ね

美知子 :日本 の こと が 好き です そんな 感じ です

夏美 :合気道 と かも やってる んだ

美知子 :そう 3 歳 から 始めた から

美知子 :自分 の 意思 で は ない けど

美知子 :おばさん が やって たから

美知子 :ずっと 今 も 続けて 子供 たち 教えたり も して ます

夏美 : なんか すごい なんか ――

夏美 :私 は 全然 逆に その いわゆる 武道 と か

夏美 : そういう の 全然 あんまり 触れて きてない ほう だ から

夏美 :日本 の カルチャー 的な 華道 と か

夏美 : なんか その 〜( なん たら ) 道 みたいな 7 つ ぐらい ある よ ね

夏美 : そういう の 色々 やってる …

美知子 :そうだね

夏美 :って いう の も 凄い な と 思う し

夏美 :日本 食 を ずっと やって る なー って いう の も

夏美 :すごい …なんで それ を やろう と 思った の ?

美知子 :えっ と 日本 食 って いう か

美知子 :やっぱ 食 に 興味 を 持った の は

美知子 :一 番 最初 母 の 影響 が 大きくて お母さん も 働いてた から

美知子 :お 母さん が 帰ってきて から

美知子 :小さい 頃 は 一緒に 料理 を してた の

美知子 :お 味噌汁 作ったり 炒め 物 したり

美知子 :それ で 自然 と 料理 が 身に ついた と いう か

美知子 :お 母さん の 料理 も すごい 美味しかった から

美知子 :私 も こういう 料理 を 作り たい な と 思って

美知子 :見様見真似 で やった の が 料理 に 興味 を 持った きっかけ で

美知子 :それ で 本格的に 始めた の は 大学 1 年生

美知子 :18 歳 の 時 に 江戸 懐石 って いう

美知子 :ちょっと まあ 話す と 長く なる けど ま ぁ 日本 料理 の 一種 だ よね

美知子 :それ を 教室 で ちゃんと 習い 始めて

美知子 :今 もう 10 年 ちょっと に なる かな

美知子 :12 年 13 年 くらい って カンジ

夏美 :江戸 懐石 って なに ?

美知子 :それ は ねぇ 説明 する と 結構 ムズ …

美知子 :懐石 料理 って いう の は 千 利 休 お茶 立てる 人 が 始めた こと で

美知子 :お茶 を 飲む 前 に ちょっと 小腹 を 満たす ため に

美知子 :一 汁 三 菜 って いって ちょっと した おかず と ご飯 と 汁 物

美知子 :お 味噌汁 と か だし の 汁物 を お 客さん に 出して から

美知子 :自分 の 立てた お茶 も お客さん に 出す って いう

美知子 :そういう の を 千利休 が 作った の よ

夏美 :そう なんだ 全然 知らなかった

美知子 :そう そう そう それ が 懐石 って いう …

美知子 :今 では 懐石 料理 って 言う と 何 か お酒 飲み ながら さ

美知子 :よく 宴会 場 と か で お刺身 出てきたり

美知子 :煮物 出て きたり 揚げ物 出て きたり って いう

美知子 :フレンチ の コース の 日本 版 みたいな どんどん 出て くる

夏美 : それ な ん だ けど 一 番 最初 に 始めた の は

美知子 :そういう 千 利 休 が 始めた

夏美 :じゃ 元々 の その いわゆる 懐石 って いう の は

夏美 :いま 日本 の ごはん屋さん とか 出てくる ような

夏美 :いわゆる コース の 懐石 じゃ なくて

夏美 : なんか もっと 小 腹 を ただ 満たす だけ の

夏美 :もっと 少食 な カンジ の もの ?美知子 :そう そう もう ちょっと 質素 な カンジ

美知子 :少食 だった

夏美 : へ ー そう な ん だ 全然 知ら なかった

夏美 :日本 食って やっぱり いろんな 種類 ある し 細々 してる し

夏美 : なんか 1 個 ずつ 仕込んだり する の が すごい 手間 かかって て

夏美 :大変 そう

美知子 :そうだ ね ひと 手間 と か 言う けど

美知子 :本当 その ひと 手間 で 味 が もう 何十 倍 百 倍 に も なる から

美知子 :時間 は ちょっと かかる かも しれない けど

美知子 : その ひと 手間 を 大事に してる かな 日本 食 は

夏美 :日本 の カルチャー が 詰まった みたいな

夏美 :日本 食って あれ だ よ ね

夏美 :一応 文化 遺産 みたいな の に 登録 されてる んだ よね

美知子 :そう そう そう 2013 年 の 12 月 に ユネスコ 無形 文化 遺産 みたいな の …

美知子 :登録 さ れて 夏美 :世界 で 食 で 登録 さ れてる の って

夏美 :日本 食 と あと 何 か もう 1 つ くらい ?

美知子 :どこ だ っけ な 忘れちゃった

夏美 :フランス ?イタリア ?美知子 :どこ だろう ね フレンチ かな

美知子 :フレンチ も なり そう

美知子 :結構 日本 食 に 近い 出汁 取ったり する し うん

夏美 :出汁 と か そういう の は 私 前 に アメリカ に 住んで た けど

夏美 : やっぱり 向こう 出汁 文化 て の が 全然 無い から

夏美 :て いう ので 考える と すごい 手間 が かかってる 料理 って

夏美 :日本 食 は やっぱ 多い んだ なー って いう の は

夏美 :すごい 帰って 来て 思った

美知子 :そうだ よね 出汁 は 日本 食 に は 欠かせない かも

夏美 :みっちゃん の 一番 好きな 食べ物 って いう の は やっぱ 日本食 ?

美知子 :なんでも 食べ物 全部 好きな んだ よ ね

美知子 :だ から …結構 その 日 に 食べ たい もの

美知子 :日本 食 は もちろん 好き だ けど

美知子 :カレー と か インド カレー と か

美知子 :あと アジア系 は 全部 好きだ し

美知子 :韓国 と か ベトナム と か 台湾 と か も 好き

美知子 :みたいな ね その 日 に 合わせて 夏美 :辛い 刺激 が ある もの とかも 美味しい もん ね

美知子 :そう そう そう そう

夏美 :たしか 日本 の 辛さ って 唐辛子 みたいな 辛 さ じゃ なくて

夏美 :ワサビ くらい しか ない よ ね

美知子 :うん うん そう だ ね

美知子 :そう かも ワサビ と か 辛子 ぐらい しか ない かも ね

夏美 :総合 的に なんか 10 年 も 色々 やって たり する と

夏美 :色々 奥深く 知って る と 思う んだ けど

夏美 :色々 知った 上 で の 日本 食 の 魅力 とか

夏美 :ここ を 是非 気 に して 食べて ほしい とか 何か そういう の ある ?

美知子 :うん うん まず 日本 食 の 基本 は たくさん ある けど

美知子 :その 中 でも 私 が 大事な の は

美知子 :5 つ の 色 5色 って いう の と

美知子 :あと は 5 つ の 味

美知子 :五 基本 味 って いう んだ けど

美知子 :あと は 季節 感

美知子 :四季 が ある じゃない 日本 って

美知子 :そう それ で 5 色 って いう の は

美知子 :その 1つ の 料理 の 中 に 5色 入れる の ね

美知子 :白 と 黒 と 赤 と 黄色 と 青

美知子 :青 は 緑 って いう 意味 なんだ けど

美知子 :その 色 を その 1つ の 料理 に 全て 使う のが

美知子 :季節 感 を 感じられる 良い 日本 食 って 言われて て

美知子 : それ で それ は 食 材 で 全て を 補う と か じゃ なくて

美知子 :食器 器 とか 器 の 柄 だったり

美知子 :その 季節 の 葉っぱ と か お花 と か を 料理 に ちょっと 添えて みたり

美知子 : もみじ と かも 料理 に 添えて あったり する じゃない 時々

美知子 :そういう の で 1 つ の 作品 じゃ ない けど

美知子 :料理 を 作る って いう の と

美知子 :あと 五 基本 味 って いう の は

美知子 : 甘い と か しょっぱい 塩味 ( えん み )

美知子 :あと 酸っぱい は 酸味

美知子 :あと 何 言った ?

美知子 :あと 何 だろ 忘れた

美知子 :酸味 …あと 苦味 だ コーヒー とか 苦味

美知子 :最後 5 つ め は 旨味 さっき の 出汁 の 旨味 そう

美知子 :それ を 結構 一度に 味わえる の よ 日本 食 は

美知子 :そう そう それ で 旨味 って いう の は

美知子 :その 出汁 の 味 で 日本 で は 出汁 って 言う と

美知子 :うんと 昆布 と 鰹節 と 干した 椎茸 か 干した 小魚 と か を

美知子 :使って それ を たぶん 1 つや 2 つ だったり を 組み合わせて 出汁 を 取る の

美知子 :そう

美知子 :それ が 旨味 で あと 季節 感 は

美知子 :やっぱ 春 ・夏 ・秋 ・冬 って 日本 に は ある から

美知子 :その 時期 に よって

美知子 :美味しい 食 材 と か 取れる 食材 が 違う から

美知子 :それ を 取り入れる こと に よって 四季 で 楽しみ が ある

美知子 :って いう の は 日本 食 で 大事 な こと だ なって 私 は 日々 を 思って いて

美知子 :その 中 でも 魅力 は 繊細 さ か なって 思う 夏美 :たしかに

美知子 :それ で 繊細 さ も なんだろう

美知子 :素材 の 大味な もの って あんまり な い じゃん 日本 食 って

夏美 :たしかに 凄い 繊細 美知子 :素材 の 味 を 楽しむ うん うん

美知子 :そう ちょっと 薄い なって 思う とき も

美知子 :海外 の 人 は 特に 思う かも しれない けど

美知子 :でも 出汁 も そんなに 何て 言う の

美知子 :旨味 な だけ で 味 は 付いて なくて

美知子 :その 出汁 を 使って 素材 の 味 を 楽しむ みたいな

美知子 :そういう 繊細 さ と

美知子 :あと は 盛り付け も 結構 和食 って 凝って たり する から

美知子 :その 盛り付け の 繊細さ って いう の も

美知子 :目 で 見て 楽しめる 料理 って いう 意味 で

美知子 :良い 魅力 な んじゃないかな って 私 は 思います

夏美 :確かに 日本 食って やっぱり 色々 来る から

夏美 : それ で 凄い ちっちゃ い の に なんか すごい ディテールって いう か

美知子 :そう そう

夏美 : これ どれ ぐらい 時間 掛けた ん だろう みたいな ものって

夏美 :結構 すごい よく 出て きたり する から

夏美 : そういう 所って すごい なんだろう

夏美 :日本 人 の 性格 って 言う か カルチャー って いう か

夏美 :って いう の が すごく 凝縮 さ れてる の が

夏美 :和食 の プレート って いう か その ね

夏美 : あの 日本 食 に 現れてる ん だ なって いう の は

夏美 :すごい 思う な

夏美 :私 この前 面白い な と 思った の が 誰 だっけ な …

夏美 :たしか 中国 の 人 と 何か 話し を してる 時 に

夏美 :日本 の 食べ物 は すごく 豊かで 音 が 違う って いう 風 に 言ってて

夏美 :どういう こと ?と 思ったら

夏美 : なんか さっき みっちゃん も

夏美 : その 季節 の もの を …

夏美 : 盛り付けたり と か 食べる 素材 と して 使ったり するって いう の が

夏美 :多分 日本 だ と 思う んだ けど

夏美 :その 日本 って 季節 折々 の 新鮮な もの が やっぱり 取れる ――

夏美 :土地 で やっぱ その 野菜 とか すごい 豊って いう のが ある から

夏美 :日本 の 食べ物 の 効果 音 は

夏美 :なんか シャキシャキ してる けど

夏美 :中国 の 方 で は 何 か あれ トロトロ してる って 全部 煮込む からって

美知子 :うん うん

夏美 : それ 聞いて “ ああ なる ほど な ー ” と 思って 美知子 : そう ね

美知子 :うん うん

美知子 :調理 法 も 世界 に よって 結構 差 は ある って 聞く

美知子 :けど

美知子 :日本 は 結構 全て を 使う

美知子 :揚げる 煮る 蒸す 焼く と か 生 で と か

美知子 :結構 バランス 良く それ を 1つ の プレート に 納めてる かも しれない

美知子 :だ から その シャキシャキ が あったり

美知子 :柔らかい の が あったり する の か な

夏美 :うん たしか に たしかに

夏美 : だって なんか 世界 に 対して も 日本語 の 単語 で ウマミ と か

夏美 :なんか ゼン と か 美知子 :ダシ とかも さ

夏美 :ダシ と かね

美知子 :うん ダシ ストック と か 言わ れる もん ね

夏美 :うん うん

夏美 : ああいう 日本語 の 言葉 自体 が ローマ字 で

夏美 :海外 でも 同じ に 使わ れてる 位 って

夏美 : それ だけ 日本 から 生まれた カルチャー みたいな

夏美 :形 で 色んな 所 でも ね 素晴らしい と 思う 人 が いる から

夏美 : そういう 感じ に なって ん の か な と 思って

美知子 :ね そう なんだろう ね

夏美 :なんか 日本 に 来たら …日本食 って 言っても さ 色々 ある じゃん

夏美 : これ は 食べて 欲しい と か 美知子 : うん 色々 ある ね

夏美 : これ は 試して みる べき みたいな の は ある ?

夏美 :外国人 の 人 だ と 基本 納豆 は 嫌い って 人 多い じゃん

美知子 :うん うん 夏美 :でも 納豆 が 日本 食 だけ じゃない から

夏美 :何か 他に 何か 色んな もの を 試して

夏美 :本当に いい なって 思う ディスカバリー できる ような

夏美 :何 だろう もの ?これ は オススメ です とか あったら

美知子 :なんだろう でも ね 日本 食 美味しい 紹介 し たい もの は いっぱい あって

美知子 :外国 の 方 は 特に 寿司 が 一番 最初 に 出てくる の か な

美知子 :なんか 好きな 物 って 夏美 :うん そう だ ね

美知子 :だけど それ も 勿論 美味しい けど

美知子 :あと は さっき の 出汁 を 使った 物 って 言う と

美知子 :うどん と か 蕎麦 は 結構 出汁 と 一緒に すする から

美知子 :結構 お すすめ し たい し

美知子 :あと は 何 だ 豆腐

美知子 :豆腐 と か 食べる の か な 海外 でも 中国 と か は 使ったり する か

夏美 :中国 も 使う と 思う うん 美知子 :豆腐 も 塩 だけ で 食べて みる とか

美知子 :そう する と 大豆 の 味 が すごい したり

美知子 :あと は 何 だろ 天ぷら とか おにぎり とか は 普通に 美味しい よ ね

夏美 :確かに そう やって 考える と なんか ――美知子 :海外 の 人 でも 好き かな

夏美 : いつも そんなに 考えない けど それ も 全部 日本 食 だった ん だって 感じ

美知子 :うん うん そう そう

夏美 :くらい に 浸透 してる よ おにぎり と か 確かに 日本食 か

美知子 :うん うん

美知子 :海苔 と 米 で 食べる って 結構 美味しい し

美知子 :究極 だ なって 私 は 思う

美知子 :そう そう そう そう

夏美 : たしかに たしかに

夏美 : それ 考える と 日本 に 来たら やっぱり いろんな ご飯 食べ れる けど

夏美 :特に 都内 とか に 居る と

夏美 :多国籍 料理 何でも ある けど

夏美 : そういう いわゆる 日本 系 の もの を 食べて もらえる と

夏美 : そういう の も 経験 できて いい か なって カンジ ?

美知子 :そう そう でも 1 番 は ――

美知子 :ちょっと 高い けど さっき 私 が 習って る って 言った

美知子 :懐石 料理 って いう の は

美知子 :1 度 は ちょっと 食べて もらい たい なって いう の は ある かな 日本 に 来たら

夏美 : たしかに 1 回 トータル エクスペリエンス と して

美知子 :そう そう 食べ 方 とか も ある から 夏美 :あったら すごい …うん

美知子 :きっと お 店 の 人 は それ も

美知子 :海外 の 人 に は 優しく 教えて くれる と 思う から すごい 楽しい と 思う

美知子 :味 も 体験 として も 全て が 楽しい 気 が する

夏美 : うん たしかに 毎回 色々 説明 して くれる もん ね

夏美 : これ は お 塩 を 付けて これ は 何 を つけて みたいな

夏美 : この 順番 で 食べる 美知子 : あと 何 県 ー

美知子 :何 県 の どういう 食材 です とか も 説明 して くれる し

夏美 : たしかに それ は 楽しい かも あー いいね いいね

夏美 :いろいろ 日本 食 とか やってる バックグラウンド は すごい 聞いてる んだ けど

夏美 :今 カフェ オープン した って いう ので カフェ で は 今 何 を やってる の ?

美知子 :カフェ は 特に 今 の ところ 日本食 に 特化 してる って 感じ じゃ ない ん だけど

美知子 :カフェ を やろう と 思った 経緯 は

美知子 :安心 安全な 食 を 地元 の 人 と か 皆さん に

夏美 :子供 でも 食べ られる ような もの を 提供 し たい なって いう 思い から 始めて

美知子 :それ で 一番 やっぱし たい の は 日本食 を 作る こと なんだけど

美知子 :最初 から レストラン みたいに する と やっぱ 大変

美知子 :一人 で 今 も やってる し 大変 かな と 思って

美知子 :今 まで Instagram で 焼き 菓子 とか を 趣味 で 作って た もの を 投稿してた んだ けど

夏美 :そ したら 結構 みんな が 実際 に 食べ たい って 言って くれる 声 が あって

美知子 :それ で ネット 販売 とか やって みたら 結構 買って くれる 子 も いた から

美知子 :じゃあ ちょっと 自信 は なかった けど

美知子 :お 菓子 から 始めて みよう かなって 思って

美知子 :今 は 季節 の フルーツ タルト と か あと は チーズ の クッキー と か

美知子 :あと ナッツ を 使った クッキー とか 夏美 :美味し そう

美知子 :品数 は ほんと 少ない んだ けど

美知子 : ま ぁ 家族 みんな が 同じ もの を 安心 して 食べられる ような

美知子 :商品 を 販売 してます って カンジ

夏美 : へ ー すてき

夏美 : 今 なんか 私 も チラッ と 見た ん だ けど

夏美 : あの シャインマスカット と か の タルト やってる ん だ よ ね

夏美 :めっちゃ 美味しそう と 思って

美知子 :それ が ね 先週 で シャインマスカット 夏美 :秋 に なる から また 変わる の ?それ が

美知子 :山梨 から 取り寄せて た の が ちょうど 先週 で 終わっちゃった から

美知子 :今週 から は 柿 の タルト と

美知子 :あと は バナナ の タルト を 出そう かな って 思ってる

夏美 :柿 の タルト って あんま 聞かない

美知子 :そうだね あんまり 聞かない かも 夏美 :食べた 事 ない かも しれない

美知子 :でも 美味しかった

美知子 : まだ 試作 しか してない けど 夏美 : へ ー 美味し そう

美知子 :お 花 みたいに 薄く 切って タルト に 並べて て

美知子 :見て も 可愛い し 食べて も 美味しい って いう の を

夏美 : へ ー すてき じゃあ 色々 本当に 季節 の 果物 使って 色々 出して く ?

美知子 : そう そう タルト は 季節 を 感じ れる もの を 出して いこう か なって 思ってる

美知子 :りんご と か 栗 と か そう

夏美 :秋 だったら その うち 栗 とか も 出る ?モンブラン みたいな

美知子 :そう マロン も やり たい なって 思って る んだ よ ね

美知子 :長野 の ね 小布施 って ところ の 栗 が 凄い 美味しい から

美知子 :そこ から ちょっと ね

美知子 :なんか 取り寄せ られれば な と思ってる んだ けど

夏美 :その 日本 全国 の 色々 …特産 じゃ ない けど

夏美 :柿 が 美味しい 所 とか 葡萄 が 美味しい 所 みたいな

夏美 : そこ も 全部 知ってる 上 で そっから やっぱり 取り寄せてって ー

夏美 :その 日本 食 で 知ってる 知識 って いう の が

美知子 :うん うん

夏美 :焼 菓子 でも やっぱり すごい 日本 で やる って 事 に おいて は …

美知子 :そうだね まだまだ ね 全然 知識 は 浅い けど まあ やりながら ね

美知子 :自分 も 覚えて いこう かなって 思って

美知子 :旅行 も 好きだ から その 土地 に 行って 食べて って いう の

美知子 :楽し そうだ なって 夏美 :楽し そう 楽し そう

美知子 :なっちゃ ん も 好き そう 旅行 好きだ もんね

夏美 : そこ で ポップアップ みたいな 感じ で やって も すごい 楽し そうだ ね

美知子 :あー そう だ ね いい かも

夏美 :秋 と か 京都 とか も 良さそう 美知子 :うん うん やりたい な

夏美 : これ から オープン した ばっかり で 大変だ と 思う けど

夏美 :すごい 楽しみだ ね

美知子 :そう 楽しみ 大変 だ けど

夏美 :お 店 は 席 と かも ある んだ よ ね ?

美知子 :そう 一応 席 が 13 席 ぐらい あって

美知子 :店 内 でも コーヒー と か 紅茶 と 一緒に お菓子 を 楽しめる ように なって て

美知子 :それ で 今 は モーニング も 始めた から 朝 10 時 から かな …

美知子 :やって ます

夏美 :モーニング は 何 が 食べ れる の ?

美知子 :うんと ね 今 の ところ しらす トースト を やって いて

美知子 :しらす …トースト の 上 に しらす と

美知子 :長 ネギ と チーズ を 入れて …焼いて みたいな

美知子 :それ に ちょっと サラダ が 付く 夏美 :美味し そう 美味し そう

夏美 :私 の ところ から モーニング は 時間 的に 大変 そうだ けど

美知子 :そうだね 夏美 :カフェ の 時間 に 是非 遊びに 行きたい な

美知子 :うん 来て 来て

夏美 :曜日 は いつ やってる ?

美知子 :今 は 水 ・木 ・金 ・土 の 4 日間 で

美知子 :で 朝 10 時 から 夕方 4 時 まで やって ます

夏美 : OK OK 4 時 まで ね 美知子 : そう

夏美 :是非 興味 が ある 方 は 是非 遊び に 行って みて ください

美知子 :来て ください 夏美 :私 も 今度 この 前 行こう と 思って

夏美 :まだ 行けて ない から 是非 今度 行かせて ほしい な と 思って

美知子 :来て 来て

夏美 :今日 は 日本 食 の 事 とか カフェ の 事 とか

夏美 :色々 教えて くれて ありがとう ございます 美知子 :いいえ いいえ こちら こそ ――

美知子 :良い 機会 ありがとう ございます

夏美 :多分 日本 食 の 事 とか 本当に もっと 多分 深掘り したら

夏美 :“ それ は 何 ?” と か すっごい 興味 持ってる人

夏美 :たくさん いる と 思う から

夏美 :また よかったら 是非 今度 また 2 回目 とかも 遊び に 来て ください

美知子 :はい 是非

夏美 : じゃあ ありがとう ございます 美知子 : ありがとう

夏美 :じゃ また ね 美知子 :バイバーイ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

九 :日本食 の 魅力 と は ?|日本 料理 研究家 、三浦 美知子 さん きゅう|にほんしょく|の|みりょく|と|は|にほん|りょうり|けんきゅうか|みうら|みちこ|さん nove|comida japonesa|partícula atributiva|charme|e|partícula de tópico|Japão|culinária|pesquisador|sobrenome Miura|nome Michiko|senhor/senhora nine|Japanese food|attributive particle|charm|and|topic marker|Japan|cuisine|food researcher|Miura|Michiko|Mr/Ms ||de la|charme|et||||experte culinaire japonaise||| nine|Japanese food|attributive particle|charm|and|topic marker|Japan|cuisine|food researcher|Miura|Michiko|Mr/Ms |||魅力|||||||| nove|cucina giapponese|attributivo|fascino|e|particella tematica|Giappone|cucina|studiosa|Miura|Michiko|signora neun||||||||||| 9: Was macht den Reiz der japanischen Küche aus? |Frau Michiko Miura, japanische Kulinarikforscherin 9: ¿Cuál es el atractivo de la comida japonesa? |Ms Michiko Miura, investigadora culinaria japonesa. 9 : Quel est l'attrait de la cuisine japonaise ? |Ms Michiko Miura, chercheuse en gastronomie japonaise 아홉: 일식의 매력이란? |일본 요리 연구가 미우라 미치코 씨 9: Wat is de aantrekkingskracht van Japans eten? |Michiko Miura, Japans culinair onderzoeker 9: Na czym polega atrakcyjność japońskiego jedzenia? |Pani Michiko Miura, japońska badaczka kulinarna 9: Чем привлекательна японская кухня? |Мишико Миура, японский исследователь кулинарии 9: Vad är det som lockar med japansk mat? | Michiko Miura, japansk kulinarisk forskare 9: Japon yemeklerinin cazibesi nedir? 9: У чому привабливість японської кухні? 九:日本料理的魅力在哪裡? | 日本料理研究員三浦美智子女士 9:日本料理的魅力是什麼? |日本料理研究者三浦美智子女士 9: What is the charm of Japanese food? | Japanese cuisine researcher, Michiko Miura Nove: Qual é o encanto da comida japonesa? | Pesquisadora de culinária japonesa, Michiko Miura. Nove: Qual è il fascino della cucina giapponese? | Esperta di cucina giapponese, Michiko Miura 九 :日本料理的魅力是什么?|日本料理研究家,三浦美知子女士

夏美 : 皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ なつみ|みなさん|||||| Natsumi||||||| |||||||欢迎 Natsumi|everyone|hello||LingQ|podcast|to| Natsumi:大家好,歡迎來到 LingQ 播客 Natsumi: Hello everyone, welcome to the LingQ podcast. Natsumi: Olá a todos, bem-vindos ao podcast LingQ. Natsumi: Ciao a tutti, benvenuti al podcast LingQ 夏美 :大家好,欢迎来到LingQ播客

夏美 :日本 語 キャスト の 夏美 です なつみ|にほん|ご|キャスト|の|なつみ|です Natsumi|Japão|língua|elenco|de|Natsumi|é |||キャスト||Natsumi| Natsumi|Japan|language|cast|attributive particle|Natsumi|is |||distribution en japonais||| Natsumi|Japan|language|cast|attributive particle|Natsumi|is Natsumi|Giappone|lingua|cast|attributive particle|Natsumi|è Natsumi :我是来自日本演员的 Natsumi 。 Natsumi: This is Natsumi from the Japanese language cast. Natsumi: Sou Natsumi, do podcast de língua japonesa. Natsumi: Sono Natsumi del cast di lingua giapponese 夏美 :我是日本语播客的夏美

夏美 :この ポッドキャスト で は なつみ|この|ポッドキャスト|で|は Natsumi|this|podcast|at|topic marker Natsumi|this|podcast|at|topic marker |||在| Natsumi|this|podcast|at|topic marker Natsumi|this|podcast|at|topic marker Natsumi : 在这个播客中 Natsumi: In this podcast, Natsumi: Neste podcast, Natsumi: In questo podcast 夏美 :在这个播客中

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して なつみ|さまざまな|ゲスト|を|および|して Natsumi|vários|convidados|partícula de objeto direto|chamando|e fazendo ||||呼ぶ| Natsumi|various|guests|object marker|calling|and doing |||||邀請 Natsumi|various|guests|object marker|calling|and Natsumi|various|guests|object marker|calling|doing 夏美:邀请各种各样的客人 Natsumi: we invite various guests. Natsumi: Estamos convidando vários convidados. Natsumi: Invitiamo vari ospiti. 夏美 :邀请各种各样的嘉宾

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて なつみ|にほん|ご|で|いろいろな|トピック|に|ついて Natsumi|Japão|língua|em|vários|tópicos|sobre|sobre |||||||について Natsumi|Japan|language|at|various|topics|about|regarding Natsumi|Japan|language|at|various|topics|to|about Natsumi|Giappone|lingua|in|vari|argomenti|a|riguardo Natsumi: A podcast where we talk about various topics in Japanese. Natsumi: Vamos falar sobre vários tópicos em japonês. Natsumi: Parliamo di vari argomenti in giapponese. 夏美 :用日语讨论各种话题

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です なつみ|お|はなし|を|して|いく|ポッドキャスト|です Natsumi|honorific prefix|story|object marker|doing|going|podcast|is Natsumi|honorific prefix|story|object marker|doing|will go|podcast|is Natsumi|partícula honorífica|conversa|partícula de objeto direto|fazendo|irá|podcast|é Natsumi|polite prefix|story|object marker|doing|going|podcast|is Natsumi :这是我们谈话的播客。 Natsumi: This is a podcast where we will be discussing. Natsumi: Este é um podcast onde discutimos. Natsumi: È un podcast in cui discutiamo. 夏美 :这是一个进行对话的播客

夏美 :この コンテンツ を 使って なつみ|この|コンテンツ|を|つかって Natsumi|this|content|object marker|using ||コンテンツ||使用して Natsumi|this|content|object marker|use Natsumi|this|content|object marker|use Natsumi|this|content|object marker|use Natsumi: You can use this content. Natsumi: Usaremos este conteúdo. Natsumi: Utilizziamo questo contenuto. 夏美 :使用这个内容

夏美 : LingQ アプリ 上 で なつみ||アプリ|うえ|で Natsumi|LingQ|aplicativo|em cima|em ||アプリ|で| Natsumi|LingQ|app|on|at Natsumi|LingQ|app|on|at Natsumi|LingQ|app|on|at Natsumi: On the LingQ app. Natsumi: No aplicativo LingQ Natsumi: Sull'app LingQ 夏美 : 在 LingQ 应用上

夏美 :言語 学習 と して も 使用 が できる ので なつみ|げんご|がくしゅう|と|して|も|しよう|が|できる|ので Natsumi|língua|aprendizado|e|como|também|uso|partícula de sujeito|pode|porque ||学習||||使用||| Natsumi|language|learning|and|as|also|use|subject marker|can|because ||||||utilisation||| Natsumi|language|learning|and|as|also|use|subject marker|can|because Natsumi|lingua|apprendimento|e|come|anche|utilizzo|soggetto|può|perché Natsumi: It can also be used for language learning. Natsumi: Pode ser usado também para aprendizado de idiomas Natsumi: Può essere utilizzato anche per l'apprendimento delle lingue 夏美 : 也可以作为语言学习使用

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ ぜひ チェック してみて ください なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|ぜひ|チェック|してみて|ください Natsumi|interesse|partícula de sujeito|ter|pessoas|partícula de tópico|com certeza|com certeza|cheque|tente fazer|por favor |興味|||||ぜひ|||| Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|definitely|check|try doing|please Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|definitely|check|try doing|please Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|definitely|check|try doing|please Natsumi: If you're interested, please check it out! Natsumi: Para aqueles que têm interesse, por favor, confiram! Natsumi: Se siete interessati, vi invitiamo a dare un'occhiata! 夏美 : 有兴趣的朋友请务必查看一下

夏美 :今 LingQ 上 で 90 days challenge という なつみ|いま|LingQ|うえ|で|days|challenge|という Natsumi|now|LingQ|on|at|giorni|sfida|called Natsumi|now|LingQ|on|at|days|challenge|called Natsumi|agora|LingQ|em|na|dias|desafio|chamado Natsumi|now|LingQ|on|at|days|challenge|quotation particle Natsumi: Right now on LingQ, there is a 90 days challenge. Natsumi: Agora, no LingQ, há o desafio de 90 dias Natsumi: Attualmente su LingQ c'è la sfida di 90 giorni 夏美 : 现在在 LingQ 上有 90 天挑战

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やっている ので なつみ|にちかん|の|げんご|がくしゅう|チャレンジ|も|やっている|ので Natsumi|dias|de|língua|aprendizado|desafio|também|estou fazendo|porque |||言語||||| Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|because Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|because Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|because Natsumi: We are also doing a language learning challenge for 90 days. Natsumi: Estou fazendo um desafio de aprendizado de idiomas de 90 dias. Natsumi: Sto anche facendo una sfida di apprendimento linguistico di 90 giorni. 夏美 :我也在进行90天的语言学习挑战,所以

夏美 :もし 何か 言語 を 学んで いる 方 が いれば なつみ|もし|なにか|げんご|を|まなんで|いる|かた|が|いれば Natsumi|se|algo|língua|partícula de objeto direto|aprendendo|está|pessoa|partícula de sujeito|se houver |もし|||||学んで||| Natsumi|if|something|language|object marker|learning|is|person|subject marker|if there is Natsumi|if|something|language|object marker|learning|is|person|subject marker|if there is Natsumi|if|something|language|object marker|learning|is|person|subject marker|if there is Natsumi: If there are any of you learning a language, Natsumi: Se alguém estiver aprendendo algum idioma, Natsumi: Se qualcuno sta studiando una lingua, 夏美 :如果有正在学习语言的人

夏美 :一緒に この チャレンジ に 参加 して みて ください なつみ|いっしょに|この|チャレンジ|に|さんか|して|みて|ください Natsumi|juntos|este|desafio|na|participar|faça|tente|por favor Natsumi|together|this|challenge|at|participate|do|try|please |||||participer à||| Natsumi|together|this|challenge|at|participation|do|try|please Natsumi|together|this|challenge|at|participation|do|try|please Natsumi: please join this challenge together! Natsumi: por favor, participe deste desafio junto comigo. Natsumi: provate a partecipare a questa sfida insieme. 夏美 :请一起参加这个挑战吧

夏美 : はい それでは なつみ|| Natsumi: Yes, then Natsumi: Sim, então vamos lá. Natsumi: Bene, allora. 夏美 :好的,那么

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|を|および|し|たい|と|おもい|ます Natsumi|oggi|attributive particle|ospite|object marker|chiamare|e|voglio|quotative particle|pensare|forma cortese del verbo Natsumi|today|attributive particle|guest|object marker|call|and|want|quotation particle|think|polite ending Natsumi|hoje|partícula possessiva|convidado|partícula de objeto direto|chamar|e|quero|citação|pensar|forma polida do verbo Natsumi|today|attributive particle|guest|object marker|call|do|want|quotation particle|think|polite ending Natsumi: I would like to invite today's guest Natsumi: Gostaria de chamar o convidado de hoje. Natsumi: Vorrei invitare l'ospite di oggi. 夏美 :我想邀请今天的嘉宾

夏美 :本日 の ゲスト は なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|は Natsumi|oggi|attributive particle|ospite|topic marker Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi|hoje|partícula possessiva|convidado|partícula de tópico Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi: Today's guest is Natsumi: O convidado de hoje é. Natsumi: L'ospite di oggi è. 夏美 :今天的嘉宾是

夏美 :自分 で カフェ を 経営 して いらっしゃる なつみ|じぶん|で|カフェ|を|けいえい|して|いらっしゃる Natsumi|oneself|at|café|object marker|management|doing|is running |||||経営|| Natsumi|oneself|at|café|object marker|management|doing|is running |||||diriger|| Natsumi|oneself|at|café|object marker|management|doing|is running |||||gestionar|| Natsumi|oneself|at|café|object marker|management|doing|is running Natsumi: someone who runs their own café Natsumi: Alguém que está gerenciando seu próprio café. Natsumi: Gestisce un caffè da sola. 夏美 :自己经营咖啡馆的

夏美 :みっ ちゃん です なつみ|みっ|ちゃん|です Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|is Natsumi|Micchi|a diminutive suffix|is Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|is Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|is Natsumi: Mii-chan. Natsumi: É a Micchan. Natsumi: È Micchan. 夏美 :咪咪

美知子 : よろしく 〜 みちこ| Michiko|please Michiko: Nice to meet you ~ Michiko: Prazer em conhecê-la ~ Michiko: Piacere di conoscerti ~ 美知子 : 请多关照〜

夏美 :こんにちは なつみ|こんにちは Natsumi|hello Natsumi|hello Natsumi|olá Natsumi|hello Natsumi: Hello Natsumi: Olá Natsumi: Ciao 夏美 : 你好

美知子 :こんにちは みちこ|こんにちは Michiko|hello Michiko|你好 (nǐ hǎo) Michiko|olá Michiko|hello Michiko: Hello Michiko: Olá Michiko: Ciao 美知子 : 你好

夏美 :みっ ちゃん は 私 の 友達 の 幼馴染 で なつみ|みっ|ちゃん|は|わたし|の|ともだち|の|おさななじみ|で Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|topic marker|I|possessive particle|friends|attributive particle|childhood friend|and ||||||||幼馴染| Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|topic marker|I|possessive particle|friend|attributive particle|childhood friend|and ||||||||青梅竹马| Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|topic marker|I|possessive particle|friends|attributive particle|childhood friend|and ||||||||Ami d'enfance| Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|topic marker|I|possessive particle|friends|attributive particle|childhood friend|and ||||||||Kindheitsfreund| Natsumi: Micchan is my friend's childhood friend and Natsumi: Mii-chan é a amiga de infância do meu amigo. Natsumi: Micchan è l'amica d'infanzia della mia amica. 夏美 : 美知子是我朋友的青梅竹马

夏美 :この 前 知り合った んです けど なつみ|この|まえ|しりあった|んです|けど Natsumi|este|antes|conheci|é que|mas |||知り合った||けれど Natsumi|this|before|met|you see|but Natsumi|this|before|met|you see|but Natsumi|this|before|met|you see|but Natsumi: we just met the other day. Natsumi: Eu conheci ela recentemente. Natsumi: L'ho conosciuto di recente. 夏美 :前几天认识的

夏美 : 最近 都 内 の ほう で カフェ を オープン して なつみ|さいきん|と|うち||||かふぇ||おーぷん| ||la ville|||||||| |||||||||开| ||capital|||side||||opened| Natsumi: Kürzlich habe ich ein Café in der Innenstadt eröffnet. Natsumi: Recently, I opened a café in the city. Natsumi: Recentemente, ela abriu um café na cidade. Natsumi: Recentemente ha aperto un caffè in città. 夏美 :最近在东京开了一家咖啡馆

夏美 :なんと 一人 で カフェ を 経営 して いる という なつみ|なんと|ひとり|で|カフェ|を|けいえい|して|いる|という Natsumi|how|alone|at|café|object marker|managing|doing|is|that Natsumi|how|alone|at|café|object marker|managing|doing|is|that Natsumi|como|sozinha|em|café|partícula de objeto direto|gerenciando|fazendo|está|que Natsumi|surprisingly|alone|at|café|object marker|managing|doing|is|that Natsumi: Und ich leite das Café tatsächlich ganz alleine. Natsumi: Believe it or not, I'm running the café all by myself. Natsumi: E, acredite ou não, ela está gerenciando o café sozinha. Natsumi: E incredibilmente lo gestisce da sola. 夏美 :竟然是一个人经营咖啡馆

夏美 :すごい ...女性 です なつみ|すごい|じょせい|です Natsumi|incrível|mulher|é 夏美||女性| Natsumi|amazing|woman|is Natsumi|amazing|woman|is Natsumi|amazing|woman|is Natsumi: Das ist unglaublich... eine Frau. Natsumi: Amazing... I'm a woman. Natsumi: Incrível... é uma mulher. Natsumi: È fantastica... una donna straordinaria. 夏美 :真了不起...的女性

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう 良かったら お 願い し ます なつみ|かんたんに|じこ|しょうかい|の|ほう|よかったら|お|ねがい|し|ます Natsumi|de forma simples|auto|apresentação|partícula possessiva|lado|se você quiser|partícula honorífica|pedido|fazer|forma polida do verbo |easily|自己|紹介|||よかったら||お願い|| Natsumi|easily|self|introduction|attributive particle|side|if it's good|honorific prefix|request|do|polite suffix |||||partie||||| Natsumi|simply|self|introduction|attributive particle|side|if it's good|honorific prefix|wish|do|polite ending Natsumi|semplicemente|auto|presentazione|attributivo|parte|se va bene|prefisso onorifico|preghiera|fare|forma cortese Natsumi: If you don't mind, could you please give a brief self-introduction? Natsumi: Se possível, poderia fazer uma breve apresentação pessoal? Natsumi: Se possibile, potresti fare una breve presentazione di te stesso? 夏美 :如果可以的话,请简单自我介绍一下

美知子 :はい 三浦 美知子 と いいます みちこ|はい|みうら|みちこ|と|いいます Michiko|yes|Miura|Michiko|and|my name is Michiko|yes|Miura|Michiko|and|my name is Michiko|sim|Miura|Michiko|e|me chamo ||Miura|Michiko|| Michiko: Yes, my name is Michiko Miura. Michiko: Sim, meu nome é Michiko Miura. Michiko: Sì, mi chiamo Miura Michiko. 美知子 :好的,我叫三浦美知子

美知子 :自己 紹介 私 は ずっと 大学 1 年生 ぐらい から みちこ|じこ|しょうかい|わたし|は|ずっと|だいがく|ねんせい|ぐらい|から Michiko|auto|apresentação|eu|partícula de tópico|sempre|universidade|estudante do primeiro ano|cerca de|desde |||||ずっと|||| Michiko|self|introduction|I|topic marker|for a long time|university|first year student|about|since |||||一直|||| Michiko|self|introduction|I|topic marker|for a long time|university|first year student|about|since Michiko|self|introduction|I|topic marker|for a long time|university|first year student|about|since Michiko: Self-introduction. I have been studying since I was about a first-year university student. Michiko: Na minha apresentação pessoal, eu sou estudante desde o primeiro ano da universidade. Michiko: Per quanto riguarda la mia presentazione, studio da sempre, fin dai tempi del primo anno di università. 美知子 :自我介绍,我从大学一年级开始就一直在学习

美知子 :江戸 懐石 って いう 日本 料理 を ずっと 学んで いて みちこ|えど|かいせき|って|いう|にほん|りょうり|を|ずっと|まなんで|いて Michiko|Edo|kaiseki|called|to say|Japanese|cuisine|object marker|for a long time|learning|and |江戸|懐石|と|||||ずっと|学んで| Michiko|Edo|kaiseki|quotation particle|called|Japanese|cuisine|object marker|for a long time|learning|and is Michiko|Edo|kaiseki|quotation particle|called|Japanese|cuisine|object marker|for a long time|learning|and Michiko|Edo|kaiseki|called|to say|Japanese|cuisine|object marker|for a long time|learning|and |Edo|Kaiseki|||||||| Michiko: I have been learning about Edo Kaiseki, which is a type of Japanese cuisine. Michiko: Eu tenho estudado a culinária japonesa chamada kaiseki Edo. Michiko: Ho studiato la cucina giapponese chiamata kaiseki Edo. 美知子 :我一直在学习一种叫江户怀石的日本料理

美知子 :それ で 色々 カフェ で アルバイト したり みちこ|それ|で|いろいろ|カフェ|で|アルバイト|したり Michiko|that|at|various|café|at|part-time job|doing things like Michiko|that|at|various|café|at|part-time job|doing things like Michiko|isso|em|várias|café|em|trabalho de meio período|fazendo e assim por diante Michiko|that|at|various|café|at|part-time job|doing things like Michiko: I have worked part-time at various cafes. Michiko: Então, trabalhei em vários cafés. Michiko: Così ho fatto vari lavori part-time nei caffè. 美知子 :所以在各种咖啡店打工

美知子 :懐石 料理 屋 さん で アルバイト したり して みちこ|かいせき|りょうり|や|さん|で|アルバイト|したり|して Michiko|kaiseki|cuisine|shop|Mr/Ms|at|part-time job|doing (among other things)|and doing Michiko|kaiseki|cuisine|shop|Mr/Ms|at|part-time job|doing (among other things)|and doing |cuisine kaiseki||||||| Michiko|kaiseki|cuisine|shop|Mr/Ms|at|part-time job|doing (among other things)|and doing Michiko|kaiseki|cuisine|shop|Mr/Ms|at|part-time job|doing (things) like|and doing Michiko: I have also worked part-time at a kaiseki restaurant. Michiko: Também trabalhei em um restaurante de kaiseki. Michiko: Ho anche lavorato part-time in un ristorante di cucina kaiseki. 美知子 :在怀石料理店打工

美知子 :今 は 自分 で …今月 かな みちこ|いま|は|じぶん|で|こんげつ|かな Michiko|agora|partícula de tópico|eu mesmo|com|este mês|né ||||||かしら Michiko|now|topic marker|myself|at|this month|I wonder Michiko|now|topic marker|myself|at|this month|I wonder Michiko|now|topic marker|myself|at|this month|I wonder Michiko: Now I am... maybe this month. Michiko: Agora estou fazendo por conta própria... deve ser este mês. Michiko: Adesso sto facendo da sola... forse questo mese. 美知子 :现在是自己…这个月吧

美知子 :10 月 2 日 に みちこ|がつ|にち|に Michiko|mese|giorno|a Michiko|month|day|at Michiko|mês|dia|partícula de tempo Michiko|month|day|at Michiko: On October 2nd, Michiko: No dia 2 de outubro. Michiko: Il 2 ottobre. 美知子 :10月2日

美知子 :東京 都 の 江東区 大島 と いう 所 に みちこ|とうきょう|と|の|こうとうく|おおじま|と|いう|ところ|に Michiko|Tóquio|cidade|partícula possessiva|bairro Kōtō|Ōjima|partícula que indica citação|chamado|lugar|partícula de localização ||都||||||| Michiko|Tokyo|metropolis|attributive particle|Kōtō Ward|Ōjima|quotation particle|called|place|locative particle ||||arrondissement de Kōtō|Oshima|||| Michiko|Tokyo|capital|attributive particle|Kōtō Ward|Ōjima|quotation particle|called|place|locative particle Michiko|Tokyo|capital|attributive particle|Kōtō Ward|Ōjima|quotation particle|called|place|locative particle ||||Kōtō-ku||||| Michiko: in a place called Oshima in Koto City, Tokyo, Michiko: Em um lugar chamado Oshima, no bairro de Koto, em Tóquio. Michiko: In un posto chiamato Oshima, nel quartiere Koto di Tokyo. 美知子 :在东京的江东区大岛这个地方

美知子 :自分 の カフェ を オープン し ました みちこ|じぶん|の|カフェ|を|オープン|し|ました Michiko|my|attributive particle|café|object marker|opened|did|did (past tense) Michiko|my|attributive particle|café|object marker|opened|did|did (past tense) Michiko|myself|possessive particle|café|object marker|opened|did|did (past tense) Michiko|my|attributive particle|café|object marker|opened|did|did (past tense) Michiko: I opened my own cafe. Michiko: Eu abri meu próprio café. Michiko: Ho aperto il mio caffè. 美知子 :我开了自己的咖啡馆

美知子 :それ で 着付け を したり みちこ|それ|で|きつけ|を|したり Michiko|isso|com|vestir (kimono)|partícula de objeto direto|fazer e assim por diante Michiko|that|at|kimono dressing|object marker|doing things like |||穿着|| Michiko|that|at|dressing|object marker|doing things like |||Mise en kimono|| Michiko|that|at|kimono dressing|object marker|doing things like |||Ankleiden|| 美知子 : 這樣就可以穿著和服了 Michiko: So I do kimono dressing, Michiko: Então, eu faço a vestimenta. Michiko: Quindi faccio anche il kimono. 美知子 :然后进行着装

美知子 :あと は お花 とか お茶 とか みちこ|あと|は|おはな|とか|おちゃ|とか Michiko|depois|partícula de tópico|flores|e coisas assim|chá|e coisas assim Michiko|after|topic marker|honorific prefix|flower|and|or |||fleurs||| Michiko|after|topic marker|flowers|and so on|tea|and so on Michiko|after|topic marker|flowers|and so on|tea|and so on 美知子 : 還有花和茶 Michiko: and also flowers and tea. Michiko: Além disso, flores e chá. Michiko: E poi fiori e tè. 美知子 :还有花和茶之类的

美知子 :あと は 日本 の 合気道 と か 武道 です ね みちこ|あと|は|にほん|の|あいきどう|と|か|ぶどう|です|ね Michiko|depois|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|aikido|e|ou|artes marciais|é|não é Michiko|after|topic marker|Japan|attributive particle|Aikido|and|or|martial arts|is|right |||||Aïkido japonais|||arts martiaux|| Michiko|after|topic marker|Japan|attributive particle|Aikido|and|or|martial arts|is|right Michiko|after|topic marker|Japan|possessive particle|Aikido|and|or|martial arts|is|right |||||Aikido||||| 美知子 : 還有日本的合氣道和武道呢 Michiko: Also, it's things like Aikido and martial arts in Japan. Michiko: Além disso, é o Aikido e as artes marciais do Japão. Michiko: Poi ci sono l'Aikido giapponese e le arti marziali. 美知子 :还有日本的合气道和武道呢

美知子 :日本 の こと が 好き です そんな 感じ です みちこ|にほん|の|こと|が|すき|です|そんな|かんじ|です Michiko|Japan|attributive particle|things|subject marker|like|is|such|feeling|is Michiko|Japan|attributive particle|things|subject marker|like|is|such|feeling|is Michiko|Japão|partícula possessiva|coisas|partícula de sujeito|gostar|é|assim|sensação|é Michiko|Japan|attributive particle|things|subject marker|like|that kind of|feeling|is| 美知子 : 我喜歡日本,就是這種感覺 Michiko: I like things about Japan. That's how I feel. Michiko: Eu gosto do Japão, é esse o sentimento. Michiko: Mi piace il Giappone, è una sensazione del genere. 美知子 :我喜欢日本,就是这种感觉

夏美 :合気道 と かも やってる んだ なつみ|あいきどう|と|かも|やってる|んだ Natsumi|aikido|and|maybe|doing|you see ||気道|と|| Natsumi|aikido|and|maybe|doing|you see Natsumi|Aikido|and|maybe|doing|you see Natsumi|aikido|and|maybe|doing|you know ||Aikido||| Natsumi: Ich mache Aikido und solche Sachen. 夏美 : 也有在練習合氣道之類的 Natsumi: You're doing Aikido and stuff too? Natsumi: Você também pratica Aikido? Natsumi: Quindi pratichi anche l'Aikido? 夏美 :也在练合气道吗

美知子 :そう 3 歳 から 始めた から みちこ|そう|さい|から|はじめた|から Michiko|yes|years old|because|started|because Michiko|like that|years old|because|started|because Michiko|assim|anos|desde|comecei|porque Michiko|like that|years old|because|started|because Michiko: Yes, I started when I was 3 years old. Michiko: Sim, comecei aos 3 anos. Michiko: Sì, ho iniziato a 3 anni. 美知子 :是的,从3岁开始就开始练了

美知子 :自分 の 意思 で は ない けど みちこ|じぶん|の|いし|で|は|ない|けど Michiko|oneself|attributive particle|will|at|topic marker|not|but |||意思|||| Michiko|oneself|attributive particle|will|at|topic marker|not|but |||propre volonté|||| Michiko|oneself|attributive particle|intention|at|topic marker|not|but Michiko|oneself|attributive particle|will|at|topic marker|not|but Michiko: It's not something I chose myself, though. Michiko: Não é pela minha própria vontade, mas... Michiko: Non è una mia volontà, ma 美知子 :不是我自己的意愿,但

美知子 :おばさん が やって たから みちこ|おばさん|が|やって|たから Michiko|aunt|subject marker|doing|because Michiko|aunt|subject marker|doing|because Michiko|aunt|subject marker|doing|because Michiko|aunt|subject marker|doing|because Michiko: My aunt did it. Michiko: Porque a tia fazia isso... Michiko: Perché lo faceva mia zia 美知子 :因为阿姨在做这个,所以

美知子 :ずっと 今 も 続けて 子供 たち 教えたり も して ます みちこ|ずっと|いま|も|つづけて|こども|たち|おしえたり|も|して|ます Michiko|sempre|agora|também|continuando|crianças|pluralizador para crianças|ensinando|também|fazendo|(forma polida do verbo) |||||子供||教えたり||| Michiko|always|now|also|continuing|children|plural suffix for people|teaching|also|doing|polite ending Michiko|always|now|also|continuing|children|plural marker|teaching|also|doing|polite ending Michiko|always|now|also|continuing|children|plural marker for people|teaching|also|doing|polite ending Michiko: I've been continuing it and teaching the children as well. Michiko: Eu continuo fazendo isso até agora, ensinando as crianças também. Michiko: Continuo a farlo e insegno anche ai bambini 美知子 :一直到现在也在继续教孩子们

夏美 : なんか すごい なんか ―― なつみ||| |||kind of Natsumi: That's amazing, somehow ―― Natsumi: É algo incrível, tipo --- Natsumi: È davvero incredibile, tipo ―― 夏美 :感觉好厉害,真是——

夏美 :私 は 全然 逆に その いわゆる 武道 と か なつみ|わたし|は|ぜんぜん|ぎゃくに|その|いわゆる|ぶどう|と|か Natsumi|eu|partícula de tópico|de jeito nenhum|ao contrário|esse|o chamado|artes marciais|e|ou ||||反対に||いわゆる|武道|| Natsumi|I|topic marker|not at all|on the contrary|that|so-called|martial arts|and|or ||||反而||||| Natsumi|I|topic marker|not at all|on the contrary|that|so-called|martial arts|and|or ||||||soi-disant||| ||||||llamado||| Natsumi|I|topic marker|not at all|on the contrary|that|so-called|martial arts|and|or Natsumi: Ich hingegen stehe total auf die so genannten Kampfsportarten und so. Natsumi: I'm completely the opposite, as in, the so-called martial arts. Natsumi: Eu, na verdade, sou completamente o oposto do que se chama de artes marciais. Natsumi: Io sono completamente l'opposto di quello che si chiama arti marziali. 夏美 :我完全相反,所谓的武道之类的

夏美 : そういう の 全然 あんまり 触れて きてない ほう だ から なつみ|||ぜんぜん||ふれて|きて ない||| |||||toucher|n'est pas venu|partie|| ||||||nicht gekommen||| ||||not much|touched|hasn't touched||| Natsumi: Ich bin mit dieser Art von Dingen noch nicht wirklich in Berührung gekommen. 夏美:這種事情我完全沒有接觸過。 Natsumi: I haven't really been exposed to that at all. Natsumi: Eu não tive muito contato com essas coisas. Natsumi: Non ho mai avuto molto a che fare con quelle cose. 夏美 :我几乎没有接触过这些东西

夏美 :日本 の カルチャー 的な 華道 と か なつみ|にほん|の|カルチャー|てきな|かどう|と|か Natsumi|Japão|partícula possessiva|cultura|adjetivo na forma adjetival|arranjo floral|e|ou Natsumi|Japan|attributive particle|culture|cultural|flower arrangement|and|or |||||Ikebana japonaise|| Natsumi|Japan|attributive particle|culture|adjectival|flower arrangement|and|or |||||ikebana|| Natsumi|Giappone|attributivo|cultura|tipico|arte floreale|e|o |||||Ikebana|| 夏美:日本的文化性的插花等等。 Natsumi: Japanese cultural flower arrangement and stuff. Natsumi: Coisas como a arte floral japonesa. Natsumi: Per esempio, la cultura giapponese come l'ikebana. 夏美 :日本的文化中的花道之类的

夏美 : なんか その 〜( なん たら ) 道 みたいな 7 つ ぐらい ある よ ね なつみ|||||どう|||||| |||||||sept|||| |||kind of|||||||| 夏美:好像大約有七種那種什麼道的東西。 Natsumi: There are about seven different paths or something like that. Natsumi: Tem cerca de sete tipos de caminhos, como aquele... (alguma coisa) caminho. Natsumi: Ci sono circa sette tipi di 'do' (vie) diverse, giusto? 夏美 :好像有七种那种~(什么道)

夏美 : そういう の 色々 やってる … なつみ|||いろいろ| Natsumi: I think it's amazing that they do various things like that... Natsumi: Estou fazendo várias coisas assim... Natsumi: Stiamo facendo varie cose... 夏美 :这样做的事情很多…

美知子 :そうだね みちこ|そうだね Michiko|that's right isn't it Michiko|that's right isn't it Michiko|é verdade né Michiko|that's right isn't it Michiko: That's true. Michiko: É verdade. Michiko: Già, è vero. 美知子 :是啊

夏美 :って いう の も 凄い な と 思う し なつみ|って|いう|の|も|すごい|な|と|おもう|し Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|also|amazing|adjectival particle|and|think|and Natsumi|quotation particle|to say|explanatory particle|also|amazing|adjectival particle|and|think|and (used for listing reasons) Natsumi|quote particle|to say|attributive particle|also|amazing|adjectival particle|and|think|and Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|also|amazing|adjectival particle|and|think|and (used to list reasons) Natsumi: I think that's really impressive. Natsumi: Eu também acho incrível isso. Natsumi: Penso che sia davvero incredibile. 夏美 :我觉得这样也很厉害

夏美 :日本 食 を ずっと やって る なー って いう の も なつみ|にほん|しょく|を|ずっと|やって|る|なー|って|いう|の|も Natsumi|Japão|comida|partícula de objeto direto|sempre|fazendo|partícula de continuação|né|citação|dizer|partícula explicativa|também Natsumi|Japan|food|object marker|all the time|doing|is|right|quotation particle|to say|explanatory particle|also |||||||particule d'affirmation|en|dire|| Natsumi|Japan|food|object marker|all the time|doing|is|right|quotation particle|to say|explanatory particle|also Natsumi|Japan|food|object marker|all the time|doing|is|right|quotation particle|to say|explanatory particle|also Natsumi: I've been doing Japanese food for a long time. Natsumi: Eu tenho feito comida japonesa por um bom tempo. Natsumi: Penso che stiamo continuando a fare cucina giapponese. 夏美 :一直在做日本料理呢

夏美 :すごい …なんで それ を やろう と 思った の ? なつみ|すごい|なんで|それ|を|やろう|と|おもった|の Natsumi|amazing|why|that|object marker|will do|quotation particle|thought|explanatory particle Natsumi|amazing|why|that|object marker|will do|quotation particle|thought|explanatory particle Natsumi|incrível|por que|isso|partícula de objeto direto|vamos fazer|e|pensei|partícula explicativa Natsumi|amazing|why|that|object marker|will do|quotation particle|thought|explanatory particle Natsumi: That's amazing... What made you want to do that? Natsumi: Uau... por que você decidiu fazer isso? Natsumi: Wow... perché hai pensato di farlo? 夏美 :太厉害了……你为什么想要这样做?

美知子 :えっ と 日本 食 って いう か みちこ|えっ|と|にほん|たべ|って|いう|か Michiko|eh|and|Japan|food|quotation particle|to say|question marker Michiko|eh|and|Japan|eat|quotation particle|to say|question marker Michiko|eh|e|Japão|comida|que|se chama|partícula de pergunta Michiko|eh|and|Japan|food|quotation particle|to say|question marker Michiko: Well, when it comes to Japanese food, Michiko: Bem, sobre a comida japonesa... Michiko: Beh, si tratta di cucina giapponese. 美知子 :嗯,主要是日本料理吧

美知子 :やっぱ 食 に 興味 を 持った の は みちこ|やっぱ|しょく|に|きょうみ|を|もった|の|は Michiko|of course|food|locative particle|interest|object marker|had|explanatory particle|topic marker Michiko|of course|food|locative particle|interest|object marker|had|explanatory particle|topic marker Michiko|afinal|comida|partícula de lugar|interesse|partícula de objeto direto|teve|partícula explicativa|partícula de tópico Michiko|after all|food|locative particle|interest|object marker|got|explanatory particle|topic marker Michiko: I think my interest in food started, Michiko: Na verdade, meu interesse pela comida começou... Michiko: Diciamo che il mio interesse per il cibo è iniziato. 美知子 :我对食物产生兴趣,

美知子 :一 番 最初 母 の 影響 が 大きくて お母さん も 働いてた から みちこ|いち|ばん|さいしょ|はは|の|えいきょう|が|おおきくて|おかあさん|も|はたらいてた|から Michiko|um|o|primeiro|mãe|partícula possessiva|influência|partícula do sujeito|grande e|mamãe|também|estava trabalhando|porque Michiko|one|the|first|mother|attributive particle|influence|subject marker|big and|mom|also|was working|because ||||||influence|||||| Michiko|one|the|first|mother|attributive particle|influence|subject marker|big and|mom|also|was working|because Michiko|one|the|first|mother|attributive particle|influence|subject marker|big and|mom|also|was working|because |||||||||groß||| Michiko: mainly because of my mother; she had a big influence on me since she was also working. Michiko: A maior influência foi minha mãe, que também trabalhava. Michiko: La mia madre ha avuto una grande influenza su di me, e anche lei lavorava. 美知子 :最开始是受到母亲的影响,因为我妈妈也在工作。

美知子 :お 母さん が 帰ってきて から みちこ|お|おかあさん|が|かえってきて|から Michiko|honorific prefix|mother|subject marker|has come back|since Michiko|honorific prefix|mother|subject marker|has come back|since Michiko|honorific prefix|mother|subject marker|came back|after Michiko|honorific prefix|mom|subject marker|come back|and Michiko: After my mother came back. Michiko: Desde que a mamãe voltou. Michiko: Da quando è tornata mamma 美知子 :妈妈回来后

美知子 :小さい 頃 は 一緒に 料理 を してた の みちこ|ちいさい|ころ|は|いっしょに|りょうり|を|してた|の Michiko|pequeno|quando|partícula de tópico|juntos|cozinhar|partícula de objeto direto|estava fazendo|partícula explicativa Michiko|small|when|topic marker|together|cooking|object marker|was doing|you know Michiko|small|when|topic marker|together|cooking|object marker|was doing|you know Michiko|small|when|topic marker|together|cooking|object marker|was doing|you know |||||||gemacht| Michiko: When I was little, we used to cook together. Michiko: Quando eu era pequena, nós cozinhávamos juntas. Michiko: Da piccola cucinavo insieme a lei 美知子 :小时候我们一起做饭

美知子 :お 味噌汁 作ったり 炒め 物 したり みちこ|お|みそしる|つくったり|いため|もの|したり Michiko|prefix for politeness|miso soup|making|stir-frying|dishes|doing Michiko|honorific prefix|miso soup|making|stir-frying|dishes|doing |お||||| Michiko|honorific prefix|miso soup|making|stir-frying|dishes|doing ||soupe miso||sauter|| Michiko|honorific prefix|miso soup|making|stir-frying|things|doing ||||braten|| Michiko: We made miso soup and stir-fried dishes. Michiko: Fazíamos sopa de missô e frituras. Michiko: Preparavamo la zuppa di miso e saltavamo le verdure 美知子 :做味噌汤和炒菜

美知子 :それ で 自然 と 料理 が 身に ついた と いう か みちこ|それ|で|しぜん|と|りょうり|が|み|ついた|と|いう|か Michiko|isso|e|natureza|e|culinária|sujeito|corpo|adquiriu|que|dizer|ou Michiko|that|at|nature|and|cooking|subject marker|body|got|quotation particle|to say|or |||||||à soi|appris||| Michiko|that|at|nature|and|cooking|subject marker|body|acquired|quotation particle|to say|question marker Michiko|that|at|nature|and|cooking|subject marker|to the body|has acquired|quotation particle|to say|or |||||||anvertraut|||| Michiko: So, I naturally learned how to cook. Michiko: Então, de forma natural, eu aprendi a cozinhar. Michiko: Così, in modo naturale, ho imparato a cucinare. 美知子 :所以自然而然就学会了做饭

美知子 :お 母さん の 料理 も すごい 美味しかった から みちこ|お|かあさん|の|りょうり|も|すごい|おいしかった|から Michiko|honorific prefix|mother|attributive particle|cooking|also|really|was delicious|because Michiko|honorific prefix|mom|possessive particle|cooking|also|really|was delicious|because Michiko|honorific prefix|mom|possessive particle|cooking|also|really|was delicious|because Michiko|honorific prefix|mom|possessive particle|cooking|also|really|was delicious|because |||||||war lecker| Michiko: My mother's cooking was also really delicious. Michiko: A comida da mamãe também estava muito deliciosa. Michiko: Anche la cucina di mia madre era davvero deliziosa. 美知子:妈妈的料理也非常好吃

美知子 :私 も こういう 料理 を 作り たい な と 思って みちこ|わたし|も|こういう|りょうり|を|つくり|たい|な|と|おもって Michiko|I|also|this kind of|cooking|object marker|want to make|want|sentence-ending particle|quotation particle|thinking Michiko|I|also|this kind of|cooking|object marker|want to make|want|sentence-ending particle|quotation particle|thinking Michiko|eu|também|esse tipo de|comida|partícula de objeto direto|fazer|quero|partícula de ênfase|e|pensando Michiko|I|also|this kind of|cooking|object marker|want to make|want|you know|quotation particle|thinking Michiko: I also want to make dishes like this. Michiko: Eu também pensei que gostaria de fazer esse tipo de comida. Michiko: Anch'io ho pensato di voler cucinare piatti del genere. 美知子:我也想做这样的料理

美知子 :見様見真似 で やった の が 料理 に 興味 を 持った きっかけ で みちこ|みようみまね|で|やった|の|が|りょうり|に|きょうみ|を|もった|きっかけ|で Michiko|imitating what I see|at|did|attributive particle|subject marker|cooking|locative particle|interest|object marker|got|trigger|at Michiko|watching and imitating|at|did|nominalizer|subject marker|cooking|locative particle|interest|object marker|got|trigger|at |看样学样||||||||||| Michiko|seeing and imitating|at|did|attributive particle|subject marker|cooking|locative particle|interest|object marker|had|trigger|at |imitation||||||||||| Michiko|seeing and imitating|at|did|attributive particle|subject marker|cooking|locative particle|interest|object marker|had|trigger|at |Nachahmung||||||||||| Michiko: The trigger for my interest in cooking was when I tried to imitate what I saw. Michiko: O que me fez me interessar pela culinária foi tentar imitar o que vi. Michiko: Ho iniziato a interessarmi alla cucina imitandola. 美知子:模仿别人做的料理是我对料理产生兴趣的契机

美知子 :それ で 本格的に 始めた の は 大学 1 年生 みちこ|それ|で|ほんかくてきに|はじめた|の|は|だいがく|ねんせい Michiko|isso|com|de forma séria|comecei|partícula que indica explicação|partícula de tópico|universidade|estudante do primeiro ano Michiko|that|at|seriously|started|nominalizer|topic marker|university|year student |||sérieusement||||| Michiko|that|at|seriously|started|nominalizer|topic marker|university|year student |||a lo grande||||| Michiko|that|at|seriously|started|nominalizer|topic marker|university|year student |||ernsthaft||||| Michiko: I started seriously when I was a first-year university student. Michiko: Foi no primeiro ano da faculdade que comecei de forma mais séria. Michiko: Così ho iniziato seriamente al primo anno di università. 美知子:真正开始做料理是在大学一年级

美知子 :18 歳 の 時 に 江戸 懐石 って いう みちこ|さい|の|とき|に|えど|かいせき|って|いう Michiko|years old|attributive particle|time|at|Edo|kaiseki|quotation particle|called |years|||||kaiseki|| Michiko|years old|attributive particle|time|at|Edo|kaiseki|quotation particle|called Michiko|years old|attributive particle|when|at|Edo|kaiseki|quotation particle|called ||||||Kaiseki|| Michiko: When I was 18, I got into Edo Kaiseki. Michiko: Quando eu tinha 18 anos, eu aprendi sobre a culinária Edo. Michiko: Quando avevo 18 anni, ho iniziato a studiare la cucina Edo Kaiseki. 美知子:18岁的时候学了江户怀石

美知子 :ちょっと まあ 話す と 長く なる けど ま ぁ 日本 料理 の 一種 だ よね みちこ|ちょっと|まあ|はなす|と|ながく|なる|けど|ま|ぁ|にほん|りょうり|の|いっしゅ|だ|よね Michiko|um pouco|bem|falar|e|longo|vai ser|mas|bem|ah|Japão|comida|de|um tipo|é|ênfase Michiko|a little|well|to talk|and|long|will become|but|well|ah|Japanese|cuisine|attributive particle|a kind|is|emphasis particle |||||||||||||une sorte de|| Michiko|a little|well|to talk|and|long|will become|but|well|ah|Japan|cuisine|attributive particle|a kind|is|right Michiko|a little|well|to talk|and|long|will become|but|well|ah|Japanese|cuisine|attributive particle|a kind|is|emphasis particle ||na ja||||||||||||| 美知子 : 稍微說一下會有點長,不過嘛,這算是日本料理的一種吧 Michiko: It's a bit of a long story, but it's a type of Japanese cuisine. Michiko: Bem, se eu for falar, vai demorar um pouco, mas é um tipo de culinária japonesa. Michiko: Diciamo che è un tipo di cucina giapponese, ma la storia è un po' lunga. 美知子:稍微说一下会很长,但这算是一种日本料理吧

美知子 :それ を 教室 で ちゃんと 習い 始めて みちこ|それ|を|きょうしつ|で|ちゃんと|ならい|はじめて Michiko|isso|partícula de objeto direto|sala de aula|partícula que indica o local da ação|corretamente|aprendendo|começando Michiko|that|object marker|classroom|at|properly|learn|starting |||salle de classe|||commencer à apprendre| Michiko|that|object marker|classroom|at|properly|learn|start Michiko|that|object marker|classroom|at|properly|learn|starting 美知子 : 從教室裡開始好好學習那個 Michiko: I started learning that properly in the classroom. Michiko: Eu comecei a aprender isso corretamente em uma sala de aula. Michiko: Ho iniziato a impararlo seriamente in aula. 美知子:我在教室里认真开始学习这个

美知子 :今 もう 10 年 ちょっと に なる かな みちこ|いま|もう|ねん|ちょっと|に|なる|かな Michiko|now|already|years|a little|at|will become|I wonder Michiko|now|already|years|a little|at|will become|I wonder Michiko|agora|já|anos|um pouco|em|se tornar|será que Michiko|now|already|years|a little|at|will become|I wonder 美知子 : 現在大概已經有十年多了吧 Michiko: It's been about 10 years now, I think. Michiko: Agora já faz um pouco mais de 10 anos. Michiko: Ora sono passati un po' più di 10 anni. 美知子:现在已经有10年多了吧

美知子 :12 年 13 年 くらい って カンジ みちこ|ねん|ねん|くらい|って|カンジ Michiko|years|years|about|quotation particle|feeling Michiko|years|years|about|quotation particle|feeling Michiko|anos|anos|mais ou menos|né|sensação Michiko|years|years|about|quotation particle|feeling Michiko: It feels like around 12 or 13 years. Michiko: Parece que foi há 12 ou 13 anos. Michiko: È una sensazione di circa 12 o 13 anni. 美知子 :12年13年左右的感觉

夏美 :江戸 懐石 って なに ? なつみ|えど|かいせき|って|なに Natsumi|Edo|kaiseki|quotation particle|what Natsumi|Edo|kaiseki|quotation particle|what Natsumi|Edo|kaiseki|(informal quotation particle)|what Natsumi|Edo|kaiseki|quotation particle|what Natsumi: What is Edo Kaiseki? Natsumi: O que é a culinária kaiseki? Natsumi: Che cos'è la cucina kaiseki di Edo? 夏美 :江户怀石是什么?

美知子 :それ は ねぇ 説明 する と 結構 ムズ … みちこ|それ|は|ねぇ|せつめい|する|と|けっこう|ムズ Michiko|isso|partícula de tópico|né|explicação|fazer|e|bastante|difícil Michiko|that|topic marker|right|explanation|to do|and|quite|hard ||||||||difficile à expliquer Michiko|that|topic marker|right|explanation|to do|and|quite|hard Michiko|that|topic marker|right|explanation|to do|and|quite|difficult ||||||||schwierig Michiko: Well, explaining that is quite difficult... Michiko: Bem, se eu for explicar, é meio complicado... Michiko: Beh, spiegarlo è piuttosto difficile... 美知子 :这个嘛,解释起来还挺难的…

美知子 :懐石 料理 って いう の は 千 利 休 お茶 立てる 人 が 始めた こと で みちこ|かいせき|りょうり|って|いう|の|は|せん|り|きゅう|おちゃ|たてる|ひと|が|はじめた|こと|で Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|Sen|ri|Kyuu|tea|make|person|subject marker|started|thing|at Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|Sen|Ri|Kyuu|tea|make|person|subject marker|started|thing|at Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|Sen|Ri|Kyuu|tea|make|person|subject marker|started|thing|at Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|Sen|ri|Kyuu|tea|make|person|subject marker|started|thing|at 美知子 : 懷石料理是由千利休開始的,專門為了泡茶的人所創造的。 Michiko: Kaiseki cuisine started with Sen no Rikyū, who was the person who prepared tea. Michiko: A culinária kaiseki começou com Sen no Rikyū, que era um mestre do chá. Michiko: La cucina kaiseki è qualcosa che è iniziato con Sen no Rikyū, la persona che prepara il tè. 美知子 :怀石料理是千利休开始的,做茶的人。

美知子 :お茶 を 飲む 前 に ちょっと 小腹 を 満たす ため に みちこ|おちゃ|を|のむ|まえ|に|ちょっと|こばら|を|みたす|ため|に Michiko|chá|partícula de objeto direto|beber|antes|partícula de tempo|um pouco|fome leve|partícula de objeto direto|satisfazer|para|partícula de propósito Michiko|tea|object marker|to drink|before|at|a little|small stomach|object marker|to satisfy|for|to |||||||petit ventre||satisfaire|calmer la faim| Michiko|tea|object marker|drink|before|at|a little|small stomach|object marker|satisfy|for|to Michiko|tea|object marker|to drink|before|at|a little|small hunger|object marker|to satisfy|in order to|at |||||||Hunger||stillen|| 美知子 : 在喝茶之前,稍微填飽一下小肚子。 Michiko: It is to slightly satisfy one's hunger before drinking tea. Michiko: Antes de beber o chá, para satisfazer um pouco a fome. Michiko: Prima di bere il tè, per soddisfare un po' la fame. 美知子 :在喝茶之前,稍微填饱一下肚子

美知子 :一 汁 三 菜 って いって ちょっと した おかず と ご飯 と 汁 物 みちこ|いち|しる|さん|さい|って|いって|ちょっと|した|おかず|と|ごはん|と|しる|もの Michiko|um|sopa|três|legumes|e|dizendo|um pouco|feito|acompanhamento|e|arroz|e|sopa|coisas Michiko|one|soup|three|side dishes|quotation particle|saying|a little|made|side dishes|and|rice|and|soup|things Michiko|one|soup|three|side dishes|quotation particle|saying|a little|made|side dishes|and|rice|and|soup|things |||||||||plato de acompañamiento||||sopa| Michiko|uno|zuppa|tre|contorni|e|dicendo|un po'|fatto|contorno|e|riso|e|zuppa|cose |||||||||Beilage||||| Michiko: Es heißt "eine Suppe, drei Gemüse" und besteht aus einer kleinen Beilage, Reis und Suppe. 美知子 : 一汁三菜,就是一些小菜、飯和湯物。 Michiko: It's called 'ichijū-sansai', which includes a small side dish, rice, and a soup. Michiko: Dizemos que é uma sopa e três acompanhamentos, com um pequeno prato, arroz e sopa. Michiko: Si dice 'una zuppa e tre contorni', quindi un piccolo contorno, riso e una zuppa. 美知子 :所谓一汤三菜,就是一些小菜、米饭和汤

美知子 :お 味噌汁 と か だし の 汁物 を お 客さん に 出して から みちこ|お|みそしる|と|か|だし|の|しるもの|を|お|きゃくさん|に|だして|から Michiko|partícula honorífica|sopa de missô|e|ou|caldo|partícula possessiva|pratos de sopa|partícula de objeto direto|partícula honorífica|cliente|partícula de direção|servindo|depois Michiko|polite prefix|miso soup|and|or|soup stock|attributive particle|soup dishes|object marker|polite prefix|customer|locative particle|serve|after Michiko|honorific prefix|miso soup|and|or|soup stock|attributive particle|soup dish|object marker|honorific prefix|customer|locative particle|serve|after Michiko|honorific prefix|miso soup|and|or|soup stock|attributive particle|soup dish|object marker|honorific prefix|customer|locative particle|serve|after |||||||Suppe|||Kunde||| Michiko: After serving the guests miso soup or a broth-based soup, Michiko: Depois de servir aos clientes a sopa de missô ou uma sopa de dashi. Michiko: Dopo aver servito al cliente una zuppa di miso o una zuppa di brodo. 美知子 :在给客人上味噌汤或高汤之后

美知子 :自分 の 立てた お茶 も お客さん に 出す って いう みちこ|じぶん|の|たてた|おちゃ|も|おきゃくさん|に|だす|って|いう Michiko|oneself|attributive particle|made (tea)|tea|also|customers|locative particle|serve|quotation particle|say Michiko|oneself|attributive particle|made (tea)|tea|also|guests|locative particle|serve|quotation particle|say Michiko|oneself|possessive particle|made (tea)|tea|also|customer|locative particle|serve|quotation particle|say Michiko|oneself|possessive particle|made (tea)|tea|also|customer|locative particle|serve|quotation particle|say Michiko: I also serve the tea that I prepared to the guests. Michiko: Também servimos o chá que preparamos para os clientes. Michiko: Servire anche il tè che ho preparato per il cliente. 美知子 :再把自己泡的茶也给客人上

美知子 :そういう の を 千利休 が 作った の よ みちこ|そういう|の|を|せんのりきゅう|が|つくった|の|よ Michiko|such|attributive particle|object marker|Sen no Rikyuu|subject marker|made|explanatory particle|emphasis particle Michiko|that kind of|attributive particle|object marker|Sen no Rikyuu|subject marker|made|explanatory particle|emphasis particle ||||Sen no Rikyū|||| Michiko|such|attributive particle|object marker|Sen no Rikyuu|subject marker|made|explanatory particle|emphasis particle Michiko|such|attributive particle|object marker|Sen no Rikyuu|subject marker|made|explanatory particle|emphasis particle ||||Sen no Rikyū|||| Michiko: That's something Sen no Rikyū created. Michiko: Foi isso que Sen no Rikyū criou. Michiko: È così che Sen no Rikyū l'ha creato. 美知子 :这样的东西是千利休创造的

夏美 :そう なんだ 全然 知らなかった なつみ|そう|なんだ|ぜんぜん|しらなかった Natsumi|that's right|you know|not at all|didn't know Natsumi|that's right|you know|not at all|didn't know Natsumi|assim|é isso|de jeito nenhum|não sabia Natsumi|that's right|you know|not at all|didn't know Natsumi: I see, I had no idea at all. Natsumi: É mesmo? Eu não sabia disso. Natsumi: Davvero? Non lo sapevo affatto. 夏美 :是吗,我完全不知道

美知子 :そう そう そう それ が 懐石 って いう … みちこ|そう|そう|そう|それ|が|かいせき|って|いう Michiko|yes|yes|yes|that|but|kaiseki|quotation particle|to say Michiko|yes|yes|yes|that|but|kaiseki|quotation particle|to say Michiko|yes|yes|yes|that|but|kaiseki|quotation particle|to say Michiko|yes|yes|yes|that|but|kaiseki|quotation particle|to say ||||||Kaiseki|| Michiko: Yes, yes, yes, that's what is called kaiseki... Michiko: Isso, isso, isso, é o que chamamos de kaiseki... Michiko: Sì, sì, sì, questo si chiama kaiseki... 美知子 :对对对,这就是怀石…

美知子 :今 では 懐石 料理 って 言う と 何 か お酒 飲み ながら さ みちこ|いま|では|かいせき|りょうり|って|いう|と|なに|か|おさけ|のみ|ながら|さ Michiko|now|as for|kaiseki|cuisine|quotation particle|to say|and|what|question marker|alcohol|drinking|while|emphasis particle Michiko|now|as for|kaiseki|cuisine|quotation particle|to say|and|what|question marker|alcohol|drinking|while|emphasis particle Michiko|agora|em|kaiseki|comida|chamado|dizer|e|o que|partícula interrogativa|bebida alcoólica|beber|enquanto|ênfase Michiko|now|at that time|kaiseki|cuisine|quotation particle|to say|and|what|a question marker|alcohol|drinking|while|you know Michiko: Nowadays, when we say kaiseki cuisine, it often involves drinking sake. Michiko: Hoje em dia, quando se fala em comida kaiseki, parece que é algo para se comer enquanto se bebe. Michiko: Oggi, quando si parla di cucina kaiseki, si pensa a bere qualcosa mentre si mangia. 美知子 :现在提到怀石料理,大家都会边喝酒边吃

美知子 :よく 宴会 場 と か で お刺身 出てきたり みちこ|よく|えんかい|ば|と|か|で|おさしみ|でてきたり Michiko|frequentemente|festa|lugar|e|ou|em|sashimi|aparece Michiko|often|banquet|place|and|or|at|sashimi|comes out and so on ||宴会|||||| Michiko|often|banquet|place|and|or|at|sashimi|comes out ||banquet|||||sashimi|Sashimi Michiko|often|banquet|place|and|or|at|sashimi|comes out and so on ||Bankett|||||Sashimi|Sashimi Michiko: You often see sashimi served at banquet venues. Michiko: Muitas vezes, sashimi aparece em festas. Michiko: Spesso nei banchetti escono sashimi. 美知子 :经常在宴会场上会出现生鱼片

美知子 :煮物 出て きたり 揚げ物 出て きたり って いう みちこ|にもの|でて|きたり|あげもの|でて|きたり|って|いう Michiko|stewed dishes|coming out|and so on|fried dishes|coming out|and so on|quotation particle|to say Michiko|simmered dishes|comes out|and so on|fried dishes|comes out|and so on|quotation particle|to say |炖菜||||||| Michiko|boiled dishes|comes out|and so on|fried dishes|comes out|and so on|quotation particle|say |plat mijoté|||friture|||| Michiko|boiled dishes|comes out|and so on|fried dishes|comes out|and so on|quotation particle|say |Eintopf|||frittierte Speisen|||| Michiko: Dishes like simmered food and fried food come out. Michiko: E também pratos cozidos e fritos. Michiko: Escono piatti in umido e piatti fritti. 美知子 :会有炖菜、炸物之类的

美知子 :フレンチ の コース の 日本 版 みたいな どんどん 出て くる みちこ|フレンチ|の|コース|の|にほん|ばん|みたいな|どんどん|でて|くる Michiko|francês|partícula atributiva|menu|partícula atributiva|Japão|versão|como|cada vez mais|saindo|vindo Michiko|French|attributive particle|course|attributive particle|Japan|version|like|rapidly|coming out|coming |à la française||||||||| Michiko|French|attributive particle|course|attributive particle|Japan|version|like|rapidly|coming out|coming Michiko|French|attributive particle|course|attributive particle|Japan|version|like|rapidly|coming out|coming Michiko: It's like a Japanese version of a French course, and it keeps coming out. Michiko: É como uma versão japonesa de um menu francês que vai saindo aos poucos. Michiko: È come una versione giapponese del corso francese che continua a uscire. 美知子 :就像法式套餐的日本版一样,不断上菜

夏美 : それ な ん だ けど 一 番 最初 に 始めた の は なつみ||||||ひと|ばん|さいしょ||はじめた|| Natsumi: That's true, but the very first one to start it was... Natsumi: Mas o que começou tudo isso foi... Natsumi: Quello è vero, ma la prima a iniziare è stata. 夏美 :不过最开始开始的是

美知子 :そういう 千 利 休 が 始めた みちこ|そういう|せん|り|きゅう|が|はじめた Michiko|such|Sen|Ri|Kyuu|subject marker|started Michiko|such|Sen|Ri|Kyu|subject marker|started Michiko|such|Sen|Ri|Kyuu|subject marker|started Michiko|such|Sen|Ri|Kyuu|subject marker|started Michiko: It was Sen no Rikyū who started that. Michiko: Foi isso que Sen no Rikyū começou. Michiko: È così che ha iniziato Sen no Rikyū. 美知子 :就是这样 千 利 休 开始的

夏美 :じゃ 元々 の その いわゆる 懐石 って いう の は なつみ|じゃ|もともと|の|その|いわゆる|かいせき|って|いう|の|は Natsumi|well|originally|attributive particle|that|so-called|kaiseki|quotation particle|called|nominalizer|topic marker Natsumi|well|originally|attributive particle|that|so-called|kaiseki|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Natsumi|bem|originalmente|partícula atributiva|esse|o chamado|kaiseki|que|se chama|partícula explicativa|partícula de tópico Natsumi|well|originally|attributive particle|that|so-called|kaiseki|quotation particle|called|nominalizer|topic marker Natsumi: So the original so-called kaiseki is... Natsumi: Então, originalmente, o que se chama de kaiseki é... Natsumi: Quindi, originariamente, quello che si chiama kaiseki è... 夏美 :那么最初的所谓怀石料理是

夏美 :いま 日本 の ごはん屋さん とか 出てくる ような なつみ|いま|にほん|の|ごはんやさん|とか|でてくる|ような Natsumi|agora|Japão|partícula possessiva|restaurante de arroz|e coisas assim|aparecer|como Natsumi|now|Japan|attributive particle|rice restaurant|and so on|will come out|like Natsumi|now|Japan|attributive particle|rice restaurant|and so on|will come out|like Natsumi|now|Japan|attributive particle|rice restaurant|and so on|will come out|like ||||Restaurant||| Natsumi: Right now, it's like the kind of food you find in Japanese restaurants. Natsumi: Agora, como os restaurantes japoneses servem... Natsumi: ...quello che si trova nei ristoranti giapponesi di oggi. 夏美 :现在日本的餐馆里出现的那种

夏美 :いわゆる コース の 懐石 じゃ なくて なつみ|いわゆる|コース|の|かいせき|じゃ|なくて Natsumi|so-called|course|attributive particle|kaiseki|is not|and not Natsumi|so-called|course|attributive particle|kaiseki|is not|and not Natsumi|o chamado|curso|partícula possessiva|kaiseki|não é|e não Natsumi|so-called|course|attributive particle|kaiseki|is not|and not Natsumi: It's not the so-called course kaiseki. Natsumi: Não é o kaiseki em forma de curso. Natsumi: Non è il kaiseki in stile corso. 夏美 :并不是所谓的套餐怀石

夏美 : なんか もっと 小 腹 を ただ 満たす だけ の なつみ|||しょう|はら|||みたす|| |||small|belly|||satisfy|| Natsumi: It's more like something that just fills you up a little. Natsumi: Parece que é só para satisfazer um pouco a barriga. Natsumi: Tipo, qualcosa che riempie solo un po' la pancia. 夏美 :感觉只是为了填饱肚子而已

夏美 :もっと 少食 な カンジ の もの ?美知子 :そう そう もう ちょっと 質素 な カンジ なつみ|もっと|しょうしょく|な|カンジ|の|もの|みちこ|そう|そう|もう|ちょっと|しっそ|な|カンジ Natsumi|mais|pouco apetite|adjetivo na forma adjetiva|sensação|partícula atributiva|coisa|Michiko|isso mesmo|isso mesmo|já|um pouco|simples|adjetivo na forma adjetiva|sensação Natsumi|more|small appetite|adjectival particle|feeling|attributive particle|things|Michiko|yes|yes|already|a little|simple|feeling| ||少食|||||||||||| Natsumi|more|small appetite|adjectival particle|feeling|attributive particle|things|Michiko|yes|yes|already|a little|simple|adjectival particle|feeling ||petit appétit||||||||||Plus simple|| ||||||||||||sencillo|| Natsumi|more|small appetite|adjectival particle|feeling|attributive particle|things|Michiko|yes|yes|already|a little|simple|adjectival particle|feeling ||wenig essen||||||||||bescheiden|| Natsumi: Something that feels more like a small portion? Michiko: Yes, yes, something a bit more modest. Natsumi: Algo que tenha uma sensação de ser menos abundante? Michiko: Isso, isso, algo um pouco mais simples. Natsumi: Qualcosa di più leggero? Michiko: Sì, sì, qualcosa di un po' più semplice. 夏美 :更像是少食的感觉?美知子 :对对,感觉再简单一点

美知子 :少食 だった みちこ|しょうしょく|だった Michiko|little food|was Michiko|small appetite|was |Peu mangeait| Michiko|small appetite|was Michiko|picky eater|was Michiko: It was a small portion. Michiko: Era de porções pequenas. Michiko: Era una persona che mangiava poco. 美知子 :我以前是少食的

夏美 : へ ー そう な ん だ 全然 知ら なかった なつみ||-|||||ぜんぜん|しら| Natsumi: Oh, really? I had no idea. Natsumi: Ah, é? Eu não sabia disso. Natsumi: Oh, davvero? Non lo sapevo affatto. 夏美 :哦,原来如此,我完全不知道

夏美 :日本 食って やっぱり いろんな 種類 ある し 細々 してる し なつみ|にほん|くって|やっぱり|いろんな|しゅるい|ある|し|こまごま|してる|し Natsumi|Japão|comendo|afinal|muitos|tipos|há|e|pequenos detalhes|está fazendo|e Natsumi|Japan|eating|after all|various|kinds|there is|and|small and detailed|doing|and ||||||||en petits morceaux|| Natsumi|Japan|eating|of course|various|kinds|there is|and|detailed|doing|and ||||||||detalladamente|| Natsumi|Giappone|mangiare|naturalmente|vari|tipi|ci sono|e|in modo dettagliato|stanno facendo|e ||||||||kleinlich|| Natsumi: Japanese food really has a lot of different types, and it's quite detailed. Natsumi: A comida japonesa realmente tem muitos tipos e é bem variada. Natsumi: In Giappone ci sono davvero tanti tipi di cibo e sono molto dettagliati. 夏美 :日本的食物果然有很多种类,而且很细致。

夏美 : なんか 1 個 ずつ 仕込んだり する の が すごい 手間 かかって て なつみ||こ||しこんだり|||||てま|| ||||préparer|||||tracas|| ||||preparing|||||trouble|| Natsumi: It seems like preparing each one individually takes a lot of effort. Natsumi: Parece que preparar cada um deles dá muito trabalho. Natsumi: È davvero un grande impegno preparare ogni singolo piatto. 夏美 :感觉每样都要单独准备,真是费时费力。

夏美 :大変 そう なつみ|たいへん|そう Natsumi|very|looks like Natsumi|very|looks like Natsumi|muito|parece Natsumi|very|looks like Natsumi: It looks tough. Natsumi: Deve ser difícil. Natsumi: Sembra difficile. 夏美 :看起来很辛苦。

美知子 :そうだ ね ひと 手間 と か 言う けど みちこ|そうだ|ね|ひと|てま|と|か|いう|けど Michiko|that's right|right|person|effort|and|or|say|but Michiko|that's right|right|person|effort|and|or|say|but |||人|麻烦|||| Michiko|that's right|right|person|effort|and|or|say|but Michiko|that's right|right|person|effort|and|or|to say|but Michiko: That's true, they say it takes a bit of extra effort. Michiko: É verdade, dizem que dá um certo trabalho. Michiko: Già, si dice che ci voglia un certo impegno. 美知子 :是啊,确实需要一些工夫。

美知子 :本当 その ひと 手間 で 味 が もう 何十 倍 百 倍 に も なる から みちこ|ほんとう|その|ひと|てま|で|あじ|が|もう|なんじゅう|ばい|ひゃく|ばい|に|も|なる|から Michiko|really|that|person|effort|with|flavor|subject marker|already|how|ten|times|hundred|times|also|even|become Michiko|really|that|person|effort|at|flavor|subject marker|already|dozens|times|hundred|times|also|even|become|because Michiko|realmente|esse|pessoa|esforço|com|sabor|partícula de sujeito|já|quanto|dez|vezes|cem|vezes|partícula de locação|também|se torna Michiko|really|that|person|effort|with|flavor|subject marker|already|how many|ten|times|hundred|times|also|even|become Michiko: Really, that little extra effort can make the flavor dozens or even hundreds of times better. Michiko: É verdade, esse pequeno esforço faz com que o sabor aumente dezenas ou até centenas de vezes. Michiko: Davvero, quel piccolo sforzo rende il sapore già decine o centinaia di volte migliore. 美知子 :真的,那一点点的工夫,味道就会变得几十倍、几百倍。

美知子 :時間 は ちょっと かかる かも しれない けど みちこ|じかん|は|ちょっと|かかる|かも|しれない|けど Michiko|time|topic marker|a little|will take|maybe|don't know|but Michiko|time|topic marker|a little|take|maybe|don't know|but Michiko|tempo|partícula de tópico|um pouco|levar|talvez|não saber|mas Michiko|time|topic marker|a little|will take|maybe|don't know|but Michiko: It might take a little time, though. Michiko: Pode levar um pouco de tempo, mas... Michiko: Potrebbe richiedere un po' di tempo. 美知子 :可能会花一点时间。

美知子 : その ひと 手間 を 大事に してる かな 日本 食 は みちこ|||てま||だいじに|||にっぽん|しょく| |||effort||with care||||| Michiko: I wonder if Japanese cuisine values that little extra effort. Michiko: Eu me pergunto se estamos valorizando esse pequeno esforço na comida japonesa. Michiko: Forse stai dando importanza a quel piccolo sforzo nella cucina giapponese. 美知子 :我觉得日本料理很重视那一点点的工夫。

夏美 :日本 の カルチャー が 詰まった みたいな なつみ|にほん|の|カルチャー|が|つまった|みたいな Natsumi|Japão|partícula possessiva|cultura|partícula do sujeito|cheia|como Natsumi|Japan|attributive particle|culture|subject marker|packed|like |||||rempli de| Natsumi|Japan|attributive particle|culture|subject marker|packed|like |||||llena| Natsumi|Giappone|attributive particle|cultura|subject marker|pieno|come Natsumi: It's like it’s packed with Japanese culture. Natsumi: É como se estivesse cheio da cultura japonesa. Natsumi: Sembra che sia piena della cultura giapponese. 夏美 :就像是装满了日本文化的感觉。

夏美 :日本 食って あれ だ よ ね なつみ|にほん|くって|あれ|だ|よ|ね Natsumi|Giappone|mangiando|quello|è|enfatizzatore|vero Natsumi|Japan|eating|that|is|emphasis particle|right Natsumi|Japão|comendo|aquilo|é|ênfase|não é Natsumi|Japan|eating|that|is|emphasis particle|right Natsumi: Japanese food is like that, right? Natsumi: A comida japonesa é aquilo, né? Natsumi: La cucina giapponese è quella, giusto? 夏美 :日本的食物就是那个吧

夏美 :一応 文化 遺産 みたいな の に 登録 されてる んだ よね なつみ|いちおう|ぶんか|いさん|みたいな|の|に|とうろく|されてる|んだ|よね Natsumi|de qualquer forma|cultura|patrimônio|como|partícula atributiva|partícula de lugar|registro|está registrado|é que|não é Natsumi|just in case|culture|heritage|like|attributive particle|locative particle|registration|is registered|you see|right |En quelque sorte||patrimoine culturel||||inscrit||| Natsumi|at least|culture|heritage|like|attributive particle|locative particle|registration|is registered|you see|right Natsumi|just in case|culture|heritage|like|attributive particle|locative particle|registration|is registered|you see|right Natsumi: It's registered as a cultural heritage, you know. Natsumi: De qualquer forma, está registrada como um patrimônio cultural. Natsumi: È registrata come un patrimonio culturale, in un certo senso. 夏美 :虽然算是文化遗产之类的被注册了呢

美知子 :そう そう そう 2013 年 の 12 月 に ユネスコ 無形 文化 遺産 みたいな の … みちこ|そう|そう|そう|ねん|の|がつ|に|ユネスコ|むけい|ぶんか|いさん|みたいな|の Michiko|yes|yes|yes|year|attributive particle|month|at|UNESCO|intangible|cultural|heritage|like|nominalizer Michiko|yes|yes|yes|year|attributive particle|month|at|UNESCO|intangible|cultural|heritage|like|nominalizer ||||||||UNESCO|patrimoine culturel immatériel|||| Michiko|yes|yes|yes|year|attributive particle|month|at|UNESCO|intangible|cultural|heritage|like|nominalizer |||||||||inmaterial||patrimonio|| Michiko|yes|yes|yes|year|attributive particle|month|locative particle|UNESCO|intangible|cultural|heritage|like|nominalizer ||||||||UNESCO|immaterielles|||| Michiko: Yes, yes, yes, it was registered as an intangible cultural heritage by UNESCO in December 2013... Michiko: Isso, isso, isso... Em dezembro de 2013, foi registrada como patrimônio cultural imaterial pela Unesco... Michiko: Sì, sì, sì, nel dicembre 2013 è stata registrata come patrimonio culturale immateriale dall'UNESCO... 美知子 :对对对,2013年12月的时候被联合国教科文组织注册为非物质文化遗产之类的…

美知子 :登録 さ れて 夏美 :世界 で 食 で 登録 さ れてる の って みちこ|とうろく|さ|れて|なつみ|せかい|で|しょく|で|とうろく|さ|れてる|の|って Michiko|registro|partícula de ênfase|forma passiva|Natsumi|mundo|partícula locativa|comida|partícula locativa|registro|partícula de ênfase|está registrado|partícula explicativa|citação informal Michiko|registration|emphasis particle|passive form|Natsumi|world|at|food|at|registration|emphasis particle|is registered|explanatory particle|quotation particle Michiko|registration|emphasis particle|passive form|Natsumi|world|at|food|at|registration|emphasis particle|is registered|explanatory particle|quotation particle Michiko|registration|emphasis particle|passive form|Natsumi|world|locative particle|food|locative particle|registration|emphasis particle|is registered|explanatory particle|quotation particle |||||||||||ist|| Michiko: It was registered. Natsumi: What else is registered in the world for food? Michiko: Foi registrada, Natsumi: É a única comida registrada no mundo. Michiko: È stata registrata, Natsumi: È registrata come patrimonio culinario nel mondo. 美知子 :被注册了,夏美 :世界上被注册的食物就是这个

夏美 :日本 食 と あと 何 か もう 1 つ くらい ? なつみ|にほん|しょく|と|あと|なに|か|もう|つ|くらい Natsumi|Giappone|cibo|e|dopo|cosa|o|già|pezzo|circa Natsumi|Japan|food|and|after|what|or|already|counter for small items|about Natsumi|Japão|comida|e|além|o que|partícula interrogativa|mais|contador para objetos|cerca de Natsumi|Japan|food|and|after|what|or|already|counter for small items|about Natsumi: Japanese food and... is there one more? Natsumi: Comida japonesa e mais alguma coisa, talvez? Natsumi: Cibo giapponese e poi cos'altro, un'altra cosa? 夏美 :日本的食物还有什么呢?

美知子 :どこ だ っけ な 忘れちゃった みちこ|どこ|だ|っけ|な|わすれちゃった Michiko|where|is|right|you know|I forgot Michiko|where|is|right|you know|I forgot Michiko|where|is|right|you know|I forgot Michiko|where|is|right|you know|I forgot |||||vergessen Michiko: Where was it? I forgot. Michiko: Onde foi mesmo? Esqueci. Michiko: Dove era? Ho dimenticato. 美知子 :在哪里呢,我忘了。

夏美 :フランス ?イタリア ?美知子 :どこ だろう ね フレンチ かな なつみ|フランス|イタリア|みちこ|どこ|だろう|ね|フレンチ|かな Natsumi|Francia|Italia|Michiko|dove|sarà|vero|francese|forse Natsumi|France|Italy|Michiko|where|I wonder|right|French|I wonder Natsumi|França|Itália|Michiko|onde|deve ser|não é|francês|será Natsumi|France|Italy|Michiko|where|I wonder|right|French|I hope Natsumi: France? Italy? Michiko: I wonder where it is. Maybe French? Natsumi: França? Itália? Michiko: Onde será, né? Talvez francês. Natsumi: Francia? Italia? Michiko: Chissà, forse francese. 夏美 :法国?意大利?美知子 :不知道呢,可能是法餐吧。

美知子 :フレンチ も なり そう みちこ|フレンチ|も|なり|そう Michiko|French|also|becoming|it seems Michiko|French|also|becoming|seems Michiko|francês|também|se tornando|parece Michiko|French|also|becoming|seems Michiko: It could be French. Michiko: Também pode ser francês. Michiko: Potrebbe essere francese. 美知子 :法餐也可以。

美知子 :結構 日本 食 に 近い 出汁 取ったり する し うん みちこ|けっこう|にほん|しょく|に|ちかい|だし|とったり|する|し|うん Michiko|bastante|Japão|comida|partícula de lugar|perto|caldo|pegar|fazer|e|sim Michiko|quite|Japan|food|locative particle|close|broth|making (broth)|do|and|yeah ||||||高汤|||| Michiko|quite|Japan|food|locative particle|close|broth|making|do|and|yeah ||||||bouillon japonais|prendre||| Michiko|quite|Japan|food|locative particle|close|broth|making|do|and|yeah Michiko: It's quite close to Japanese food since they use dashi and such. Michiko: Na verdade, é bem próximo da comida japonesa, eu faço caldo. Michiko: In effetti, il brodo giapponese è abbastanza simile a quello che si usa in Giappone. 美知子 :其实日本的食物很接近于出汁的做法

夏美 :出汁 と か そういう の は 私 前 に アメリカ に 住んで た けど なつみ|だし|と|か|そういう|の|は|わたし|まえ|に|アメリカ|に|すんで|た|けど Natsumi|broth|and|or|such|attributive particle|topic marker|I|before|locative particle|America|locative particle|lived|past tense marker|but Natsumi|soup stock|and|or|such|attributive particle|topic marker|I|before|locative particle|America|locative particle|lived|past tense marker|but Natsumi|caldo|e|ou|esse tipo de|partícula possessiva|partícula de tópico|eu|antes|partícula de lugar|América|partícula de lugar|morando|passado|mas Natsumi|soup stock|and|or|that kind of|attributive particle|topic marker|I|before|locative particle|America|locative particle|lived|past tense marker|but Natsumi: Speaking of dashi, I used to live in America. Natsumi: Caldo e coisas assim, eu morei na América antes. Natsumi: Per quanto riguarda il brodo, io ho vissuto in America prima. 夏美 :出汁之类的,我之前住在美国的时候

夏美 : やっぱり 向こう 出汁 文化 て の が 全然 無い から なつみ||むこう|だし|ぶんか||||ぜんぜん|ない| ||over there|||||||| Natsumi: But over there, the dashi culture is completely non-existent. Natsumi: Mas lá, a cultura do caldo não existe de jeito nenhum. Natsumi: D'altra parte, lì non c'è affatto una cultura del brodo. 夏美 :果然那边完全没有出汁文化

夏美 :て いう ので 考える と すごい 手間 が かかってる 料理 って なつみ|て|いう|ので|かんがえる|と|すごい|てま|が|かかってる|りょうり|って Natsumi|partícula que conecta frases|dizer|porque|pensar|e|incrível|trabalho|partícula que marca o sujeito|está levando|comida|partícula de citação Natsumi|and|called|because|think|and|amazing|effort|subject marker|is taking|cooking|quotation marker Natsumi|and|called|because|think|and|amazing|effort|subject marker|is taking|cooking|quotation marker Natsumi|and|called|because|think|and|amazing|effort|subject marker|is taking|cooking|quotation marker |||||||Aufwand||verlangt|| Natsumi: When I think about it, it's a really labor-intensive dish. Natsumi: Pensando nisso, é uma comida que dá muito trabalho. Natsumi: Pensando a questo, è una cucina che richiede davvero molto impegno. 夏美 :这样想来,真的是很费工夫的料理

夏美 :日本 食 は やっぱ 多い んだ なー って いう の は なつみ|にほん|しょく|は|やっぱ|おおい|んだ|なー|って|いう|の|は Natsumi|Giappone|cibo|particella tematica|come ci si aspetta|molto|è che|eh|che|dire|particella nominalizzante|particella tematica Natsumi|Japan|food|topic marker|after all|a lot|you see|right|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Natsumi|Japão|comida|partícula de tópico|afinal|muito|é que|né|que|dizer|partícula de explicação|partícula de tópico Natsumi|Japan|food|topic marker|after all|a lot|you see|right|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Natsumi: Japanese food really has a lot of that. Natsumi: A comida japonesa realmente é bastante variada, né? Natsumi: La cucina giapponese è davvero abbondante, eh? 夏美 :日本的食物果然很多啊

夏美 :すごい 帰って 来て 思った なつみ|すごい|かえって|きて|おもった Natsumi|amazing|come back|come|thought Natsumi|amazing|go back|come|thought Natsumi|incrível|voltar|vir|pensei Natsumi|amazing|come back|come|thought Natsumi: I thought that a lot when I came back. Natsumi: Foi algo que eu percebi muito ao voltar. Natsumi: È qualcosa che ho pensato molto tornando. 夏美 :我回来的时候真的这么想

美知子 :そうだ よね 出汁 は 日本 食 に は 欠かせない かも みちこ|そうだ|よね|だし|は|にほん|しょく|に|は|かかせない|かも Michiko|that's right|right|broth|topic marker|Japan|food|locative particle|topic marker|indispensable|maybe Michiko|that's right|isn't it|broth|topic marker|Japan|food|locative particle|topic marker|indispensable|maybe |||||||||indispensable| Michiko|that's right|isn't it|broth|topic marker|Japan|food|locative particle|topic marker|indispensable|maybe |||caldo||||||| Michiko|that's right|right|broth|topic marker|Japan|food|locative particle|topic marker|indispensable|maybe 美知子 : 是啊,出汁對日本料理來說可能是必不可少的。 Michiko: That's right, dashi is essential in Japanese cuisine. Michiko: É verdade, o dashi pode ser essencial na comida japonesa. Michiko: È vero, il dashi è essenziale nella cucina giapponese. 美知子 :是啊,出汁可能是日本料理不可或缺的

夏美 :みっちゃん の 一番 好きな 食べ物 って いう の は やっぱ 日本食 ? なつみ|みっちゃん|の|いちばん|すきな|たべもの|って|いう|の|は|やっぱ|にほんしょく Natsumi|Micchan|possessive particle|the most|favorite|food|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|after all|Japanese food Natsumi|Micchan|attributive particle|the most|favorite|food|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|after all|Japanese food Natsumi|Micchan|attributive particle|most|favorite|food|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|of course|Japanese food Natsumi|Micchan|attributive particle|the most|favorite|food|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|after all|Japanese food |Mitsuchan|||||||||| 夏美 : みっちゃん最喜歡的食物還是日本料理嗎? Natsumi: So, Michi-chan, your favorite food is still Japanese food? Natsumi: O que você mais gosta de comer, ainda é comida japonesa? Natsumi: Il tuo cibo preferito, Michi-chan, è sicuramente la cucina giapponese? 夏美 :美知子你最喜欢的食物果然是日本料理吗?

美知子 :なんでも 食べ物 全部 好きな んだ よ ね みちこ|なんでも|たべもの|ぜんぶ|すきな|んだ|よ|ね Michiko|anything|food|all|favorite|you see|emphasis particle|right Michiko|anything|food|all|favorite|you see|emphasis particle|right Michiko|tudo|comida|tudo|que gosta|é que|ênfase|não é Michiko|anything|food|all|favorite|you see|emphasis particle|right 美知子 : 我對所有食物都很喜歡呢。 Michiko: I like all kinds of food. Michiko: Eu gosto de tudo, de qualquer comida. Michiko: Mi piacciono davvero tutti i cibi. 美知子 :我什么都喜欢吃

美知子 :だ から …結構 その 日 に 食べ たい もの みちこ|だ|から|けっこう|その|ひ|に|たべ|たい|もの Michiko|is|because|quite|that|day|at|eat|want|things Michiko|is|because|quite|that|day|at|eat|want|things Michiko|é|porque|bastante|aquele|dia|em|comer|quero|coisas Michiko|is|because|quite|that|day|at|eat|want|things 美知子 : 所以…當然想在那天吃的東西 Michiko: So... there are quite a few things I want to eat that day. Michiko: Por isso... eu quero comer coisas diferentes naquele dia. Michiko: Quindi... in realtà, voglio mangiare ciò che desidero quel giorno. 美知子 :所以…那天想吃的东西还挺多的

美知子 :日本 食 は もちろん 好き だ けど みちこ|にほん|しょく|は|もちろん|すき|だ|けど Michiko|Japan|food|topic marker|of course|like|is|but Michiko|Japan|food|topic marker|of course|like|is|but Michiko|Japão|comida|partícula de tópico|claro|gosto|é|mas Michiko|Japan|food|topic marker|of course|like|is|but 美知子 : 日本料理當然是喜歡的 Michiko: Of course, I like Japanese food. Michiko: Claro que eu gosto da comida japonesa. Michiko: Certo, mi piace la cucina giapponese. 美知子 :当然喜欢日本料理

美知子 :カレー と か インド カレー と か みちこ|カレー|と|か|インド|カレー|と|か Michiko|curry|and|or|Indian|curry|and|or Michiko|curry|and|or|Indian|curry|and|or Michiko|curry|and|or|Indian|curry|and|or Michiko|curry|and|or|Indian|curry|and|or 美知子 : 咖哩之類的印度咖哩 Michiko: I also like curry, like Indian curry. Michiko: Como curry e curry indiano. Michiko: Ma anche il curry, come il curry indiano. 美知子 :咖喱之类的,印度咖喱之类的

美知子 :あと アジア系 は 全部 好きだ し みちこ|あと|アジアけい|は|ぜんぶ|すきだ|し Michiko|além|asiático|partícula de tópico|tudo|gosto|e Michiko|after|Asian|topic marker|all|like|and Michiko|after|Asian|topic marker|all|like|and Michiko|after|Asian|topic marker|all|like|and ||asiatisch|||mag| Michiko: And I like all Asian cuisine. Michiko: Além disso, eu gosto de todos os asiáticos. Michiko: Inoltre, mi piacciono tutti gli asiatici. 美知子 :我喜欢所有亚洲系的东西

美知子 :韓国 と か ベトナム と か 台湾 と か も 好き みちこ|かんこく|と|か|ベトナム|と|か|たいわん|と|か|も|すき Michiko|Corea|e|o|Vietnam|e|o|Taiwan|e|o|anche|piace Michiko|South Korea|and|or|Vietnam|and|or|Taiwan|and|or|also|like Michiko|Coreia|e|ou|Vietnã|e|ou|Taiwan|e|ou|também|gosta Michiko|South Korea|and|or|Vietnam|and|or|Taiwan|and|or|also|like Michiko: I like places like Korea, Vietnam, and Taiwan. Michiko: Eu gosto de Coreia, Vietnã, Taiwan, etc. Michiko: Mi piacciono anche la Corea, il Vietnam e Taiwan. 美知子 :我也喜欢韩国、越南和台湾的东西

美知子 :みたいな ね その 日 に 合わせて 夏美 :辛い 刺激 が ある もの とかも 美味しい もん ね みちこ|みたいな|ね|その|ひ|に|あわせて|なつみ|からい|しげき|が|ある|もの|とかも|おいしい|もん|ね Michiko|like|right|that|day|at|to match|Natsumi|spicy|stimulation|subject marker|there is|things|and so on|delicious|thing|right Michiko|like|right|that|day|at|to match|Natsumi|spicy|stimulation|subject marker|there is|things|and so on|delicious|you know|right Michiko|like|right|that|day|at|to match|Natsumi|spicy|stimulation|subject marker|there is|things|and so on|delicious|thing|right Michiko|like|right|that|day|at|to match|Natsumi|spicy|stimulation|subject marker|there is|things|and also|delicious|thing|right Michiko: Something like that, depending on the day. Natsumi: Spicy things that have a stimulating flavor are also delicious. Michiko: Como isso, né? De acordo com o dia, Natsumi: Coisas que têm um sabor picante e estimulante também são gostosas. Michiko: Come dire, in base al giorno, Natsumi: Ci sono cose piccanti e stimolanti che sono buone. 美知子 :就像那样,夏美 :辛辣刺激的东西也很好吃

美知子 :そう そう そう そう みちこ|そう|そう|そう|そう Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko: Yes, yes, yes, yes. Michiko: Isso, isso, isso, isso. Michiko: Sì, sì, sì, sì. 美知子 :对对对对

夏美 :たしか 日本 の 辛さ って 唐辛子 みたいな 辛 さ じゃ なくて なつみ|たしか|にほん|の|からさ|って|とうがらし|みたいな|から|さ|じゃ|なくて Natsumi|com certeza|Japão|partícula possessiva|picância|como|pimenta|como|picante|sufixo de grau|não é|e não Natsumi|surely|Japan|attributive particle|spiciness|quotation particle|chili pepper|like|spicy|degree|is not|and not |确实|||||||||| Natsumi|sure|Japan|attributive particle|spiciness|quotation particle|chili|like|spicy|degree|is not|and not ||||piquant japonais||piment rouge||||| ||||||pimiento picante||||| Natsumi|sure|Japan|attributive particle|spiciness|quotation particle|chili pepper|like|spicy|degree|is not|and not ||||||Chili||||| Natsumi: Japanese spiciness is not like the spiciness of chili peppers. Natsumi: Com certeza, a picância no Japão não é como a picância da pimenta. Natsumi: Certo, il piccante in Giappone non è come il piccante del peperoncino. 夏美 :确实,日本的辛辣不是像辣椒那样的辛辣

夏美 :ワサビ くらい しか ない よ ね なつみ|わさび|くらい|しか|ない|よ|ね Natsumi|wasabi|about|only|not|emphasis particle|right Natsumi|wasabi|about|only|not|emphasis particle|right Natsumi|wasabi|about|only|not|emphasis particle|right Natsumi|wasabi|about|only|not|emphasis particle|right Natsumi: It's only about as spicy as wasabi. Natsumi: É mais ou menos como a da wasabi. Natsumi: È più simile a quello del wasabi. 夏美 :大概只有芥末那么一点吧

美知子 :うん うん そう だ ね みちこ|うん|うん|そう|だ|ね Michiko|yeah|yeah|that's right|is|right Michiko|yeah|yeah|that's right|is|right Michiko|yeah|yeah|that's right|is|right Michiko|yeah|yeah|that's right|is|right Michiko: Yeah, yeah, that's right. Michiko: Sim, sim, isso mesmo. Michiko: Sì, sì, è vero. 美知子 :嗯嗯,是的呢

美知子 :そう かも ワサビ と か 辛子 ぐらい しか ない かも ね みちこ|そう|かも|ワサビ|と|か|からし|ぐらい|しか|ない|かも|ね Michiko|maybe|maybe|wasabi|and|or|mustard|about|only|not|maybe|right Michiko|maybe|might|wasabi|and|or|mustard|about|only|not|might|right Michiko|maybe|might|wasabi|and|or|mustard|about|only|not|might|right Michiko|maybe|might|wasabi|and|or|mustard|about|only|not|might|right ||||||Senf||||| Michiko: That might be true; maybe there's only wasabi and mustard. Michiko: Pode ser, talvez só tenha wasabi e mostarda. Michiko: Potrebbe essere che ci sia solo wasabi o senape. 美知子 :可能真的是只有芥末和辣椒那么一点吧

夏美 :総合 的に なんか 10 年 も 色々 やって たり する と なつみ|そうごう|てきに|なんか|ねん|も|いろいろ|やって|たり|する|と Natsumi|geral|de forma|tipo|anos|também|várias|fazendo|e assim por diante|fazer|e Natsumi|overall|adjectivally|like|years|also|various|doing|and so on|do|and Natsumi|comprehensive|adjectivally|like|years|also|various|doing|and so on|do|and |general||||||||| Natsumi|comprehensive|adjectivally|like|years|also|various|doing|and so on|do|and |gesamt||||||||| Natsumi: Overall, after doing various things for about 10 years, Natsumi: De forma geral, depois de 10 anos fazendo várias coisas, Natsumi: In generale, dopo aver fatto varie cose per 10 anni, 夏美 :综合来看,做了十年各种事情之后

夏美 :色々 奥深く 知って る と 思う んだ けど なつみ|いろいろ|おくぶかく|しって|る|と|おもう|んだ|けど Natsumi|várias|profundamente|sabe|(partícula de verbo)|que|eu acho|é que|mas Natsumi|various|deep|know|(you) are|quotation particle|think|you see|but ||en profondeur|||||| Natsumi|various|deep|know|(you) are|quotation particle|think|you see|but Natsumi|vari|profondamente|sapere|forma del verbo|quotativo|pensare|è che|ma ||tiefgründig|||||| Natsumi: I think I know a lot of deep things. Natsumi: Eu acho que conheço muitas coisas em profundidade, Natsumi: penso di conoscere molte cose in profondità, 夏美 :我觉得对很多事情有更深的了解

夏美 :色々 知った 上 で の 日本 食 の 魅力 とか なつみ|いろいろ|しった|うえ|で|の|にほん|しょく|の|みりょく|とか Natsumi|various|learned|after|at|attributive particle|Japan|food|possessive particle|charm|and so on Natsumi|various|learned|after|at|attributive particle|Japan|food|possessive particle|charm|and so on Natsumi|várias|aprendi|depois|em|de|Japão|comida|de|charme|e assim por diante Natsumi|various|learned|after|at|attributive particle|Japan|food|possessive particle|charm|and so on 夏美 : 各種 日本料理 的 魅力 等 等 Natsumi: The charm of Japanese food based on what I know. Natsumi: E sobre o charme da comida japonesa, sabendo de várias coisas, Natsumi: e riguardo al fascino della cucina giapponese, sapendo varie cose, 夏美 :在了解很多事情的基础上,日本料理的魅力是什么

夏美 :ここ を 是非 気 に して 食べて ほしい とか 何か そういう の ある ? なつみ|ここ|を|ぜひ|き|に|して|たべて|ほしい|とか|なにか|そういう|の|ある Natsumi|here|object marker|definitely|feeling|locative particle|do|eat|want|or something like that|something|that kind of|attributive particle|there is Natsumi|here|object marker|definitely|feeling|locative particle|do|eat|want|or something like that|something|that kind of|attributive particle|there is Natsumi|aqui|partícula de objeto direto|com certeza|interesse|partícula de localização|faça|comer|quero|ou algo assim|algo|assim|partícula possessiva|tem Natsumi|here|object marker|definitely|feeling|locative particle|do|eat|want|quotation particle|or|what|or|that kind of 夏美 : 這裡 是否 有 什麼 是 我 希望 你 一定 嘗試 的? Natsumi: Is there anything you really want me to pay attention to and try here? Natsumi: Tem algo que você gostaria que eu prestasse atenção e comesse? Natsumi: c'è qualcosa che vorresti che prestassi attenzione e che dovresti mangiare? 夏美 :有没有什么特别想让大家注意并品尝的东西?

美知子 :うん うん まず 日本 食 の 基本 は たくさん ある けど みちこ|うん|うん|まず|にほん|しょく|の|きほん|は|たくさん|ある|けど Michiko|yeah|yeah|first|Japan|food|attributive particle|basics|topic marker|a lot|there is|but Michiko|yeah|yeah|first|Japan|food|attributive particle|basics|topic marker|a lot|there is|but Michiko|yeah|yeah|first|Japan|food|attributive particle|basics|topic marker|a lot|there is|but Michiko|yeah|yeah|first|Japan|food|attributive particle|basics|topic marker|a lot|there is|but 美知子 : 嗯 嗯 首先 日本料理 有 很多 基礎 Michiko: Yes, yes, there are many basics of Japanese food. Michiko: Sim, sim, primeiro, a base da comida japonesa tem muitas coisas. Michiko: Sì, sì, ci sono molte basi della cucina giapponese. 美知子 :嗯嗯,首先日本饮食的基本有很多,但

美知子 :その 中 でも 私 が 大事な の は みちこ|その|なか|でも|わたし|が|だいじな|の|は Michiko|that|among|even|I|subject marker|important|attributive particle|topic marker Michiko|that|among|even|I|subject marker|important|attributive particle|topic marker Michiko|that|among|even|I|subject marker|important|attributive particle|topic marker Michiko|that|among|even|I|subject marker|important|attributive particle|topic marker Michiko: Among them, what I consider important is... Michiko: Dentre elas, o que eu considero importante é. Michiko: Tra queste, ciò che considero importante è. 美知子 :其中我认为重要的是

美知子 :5 つ の 色 5色 って いう の と みちこ|つ|の|いろ|ごしょく|って|いう|の|と Michiko|classificatore per oggetti|particella possessiva|colori|cinque colori|citazione colloquiale|dire|particella nominalizzante|e Michiko|counter for small objects|attributive particle|color|five colors|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko|classificador para objetos contáveis|partícula possessiva|cor|cinco cores|partícula de citação|dizer|partícula explicativa|e Michiko|counter for small items|attributive particle|colors|five colors|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko: the five colors. Michiko: As 5 cores, ou seja, 5 cores. Michiko: I cinque colori, cioè cinque colori. 美知子 :五种颜色,五色的概念,以及

美知子 :あと は 5 つ の 味 みちこ|あと|は|つ|の|あじ Michiko|after|topic marker|counter for small objects|attributive particle|flavors Michiko|after|topic marker|counter for small objects|attributive particle|flavors Michiko|depois|partícula de tópico|contagem para objetos|partícula possessiva|sabores Michiko|after|topic marker|counter for small items|attributive particle|flavors Michiko: And also the five flavors. Michiko: E também os 5 sabores. Michiko: E poi ci sono i cinque sapori. 美知子 :还有五种味道。

美知子 :五 基本 味 って いう んだ けど みちこ|ご|きほん|あじ|って|いう|んだ|けど Michiko|cinque|base|sapore|che|si chiama|è|ma Michiko|five|basic|flavor|quotation particle|to say|you see|but Michiko|cinco|básico|sabor|que|dizer|é|mas Michiko|five|basic|taste|quotation particle|to say|you see|but Michiko: There are five basic tastes. Michiko: São cinco sabores básicos. Michiko: Si parla di cinque sapori fondamentali. 美知子 :五种基本味道

美知子 :あと は 季節 感 みちこ|あと|は|きせつ|かん Michiko|depois|partícula de tópico|estação|sensação Michiko|after|topic marker|season|feeling |||saison| Michiko|after|topic marker|season|feeling |||estación| Michiko|after|topic marker|season|feeling Michiko: And then there's the sense of the seasons. Michiko: E também a sensação de estação. Michiko: E poi c'è il senso delle stagioni. 美知子 :还有季节感

美知子 :四季 が ある じゃない 日本 って みちこ|しき|が|ある|じゃない|にほん|って Michiko|quatro estações|partícula de sujeito|há|não é|Japão|citação informal Michiko|four seasons|subject marker|there is|isn't it|Japan|quotation marker |Quatre saisons||||| Michiko|four seasons|subject marker|there is|isn't it|Japan|quotation marker Michiko|quattro stagioni|soggetto|c'è|non è|Giappone|che |die vier Jahreszeiten||||| Michiko: Japan has four seasons, right? Michiko: No Japão, temos as quatro estações. Michiko: In Giappone ci sono le quattro stagioni. 美知子 :日本有四季

美知子 :そう それ で 5 色 って いう の は みちこ|そう|それ|で|いろ|って|いう|の|は Michiko|yes|that|at|colors|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko|yes|that|at|colors|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Michiko|assim|isso|com|cores|que|se chama|partícula possessiva|partícula de tópico Michiko|yes|that|at|colors|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko: So, the idea of five colors is... Michiko: Sim, e é por isso que se fala em cinco cores. Michiko: Esatto, ecco perché si parla di cinque colori. 美知子 :所以说五色是

美知子 :その 1つ の 料理 の 中 に 5色 入れる の ね みちこ|その|いちつ|の|りょうり|の|なか|に|ごしょく|いれる|の|ね Michiko|that|counter for small items|attributive particle|dish|possessive particle|inside|locative particle|colors|to put|explanatory particle|right Michiko|that|one|attributive particle|dish|possessive particle|inside|locative particle|five colors|to put|explanatory particle|right Michiko|that|counter for small items|attributive particle|dish|possessive particle|inside|locative particle|colors|to put|explanatory particle|right Michiko|that|counter for small items|attributive particle|dish|possessive particle|inside|locative particle|colors|to put|explanatory particle|right Michiko: You incorporate five colors into one dish. Michiko: Então, você coloca 5 cores em um dos pratos. Michiko: In one of those dishes, you put in 5 colors. 美知子 :在那道菜中放入五种颜色

美知子 :白 と 黒 と 赤 と 黄色 と 青 みちこ|しろ|と|くろ|と|あか|と|きいろ|と|あお Michiko|bianco|e|nero|e|rosso|e|giallo|e|blu Michiko|white|and|black|and|red|and|yellow|and|blue Michiko|branco|e|preto|e|vermelho|e|amarelo|e|azul Michiko|white|and|black|and|red|and|yellow|and|blue Michiko: White, black, red, yellow, and blue. Michiko: Branco, preto, vermelho, amarelo e azul. Michiko: White, black, red, yellow, and blue. 美知子 :白色、黑色、红色、黄色和蓝色

美知子 :青 は 緑 って いう 意味 なんだ けど みちこ|あお|は|みどり|って|いう|いみ|なんだ|けど Michiko|blue|topic marker|green|quotation particle|to say|meaning|adjectival particle|you see Michiko|blue|topic marker|green|quotation particle|to say|meaning|it is|but Michiko|azul|partícula de tópico|verde|partícula de citação|dizer|significado|partícula adjetival|é que Michiko|blue|topic marker|green|quotation particle|to say|meaning|adjectival particle|you see Michiko: Blue means green, but... Michiko: O azul significa verde, na verdade. Michiko: Blue actually means green. 美知子 :蓝色其实是指绿色的意思

美知子 :その 色 を その 1つ の 料理 に 全て 使う のが みちこ|その|いろ|を|その|いちばん|の|りょうり|に|すべて|つかう|のが Michiko|that|color|object marker|that|counter for small objects|attributive particle|dish|locative particle|all|use|the thing is Michiko|that|color|object marker|that|one|attributive particle|dish|locative particle|all|use|the thing is Michiko|that|color|object marker|that|counter for small objects|attributive particle|dish|locative particle|all|use|the thing is Michiko|that|color|object marker|that|counter for small items|attributive particle|dish|locative particle|all|use|nominalizer Michiko: Using all those colors in one dish... Michiko: Usar todas essas cores em um único prato é. Michiko: Using all those colors in one dish is the idea. 美知子 :把这些颜色全部用在那道菜上

美知子 :季節 感 を 感じられる 良い 日本 食 って 言われて て みちこ|きせつ|かん|を|かんじられる|いい|にほん|たべもの|って|いわれて|て Michiko|estação|sensação|partícula de objeto direto|pode sentir|bom|Japão|comida|foi dito|partícula que conecta frases| |season|||can be felt|||||| Michiko|season|feeling|object marker|can feel|good|Japan|food|quotation particle|being told|and Michiko|stagione|sensazione|particella oggetto diretto|può sentire|buono|Giappone|cibo|citato|detto|e ||||fühlen|||||| Michiko: It's said to be good Japanese food that allows you to feel the sense of the seasons. Michiko: É dito que a boa comida japonesa permite sentir a sensação das estações. Michiko: Si dice che sia un buon cibo giapponese in grado di far sentire le stagioni. 美知子 :被称为能感受到季节感的好日本料理

美知子 : それ で それ は 食 材 で 全て を 補う と か じゃ なくて みちこ|||||しょく|ざい||すべて||おぎなう|||| ||||||ingredient||||supplement|||| Michiko: And it's not just about compensating for everything with ingredients. Michiko: E não é que tudo seja compensado apenas com os ingredientes. Michiko: Non si tratta di compensare tutto con gli ingredienti. 美知子 :所以这并不是说完全依赖食材来补充

美知子 :食器 器 とか 器 の 柄 だったり みちこ|しょっき|うつわ|とか|うつわ|の|え|だったり Michiko|louça|utensílios|e|ou|utensílios|de|padrão Michiko|tableware|dishes|and|or|dishes|attributive particle|pattern |vaisselle|ustensile||||poignée| Michiko|tableware|dishes|and so on|dishes|attributive particle|handle|or something like that Michiko|dishes|bowls|and so on|bowls|attributive particle|pattern|or something like that |Geschirr|||||| Michiko: It's about the patterns of tableware and dishes. Michiko: É sobre os utensílios e os padrões dos pratos. Michiko: Si tratta di piatti e dei motivi delle stoviglie. 美知子 :而是餐具的样式或者器皿的花纹

美知子 :その 季節 の 葉っぱ と か お花 と か を 料理 に ちょっと 添えて みたり みちこ|その|きせつ|の|はっぱ|と|か|おはな|と|か|を|りょうり|に|ちょっと|そえて|みたり Michiko|that|season|attributive particle|leaves|and|or|flowers|and|or|object marker|cooking|locative particle|a little|adding|doing things like Michiko|that|season|attributive particle|leaves|and|or|flowers|and|or|object marker|cooking|locative particle|a little|adding|doing things like ||||||||||||||ajouter|ajouter Michiko|that|season|attributive particle|leaves|and|or|flowers|and|or|object marker|cooking|locative particle|a little|adding|doing things like Michiko|that|season|attributive particle|leaves|and|or|flowers|and|or|object marker|cooking|locative particle|a little|adding|doing things like |||||||Blumen|||||||| 美知子 : 在那個季節的葉子和花朵上稍微添點料理。 Michiko: Sometimes I add seasonal leaves or flowers to the dishes. Michiko: É também sobre adicionar um pouco das folhas ou flores da estação aos pratos. Michiko: A volte si aggiungono foglie o fiori di stagione ai piatti. 美知子 :在料理中稍微点缀一些当季的叶子或花朵

美知子 : もみじ と かも 料理 に 添えて あったり する じゃない 時々 みちこ||||りょうり||そえて|||じゃ ない|ときどき |maple|||||attached|||| 美知子 : 有時候紅葉什麼的也會加在料理裡。 Michiko: Occasionally, there are dishes that have maple leaves added to them. Michiko: Às vezes, há pratos que são acompanhados de folhas de bordo e gansos. Michiko: A volte ci sono piatti con foglie di acero e anatre. 美知子 :有时候会在菜肴中加上枫叶和鸭子之类的

美知子 :そういう の で 1 つ の 作品 じゃ ない けど みちこ|そういう|の|で|つ|の|さくひん|じゃ|ない|けど Michiko|that kind of|attributive particle|at|counter for small objects|possessive particle|work|is not|not|but Michiko|that kind of|attributive particle|at|counter for small objects|possessive particle|work|is not|not|but ||||||œuvre||| Michiko|that kind of|attributive particle|at|counter for small objects|possessive particle|work|is not|not|but Michiko|that kind of|attributive particle|at|counter for small objects|possessive particle|work|is not|not|but ||||||Werk||| 美知子 : 雖然這樣的東西不是一件作品,但。 Michiko: It's not just one single piece, though. Michiko: Não é uma única obra, mas é algo assim. Michiko: Non è un'opera unica, ma è così. 美知子 :虽然不是一个完整的作品,但

美知子 :料理 を 作る って いう の と みちこ|りょうり|を|つくる|って|いう|の|と Michiko|cooking|object marker|to make|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko|cooking|object marker|to make|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko|comida|partícula de objeto direto|fazer|que|dizer|partícula explicativa|e Michiko|cooking|object marker|to make|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko: It's about the act of cooking. Michiko: Fazer comida é. Michiko: Fare cucina è. 美知子 :做菜这件事

美知子 :あと 五 基本 味 って いう の は みちこ|あと|ご|きほん|あじ|って|いう|の|は Michiko|after|five|basic|flavor|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Michiko|after|five|basic|flavor|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko|depois|cinco|básico|sabor|que|dizer|partícula possessiva|partícula de tópico Michiko|after|five|basic|flavor|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko: Then there are the five basic tastes. Michiko: Além disso, são os cinco sabores básicos. Michiko: E poi ci sono i cinque sapori fondamentali. 美知子 :还有五种基本味道

美知子 : 甘い と か しょっぱい 塩味 ( えん み ) みちこ|あまい||||しおあじ|| |||||saveur salée|| |sweet|||salty|saltiness|flavor|taste Michiko: Sweet, salty (umami). Michiko: Doce e salgado (sabor salgado) Michiko : Dolce e salato (sapore salato) 美知子 : 甜的和咸的味道

美知子 :あと 酸っぱい は 酸味 みちこ|あと|すっぱい|は|さんみ Michiko|depois|azedo|partícula de tópico|acidez Michiko|after|sour|topic marker|sourness ||acide||Acidité Michiko|after|sour|topic marker|sourness ||||酸味 ||||acidez Michiko|after|sour|topic marker|sourness ||sauer||Säure Michiko: And sour is acidity. Michiko: Além disso, azedo é sabor ácido Michiko : Inoltre, aspro è il sapore acido 美知子 : 还有酸的味道

美知子 :あと 何 言った ? みちこ|あと|なに|いった Michiko|after|what|said Michiko|after|what|said Michiko|depois|o que|disse Michiko|after|what|said Michiko: What else did I say? Michiko: O que mais eu disse? Michiko : Cos'altro ho detto? 美知子 : 还说了什么?

美知子 :あと 何 だろ 忘れた みちこ|あと|なに|だろ|わすれた Michiko|after|what|right|forgot Michiko|after|what|right|forgot Michiko|depois|o que|deve ser|esqueci Michiko|after|what|right|forgot Michiko: What else... I forgot. Michiko: O que mais, eu esqueci Michiko : Cos'altro? Ho dimenticato. 美知子 : 还是什么呢,忘了

美知子 :酸味 …あと 苦味 だ コーヒー とか 苦味 みちこ|さんみ|あと|にがみ|だ|コーヒー|とか|にがみ Michiko|acidity|and|bitterness|is|coffee|or something like that|bitterness Michiko|sourness|and|bitterness|is|coffee|or something like that|bitterness Michiko|sour taste|and|bitter taste|is|coffee|and so on|bitter taste Michiko|acidity|and|bitterness|is|coffee|or something like that|bitterness |||Bitterkeit|||| Michiko: Sourness... and also bitterness, like in coffee, bitterness. Michiko: Acidez... e também amargor, como no café, amargor. Michiko: L'acidità... e poi l'amaro, come nel caffè, l'amaro. 美知子 :酸味 …还有 苦味 咖啡 的 苦味

美知子 :最後 5 つ め は 旨味 さっき の 出汁 の 旨味 そう みちこ|さいご|つ|め|は|うまみ|さっき|の|だし|の|うまみ|そう Michiko|last|counter for small items|suffix for emphasis|topic marker|umami|a little while ago|attributive particle|broth|possessive particle|umami|looks like Michiko|last|counter for small items|suffix for emphasis|topic marker|umami|earlier|attributive particle|broth|possessive particle|umami|looks like |||||Saveur umami|||||| Michiko|last|counter for small items|suffix for emphasis|topic marker|umami|a little while ago|attributive particle|broth|possessive particle|umami|looks like Michiko|last|counter for small items|suffix for emphasis|topic marker|umami|earlier|attributive particle|broth|possessive particle|umami|looks like Michiko: The last five are umami, like the umami from the dashi earlier. Michiko: Os últimos 5 são umami, o umami do caldo que mencionei antes. Michiko: L'ultimo è l'umami, l'umami del brodo di prima. 美知子 :最后 5 种 是 鲜味 刚才 的 高汤 的 鲜味

美知子 :それ を 結構 一度に 味わえる の よ 日本 食 は みちこ|それ|を|けっこう|いちどに|あじわえる|の|よ|にほん|しょく|は Michiko|that|object marker|quite|at once|can taste|explanatory particle|emphasis particle|Japan|food|topic marker Michiko|that|object marker|quite|at once|can taste|explanatory particle|emphasis particle|Japan|food|topic marker ||||en même temps|peut savourer||||| Michiko|that|object marker|quite|at once|can taste|explanatory particle|emphasis particle|Japan|food|topic marker Michiko|that|object marker|quite|at once|can taste|explanatory particle|emphasis particle|Japan|food|topic marker ||||auf einmal|genießen||||| 美知子 : 那個可以一次性品嚐到很多味道哦,日本料理就是這樣 Michiko: You can taste that quite a bit at once in Japanese food. Michiko: É possível experimentar isso tudo de uma vez na comida japonesa. Michiko: È qualcosa che puoi assaporare piuttosto bene tutto in una volta, nella cucina giapponese. 美知子 :这个 可以 一次性 体验到 日本 食物 的

美知子 :そう そう それ で 旨味 って いう の は みちこ|そう|そう|それ|で|うまみ|って|いう|の|は Michiko|yes|yes|that|at|umami|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko|yes|yes|that|at|umami|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko|yes|yes|that|and|umami|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko|yes|yes|that|and|umami|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker 美知子 : 是的,是的,這樣的話所謂的旨味就是 Michiko: Yes, yes, and umami is... Michiko: Sim, sim, é isso que chamamos de umami. Michiko: Sì, sì, ecco perché si chiama umami. 美知子 :对对对 这 就是 鲜味

美知子 :その 出汁 の 味 で 日本 で は 出汁 って 言う と みちこ|その|だし|の|あじ|で|にほん|で|は|だし|って|いう|と Michiko|that|broth|attributive particle|taste|at|Japan|in|topic marker|broth|quotation particle|to say|and Michiko|that|soup stock|attributive particle|taste|at|Japan|in|topic marker|soup stock|quotation particle|say|and Michiko|that|broth|attributive particle|taste|at|Japan|in|topic marker|broth|quotation particle|to say|and Michiko|that|broth|attributive particle|taste|at|Japan|in|topic marker|broth|quotation particle|to say|and 美知子 : 那個高湯的味道在日本被稱作高湯 Michiko: The taste of that dashi, in Japan, when you say dashi... Michiko: O sabor do dashi no Japão é chamado de dashi. Michiko: Con quel sapore del brodo, in Giappone si chiama brodo. 美知子 :那种高汤的味道在日本叫做高汤

美知子 :うんと 昆布 と 鰹節 と 干した 椎茸 か 干した 小魚 と か を みちこ|うんと|こんぶ|と|かつおぶし|と|ほした|しいたけ|か|ほした|こざかな|と|か|を Michiko|muito|alga kombu|e|flocos de bonito seco|e|seco|cogumelo shiitake|ou|seco|peixes pequenos|e|ou|partícula de objeto direto Michiko|a lot|kelp|and|bonito flakes|and|dried|shiitake mushrooms|or|dried|small fish|and|or|object marker ||algue kombu||Bonite séchée||séché|shiitaké séché|||||| Michiko|a lot|kelp|and|bonito flakes|and|dried|shiitake mushrooms|or|dried|small fish|and|or|object marker ||||鰹节|||香菇|||小鱼||| ||||bonito||||||||| Michiko|a lot|kelp|and|bonito flakes|and|dried|shiitake mushrooms|or|dried|small fish|and|or|object marker ||Kombu||Katsuobushi|||Shiitake|||kleine Fische||| 美知子 : 用很多昆布、鰹魚乾和乾香菇或者乾小魚之類的 Michiko: Well, kombu, katsuobushi, dried shiitake mushrooms, or dried small fish, etc. Michiko: Usamos kombu, bonito, shiitake seco ou pequenos peixes secos. Michiko: Si usa principalmente kombu, katsuobushi, funghi shiitake secchi o pesci secchi. 美知子 :用很多昆布、鰹鱼干、干香菇或者干小鱼之类的

美知子 :使って それ を たぶん 1 つや 2 つ だったり を 組み合わせて 出汁 を 取る の みちこ|つかって|それ|を|たぶん|つや|つ|だったり|を|くみあわせて|だし|を|とる|の Michiko|usando|isso|partícula de objeto direto|talvez|e|e|ou algo assim|partícula de objeto direto|combinando|caldo|partícula de objeto direto|pegar|partícula explicativa Michiko|using|that|object marker|probably|counter for small items|and|counter for small items|or something like that|object marker|combining|broth|object marker|to make |||||||||en combinant|||| Michiko|using|that|object marker|probably|and|counter for small items|or something like that|object marker|combine|broth|object marker|make|nominalizer ||||||||||combinando||| Michiko|using|that|object marker|probably|and|counter for small items|or something like that|object marker|combine|broth|object marker|make|nominalizer 美知子 : 使用它們,大概是一到兩樣的組合來煮出高湯 Michiko: Use those and probably combine one or two of them to make dashi. Michiko: Provavelmente combinamos um ou dois desses para fazer o dashi. Michiko: Si combinano uno o due di questi per preparare il brodo. 美知子 :大概是用一两种组合来取高汤的

美知子 :そう みちこ|そう Michiko|yes that's right Michiko|yes Michiko|assim Michiko|yes right 美知子 : 是的 Michiko: Right. Michiko: Isso mesmo. Michiko: Esatto. 美知子 :是的

美知子 :それ が 旨味 で あと 季節 感 は みちこ|それ|が|うまみ|で|あと|きせつ|かん|は Michiko|isso|partícula de sujeito|umami|e|além|sazonal|sensação|partícula de tópico Michiko|that|subject marker|umami|and|and also|seasonal|feeling|topic marker Michiko|that|subject marker|umami|and|and|seasonal|feeling|topic marker ||||||estación|| Michiko|that|subject marker|umami|and|and|seasonal|feeling|topic marker Michiko: That is umami, and also the sense of the seasons. Michiko: Isso é umami e também a sensação das estações. Michiko: Questo è il sapore umami e anche la sensazione di stagione. 美知子 :这就是鲜味,还有季节感

美知子 :やっぱ 春 ・夏 ・秋 ・冬 って 日本 に は ある から みちこ|やっぱ|はる|なつ|あき|ふゆ|って|にほん|に|は|ある|から Michiko|after all|spring|summer|autumn|winter|quotation particle|Japan|locative particle|topic marker|there is|because Michiko|of course|spring|summer|autumn|winter|quotation particle|Japan|locative particle|topic marker|there is|because Michiko|of course|spring|summer|autumn|winter|quotation particle|Japan|locative particle|topic marker|there is|because Michiko|of course|spring|summer|autumn|winter|quotation particle|Japan|locative particle|topic marker|there is|because Michiko: After all, there are spring, summer, autumn, and winter in Japan. Michiko: Afinal, primavera, verão, outono e inverno existem no Japão. Michiko: Dopo tutto, ci sono primavera, estate, autunno e inverno in Giappone. 美知子 :果然春、夏、秋、冬在日本是存在的

美知子 :その 時期 に よって みちこ|その|じき|に|よって Michiko|that|season|at|depending on Michiko|that|season|at|depending on ||période|| Michiko|that|time|at|depending on ||tiempo|| Michiko|that|season|at|depending on Michiko: Depending on the season, Michiko: Dependendo da época, Michiko: A seconda del periodo, 美知子 :根据那个时期

美知子 :美味しい 食 材 と か 取れる 食材 が 違う から みちこ|おいしい|しょく|ざい|と|か|とれる|しょくざい|が|ちがう|から Michiko|delicioso|comida|ingredientes|e|ou|pode pegar|ingredientes|sujeito|é diferente|porque Michiko|delicious|food|ingredients|and|or|can get|ingredients|subject marker|different|because |||||||ingrédients||| Michiko|delicious|food|ingredients|and|or|can get|ingredients|subject marker|different|because Michiko|delicious|food|ingredients|and|or|can get|ingredients|subject marker|different|because Michiko: the delicious ingredients and the ingredients available differ. Michiko: os ingredientes deliciosos e os ingredientes que podem ser colhidos são diferentes. Michiko: gli ingredienti deliziosi e gli ingredienti disponibili cambiano. 美知子 :美味的食材和可获得的食材是不同的

美知子 :それ を 取り入れる こと に よって 四季 で 楽しみ が ある みちこ|それ|を|とりいれる|こと|に|よって|しき|で|たのしみ|が|ある Michiko|that|object marker|incorporate|thing|locative particle|by|four seasons|at|enjoyment|subject marker|there is Michiko|that|object marker|incorporate|thing|locative particle|by|four seasons|at|enjoyment|subject marker|there is Michiko|isso|partícula de objeto direto|incorporar|coisa|partícula de lugar ou tempo|por|quatro estações|partícula de lugar|diversão|partícula de sujeito|há Michiko|that|object marker|incorporate|thing|locative particle|by|four seasons|at|enjoyment|subject marker|there is 美知子 : 透過這樣的方式來融入生活,可以在四季中享受樂趣 Michiko: By incorporating those, there is enjoyment in the four seasons. Michiko: Ao incorporar isso, há diversão nas quatro estações. Michiko: Integrando questo, ci sono piaceri nelle quattro stagioni. 美知子 :通过引入这个,可以在四季中享受乐趣

美知子 :って いう の は 日本 食 で 大事 な こと だ なって 私 は 日々 を 思って いて みちこ|って|いう|の|は|にほん|しょく|で|だいじ|な|こと|だ|なって|わたし|は|ひび|を|おもって|いて Michiko|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|food|locative particle|important|adjectival particle|thing|is|you know|I|topic marker|daily|object marker|thinking|and Michiko|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|food|at|important|adjectival particle|thing|is|you know|I|topic marker|daily|object marker|thinking|and Michiko|quoting particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|food|locative particle|important|thing|is|you know|I|topic marker|daily|object marker|thinking|and| Michiko|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|food|at|important|thing|is|you know|I|topic marker|daily|object marker|thinking|and| 美知子 : 這就是我每天對日本料理的重要性所思考的事情。 Michiko: I think that is an important aspect of Japanese cuisine. Michiko: Isso é algo importante na comida japonesa, e eu penso sobre isso todos os dias. Michiko: Penso che sia una cosa importante nella cucina giapponese. 美知子 :我每天都在想,这在日本饮食中是很重要的事情

美知子 :その 中 でも 魅力 は 繊細 さ か なって 思う 夏美 :たしかに みちこ|その|なか|でも|みりょく|は|せんさい|さ|か|なって|おもう|なつみ|たしかに Michiko|that|among|even|charm|topic marker|delicacy|degree|question marker|becoming|think|Natsumi|certainly Michiko|that|among|even|charm|topic marker|delicacy|degree|question marker|becoming|think|Natsumi|certainly Michiko|that|among|even|charm|topic marker|delicacy|suffix for emphasis|question marker|becoming|think|Natsumi|certainly ||||||delicadeza|||||| Michiko|that|among|even|charm|topic marker|delicacy|degree|question marker|becoming|think|Natsumi|certainly ||||||Zartheit|||||| 美知子 : 在其中,我覺得魅力是細膩的。 夏美 : 確實如此。 Michiko: Among those, I think the charm lies in its delicacy. Michiko: Entre isso, acho que o charme é a delicadeza. Natsumi: Com certeza. Michiko: Tra l'altro, penso che il fascino sia nella delicatezza. Natsumi: È vero. 美知子 :在其中,我认为魅力在于细腻

美知子 :それ で 繊細 さ も なんだろう みちこ|それ|で|せんさい|さ|も|なんだろう Michiko|that|at|delicacy|suffix for noun|also|I wonder Michiko|that|at|delicate|degree|also|I wonder Michiko|isso|e|delicado|grau|também|o que será Michiko|that|at|delicacy|suffix for emphasis|also|I guess right 美知子 : 所以這就是細膩的原因吧。 Michiko: That's where the delicacy comes from. Michiko: Então, o que seria essa delicadeza? Michiko: Quindi, cosa significa delicatezza? 美知子 :所以细腻是什么呢

美知子 :素材 の 大味な もの って あんまり な い じゃん 日本 食 って みちこ|そざい|の|おおあじな|もの|って|あんまり|な|い|じゃん|にほん|しょく|って Michiko|ingredientes|partícula atributiva|sem sabor|coisas|partícula de citação|não muito|partícula adjetival|forma do adjetivo|não é|Japão|comida| Michiko|ingredients|attributive particle|bland|things|quotation particle|not very|adjectival particle|there is|right|Japanese|eating| |ingrédients||||||||||| Michiko|ingredients|attributive particle|bland|things|quotation particle|not very|adjectival particle|exists|right|Japan|food|quotation particle |||大味的||||||||| Michiko|ingredient|attributive particle|bland|things|quotation particle|not very|adjectival particle|exists|right|Japan|eating| |Zutaten||großzügig im Geschmack||||||||| 美知子 : 食材的大味的東西在日本料理裡並不多吧 Michiko: There aren't many coarse ingredients in Japanese food. Michiko: Não há muitas coisas que sejam de sabor forte, certo? A comida japonesa. Michiko: Non ci sono molti ingredienti che siano così forti, vero? La cucina giapponese. 美知子 :食材的味道其实不太浓吧,日本料理就是这样

夏美 :たしかに 凄い 繊細 美知子 :素材 の 味 を 楽しむ うん うん なつみ|たしかに|すごい|せんさい|みちこ|そざい|の|あじ|を|たのしむ|うん|うん Natsumi|com certeza|incrível|delicado|Michiko|ingredientes|partícula possessiva|sabor|partícula de objeto direto|aproveitar|sim|sim Natsumi|certainly|amazing|delicate|Michiko|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|yeah|yeah Natsumi|indeed|amazing|delicate|Michiko|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|yeah|yeah Natsumi|certainly|amazing|delicate|Michiko|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|yeah|yeah Natsumi||||||||||| 夏美 : 確實非常細膩 美知子 : 享受食材的味道 嗯嗯 Natsumi: That's true, it's really delicate. Michiko: Enjoying the flavor of the ingredients, yes, yes. Natsumi: Com certeza, é muito delicada. Michiko: Aproveitar o sabor dos ingredientes, sim, sim. Natsumi: È vero, è molto delicata. Michiko: Godere del sapore degli ingredienti, sì, sì. 夏美 :确实非常细腻,美知子 :享受食材的味道,嗯嗯

美知子 :そう ちょっと 薄い なって 思う とき も みちこ|そう|ちょっと|うすい|なって|おもう|とき|も Michiko|so|a little|thin|becoming|think|when|also Michiko|so|a little|thin|becoming|think|when|also Michiko|yes|a little|thin|becoming|think|when|also Michiko|so|a little|thin|becoming|think|when|also 美知子 : 是啊 有時候覺得稍微淡了一點 Michiko: Sometimes I think it might be a bit too subtle. Michiko: Sim, às vezes eu acho que é um pouco suave. Michiko: Sì, a volte penso che sia un po' sottile. 美知子 :是啊,有时候会觉得味道有点淡

美知子 :海外 の 人 は 特に 思う かも しれない けど みちこ|かいがい|の|ひと|は|とくに|おもう|かも|しれない|けど Michiko|overseas|attributive particle|people|topic marker|especially|think|maybe|don't know|but Michiko|overseas|attributive particle|people|topic marker|especially|think|maybe|don't know|but Michiko|exterior|attributive particle|people|topic marker|especially|think|maybe|don't know|but Michiko|overseas|attributive particle|people|topic marker|especially|think|maybe|don't know|but 美知子 : 海外的人可能特別會這麼想,但 Michiko: I think people from overseas might especially feel that way. Michiko: As pessoas de fora podem pensar isso especialmente. Michiko: Le persone straniere potrebbero pensarla in questo modo, specialmente. 美知子 :特别是海外的人可能会这么觉得

美知子 :でも 出汁 も そんなに 何て 言う の みちこ|でも|だし|も|そんなに|なんて|いう|の Michiko|but|broth|also|that much|what|to say|question marker Michiko|but|soup stock|also|that much|what|to say|question marker Michiko|mas|caldo|também|tão|como|dizer|partícula de ênfase Michiko|but|broth|also|that much|what|to say|question marker 美知子 : 不過高湯也有點怎麼說呢 Michiko: But the dashi is not really what you would call it. Michiko: Mas o caldo não é tão, como posso dizer, Michiko: Ma il brodo non è così, come dire. 美知子 :但是高汤也不是什么特别的东西

美知子 :旨味 な だけ で 味 は 付いて なくて みちこ|うまみ|な|だけ|で|あじ|は|ついて|なくて Michiko|umami|adjectival particle|only|and|taste|topic marker|attached|and not Michiko|umami|adjectival particle|only|and|taste|topic marker|attached|and not Michiko|umami|adjectival particle|only|and|taste|topic marker|attached|and not Michiko|umami|adjectival particle|only|and|taste|topic marker|attached|and not 美知子 : 只是鮮味而已,並沒有調味 Michiko: It's just umami, and it doesn't have any flavor added. Michiko: é apenas umami, e o sabor não está temperado, Michiko: È solo umami, ma non ha sapore. 美知子 :只是鲜味而已,味道并没有调好

美知子 :その 出汁 を 使って 素材 の 味 を 楽しむ みたいな みちこ|その|だし|を|つかって|そざい|の|あじ|を|たのしむ|みたいな Michiko|that|broth|object marker|using|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|like Michiko|that|broth|object marker|using|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|like Michiko|that|broth|object marker|using|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|like Michiko|that|broth|object marker|using|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|like Michiko: It's like enjoying the taste of the ingredients using that dashi. Michiko: é como se usássemos esse caldo para aproveitar o sabor dos ingredientes, Michiko: È come godere del sapore degli ingredienti usando quel brodo. 美知子 :就像是用那种高汤来享受食材的味道

美知子 :そういう 繊細 さ と みちこ|そういう|せんさい|さ|と Michiko|such|delicate|degree|and Michiko|that kind of|delicate|degree|and Michiko|such|delicate|degree|and Michiko|such|delicacy|suffix indicating degree|and Michiko: There is that kind of delicacy. Michiko: essa delicadeza. Michiko: Una delicatezza del genere. 美知子 :这种细腻的感觉

美知子 :あと は 盛り付け も 結構 和食 って 凝って たり する から みちこ|あと|は|もりつけ|も|けっこう|わしょく|って|こって|たり|する|から Michiko|depois|partícula de tópico|apresentação de pratos|também|bastante|comida japonesa|partícula de citação|elaborado|e|fazer|porque Michiko|after|topic marker|plating|also|quite|Japanese food|quotation particle|elaborate|and so on|to do|because |||盛菜|||||||| Michiko|after|topic marker|plating|also|quite|Japanese food|quotation particle|elaborate|and so on|to do|because |||dressage|||||sérieux||| ||partícula de tema||||||||| Michiko|after|topic marker|plating|also|quite|Japanese food|quotation particle|elaborate|and so on|to do|because |||Anrichten|||||verliebt in||| Michiko: Also, the presentation is quite elaborate in Japanese cuisine. Michiko: Além disso, a apresentação também é bastante elaborada na culinária japonesa. Michiko: Inoltre, anche la presentazione è piuttosto elaborata nella cucina giapponese. 美知子 :还有 盛菜 也 很讲究 和食 的 装盘

美知子 :その 盛り付け の 繊細さ って いう の も みちこ|その|もりつけ|の|せんさいさ|って|いう|の|も Michiko|that|plating|attributive particle|delicacy|quotation particle|to say|explanatory particle|also Michiko|that|plating|attributive particle|delicacy|quotation particle|to say|nominalizer|also ||présentation|||||| Michiko|that|plating|attributive particle|delicacy|quotation particle|called|explanatory particle|also Michiko|that|plating|attributive particle|delicacy|quotation particle|to say|explanatory particle|also ||||Zartheit|||| Michiko: The delicacy of the presentation is also important. Michiko: Essa delicadeza na apresentação também é importante. Michiko: La delicatezza di quella presentazione è anche importante. 美知子 :那种 装盘 的 精致 也很重要

美知子 :目 で 見て 楽しめる 料理 って いう 意味 で みちこ|め|で|みて|たのしめる|りょうり|って|いう|いみ|で Michiko|eye|at|looking|can enjoy|food|that|called|meaning|at Michiko|eye|at|looking|can enjoy|food|quotation particle|called|meaning|at Michiko|olho|partícula que indica o local ou meio|vendo|pode se divertir|comida|partícula que indica citação|dizer|significado|partícula que indica o local ou meio Michiko|eye|at|looking|can enjoy|food|quotation particle|called|meaning|at Michiko: In the sense that it's a dish you can enjoy visually. Michiko: No sentido de que é uma comida que podemos apreciar visualmente. Michiko: In un certo senso, è un piatto che si può godere anche visivamente. 美知子 :从 视觉 上 享受 的 菜肴 也很有意思

美知子 :良い 魅力 な んじゃないかな って 私 は 思います みちこ|いい|みりょく|な|んじゃないかな|って|わたし|は|おもいます Michiko|good|charm|adjectival particle|I think|quotation particle|I|topic marker|think Michiko|good|charm|adjectival particle|I think|quotation particle|I|topic marker|think Michiko|good|charm|adjectival particle|I think|quotation particle|I|topic marker|think Michiko|good|charm|adjectival particle|isn't it|quotative particle|I|topic marker|think Michiko: I think that's a good charm. Michiko: Eu acho que isso é uma boa atração. Michiko: Penso che sia una bella attrattiva. 美知子 :我觉得 这 是 很好的 魅力

夏美 :確かに 日本 食って やっぱり 色々 来る から なつみ|たしかに|にほん|くって|やっぱり|いろいろ|くる|から Natsumi|certainly|Japan|eating|after all|various|coming|because Natsumi|certainly|Japan|eating|after all|various|come|because Natsumi|certamente|Japão|comendo|afinal|várias|vir|porque Natsumi|certainly|Japan|eating|after all|various|come|because Natsumi: Indeed, Japanese food comes in various forms. Natsumi: Com certeza, a comida japonesa traz muitas coisas diferentes. Natsumi: È vero che il cibo giapponese porta sempre molte varietà. 夏美 :确实 日本 食物 各种 各样 的 来

夏美 : それ で 凄い ちっちゃ い の に なんか すごい ディテールって いう か なつみ|||すごい||||||||| ||||small||||||detail|| Natsumi: And even though it's really small, it has amazing details. Natsumi: E mesmo sendo muito pequena, tem um detalhe incrível. Natsumi: Anche se è davvero piccolo, ha un sacco di dettagli. 夏美 :而且 虽然 很小 但 细节 非常 精致

美知子 :そう そう みちこ|そう|そう Michiko|yes|yes Michiko|yes|yes Michiko|yes|yes Michiko|yes|yes Michiko: Yes, yes. Michiko: Isso mesmo. Michiko: Sì, sì. 美知子 :是啊 是啊

夏美 : これ どれ ぐらい 時間 掛けた ん だろう みたいな ものって なつみ||||じかん|かけた|||| |||||took||||like Natsumi: I wonder how much time this took. Natsumi: Fico pensando quanto tempo deve ter levado para fazer isso. Natsumi: Mi chiedo quanto tempo ci sia voluto per farlo. 夏美 :这 大概 花了 多久 的 时间 呢

夏美 :結構 すごい よく 出て きたり する から なつみ|けっこう|すごい|よく|でて|きたり|する|から Natsumi|abbastanza|fantastico|spesso|esce|e così via|fare|perché Natsumi|quite|amazing|often|comes out|and so on|does|because Natsumi|bastante|incrível|frequentemente|saindo|e coisas assim|faz|porque Natsumi|quite|amazing|often|comes out|and so on|does|because Natsumi: It often comes out quite impressively. Natsumi: É bastante incrível como isso aparece com frequência. Natsumi: È piuttosto sorprendente che appaia così spesso. 夏美 :挺厉害的,经常出现

夏美 : そういう 所って すごい なんだろう なつみ||しょって|| ||endroit|| ||place|| Natsumi: Those kinds of places are really something. Natsumi: Lugares assim são realmente impressionantes. Natsumi: Luoghi come questi sono davvero incredibili. 夏美 :那种地方真的是很了不起

夏美 :日本 人 の 性格 って 言う か カルチャー って いう か なつみ|にほん|じん|の|せいかく|って|いう|か|カルチャー|って|いう|か Natsumi|Giappone|persone|attributo|personalità|come|dire|o|cultura|come|dire|o Natsumi|Japan|people|attributive particle|personality|quotation particle|to say|or|culture|quotation particle|to say|or Natsumi|Japão|pessoas|partícula possessiva|personalidade|partícula de citação|dizer|ou|cultura|partícula de citação|dizer|ou Natsumi|Japan|people|attributive particle|personality|quotation particle|to say|or|culture|quotation particle|to say|or Natsumi: It's about the Japanese people's character or culture. Natsumi: A personalidade dos japoneses, ou melhor, a cultura. Natsumi: Si può dire che il carattere giapponese, o la cultura, sia. 夏美 :日本人的性格或者说文化

夏美 :って いう の が すごく 凝縮 さ れてる の が なつみ|って|いう|の|が|すごく|ぎょうしゅく|さ|れてる|の|が Natsumi|que|dizer|partícula de ênfase|partícula do sujeito|muito|condensado|partícula de ênfase|está|partícula de ênfase|partícula do sujeito Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|very|condensation|emphasis particle|is condensed|explanatory particle|subject marker Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|very|concentration|emphasis particle|is condensed|explanatory particle|subject marker ||||||concentrado|||| Natsumi|quotative particle|to say|attributive particle|subject marker|very|concentration|emphasis particle|is condensed|explanatory particle|subject marker ||||||konzentiert|||| Natsumi: What I mean is that it is really condensed. Natsumi: Isso é algo que está muito concentrado. Natsumi: È qualcosa che è davvero concentrato. 夏美 :在这里得到了很好的体现

夏美 :和食 の プレート って いう か その ね なつみ|わしょく|の|プレート|って|いう|か|その|ね Natsumi|comida japonesa|partícula atributiva|prato|partícula de citação|dizer|partícula interrogativa|esse|né Natsumi|Japanese food|attributive particle|plate|quotation particle|to say|or|that|right |||盘子||||| Natsumi|Japanese food|attributive particle|plate|quotation particle|to say|question marker|that|right Natsumi|Japanese food|attributive particle|plate|quotation particle|to say|question marker|that|right Natsumi: It's like a Japanese food plate, you know. Natsumi: É um prato de comida japonesa, ou melhor, isso. Natsumi: Si può dire che è un piatto di cucina giapponese. 夏美 :和食的盘子就是说那个呢

夏美 : あの 日本 食 に 現れてる ん だ なって いう の は なつみ||にっぽん|しょく||あらわれてる|||||| |||||apparaît|||||| |||||erscheint|||||| |||||appearing|||||| Natsumi: I think it really appears in Japanese cuisine. Natsumi: Eu percebo que isso aparece na comida japonesa. Natsumi: Penso che si manifesti nella cucina giapponese. 夏美 :我觉得在日本料理中体现出来了呢

夏美 :すごい 思う な なつみ|すごい|おもう|な Natsumi|amazing|think|sentence-ending particle Natsumi|amazing|think|sentence-ending particle Natsumi|incrível|pensar|partícula ênfase Natsumi|amazing|think|sentence-ending particle Natsumi: I really think that. Natsumi: Eu realmente acho isso incrível. Natsumi: Lo trovo davvero sorprendente. 夏美 :我觉得真是太厉害了

夏美 :私 この前 面白い な と 思った の が 誰 だっけ な … なつみ|わたし|このまえ|おもしろい|な|と|おもった|の|が|だれ|だっけ|な Natsumi|I|the other day|interesting|adjectival particle|quotation particle|thought|explanatory particle|subject marker|who|right|adjectival particle Natsumi|I|last time|interesting|adjectival particle|quotation particle|thought|explanatory particle|subject marker|who|right|adjectival particle Natsumi|eu|na última vez|engraçado|partícula adjetival|e|pensei|partícula explicativa|partícula do sujeito|quem|não era|partícula de ênfase Natsumi|I|last time|interesting|adjectival particle|quotation particle|thought|explanatory particle|subject marker|who|right|adjectival particle Natsumi: I thought it was interesting the other day, who was it again... Natsumi: Eu pensei que era interessante, mas quem foi mesmo... Natsumi: L'altra volta ho pensato che fosse interessante, chi era...? 夏美 :我前几天觉得有趣的是谁来着…

夏美 :たしか 中国 の 人 と 何か 話し を してる 時 に なつみ|たしか|ちゅうごく|の|ひと|と|なにか|はなし|を|してる|とき|に Natsumi|probably|China|attributive particle|person|and|something|talk|object marker|is talking|when|at Natsumi|probably|China|attributive particle|person|and|something|talk|object marker|is talking|when|at Natsumi|com certeza|China|partícula possessiva|pessoa|e|algo|conversa|partícula de objeto direto|está conversando|quando|partícula de tempo Natsumi|probably|China|attributive particle|person|and|something|conversation|object marker|is talking|when|at Natsumi: I remember talking to someone from China about something. Natsumi: Com certeza, quando estava conversando com uma pessoa da China. Natsumi: Certo, stavo parlando con una persona cinese. 夏美 :确实是在和中国人谈话的时候

夏美 :日本 の 食べ物 は すごく 豊かで 音 が 違う って いう 風 に 言ってて なつみ|にほん|の|たべもの|は|すごく|ゆたかで|おと|が|ちがう|って|いう|ふう|に|いってて Natsumi|Japão|partícula possessiva|comida|partícula de tópico|muito|rico e|som|partícula de sujeito|diferente|citação informal|dizer|maneira|partícula de lugar|dizendo Natsumi|Japan|attributive particle|food|topic marker|very|rich and|sound|subject marker|different|quotation particle|to say|way|locative particle|saying Natsumi|Japan|attributive particle|food|topic marker|very|rich and|sound|subject marker|different|quotation particle|to say|way|locative particle|saying ||||||rico|||||||| Natsumi|Giappone|attributivo|cibo|particella tematica|molto|ricco e|suono|particella del soggetto|diverso|che|dire|modo|particella locativa|dicendo ||||||reich||||||||sagt Natsumi: They said that Japanese food is really rich and the sounds are different. Natsumi: Ela disse que a comida japonesa é muito rica e que o som é diferente. Natsumi: Ha detto che il cibo giapponese è molto ricco e che il suono è diverso. 夏美 :日本的食物非常丰富,声音也不同这样说的

夏美 :どういう こと ?と 思ったら なつみ|どういう|こと|と|おもったら Natsumi|what kind of|thing|quotation particle|when I thought Natsumi|what kind of|thing|quotation particle|when I thought Natsumi|o que é|coisa|e|quando pensei Natsumi|what kind of|thing|quotation particle|when I thought Natsumi: I wondered what that meant. Natsumi: Eu pensei, o que isso significa? Natsumi: Mi sono chiesta cosa volesse dire. 夏美 :我在想这是什么意思?

夏美 : なんか さっき みっちゃん も なつみ|||| Natsumi: Earlier, Micchan also said... Natsumi: De alguma forma, a Mii-chan também mencionou isso antes. Natsumi: In qualche modo, anche Micchan poco fa. 夏美 :刚才咪ちゃん也说过

夏美 : その 季節 の もの を … なつみ||きせつ||| ||season||| Natsumi: ...about seasonal things. Natsumi: Aquilo que é da estação... Natsumi: Quello che è di stagione... 夏美 : 那个季节的东西…

夏美 : 盛り付けたり と か 食べる 素材 と して 使ったり するって いう の が なつみ|もりつけたり|||たべる|そざい|||つかったり|||| |serving||||ingredients|||used|||| Natsumi: The way of plating and using ingredients for eating. Natsumi: Usar como ingredientes para servir ou comer... Natsumi: È usare gli ingredienti per impiattare o mangiare. 夏美 : 用来盛盘或者作为食材之类的

夏美 :多分 日本 だ と 思う んだ けど なつみ|たぶん|にほん|だ|と|おもう|んだ|けど Natsumi|probably|Japan|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi|probably|Japan|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi|talvez|Japão|é|que|eu acho|é que|mas Natsumi|probably|Japan|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi: I think it's probably in Japan. Natsumi: Eu acho que isso é provavelmente no Japão. Natsumi: Probabilmente penso che sia in Giappone. 夏美 : 我觉得大概是日本吧

夏美 :その 日本 って 季節 折々 の 新鮮な もの が やっぱり 取れる ―― なつみ|その|にほん|って|きせつ|おりおり|の|しんせんな|もの|が|やっぱり|とれる Natsumi|that|Japan|quotation particle|seasons|from time to time|attributive particle|fresh|things|subject marker|after all|can be harvested Natsumi|that|Japan|topic marker|seasons|from time to time|attributive particle|fresh|things|subject marker|after all|can be harvested Natsumi|that|Japan|topic marker|seasons|from time to time|attributive particle|fresh|things|subject marker|of course|can be harvested Natsumi|that|Japan|quotation particle|seasons|from time to time|attributive particle|fresh|things|subject marker|of course|can be harvested ||||Jahreszeit|von Zeit zu Zeit||frisch|||| Natsumi: In Japan, you can really get fresh ingredients that are in season. Natsumi: No Japão, as coisas frescas de cada estação realmente podem ser obtidas --- Natsumi: In Giappone, si possono ottenere sempre ingredienti freschi di stagione. 夏美 : 在日本,那个季节的新鲜东西果然是可以得到的——

夏美 :土地 で やっぱ その 野菜 とか すごい 豊って いう のが ある から なつみ|とち|で|やっぱ|その|やさい|とか|すごい|ゆたかって|いう|のが|ある|から Natsumi|terra|em|afinal|essa|vegetais|e tal|incrível|abundante|dizer|que é|há|porque Natsumi|land|at|after all|that|vegetables|and so on|amazing|rich|called|the thing is|there is|because Natsumi|land|at|after all|that|vegetables|and so on|amazing|rich|called|the thing is|there is|because ||||||||||rico|| Natsumi|terra|in|dopo tutto|quel|verdura|e così via|molto|ricco|si dice|che|c'è|perché ||||||||reich|||| Natsumi: Because in the region, there are really abundant vegetables. Natsumi: No campo, as verduras são realmente muito abundantes. Natsumi: In effetti, ci sono verdure molto abbondanti in questo terreno. 夏美 :土地上果然有很多丰盛的蔬菜

夏美 :日本 の 食べ物 の 効果 音 は なつみ|にほん|の|たべもの|の|こうか|おと|は Natsumi|Japão|partícula possessiva|comida|partícula atributiva|efeito|som|partícula de tópico Natsumi|Japan|attributive particle|food|possessive particle|effect|sound|topic marker |||||effet|| Natsumi|Japan|attributive particle|food|possessive particle|effect|sound|topic marker Natsumi|Giappone|attributive particle|cibo|attributive particle|effetto|suono|topic marker Natsumi: The effects of Japanese food are... Natsumi: O efeito dos alimentos japoneses é. Natsumi: Gli effetti del cibo giapponese sono. 夏美 :日本食物的效果是

夏美 :なんか シャキシャキ してる けど なつみ|なんか|シャキシャキ|してる|けど Natsumi|tipo|crocante|está fazendo|mas Natsumi|like|crunchy|doing|is ||脆脆|| Natsumi|like|crispy|is doing|but Natsumi|kind of|crunchy|is doing|but ||lebhaft|| Natsumi: It feels kind of crunchy. Natsumi: É meio crocante. Natsumi: Sono un po' croccanti. 夏美 :感觉很脆很爽口

夏美 :中国 の 方 で は 何 か あれ トロトロ してる って 全部 煮込む からって なつみ|ちゅうごく|の|ほう|で|は|なに|か|あれ|トロトロ|してる|って|ぜんぶ|にこむ|からって |||||||||||||faire mijoter| Natsumi|Cina|attributive particle|direzione|in|topic marker|cosa|o|quello|cremoso|sta facendo|che|tutto|cucinare|perché Natsumi|China|attributive particle|side|at|topic marker|what|question marker|that|creamy|is doing|quotation particle|all|simmer|because |||||||||simmering||||simmering|because Natsumi: In China, everything is cooked down until it's all mushy. Natsumi: Na China, tudo é meio pastoso porque é tudo cozido. Natsumi: In Cina, invece, tutto è un po' molle perché viene cotto a lungo. 夏美 :在中国那边,感觉都是软软的,因为全部都煮烂了

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah. Michiko: Uhum, uhum. Michiko: Sì, sì 美知子 :嗯 嗯

夏美 : それ 聞いて “ ああ なる ほど な ー ” と 思って 美知子 : そう ね なつみ||きいて|||||-||おもって|みちこ|| Natsumi: When I heard that, I thought, 'Oh, I see.' Michiko: That's right. Natsumi: Quando ouvi isso, pensei "Ah, entendi!" Michiko: É verdade. Natsumi: Ho sentito questo e ho pensato "Ah, capisco". Michiko: Giusto. 夏美 : 听了这个 “哦 原来如此” 我想美知子 : 是啊

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah. Michiko: Uhum, uhum. Michiko: Sì, sì 美知子 :嗯 嗯

美知子 :調理 法 も 世界 に よって 結構 差 は ある って 聞く みちこ|ちょうり|ほう|も|せかい|に|よって|けっこう|さ|は|ある|って|きく Michiko|culinária|método|também|mundo|em|dependendo|bastante|diferença|partícula de tópico|há|que|ouvir Michiko|cooking|methods|also|world|locative particle|depending on|quite|difference|topic marker|there is|quotation particle|hear |cuisine|méthode|||||||||| Michiko|cooking|methods|also|world|locative particle|depending on|quite|difference|topic marker|there is|quotation particle|hear Michiko|cooking|methods|also|world|locative particle|depending on|quite|difference|topic marker|there is|quotation particle|hear |Kochen||||||||||| Michiko: I've heard that cooking methods vary quite a bit around the world. Michiko: Ouvi que os métodos de cozimento variam bastante de acordo com o país. Michiko: Ho sentito che ci sono abbastanza differenze nei metodi di cottura a seconda del paese. 美知子 :听说烹饪方法在世界各地差别很大

美知子 :けど みちこ|けど Michiko|but Michiko|but Michiko|but Michiko|but Michiko: But, Michiko: Mas Michiko: Però 美知子 :不过

美知子 :日本 は 結構 全て を 使う みちこ|にほん|は|けっこう|すべて|を|つかう Michiko|Japan|topic marker|quite|everything|object marker|use Michiko|Japan|topic marker|quite|everything|object marker|use Michiko|Japão|partícula de tópico|bastante|tudo|partícula de objeto direto|usar Michiko|Japan|topic marker|quite|everything|object marker|use Michiko: Japan tends to use quite a bit of everything. Michiko: O Japão usa bastante tudo Michiko: In Giappone si utilizza abbastanza tutto 美知子 :日本的食材使用得相当全面

美知子 :揚げる 煮る 蒸す 焼く と か 生 で と か みちこ|あげる|にる|むす|やく|と|か|なま|で|と|か Michiko|fritar|cozinhar|cozinhar no vapor|assar|e|ou|cru|em|e|ou Michiko|to fry|to boil|to steam|to grill|and|or|raw|at|and|or |炸|煮|蒸|烤|||||| Michiko|to fry|to boil|to steam|to grill|and|or|raw|at|and|or |||vapeur|griller|||||| |||||||||와 같은| Michiko|to fry|to boil|to steam|to grill|and|or|raw|at|and|or |frittieren|kochen|dampfen|backen|||||| Michiko: Frying, boiling, steaming, grilling, and even raw. Michiko: Fritar, cozinhar, vaporizar, assar, e também cru Michiko: Frittura, cottura, vapore, griglia, e anche crudo 美知子 :有炸、煮、蒸、烤等等,甚至生吃

美知子 :結構 バランス 良く それ を 1つ の プレート に 納めてる かも しれない みちこ|けっこう|バランス|よく|それ|を|ひとつ|の|プレート|に|おさめてる|かも|しれない Michiko|bastante|equilíbrio|bem|isso|partícula de objeto direto|um|partícula atributiva|prato|partícula de lugar|está colocando|talvez|não sei Michiko|quite|balance|well|that|object marker|one|attributive particle|plate|locative particle|is putting|maybe|don't know ||||||||||mettre|| Michiko|quite|balance|well|that|object marker|one|attributive particle|plate|locative particle|is putting|maybe|don't know ||||||||||meter|| Michiko|quite|balance|well|that|object marker|one|attributive particle|plate|locative particle|is putting|maybe|don't know ||||||||||unterbringt|| 美知子 : 結構平衡得很好,可能把它納入了一個盤子裡 Michiko: It might be that we balance all of that quite well on one plate. Michiko: Pode ser que eles coloquem isso tudo de forma bem equilibrada em um único prato. Michiko: Potrebbe essere che si riesca a bilanciare abbastanza bene tutto questo in un unico piatto. 美知子 :可能相当均衡地把这些都放在一个盘子里

美知子 :だ から その シャキシャキ が あったり みちこ|だ|から|その|シャキシャキ|が|あったり Michiko|is|because|that|crunchy|subject marker|and so on Michiko|is|because|that|crunchy|subject marker|and so on Michiko|é|porque|esse|crocante|partícula de sujeito|tem e assim por diante Michiko|is|because|that|crunchy|subject marker|and so on 美知子 : 所以會有那種脆脆的口感 Michiko: So that's why there are those crunchy textures. Michiko: Então, é por isso que tem essa crocância. Michiko: Ecco perché ci sono quelle croccanti. 美知子 :所以有那种脆脆的

美知子 :柔らかい の が あったり する の か な みちこ|やわらかい|の|が|あったり|する|の|か|な Michiko|macio|partícula atributiva|partícula do sujeito|ter entre outras coisas|fazer|partícula explicativa|partícula de pergunta|partícula de ênfase Michiko|soft|attributive particle|subject marker|there is (among other things)|to do|nominalizer|question marker|sentence-ending particle expressing emotion Michiko|soft|attributive particle|subject marker|there is|to do|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Michiko|soft|attributive particle|subject marker|there is (and so on)|to do|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle |weich||||||| 美知子 : 會有柔軟的口感嗎 Michiko: And then there are the softer ones, I guess. Michiko: E também tem a parte macia, não é? Michiko: E ci sono anche quelle morbide, giusto? 美知子 :还有那种柔软的吧

夏美 :うん たしか に たしかに なつみ|うん|たしか|に|たしかに Natsumi|yeah|sure|particle indicating location or time|certainly Natsumi|yeah|sure|particle indicating location or time|certainly Natsumi|sim|certo|partícula de lugar|com certeza Natsumi|yeah|sure|emphasis particle|certainly Natsumi: Yeah, definitely, definitely. Natsumi: Sim, com certeza. Natsumi: Sì, sicuramente. 夏美 :嗯,确实,确实

夏美 : だって なんか 世界 に 対して も 日本語 の 単語 で ウマミ と か なつみ|||せかい||たいして||にっぽん ご||たんご|||| |||||against||||||umami|| Natsumi: Because, you know, in the world, there are Japanese words like umami. Natsumi: Afinal, tem essa palavra em japonês, umami, que se refere ao mundo. Natsumi: Dopotutto, ci sono parole giapponesi come 'umami' che si riferiscono al mondo. 夏美 :因为好像对世界来说,用日语的单词有“鲜美”等等

夏美 :なんか ゼン と か 美知子 :ダシ とかも さ なつみ|なんか|ゼン|と|か|みちこ|ダシ|とかも|さ Natsumi|tipo|Zen|e|ou|Michiko|caldo|e|talvez Natsumi|like|Zen|and|or|Michiko|broth|and|maybe Natsumi|like|Zen|and|or|Michiko|dashi|and so on|you know Natsumi|tipo|Zen|e|o|Michiko|brodo|e anche|eh ||Zen||||Dashi|| Natsumi: And also things like zen, and Michiko: dashi too. Natsumi: Tipo, Zen e Michiko: Caldo e tal. Natsumi: Tipo, Zen e Michiko: Brodo e cose del genere. 夏美 :感觉像是 Zen 和 美知子 :高汤什么的

夏美 :ダシ と かね なつみ|ダシ|と|かね Natsumi|caldo|e|dinheiro Natsumi|soup stock|and|right |高汤|| Natsumi|soup stock|and|money Natsumi|brodo|e|giusto Natsumi: Dashi and stuff. Natsumi: Caldo, né? Natsumi: Brodo e cose. 夏美 :高汤什么的呢

美知子 :うん ダシ ストック と か 言わ れる もん ね みちこ|うん|ダシ|ストック|と|か|||もん|ね Michiko|yeah|broth|stock|and|or|||you know|right Michiko|yeah|broth|stock|and|or|||thing|right |||高汤|||||| Michiko|yeah|stock|stock|and|or|||you know|right Michiko|yeah|broth|stock|and|or|||you know|right |||Stock|||||| Michiko: Yeah, it's called dashi stock and things like that. Michiko: Sim, dizem que é estoque de caldo. Michiko: Sì, si dice anche brodo di riserva. 美知子 :嗯,高汤库存什么的被说过呢

夏美 :うん うん なつみ|うん|うん Natsumi|yeah|yeah Natsumi|yeah|yeah Natsumi|sim|sim Natsumi|yeah|yeah Natsumi: Uh-huh. Natsumi: Sim, sim. Natsumi: Sì, sì. 夏美 :嗯嗯

夏美 : ああいう 日本語 の 言葉 自体 が ローマ字 で なつみ||にっぽん ご||ことば|じたい||ろーまじ| |such||||itself||| Natsumi: Words like that in Japanese are used in romaji. Natsumi: Aquelas palavras em japonês em si são escritas em romaji. Natsumi: Parole giapponesi come quelle sono scritte in romaji. 夏美 : 那种日语的词本身就是罗马字

夏美 :海外 でも 同じ に 使わ れてる 位 って なつみ|かいがい|でも|おなじ|に|つかわ|れてる|くらい|って Natsumi|overseas|even|the same|at|used|is being|about|quotation marker Natsumi|overseas|even|the same|at|used|is being used|about|quotation marker Natsumi|no exterior|mesmo|igual|partícula de lugar|usar|está sendo|cerca de|que Natsumi|overseas|even|the same|locative particle|use|is used|is|about Natsumi: They are used the same way overseas. Natsumi: Até mesmo no exterior, são usadas da mesma forma. Natsumi: Vengono usate allo stesso modo anche all'estero. 夏美 : 在海外也同样被使用

夏美 : それ だけ 日本 から 生まれた カルチャー みたいな なつみ|||にっぽん||うまれた|かるちゃー| |||||||like Natsumi: It feels like a culture that was born from Japan. Natsumi: É como se fosse uma cultura que nasceu apenas no Japão. Natsumi: È come se fosse una cultura nata solo in Giappone. 夏美 : 这就像是从日本诞生的文化一样

夏美 :形 で 色んな 所 でも ね 素晴らしい と 思う 人 が いる から なつみ|かたち|で|いろんな|ところ|でも|ね|すばらしい|と|おもう|ひと|が|いる|から Natsumi|forma|in|vari|posti|anche|vero|meraviglioso|e|penso|persone|soggetto|ci sono|perché Natsumi|shape|at|various|places|even|right|wonderful|and|think|person|subject marker|there is|because Natsumi|forma|em|várias|lugares|mesmo|né|maravilhoso|e|penso|pessoas|partícula de sujeito|há|porque Natsumi|shape|at|various|places|even|right|wonderful|quotation particle|think|person|subject marker|there is|because Natsumi: I think there are many people who find it wonderful in various forms. Natsumi: Em várias partes, há pessoas que acham isso maravilhoso. Natsumi: Penso che ci siano persone meravigliose in vari posti che la apprezzano. 夏美 : 在很多地方也有觉得很棒的人

夏美 : そういう 感じ に なって ん の か な と 思って なつみ||かんじ||||||||おもって Natsumi: I wonder if that's how it feels. Natsumi: Eu estava pensando que é assim que as coisas estão. Natsumi: Penso che sia diventata così. 夏美 :我在想是不是变成那样了

美知子 :ね そう なんだろう ね みちこ|ね|そう|なんだろう|ね Michiko|right|so|I wonder|right Michiko|right|so|I wonder|right Michiko|right|so|I wonder|right Michiko|right|so|I wonder|right Michiko: Yeah, I guess that's how it is. Michiko: Sim, eu acho que é. Michiko: Sì, credo di sì. 美知子 :嗯,应该是吧

夏美 :なんか 日本 に 来たら …日本食 って 言っても さ 色々 ある じゃん なつみ|なんか|にほん|に|きたら|にほんしょく|って|いっても|さ|いろいろ|ある|じゃん Natsumi|like|Japan|locative particle|if (you) come|Japanese food|quotation particle|even if (you) say|you know|various|there is|right Natsumi|like|Japan|locative particle|if (you) come|Japanese food|quotation particle|even if (you) say|you know|various|there is|right Natsumi|tipo|Japão|partícula de lugar|se você vier|comida japonesa|que|mesmo que diga|né|várias|tem|não é Natsumi|like|Japan|locative particle|if (you) come|Japanese food|quotation particle|even if (you) say|you know|various|there is|right Natsumi: When you come to Japan... even if you say Japanese food, there are various kinds, right? Natsumi: Quando você vem ao Japão... mesmo que se diga comida japonesa, há muitas variedades. Natsumi: Quando sono venuta in Giappone... anche se si parla di cibo giapponese, ci sono molte varietà. 夏美 :感觉来到日本……虽然说是日本料理,但种类很多吧

夏美 : これ は 食べて 欲しい と か 美知子 : うん 色々 ある ね なつみ|||たべて|ほしい|||みちこ||いろいろ|| |||||||Michiko|||| Natsumi: I want you to try this. Michiko: Yeah, there are various things. Natsumi: Eu gostaria que você experimentasse isso. Michiko: Sim, há muitas opções. Natsumi: Vorrei che provassi questo. Michiko: Sì, ci sono molte cose. 夏美 :我想让你尝尝这个,美知子 :嗯,种类确实很多

夏美 : これ は 試して みる べき みたいな の は ある ? なつみ|||ためして|||||| |||essayer|||||| |||trying||should|||| Natsumi: Is there something that you should definitely try? Natsumi: Existe algo que você acha que deveria experimentar? Natsumi: C'è qualcosa che dovremmo provare? 夏美 :这有什么值得尝试的东西吗?

夏美 :外国人 の 人 だ と 基本 納豆 は 嫌い って 人 多い じゃん なつみ|がいこくじん|の|ひと|だ|と|きほん|なっとう|は|きらい|って|ひと|おおい|じゃん Natsumi|foreigner|attributive particle|person|is|and|basically|natto|topic marker|dislike|quotation particle|person|many|right Natsumi|foreigner|attributive particle|person|is|and|basically|natto|topic marker|dislike|quotation particle|people|many|right Natsumi|estrangeiro|partícula possessiva|pessoa|é|e|basicamente|natto|partícula de tópico|não gosta|que|pessoas|muitas|né Natsumi|foreigner|attributive particle|person|is|and|basically|natto|topic marker|dislike|quotation particle|people|many|right Natsumi: For foreigners, there are many who basically dislike natto. Natsumi: Muitas pessoas estrangeiras basicamente não gostam de natto, né? Natsumi: Di solito, le persone straniere non amano il natto. 夏美 :外国人基本上都不喜欢纳豆吧。

美知子 :うん うん 夏美 :でも 納豆 が 日本 食 だけ じゃない から みちこ|うん|うん|なつみ|でも|なっとう|が|にほん|しょく|だけ|じゃない|から Michiko|yeah|yeah|Natsumi|but|natto|subject marker|Japan|food|only|is not|because Michiko|yeah|yeah|Natsumi|but|natto|but|Japan|food|only|not|because Michiko|yeah|yeah|Natsumi|but|natto|but|Japanese|food|only|not|because Michiko|yeah|yeah|Natsumi|but|natto|but|Japanese|food|only|not|because Michiko: Yeah, yeah. Natsumi: But natto isn't the only Japanese food. Michiko: Sim, sim. Natsumi: Mas natto não é a única comida japonesa. Michiko: Sì, sì. Natsumi: Ma il natto non è l'unico cibo giapponese. 美知子 :嗯嗯 夏美 :但是纳豆并不是日本料理的全部。

夏美 :何か 他に 何か 色んな もの を 試して なつみ|なにか|ほかに|なにか|いろんな|もの|を|ためして Natsumi|what|or|other|at|what|or|various Natsumi|something|besides|something|various|things|object marker|trying Natsumi|o que|ou|outros|em|o que|ou|várias Natsumi|what|or|other|at|what|or|various Natsumi: Let's try various other things. Natsumi: Vamos experimentar outras coisas diferentes. Natsumi: Dobbiamo provare anche altre cose. 夏美 :还有其他各种各样的东西可以尝试。

夏美 :本当に いい なって 思う ディスカバリー できる ような なつみ|ほんとうに|いい|なって|おもう|ディスカバリー|できる|ような Natsumi|realmente|bom|se tornando|eu acho|descoberta|poder|como Natsumi|really|good|becoming|think|discovery|can do|like |||||发现|| Natsumi|really|good|becoming|think|discovery|can do|like Natsumi|really|good|becoming|think|discovery|can do|like Natsumi: I really think it's great that we can make discoveries. Natsumi: Eu realmente acho que é bom poder fazer descobertas. Natsumi: Penso davvero che sia bello poter fare delle scoperte. 夏美 :我真的觉得很不错,可以进行探索的

夏美 :何 だろう もの ?これ は オススメ です とか あったら なつみ|なに|だろう|もの|これ|は|オススメ|です|とか|あったら Natsumi|what|I wonder|thing|this|topic marker|recommendation|is|or something like that|if there is Natsumi|what|I wonder|thing|this|topic marker|recommendation|is|or something like that|if there is Natsumi|o que|deve ser|coisa|isso|partícula de tópico|recomendação|é|ou algo assim|se tiver Natsumi|what|I wonder|thing|this|topic marker|recommendation|is|or something like that|if there is Natsumi: I wonder what it is? If there are any recommendations. Natsumi: O que será que é? Se houver algo que eu possa recomendar. Natsumi: Che cosa sarà? Se ci fosse qualcosa che consiglio. 夏美 :这是什么呢?如果有推荐的话

美知子 :なんだろう でも ね 日本 食 美味しい 紹介 し たい もの は いっぱい あって みちこ|なんだろう|でも|ね|にほん|たべもの|おいしい|しょうかい|し|たい|もの|は|いっぱい|あって Michiko|I wonder|but|right|Japan|food|delicious|introduction|do|want|things|topic marker|a lot|and there is Michiko|I wonder|but|right|Japan|food|delicious|introduction|do|want|things|topic marker|a lot|and there is Michiko|o que será|mas|né|Japão|comida|deliciosa|apresentação|fazer|quero|coisas|partícula de tópico|muitas|tem Michiko|I wonder what|but|right|Japan|food|delicious|introduction|do|want|things|topic marker|a lot|there is Michiko: I wonder, but there are so many delicious Japanese foods I want to introduce. Michiko: O que será? Mas, você sabe, a comida japonesa é deliciosa e eu tenho muitas coisas que gostaria de apresentar. Michiko: Non so, ma ci sono molte cose del cibo giapponese che vorrei presentare. 美知子 :不知道呢,不过我想介绍很多好吃的日本料理

美知子 :外国 の 方 は 特に 寿司 が 一番 最初 に 出てくる の か な みちこ|がいこく|の|かた|は|とくに|すし|が|いちばん|さいしょ|に|でてくる|の|か|な Michiko|straniero|attributive particle|persona|topic marker|soprattutto|sushi|subject marker|il più|primo|locative particle|appare|explanatory particle|question marker|eh Michiko|foreign|attributive particle|person|topic marker|especially|sushi|subject marker|the most|first|locative particle|will come out|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Michiko|estrangeiro|partícula possessiva|pessoa|partícula de tópico|especialmente|sushi|partícula de sujeito|o mais|primeiro|partícula de lugar ou tempo|sair|vir|partícula explicativa|partícula de pergunta Michiko|foreign|attributive particle|person|topic marker|especially|sushi|subject marker|the most|first|locative particle|comes out|to come|explanatory particle|question marker Michiko: For foreigners, sushi probably comes to mind first. Michiko: Para os estrangeiros, especialmente, o sushi é provavelmente a primeira coisa que vem à mente. Michiko: Le persone straniere, in particolare, pensano subito al sushi. 美知子 :外国人特别是寿司可能是最先想到的吧

美知子 :なんか 好きな 物 って 夏美 :うん そう だ ね みちこ|なんか|すきな|もの|って|なつみ|うん|そう|だ|ね Michiko|like|favorite|things|quotation particle|Natsumi|yeah|so|is|right Michiko|like|favorite|things|quotation particle|Natsumi|yeah|so|is|right Michiko|like|favorite|things|quotation particle|Natsumi|yeah|so|is|right Michiko|like|favorite|things|quotation particle|Natsumi|yeah|so|is|right Michiko: I guess it's something they like. Natsumi: Yeah, that's true. Michiko: Algo que eu gosto é... Natsumi: Sim, é verdade. Michiko: Qualcosa che mi piace è Natsumi: Sì, è vero. 美知子 :感觉喜欢的东西 夏美 :嗯 是啊

美知子 :だけど それ も 勿論 美味しい けど みちこ|だけど|それ|も|もちろん|おいしい|けど Michiko|mas|isso|também|claro|delicioso|mas Michiko|but|that|also|of course|delicious|but ||||bien sûr|| Michiko|but|that|also|of course|delicious|but Michiko|but|that|also|of course|delicious|but ||||natürlich|| Michiko: But of course, that's delicious too. Michiko: Mas isso, claro, é delicioso. Michiko: Ma è ovvio che è anche delizioso. 美知子 :不过当然也很好吃

美知子 :あと は さっき の 出汁 を 使った 物 って 言う と みちこ|あと|は|さっき|の|だし|を|つかった|もの|って|いう|と Michiko|after|topic marker|earlier|attributive particle|broth|object marker|used|thing|quotation particle|to say|and Michiko|after|topic marker|a little while ago|attributive particle|broth|object marker|used|thing|quotation particle|to say|and Michiko|depois|partícula de tópico|há pouco|partícula atributiva|caldo|partícula de objeto direto|usou|coisa|partícula de citação|dizer|partícula de citação Michiko|after|topic marker|earlier|attributive particle|broth|object marker|used|thing|quotation particle|to say|and Michiko: Also, when it comes to things made with the broth from earlier, Michiko: Além disso, se falarmos sobre coisas que usam o caldo que mencionamos antes, Michiko: Inoltre, parlando di cose che usano il brodo di prima, 美知子 :还有刚才说的高汤的东西

美知子 :うどん と か 蕎麦 は 結構 出汁 と 一緒に すする から みちこ|うどん|と|か|そば|は|けっこう|だし|と|いっしょに|すする|から Michiko|udon|and|or|soba|topic marker|quite|broth|and|together|slurp|because Michiko|udon|and|or|soba|topic marker|quite|broth|and|together|slurp|because ||||||||||喝| Michiko|udon|and|or|soba|topic marker|quite|broth|and|together|slurp|because Michiko|udon|and|or|soba|topic marker|quite|broth|and|together|slurp|because |Udon|||Soba||||||slurfen| Michiko: Udon and soba are often slurped together with the broth, Michiko: udon e soba são bastante consumidos com o caldo. Michiko: udon e soba si mangiano spesso con il brodo. 美知子 :乌冬面和荞麦面都是和高汤一起吃的

美知子 :結構 お すすめ し たい し みちこ|けっこう|お|すすめ|し|たい|し Michiko|quite|honorific prefix|recommendation|and|want|and Michiko|quite|honorific prefix|recommendation|and|want|and Michiko|bastante|partícula honorífica|recomendação|e|quero|e Michiko|quite|honorific prefix|recommendation|and|want|and Michiko: So I definitely want to recommend those. Michiko: Eu realmente quero recomendar. Michiko: Vorrei davvero raccomandarlo. 美知子 :我很想推荐一些

美知子 :あと は 何 だ 豆腐 みちこ|あと|は|なに|だ|とうふ Michiko|after|topic marker|what|is|tofu Michiko|after|topic marker|what|is|tofu Michiko|depois|partícula de tópico|o que|é|tofu Michiko|after|topic marker|what|is|tofu Michiko: And what else, tofu. Michiko: E o que mais? Tofu. Michiko: E poi, cos'altro? Il tofu. 美知子 :还有什么呢,豆腐

美知子 :豆腐 と か 食べる の か な 海外 でも 中国 と か は 使ったり する か みちこ|とうふ|と|か|たべる|の|か|な|かいがい|でも|ちゅうごく|と|か|は|つかったり|する|か Michiko|tofu|and|or|eat|nominalizer|question marker|sentence-ending particle|overseas|even|China|and|or|topic marker|use (and so on)|do|question marker Michiko|tofu|and|or|eat|nominalizer|or|sentence-ending particle|overseas|even|China|and|or|topic marker|use|do|or Michiko|tofu|and|or|eat|nominalizer|question marker|sentence-ending particle|overseas|even|China|and|or|topic marker|use|do|question marker Michiko|tofu|and|or|eat|question marker|or|right|overseas|even|China|and|or|topic marker|use|do|or Michiko: I wonder if they eat things like tofu overseas, like in China. Michiko: Será que as pessoas comem tofu? No exterior, na China, por exemplo, eles usam? Michiko: Si mangia il tofu all'estero? In Cina, per esempio, lo usano? 美知子 :豆腐之类的,海外也会吃吗?中国好像也会用吧

夏美 :中国 も 使う と 思う うん 美知子 :豆腐 も 塩 だけ で 食べて みる とか なつみ|ちゅうごく|も|つかう|と|おもう|うん|みちこ|とうふ|も|しお|だけ|で|たべて|みる|とか Natsumi|Cina|anche|usare|e|penso|sì|Michiko|tofu|anche|sale|solo|con|mangiare|provare|o qualcosa del genere Natsumi|China|also|use|quotation particle|think|yeah|Michiko|tofu|also|salt|only|with|eat|try|or something like that Natsumi|China|also|use|quotation particle|think|yeah|Michiko|tofu|also|salt|only|with|eat|try|or something like that Natsumi|China|also|use|quotation particle|think|yeah|Michiko|tofu|also|salt|only|with|eat|try|or something like that Natsumi: I think they do use it in China too. Michiko: You can try eating tofu just with salt. Natsumi: Eu acho que na China também usam. Sim. Michiko: Tofu também pode ser experimentado apenas com sal. Natsumi: Penso che anche in Cina lo usino. Sì. Michiko: Prova a mangiare il tofu solo con il sale. 夏美 :我觉得中国也会用,嗯。美知子 :豆腐也可以只加盐吃看看

美知子 :そう する と 大豆 の 味 が すごい したり みちこ|そう|する|と|だいず|の|あじ|が|すごい|したり Michiko|assim|fazer|e|soja|de|sabor|partícula de sujeito|incrível|fazendo Michiko|like that|do|and|soybeans|attributive particle|taste|subject marker|amazing|doing things like Michiko|so|do|and|soybeans|attributive particle|taste|subject marker|amazing|doing things like Michiko|so|do|and|soybeans|attributive particle|taste|subject marker|amazing|doing things like ||||Soja||||| Michiko: If you do that, you can really taste the soybeans. Michiko: Então, o sabor da soja é incrível. Michiko: Allora, il sapore della soia è davvero forte. 美知子 :这样的话,大豆的味道会非常好

美知子 :あと は 何 だろ 天ぷら とか おにぎり とか は 普通に 美味しい よ ね みちこ|あと|は|なに|だろ|てんぷら|とか|おにぎり|とか|は|ふつうに|おいしい|よ|ね Michiko|after|topic marker|what|right|tempura|and so on|rice balls|and so on|topic marker|normally|delicious|emphasis particle|right Michiko|after|topic marker|what|right|tempura|and so on|rice balls|and so on|topic marker|normally|delicious|emphasis particle|right Michiko|depois|partícula de tópico|o que|não é|tempura|e tal|bolinho de arroz|e tal|partícula de tópico|normalmente|delicioso|partícula enfática|não é certo Michiko|after|topic marker|what|right|tempura|and so on|rice balls|and so on|topic marker|normally|delicious|emphasis particle|right Michiko: And what else? Tempura and onigiri are just delicious, right? Michiko: E quanto a tempura e onigiri, são normalmente deliciosos, né? Michiko: E poi, cosa c'è? I tempura e gli onigiri sono semplicemente deliziosi, giusto? 美知子 :还有什么呢,天妇罗和饭团都很好吃呢

夏美 :確かに そう やって 考える と なんか ――美知子 :海外 の 人 でも 好き かな なつみ|たしかに|そう|やって|かんがえる|と|なんか|みちこ|かいがい|の|ひと|でも|すき|かな Natsumi|certainly|so|doing|think|when|like|Michiko|overseas|attributive particle|people|even|like|I wonder Natsumi|certainly|so|doing|think|and|like|Michiko|overseas|attributive particle|people|even|like|I wonder Natsumi|certamente|assim|fazendo|pensar|e|tipo|Michiko|exterior|partícula possessiva|pessoas|até|gosta|será que Natsumi|certainly|that way|doing|think|when|like|Michiko|overseas|attributive particle|people|even|like|I wonder Natsumi: That's true. When you think about it that way, it's kind of --- Michiko: I wonder if people overseas like it too. Natsumi: Com certeza, pensando assim, é meio que... Michiko: Será que pessoas de outros países também gostam? Natsumi: È vero, se ci pensi, in qualche modo... Michiko: Anche le persone straniere potrebbero piacergli. 夏美 :确实这么想的话,感觉——美知子 :海外的人也喜欢吗

夏美 : いつも そんなに 考えない けど それ も 全部 日本 食 だった ん だって 感じ なつみ|||かんがえ ない||||ぜんぶ|にっぽん|しょく||||かんじ ||so|doesn't think|||||||||| Natsumi: I don't usually think about it that much, but it feels like it was all Japanese food. Natsumi: Eu normalmente não penso tanto nisso, mas parece que tudo isso era comida japonesa. Natsumi: Di solito non ci penso così tanto, ma sembra che tutto fosse cibo giapponese. 夏美 :我平时不太考虑这些,但感觉这些都是日本料理

美知子 :うん うん そう そう みちこ|うん|うん|そう|そう Michiko|yeah|yeah|right|right Michiko|yeah|yeah|right|right Michiko|yeah|yeah|right|right Michiko|yeah|yeah|right|right Michiko: Yeah, yeah, that's right. Michiko: Hum, hum, isso mesmo. Michiko: Sì, sì, esatto. 美知子 :嗯 嗯 是的 是的

夏美 :くらい に 浸透 してる よ おにぎり と か 確かに 日本食 か なつみ|くらい|に|しんとう|してる|よ|おにぎり|と|か|たしかに|にほんしょく|か Natsumi|cerca de|partícula de localização|penetração|está|partícula enfática|bolinho de arroz|e|ou|com certeza|comida japonesa|ou Natsumi|about|locative particle|penetration|is penetrating|emphasis particle|rice ball|and|or|certainly|Japanese food|or Natsumi|about|at|penetration|is penetrating|emphasis particle|rice ball|and|or|certainly|Japanese food|or |||está penetrando|||||||| Natsumi|about|at|penetration|is penetrating|emphasis particle|rice ball|and|or|certainly|Japanese food|or |||durchdringen|||||||| Natsumi: It's so ingrained, like with onigiri, which is definitely Japanese food. Natsumi: Está bem incorporado, como o onigiri, que definitivamente é comida japonesa. Natsumi: È abbastanza diffuso, come gli onigiri, è sicuramente cibo giapponese. 夏美 :确实已经渗透到生活中,比如说饭团,确实是日本料理

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah. Michiko: Hum, hum. Michiko: Sì, sì. 美知子 :嗯 嗯

美知子 :海苔 と 米 で 食べる って 結構 美味しい し みちこ|のり|と|こめ|で|たべる|って|けっこう|おいしい|し Michiko|seaweed|and|rice|with|eat|quotation particle|quite|delicious|and Michiko|seaweed|and|rice|with|to eat|quotation particle|quite|delicious|and |海苔|||||||| Michiko|seaweed|and|rice|with|eat|quotation particle|quite|delicious|and |nori|||||particule de citation||| Michiko|seaweed|and|rice|with|to eat|quotation particle|quite|delicious|and |Nori|||||||| Michiko: Eating it with seaweed and rice is quite delicious. Michiko: Comer com alga e arroz é bem gostoso. Michiko: Mangiare con alga e riso è davvero delizioso. 美知子 :用海苔和米吃,真的很好吃

美知子 :究極 だ なって 私 は 思う みちこ|きゅうきょく|だ|なって|わたし|は|おもう Michiko|ultimate|is|becoming|I|topic marker|think Michiko|ultimate|is|becoming|I|topic marker|think Michiko|ultimate|is|becoming|I|topic marker|think |último||||| Michiko|ultimate|is|becoming|I|topic marker|think Michiko: I think it's ultimate. Michiko: Eu realmente acho que é o máximo. Michiko: Penso che sia davvero l'ultimatum. 美知子 :我觉得这是终极的

美知子 :そう そう そう そう みちこ|そう|そう|そう|そう Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko: Yes, yes, yes, yes. Michiko: Isso, isso, isso, isso. Michiko: Sì, sì, sì, sì. 美知子 :对对对对

夏美 : たしかに たしかに なつみ|| ||certainly Natsumi: Indeed, indeed. Natsumi: Com certeza, com certeza. Natsumi: Certamente, certamente. 夏美 :确实确实

夏美 : それ 考える と 日本 に 来たら やっぱり いろんな ご飯 食べ れる けど なつみ||かんがえる||にっぽん||きたら|||ごはん|たべ|| Natsumi: When I think about it, if I come to Japan, I can eat various kinds of food. Natsumi: Pensando bem, quando venho ao Japão, realmente posso comer várias comidas. Natsumi: Pensando a questo, quando vengo in Giappone, posso davvero mangiare vari tipi di cibo. 夏美 :这么想的话,来到日本果然可以吃到各种各样的饭

夏美 :特に 都内 とか に 居る と なつみ|とくに|とうない|とか|に|いる|と Natsumi|especialmente|dentro da cidade|ou algo assim|partícula de lugar|estar (para seres vivos)|e Natsumi|especially|in the city|and so on|at|is|and Natsumi|especially|in the city|or something like that|at|is|and Natsumi|especially|in the city|or something like that|at|is|and |||||sein| Natsumi: Especially when I'm in the city. Natsumi: Especialmente quando estou na cidade. Natsumi: Soprattutto quando sei in città. 夏美 :特别是在市区待着的时候

夏美 :多国籍 料理 何でも ある けど なつみ|たこくせき|りょうり|なんでも|ある|けど Natsumi|internacional|comida|qualquer coisa|tem|mas Natsumi|international|cuisine|anything|there is|but |multinational|||| Natsumi|multinational|cuisine|anything|there is|but Natsumi|internazionale|cucina|qualsiasi cosa|c'è|ma |multinational|||| Natsumi: There are all kinds of international cuisine. Natsumi: Há comida de várias nacionalidades, de tudo um pouco. Natsumi: Ci sono cucine multietniche di ogni tipo. 夏美 :有各种各样的国际料理

夏美 : そういう いわゆる 日本 系 の もの を 食べて もらえる と なつみ|||にっぽん|けい||||たべて|| ||so-called||system|||||| Natsumi: I hope you can try some of the so-called Japanese-style dishes. Natsumi: Se você puder experimentar essas coisas chamadas de japonesas, Natsumi: Se potessi mangiare anche cose di tipo giapponese. 夏美 :如果能吃到所谓的日本料理的话

夏美 : そういう の も 経験 できて いい か なって カンジ ? なつみ||||けいけん||||| ||||experience||||| Natsumi: I think it would be nice to experience those kinds of things too? Natsumi: Eu acho que seria uma boa experiência, não acha? Natsumi: Penso che sarebbe bello poter vivere anche quelle esperienze. 夏美 :那样的体验也不错吧?

美知子 :そう そう でも 1 番 は ―― みちこ|そう|そう|でも|ばん|は Michiko|yes|yes|but|number|topic marker Michiko|yes|yes|but|best|topic marker Michiko|yes|yes|but|number|topic marker Michiko|yes|yes|but|best|topic marker Michiko: Yes, yes, but the most important thing is --- Michiko: Isso, isso, mas o número 1 é ―― Michiko: Sì, sì, ma il numero uno è --- 美知子 :是的,是的,但第一是——

美知子 :ちょっと 高い けど さっき 私 が 習って る って 言った みちこ|ちょっと|たかい|けど|さっき|わたし|が|ならって|る|って|いった Michiko|a little|expensive|but|earlier|I|subject marker|learning|(continuing form)|quotation particle|said Michiko|a little|expensive|but|earlier|I|subject marker|learning|(continuing form of the verb)|quotation particle|said Michiko|um pouco|caro|mas|há pouco|eu|partícula de sujeito|aprendendo|partícula de continuação|que|disse Michiko|a little|expensive|but|earlier|I|subject marker|learning|(continuing form of the verb)|quotation particle|said Michiko: It's a bit expensive, but as I mentioned earlier, I said I was learning. Michiko: É um pouco caro, mas como eu disse antes, estou aprendendo. Michiko: È un po' caro, ma come ho detto prima, sto studiando. 美知子 :有点贵,不过刚才我说过我在学习

美知子 :懐石 料理 って いう の は みちこ|かいせき|りょうり|って|いう|の|は Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko: Kaiseki cuisine is... Michiko: O que se chama de cozinha kaiseki é Michiko: Quello che si chiama cucina kaiseki. 美知子 :怀石料理是

美知子 :1 度 は ちょっと 食べて もらい たい なって いう の は ある かな 日本 に 来たら みちこ|ど|は|ちょっと|たべて|もらい|たい|なって|いう|の|は|ある|かな|にほん|に|きたら Michiko|volta|topic marker|un po'|mangiare|ricevere|voglio|diventare|dire|particella nominalizzante|topic marker|c'è|forse|Giappone|particella di luogo|se vieni Michiko|time|topic marker|a little|eat|want to receive|want|thinking|to say|nominalizer|topic marker|there is|I wonder|Japan|locative particle|if (you) come Michiko|vez|partícula de tópico|um pouco|comer|receber|quero|e|dizer|partícula de possessivo|partícula de tópico|há|não é|Japão|partícula de lugar|se vier Michiko|time|topic marker|a little|eat|want to receive|want|you know|say|nominalizer|topic marker|there is|I wonder|Japan|locative particle|if you come Michiko: I definitely want you to try it at least once if you come to Japan. Michiko: Eu gostaria que você experimentasse uma vez, se vier ao Japão. Michiko: Vorrei che lo provassi almeno una volta, se vieni in Giappone. 美知子 :如果来日本的话,我想让你尝试一下

夏美 : たしかに 1 回 トータル エクスペリエンス と して なつみ||かい|とーたる||| |certainly||total|experience|| Natsumi: That's true, as a total experience. Natsumi: Com certeza, uma vez como uma experiência total. Natsumi: È vero, una volta come esperienza totale. 夏美 :确实作为一次整体体验

美知子 :そう そう 食べ 方 とか も ある から 夏美 :あったら すごい …うん みちこ|そう|そう|たべ|かた|とか|も|ある|から|なつみ|あったら|すごい|うん Michiko|yes|yes|eat|way|and so on|also|there is|because|Natsumi|if there is|amazing|yeah Michiko|yes|yes|eat|way|and so on|also|there is|because|Natsumi|if there is|amazing|yeah Michiko|yes|yes|eat|way|and so on|also|there is|because|Natsumi|if there is|amazing|yeah Michiko|yes|yes|eat|way|and|or|also|there is|because|Natsumi|if there is|amazing Michiko: Yes, yes, there are ways to eat it too. Natsumi: If there is, that would be amazing... yeah. Michiko: Isso, isso, também tem a ver com a forma de comer, Natsumi: Se tivesse, seria incrível... sim. Michiko: Sì, sì, ci sono anche modi di mangiare, quindi Natsumi: Se ci fosse sarebbe fantastico... sì. 美知子 :对对,还有吃法之类的 夏美 :如果有的话就太好了…嗯

美知子 :きっと お 店 の 人 は それ も みちこ|きっと|お|みせ|の|ひと|は|それ|も Michiko|surely|honorific prefix|store|attributive particle|person|topic marker|that|also Michiko|surely|honorific prefix|store|attributive particle|person|topic marker|that|also Michiko|surely|honorific prefix|store|attributive particle|person|topic marker|that|also Michiko|surely|honorific prefix|store|attributive particle|person|topic marker|that|also Michiko: I'm sure the people at the restaurant will also... Michiko: Com certeza, as pessoas do restaurante também. Michiko: Sono sicura che le persone del ristorante lo faranno. 美知子 :店里的人肯定会

美知子 :海外 の 人 に は 優しく 教えて くれる と 思う から すごい 楽しい と 思う みちこ|かいがい|の|ひと|に|は|やさしく|おしえて|くれる|と|おもう|から|すごい|たのしい|と|おもう Michiko|overseas|attributive particle|people|locative particle|topic marker|kindly|teach|will give|quotation particle|think|because|very|fun|and|think Michiko|overseas|attributive particle|people|locative particle|topic marker|kindly|teach|will give|quotation particle|think|because|very|fun|and|think Michiko|no exterior|partícula possessiva|pessoas|partícula de direção|partícula de tópico|gentilmente|ensinar|me dar|citação|eu acho|porque|muito|divertido|e|eu acho Michiko|overseas|attributive particle|people|locative particle|topic marker|kindly|teach|will give|quotation particle|think|because|really|fun|and|think Michiko: I think it's really fun because people from overseas are kind and teach us. Michiko: Eu acho que elas vão ensinar gentilmente as pessoas de fora, então deve ser muito divertido. Michiko: Penso che saranno gentili e insegneranno anche alle persone straniere, quindi penso che sarà molto divertente. 美知子 :对外国人温柔地教导,所以我觉得会非常有趣

美知子 :味 も 体験 として も 全て が 楽しい 気 が する みちこ|あじ|も|たいけん|として|も|すべて|が|たのしい|き|が|する Michiko|taste|also|experience|as|also|everything|subject marker|fun|feeling|subject marker|to feel Michiko|taste|also|experience|as|also|everything|subject marker|fun|feeling|subject marker|do Michiko|sabor|também|experiência|como|também|tudo|sujeito|divertido|sensação|sujeito|fazer Michiko|taste|also|experience|as|also|everything|subject marker|fun|feeling|subject marker|to do Michiko: I feel like everything, whether it's the taste or the experience, is enjoyable. Michiko: Sinto que tudo, tanto o sabor quanto a experiência, é divertido. Michiko: Sento che tutto, sia il gusto che l'esperienza, è divertente. 美知子:味道和体验都让我觉得很开心

夏美 : うん たしかに 毎回 色々 説明 して くれる もん ね なつみ|||まいかい|いろいろ|せつめい|||| |||||||gives|| Natsumi: Yeah, that's true. They explain various things every time. Natsumi: Sim, com certeza, ele sempre explica várias coisas. Natsumi: Sì, è vero, ogni volta ci spiega diverse cose. 夏美:嗯,确实每次都给我们讲很多东西呢

夏美 : これ は お 塩 を 付けて これ は 何 を つけて みたいな なつみ||||しお||つけて|||なん||| ||||salt|||||||| Natsumi: Like, this one you dip in salt, and this one you dip in something else. Natsumi: Isso aqui é para comer com sal, e isso aqui é para comer com o que, sabe? Natsumi: Questo si mangia con il sale, e questo con cosa, per esempio. 夏美:这个要沾盐,那个要沾什么之类的

夏美 : この 順番 で 食べる 美知子 : あと 何 県 ー なつみ||じゅんばん||たべる|みちこ||なん|けん|- ||order|||Michiko|||| Natsumi: And the order in which to eat them. Michiko: Also, which prefecture is this from? Natsumi: Vamos comer nessa ordem. Michiko: E quantos estados ainda faltam? Natsumi: Si mangia in quest'ordine. Michiko: E quali altre prefetture? 夏美:这个顺序吃,美知子:还有哪个县呢?

美知子 :何 県 の どういう 食材 です とか も 説明 して くれる し みちこ|なに|けん|の|どういう|しょくざい|です|とか|も|せつめい|して|くれる|し Michiko|what|prefecture|attributive particle|what kind of|ingredients|is|and so on|also|explanation|doing|will give|and Michiko|what|prefecture|attributive particle|what kind of|ingredients|is|and so on|also|explanation|doing|gives|and Michiko|o que|província|partícula possessiva|que tipo de|ingredientes|é|e assim por diante|também|explicação|faz|me dá|e Michiko|what|prefecture|attributive particle|what kind of|ingredients|is|and also|explanation|doing|gives|and| Michiko: They also explain what kind of ingredients are from which prefecture. Michiko: Ela também explica quais ingredientes são de qual província. Michiko: Spiega anche quali ingredienti provengono da quale prefettura. 美知子 :会解释是哪个县的什么食材

夏美 : たしかに それ は 楽しい かも あー いいね いいね なつみ||||たのしい|||| Natsumi: That does sound fun. Ah, that's nice, that's nice. Natsumi: Com certeza, isso pode ser divertido. Ah, legal, legal. Natsumi: È vero, potrebbe essere divertente. Ah, bello, bello. 夏美 :确实,这可能很有趣,啊,真不错,真不错

夏美 :いろいろ 日本 食 とか やってる バックグラウンド は すごい 聞いてる んだ けど なつみ|いろいろ|にほん|しょく|とか|やってる|バックグラウンド|は|すごい|きいてる|んだ|けど Natsumi|various|Japan|food|and|or|doing|background|topic marker|amazing|listening|you see Natsumi|various|Japan|food|and so on|doing|background|topic marker|amazing|listening|you see|but Natsumi|várias coisas|Japão|comida|e|ou|estou fazendo|fundo|partícula de tópico|incrível|estou ouvindo|é que Natsumi|various|Japan|food|and|or|doing|(continuing action)|back|ground|topic marker|amazing Natsumi: I've heard a lot about the various backgrounds related to Japanese food. Natsumi: Eu estou ouvindo muito sobre o fundo de várias comidas japonesas. Natsumi: Ho sentito molto sul background della cucina giapponese. 夏美 :我听说过很多关于日本料理的背景,真的很厉害

夏美 :今 カフェ オープン した って いう ので カフェ で は 今 何 を やってる の ? なつみ|いま|カフェ|オープン|した|って|いう|ので|カフェ|で|は|いま|なに|を|やってる|の Natsumi|now|café|open|did|quotative particle|say|because|café|at|topic marker|now|what|object marker|doing|question marker Natsumi|now|café|open|did|quotation particle|say|because|café|at|topic marker|now|what|object marker|doing|question marker Natsumi|agora|café|aberto|fez|que|dizer|porque|café|em|partícula de tópico|agora|o que|partícula de objeto direto|está fazendo|partícula explicativa Natsumi|now|café|open|did|quotation particle|say|because|café|at|topic marker|now|what|object marker|doing|question marker Natsumi: I heard you just opened a café, so what are you doing at the café now? Natsumi: Agora que você abriu um café, o que você está fazendo lá? Natsumi: Ho sentito che hai aperto un caffè, cosa stai facendo adesso al caffè? 夏美 :听说你现在开了咖啡馆,那现在在咖啡馆里做什么呢?

美知子 :カフェ は 特に 今 の ところ 日本食 に 特化 してる って 感じ じゃ ない ん だけど みちこ|カフェ|は|とくに|いま|の|ところ|にほんしょく|に|とっか|してる|って|かんじ|じゃ|ない|ん|だけど Michiko|café|partícula de tópico|especialmente|agora|partícula atributiva|lugar|comida japonesa|partícula de lugar|especializado|está|citação informal|sensação|não é|não|é que|mas Michiko|café|topic marker|especially|now|attributive particle|place|Japanese food|locative particle|specialized|is specializing|quotation particle|feeling|is not|not|you see|but |||||||||spécialiser||||||| Michiko|café|topic marker|especially|now|attributive particle|place|Japanese food|locative particle|specialized|is specializing|quotation particle|feeling|is not|not|explanatory particle|but ||||||||||专注|||||| ||||||||||especializado|||||| Michiko|café|topic marker|especially|now|attributive particle|place|Japanese food|locative particle|specialized|is specializing|quotation particle|feeling|is not|not|informal sentence-ending particle|but |||||||||spezialisiert||||||| Michiko: The café doesn't particularly focus on Japanese food at the moment. Michiko: O café não é especialmente focado em comida japonesa por enquanto. Michiko: Il caffè non sembra particolarmente specializzato in cucina giapponese al momento. 美知子 :咖啡馆现在并不是特别专注于日本料理的感觉

美知子 :カフェ を やろう と 思った 経緯 は みちこ|カフェ|を|やろう|と|おもった|けいい|は Michiko|café|partícula de objeto direto|vamos fazer|citação|pensei|contexto|partícula de tópico Michiko|café|object marker|will do|quotation particle|thought|background|topic marker Michiko|café|object marker|will do|quotation particle|thought|background|topic marker ||||||razón| Michiko|café|object marker|let's do|quotation particle|thought|background|topic marker Michiko: The reason I thought about starting a cafe is Michiko: A razão pela qual pensei em abrir um café é. Michiko: Il motivo per cui ho pensato di aprire un caffè è. 美知子 :我想开咖啡馆的原因是

美知子 :安心 安全な 食 を 地元 の 人 と か 皆さん に みちこ|あんしん|あんぜんな|しょく|を|じもと|の|ひと|と|か|みなさん|に Michiko|peace of mind|safe|food|object marker|local|attributive particle|people|and|or|everyone|locative particle Michiko|peace of mind|safe|food|object marker|local|attributive particle|people|and|or|everyone|locative particle Michiko|安心|seguro|comida|partícula de objeto direto|local|partícula atributiva|pessoas|e|ou|todos|partícula de lugar Michiko|peace of mind|safe|food|object marker|local|attributive particle|people|and|or|everyone|locative particle Michiko: To provide safe and secure food to the local people and everyone. Michiko: Para oferecer comida segura e saudável para as pessoas da comunidade e todos. Michiko: Volevo offrire cibo sicuro e sano alla gente del posto e a tutti. 美知子 :希望能为当地人和大家提供安心安全的食物

夏美 :子供 でも 食べ られる ような もの を 提供 し たい なって いう 思い から 始めて なつみ|こども|でも|たべ|られる|ような|もの|を|ていきょう|し|たい|なって|いう|おもい|から|はじめて Natsumi|crianças|mesmo|comer|poder|como|coisas|partícula de objeto direto|oferecer|e|quero|se tornar|dizer|sentimento|porque|começando Natsumi|children|even|eat|can eat|like|things|object marker|provide|do|want|want to|say|feeling|because|started ||||||||offrir||||||| Natsumi|children|even|eat|can eat|like|things|object marker|provide|and|want|want to|say|feeling|because|started Natsumi|children|even|eat|can eat|like|things|object marker|provide|do|want|and|say|feeling|because|started ||||||||anbieten||||||| Natsumi: It started from the desire to offer things that even children can eat. Natsumi: Comecei com o desejo de oferecer algo que as crianças também pudessem comer. Natsumi: È iniziato con il desiderio di offrire cibi che anche i bambini possano mangiare. 夏美 :我想提供适合孩子们吃的食物

美知子 :それ で 一番 やっぱし たい の は 日本食 を 作る こと なんだけど みちこ|それ|で|いちばん|やっぱし|たい|の|は|にほんしょく|を|つくる|こと|なんだけど Michiko|that|at|the most|after all|want|nominalizer|topic marker|Japanese food|object marker|to make|thing|but Michiko|that|at|the most|after all|want|attributive particle|topic marker|Japanese food|object marker|to make|thing|but ||||après tout|||||||| Michiko|that|at|the most|after all|want|nominalizer|topic marker|Japanese food|object marker|to make|thing|but Michiko|that|at|the most|of course|want|nominalizer|topic marker|Japanese food|object marker|to make|thing|but ||||doch||||||||ist Michiko: What I really want to do the most is to make Japanese food. Michiko: O que eu realmente quero fazer é cozinhar comida japonesa. Michiko: La cosa che voglio fare di più è cucinare cibo giapponese. 美知子 :所以我最想做的还是做日本料理

美知子 :最初 から レストラン みたいに する と やっぱ 大変 みちこ|さいしょ|から|レストラン|みたいに|する|と|やっぱ|たいへん Michiko|all'inizio|da|ristorante|come|fare|e|ovviamente|difficile Michiko|at first|from|restaurant|like|to do|and|after all|tough Michiko|no começo|desde|restaurante|como|fazer|e|afinal|difícil Michiko|at first|from|restaurant|like|to do|and|after all|tough Michiko: If I try to make it like a restaurant from the beginning, it will be tough. Michiko: Desde o início, se eu fizer como um restaurante, vai ser difícil. Michiko: Se lo faccio come un ristorante fin dall'inizio, è davvero difficile. 美知子 :一开始就像餐厅那样做的话,果然会很辛苦

美知子 :一人 で 今 も やってる し 大変 かな と 思って みちこ|ひとり|で|いま|も|やってる|し|たいへん|かな|と|おもって Michiko|alone|at|now|also|doing|and|tough|I wonder|and|thinking Michiko|alone|at|now|also|doing|and|tough|I wonder|quotation particle|thinking Michiko|sozinha|e|agora|também|está fazendo|e|difícil|será que|e|pensando Michiko|alone|at|now|also|doing|and|tough|I wonder|quotation particle|thinking Michiko: I'm still doing it alone, and I think it's quite tough. Michiko: Eu ainda estou fazendo sozinha e acho que é difícil. Michiko: Penso che sia difficile farlo da sola, anche adesso. 美知子 :我一个人现在也在做,觉得会很辛苦

美知子 :今 まで Instagram で 焼き 菓子 とか を 趣味 で 作って た もの を 投稿してた んだ けど みちこ|いま|まで|インスタグラム|で|やき|がし|とか|を|しゅみ|で|つくって|た|もの|を|とうこうしてた|んだ|けど Michiko|agora|até|Instagram|em|assados|doces|e coisas assim|partícula de objeto direto|hobby|como|fazendo|passado|coisas|partícula de objeto direto|postando|é que|mas Michiko|now|until|Instagram|at|baked|sweets|and so on|object marker|hobby|as|making|was|things|object marker|was posting|you see|but ||||||gâteaux||||||||||| Michiko|now|until|Instagram|at|baked|sweets|and so on|object marker|hobby|as|making|was|things|object marker|was posting|you see|but ||||||||||||||||publicar| Michiko|now|until|Instagram|at|baked|sweets|and so on|object marker|hobby|as|making|was|things|object marker|was posting|you see|but |||||||||||||||hatte gepostet|| Michiko: Until now, I had been posting baked goods that I made as a hobby on Instagram. Michiko: Até agora, eu postava no Instagram as sobremesas que fazia como hobby. Michiko: Fino ad ora ho postato su Instagram i dolci che ho fatto come hobby. 美知子 :到现在为止,我在 Instagram 上发布了自己作为爱好做的烘焙点心

夏美 :そ したら 結構 みんな が 実際 に 食べ たい って 言って くれる 声 が あって なつみ|そ|したら|けっこう|みんな|が|じっさい|に|たべ|たい|って|いって|くれる|こえ|が|あって Natsumi|then|if|quite|everyone|subject marker|actually|locative particle|eat|want to|quotation particle|saying|will give|voice|subject marker|and there is Natsumi|then|if|quite|everyone|subject marker|actually|locative particle|eat|want to|quotation particle|saying|will give|voice|subject marker|and there is Natsumi|então|se|bastante|todo mundo|partícula de sujeito|na verdade|partícula de lugar ou tempo|comer|querer|que|dizendo|me dar|voz|partícula de sujeito|e há Natsumi|well|if (you) do|quite|everyone|subject marker|actually|locative particle|eat|want to|quotation particle|say|will give|voice|subject marker|and there is Natsumi: Then, quite a few people said they actually wanted to eat them. Natsumi: Então, na verdade, muitas pessoas disseram que gostariam de comer. Natsumi: Allora, ci sono molte persone che dicono di volerlo mangiare realmente. 夏美 :这样的话,大家其实都说想吃的声音还挺多的

美知子 :それ で ネット 販売 とか やって みたら 結構 買って くれる 子 も いた から みちこ|それ|で|ネット|はんばい|とか|やって|みたら|けっこう|かって|くれる|こ|も|いた|から Michiko|isso|em|internet|vendas|e tal|fazendo|se você tentar|bastante|comprar|me dar|crianças|também|havia|porque Michiko|that|at|online|sales|and so on|doing|if you try|quite|buy|will buy for me|kids|also|there was|because Michiko|that|at|online|sales|and so on|doing|if you try|quite|buy|will buy for me|kids|also|there was|because ||||venta|||||||||| Michiko|that|at|online|sales|and so on|doing|if I try|quite|buying|will buy for me|kids|also|there was|because |||Netz||||||||||| Michiko: So, when I tried selling them online, there were actually some kids who bought them. Michiko: E quando tentei vender pela internet, algumas crianças realmente compraram. Michiko: Così, quando ho provato a vendere online, c'erano abbastanza ragazzi che compravano. 美知子 :然后如果试着在网上销售的话,确实有不少人买了

美知子 :じゃあ ちょっと 自信 は なかった けど みちこ|じゃあ|ちょっと|じしん|は|なかった|けど Michiko|well|a little|confidence|topic marker|didn't have|but Michiko|well|a little|confidence|topic marker|didn't have|but Michiko|então|um pouco|confiança|partícula de tópico|não tinha|mas Michiko|well|a little|confidence|topic marker|didn't have|but Michiko: Well, I didn't have much confidence, but... Michiko: Então, eu não tinha muita confiança, mas... Michiko: Quindi, anche se non avevo molta fiducia, 美知子 :那么虽然有点没有自信

美知子 :お 菓子 から 始めて みよう かなって 思って みちこ|お|かし|から|はじめて|みよう|かなって|おもって Michiko|honorific prefix|sweets|from|starting|let's try|I think|thinking Michiko|honorific prefix|sweets|from|starting|let's try|I wonder|thinking Michiko|prefix for politeness|sweets|from|starting|let's try|I wonder|thinking Michiko|honorific prefix|sweets|from|starting|let's try|I wonder|thinking Michiko: I was thinking of starting with sweets. Michiko: Pensei em começar com doces. Michiko: ho pensato di iniziare con i dolci. 美知子 :我在想要不从零食开始试试看

美知子 :今 は 季節 の フルーツ タルト と か あと は チーズ の クッキー と か みちこ|いま|は|きせつ|の|フルーツ|タルト|と|か|あと|は|チーズ|の|クッキー|と|か Michiko|agora|partícula de tópico|estação|partícula atributiva|frutas|torta|e|ou|além|partícula de tópico|queijo|partícula atributiva|biscoitos|e|ou Michiko|now|topic marker|seasonal|attributive particle|fruit|tart|and|or|and also|topic marker|cheese|attributive particle|cookies|and|or ||||||塔尔特||||||||| Michiko|now|topic marker|seasonal|attributive particle|fruit|tart|and|or|and|topic marker|cheese|attributive particle|cookies|and|or Michiko|now|topic marker|seasonal|attributive particle|fruit|tart|and|or|and also|topic marker|cheese|attributive particle|cookies|and|or ||||||Torte|||||||Kekse|| Michiko: Right now, we have seasonal fruit tarts and cheese cookies. Michiko: Agora temos torta de frutas da estação e também biscoitos de queijo. Michiko: Ora ci sono crostate di frutta di stagione e anche biscotti al formaggio. 美知子 :现在是季节性的水果塔,还有奶酪饼干之类的

美知子 :あと ナッツ を 使った クッキー とか 夏美 :美味し そう みちこ|あと|ナッツ|を|つかった|クッキー|とか|なつみ|おいし|そう Michiko|além|nozes|partícula de objeto direto|usado|biscoitos|e tal|Natsumi|delicioso|parece Michiko|after|nuts|object marker|used|cookies|and|or|Natsumi|delicious ||坚果||||||| Michiko|after|nuts|object marker|used|cookies|and so on|Natsumi|delicious|looks like Michiko|after|nuts|object marker|used|cookies|and so on|Natsumi|delicious|looks like ||Nüsse|||||||lecker Michiko: Also, cookies made with nuts. Natsumi: They sound delicious. Michiko: E também biscoitos feitos com nozes. Natsumi: Parece delicioso. Michiko: E anche biscotti con noci. Natsumi: Sembra delizioso. 美知子 :还有用坚果做的饼干之类的 夏美 :看起来很好吃

美知子 :品数 は ほんと 少ない んだ けど みちこ|しなかず|は|ほんと|すくない|んだ|けど Michiko|number of items|topic marker|really|few|you see|but Michiko|number of dishes|topic marker|really|few|you see|but |品种||||| Michiko|number of items|topic marker|really|few|you see|but |número de artículos||||| Michiko|number of items|topic marker|really|few|you see|but Michiko: The variety is really small, though. Michiko: O número de itens é realmente bem pequeno. Michiko: I piatti sono davvero pochi. 美知子 :虽然品种真的很少

美知子 : ま ぁ 家族 みんな が 同じ もの を 安心 して 食べられる ような みちこ|||かぞく|||おなじ|||あんしん||たべられる| Michiko: Well, I want everyone in the family to be able to eat the same things with peace of mind. Michiko: Bem, é para que toda a família possa comer a mesma coisa com segurança. Michiko: Beh, in modo che tutta la famiglia possa mangiare le stesse cose in sicurezza. 美知子 :不过嘛,家里每个人都能安心地吃同样的东西

美知子 :商品 を 販売 してます って カンジ みちこ|しょうひん|を|はんばい|してます|って|カンジ Michiko|produtos|partícula de objeto direto|venda|está vendendo|como|sensação Michiko|products|object marker|selling|is selling|quotation particle|feeling |produit||||| Michiko|products|object marker|selling|is selling|quotation particle|feeling Michiko|prodotto|particella oggetto diretto|vendita|sta vendendo|citazione|sensazione Michiko: It feels like I'm selling products. Michiko: Estou vendendo produtos, sabe? Michiko: Sembra che stiamo vendendo prodotti. 美知子 : 我在销售商品呢

夏美 : へ ー すてき なつみ||-| |||wonderful Natsumi: Oh, that's nice. Natsumi: Uau, que legal! Natsumi: Oh, che bello! 夏美 : 哦,真不错

夏美 : 今 なんか 私 も チラッ と 見た ん だ けど なつみ|いま||わたくし||||みた||| |||||glanced||||| Natsumi: I just caught a glimpse of it too. Natsumi: Agora que eu penso, eu também vi um pouco. Natsumi: Adesso ho visto anche io qualcosa. 夏美 : 我现在也稍微看了一下

夏美 : あの シャインマスカット と か の タルト やってる ん だ よ ね なつみ||||||||||| ||Shine Muscat||||||||| Natsumi: They're doing tarts with Shine Muscat and stuff, right? Natsumi: Eles estão fazendo tortas de uva Shine Muscat, né? Natsumi: Stanno facendo torte con uva Shine Muscat, giusto? 夏美 : 好像在做那种香梨葡萄的塔

夏美 :めっちゃ 美味しそう と 思って なつみ|めっちゃ|おいしそう|と|おもって Natsumi|muito|parece delicioso|e|pensando Natsumi|really|looks delicious|quotation particle|thinking Natsumi|really|looks delicious|quotation particle|thinking Natsumi|molto|sembra delizioso|e|penso ||lecker|| Natsumi: I thought it looked really delicious. Natsumi: Parece muito delicioso. Natsumi: Sembra davvero delizioso. 夏美 : 看起来非常好吃

美知子 :それ が ね 先週 で シャインマスカット 夏美 :秋 に なる から また 変わる の ?それ が みちこ|それ|が|ね|せんしゅう|で|シャインマスカット|なつみ|あき|に|なる|から|また|かわる|の|それ|が Michiko|that|subject marker|right|last week|at|Shine Muscat|Natsumi|autumn|locative particle|will become|because|again|change|explanatory particle|that|subject marker Michiko: That was the Shine Muscat from last week. Michiko: Isso foi, na verdade, na semana passada, uvas Shine Muscat. Natsumi: Vai mudar de novo no outono? Michiko: Quello era, sai, l'uva Shine Muscat della scorsa settimana. Natsumi: Cambierà di nuovo in autunno? 美知子 : 那个呢,上周的阳光葡萄。夏美 : 秋天会变吗?那个

美知子 :山梨 から 取り寄せて た の が ちょうど 先週 で 終わっちゃった から みちこ|やまなし|から|とりよせて|た|の|が|ちょうど|せんしゅう|で|おわっちゃった|から Michiko|Yamanashi|from|ordered|past tense marker|explanatory particle|subject marker|just|last week|at|finished|because Michiko|Yamanashi|from|ordered|past tense marker|explanatory particle|subject marker|just|last week|at|finished|because |||订购|||||||| Michiko|Yamanashi|from|ordered|past tense marker|explanatory particle|subject marker|just|last week|at|finished|because |||a commandé|||||||| |||pedir|||||||| Michiko|Yamanashi|from|ordered|past tense marker|explanatory particle|subject marker|just|last week|at|finished|because |||bestellt|||||||ist zu Ende gegangen| Michiko: The ones I had ordered from Yamanashi just finished last week. Michiko: O que eu tinha encomendado de Yamanashi acabou exatamente na semana passada. Michiko: Quella che avevamo ordinato da Yamanashi è finita proprio la scorsa settimana. 美知子 : 从山梨寄过来的正好上周结束了

美知子 :今週 から は 柿 の タルト と みちこ|こんしゅう|から|は|かき|の|タルト|と Michiko|esta semana|a partir de|partícula de tópico|caqui|partícula possessiva|torta|e Michiko|this week|from|topic marker|persimmon|attributive particle|tart|and Michiko|this week|from|topic marker|persimmon|attributive particle|tart|and ||||kaki||| Michiko|this week|from|topic marker|persimmon|attributive particle|tart|and Michiko: Starting this week, I was thinking of serving persimmon tart. Michiko: A partir desta semana, teremos torta de caqui. Michiko: Da questa settimana ci sarà la crostata di cachi. 美知子 : 从这周开始是柿子塔

美知子 :あと は バナナ の タルト を 出そう かな って 思ってる みちこ|あと|は|バナナ|の|タルト|を|だそう|かな|って|おもってる Michiko|depois|partícula de tópico|banana|partícula atributiva|torta|partícula de objeto direto|parece que vai servir|será que|citação informal|estou pensando Michiko|after|topic marker|banana|attributive particle|tart|object marker|seems like (I) will serve|I wonder|quotation particle|thinking Michiko|after|topic marker|banana|attributive particle|tart|object marker|seems like|I wonder|quotative particle|thinking Michiko|after|topic marker|banana|attributive particle|tart|object marker|seems like I will serve|I wonder|quotative particle|thinking |||Banane||||machen||| Michiko: And also, I was thinking of serving banana tart. Michiko: Estou pensando em servir uma torta de banana. Michiko: Sto pensando di servire anche una crostata di banane. 美知子 :我在想接下来要出香蕉塔。

夏美 :柿 の タルト って あんま 聞かない なつみ|かき|の|タルト|って|あんま|きかない Natsumi|persimmon|attributive particle|tart|quotation particle|not very|don't hear Natsumi|persimmon|attributive particle|tart|quotation particle|not very|hear Natsumi|caqui|partícula possessiva|torta|partícula de citação|não muito|ouvir Natsumi|persimmon|attributive particle|tart|quotation particle|not very|don't hear Natsumi: I don't really hear about persimmon tart. Natsumi: Eu não ouço muito sobre torta de caqui. Natsumi: Non sento spesso parlare di crostate di cachi. 夏美 :很少听说柿子塔。

美知子 :そうだね あんまり 聞かない かも 夏美 :食べた 事 ない かも しれない みちこ|そうだね|あんまり|きかない|かも|なつみ|たべた|こと|ない|かも|しれない Michiko|that's right|not very|don't hear|maybe|Natsumi|ate|experience|not|maybe|might not know Michiko|that's right|not very|don't listen|maybe|Natsumi|ate|experience|not|maybe|might not Michiko|é verdade né|não muito|não ouço|talvez|Natsumi|comi|coisa|não|talvez|não sei Michiko|that's right|not very|don't hear|maybe|Natsumi|ate|experience|not|maybe|might not know Michiko: That's true, I might not hear it much. Natsumi: I might not have eaten it. Michiko: É verdade, talvez não se ouça muito. Natsumi: Eu talvez nunca tenha comido. Michiko: Già, forse non se ne sente parlare molto. Natsumi: Potrebbe essere che non l'abbia mai mangiata. 美知子 :是啊,确实不常听到。夏美 :我可能没吃过。

美知子 :でも 美味しかった みちこ|でも|おいしかった Michiko|but|was delicious Michiko|but|was delicious Michiko|mas|estava delicioso Michiko|but|was delicious Michiko: But it was delicious. Michiko: Mas era deliciosa. Michiko: Ma era deliziosa. 美知子 :但是很好吃。

美知子 : まだ 試作 しか してない けど 夏美 : へ ー 美味し そう みちこ||しさく||して ない||なつみ||-|おいし| ||prototype|||||||| ||prototype||not done|||||| Michiko: I've only done a trial version so far, but Natsumi: Wow, it looks delicious. Michiko: Ainda só fizemos protótipos, mas Michiko: Ho solo fatto dei prototipi, ma Natsumi: Oh, sembra delizioso. 美知子 :还只是试作而已 但是 夏美 :哇 看起来很好吃

美知子 :お 花 みたいに 薄く 切って タルト に 並べて て みちこ|お|はな|みたいに|うすく|きって|タルト|に|ならべて|て Michiko|prefix for politeness|flower|like|thinly|cut|tart|locative particle|arrange|and Michiko|honorific prefix|flower|like|thinly|cut|tart|locative particle|arrange|and Michiko|honorific prefix|flower|like|thinly|cut|tart|locative particle|arrange|and Michiko|honorific prefix|flower|like|thinly|cut|tart|locative particle|arrange|and ||||dünn||||| Michiko: I cut it thin like a flower and arranged it on a tart. Michiko: Corte fino como flores e arrume na torta. Michiko: Taglialo sottile come un fiore e disponilo nella crostata. 美知子 :像花一样切得薄薄的 然后排在塔上

美知子 :見て も 可愛い し 食べて も 美味しい って いう の を みちこ|みて|も|かわいい|し|たべて|も|おいしい|って|いう|の|を Michiko|looking|also|cute|and|eating|also|delicious|quotation particle|to say|nominalizer|object marker Michiko|watching|also|cute|and|eating|also|delicious|quotation particle|say|nominalizer|object marker Michiko|watching|also|cute|and|eating|also|delicious|quotation particle|say|nominalizer|object marker Michiko|looking|also|cute|and|eating|also|delicious|quotation particle|say|nominalizer|object marker Michiko: It's cute to look at and delicious to eat. Michiko: É algo que é bonito de ver e gostoso de comer. Michiko: È carino da vedere e delizioso da mangiare. 美知子 :看起来可爱 吃起来也好吃的那种

夏美 : へ ー すてき じゃあ 色々 本当に 季節 の 果物 使って 色々 出して く ? なつみ||-|||いろいろ|ほんとうに|きせつ||くだもの|つかって|いろいろ|だして| |||||||||||||will Natsumi: Wow, that's wonderful! So, are you really going to use various seasonal fruits and make different things? Natsumi: Uau, que legal! Então você realmente vai usar várias frutas da estação e fazer várias coisas? Natsumi: Oh, fantastico! Quindi userai davvero vari frutti di stagione per fare diverse cose? 夏美 :哇 真不错 那么真的会用各种季节的水果做出各种东西吗?

美知子 : そう そう タルト は 季節 を 感じ れる もの を 出して いこう か なって 思ってる みちこ|||||きせつ||かんじ||||だして||||おもってる ||||||||||||let's go||| Michiko: Yes, yes. I'm thinking of making tarts that can convey the seasons. Michiko: Sim, sim, eu estou pensando em fazer tortas que possam sentir as estações. Michiko: Sì, sì, penso che dovremmo proporre torte che possano farci sentire le stagioni. 美知子 : 是啊是啊,塔特想要推出能感受到季节的东西。

美知子 :りんご と か 栗 と か そう みちこ|りんご|と|か|くり|と|か|そう Michiko|maçã|e|ou|castanha|e|ou|assim Michiko|apple|and|or|chestnut|and|or|that ||||châtaigne||| Michiko|apple|and|or|chestnut|and|or|that ||||castaña||| Michiko|apple|and|or|chestnut|and|or|that |Apfel|||||| Michiko: Like apples and chestnuts, for example. Michiko: Como maçãs e castanhas, por exemplo. Michiko: Tipo mele e castagne. 美知子 : 比如说苹果和栗子之类的。

夏美 :秋 だったら その うち 栗 とか も 出る ?モンブラン みたいな なつみ|あき|だったら|その|うち|くり|とか|も|でる|モンブラン|みたいな Natsumi|outono|se for assim|esse|em casa|castanhas|e tal|também|vai sair|Mont Blanc|como Natsumi|autumn|if (it's) autumn|that|at home|chestnuts|and also|will come out|Mont Blanc|like| |||||||||蒙布朗| Natsumi|autumn|if (it's) so|that|among|chestnuts|and so on|also|will come out|Mont Blanc|like Natsumi|autunno|se è così|quel|casa|castagne|e così via|anche|uscirà|Mont Blanc|come ||||||||Montblanc|| Natsumi: If it's autumn, will you be using chestnuts soon? Like Mont Blanc? Natsumi: Se for outono, as castanhas também vão aparecer? Como um Mont Blanc? Natsumi: Se è autunno, ci saranno anche le castagne? Tipo un Mont Blanc? 夏美 : 如果是秋天的话,栗子之类的会推出吗?像蒙布朗那样。

美知子 :そう マロン も やり たい なって 思って る んだ よ ね みちこ|そう|マロン|も|やり|たい|なって|おもって|る|んだ|よ|ね Michiko|assim|Maron|também|fazer|quero|se tornando|pensando|está|é|ênfase|não é Michiko|yes|Marron|also|want to do|want|and|thinking|is|you know|emphasis marker|right ||栗子||||||||| Michiko|right|Maron|also|want to do|want|and|thinking|is|you see|emphasis particle|right Michiko|yes|Marrone|also|do|want|to become|thinking|is|you see|emphasis particle|right ||Maron||||||||| Michiko: Yes, I want to do something with chestnuts too. Michiko: Sim, eu estou pensando em fazer castanhas também. Michiko: Sì, vorrei fare anche i marroni. 美知子 : 是的,我也想做栗子。

美知子 :長野 の ね 小布施 って ところ の 栗 が 凄い 美味しい から みちこ|ながの|の|ね|おぶせ|って|ところ|の|くり|が|すごい|おいしい|から Michiko|Nagano|attributive particle|right (seeking confirmation)|Obuse|quotation particle|place|attributive particle|chestnuts|subject marker|really|delicious|because Michiko|Nagano|attributive particle|right (seeking confirmation)|Obuse|quotation particle|place|attributive particle|chestnuts|subject marker|really|delicious|because |Nagano|||Obuse|||||||| Michiko|Nagano|attributive particle|right (seeking agreement)|Obuse|quotation particle|place|attributive particle|chestnuts|subject marker|amazing|delicious|because ||||小布施|||||||| Michiko|Nagano|attributive particle|right (seeking confirmation)|Obuse|quotation particle|place|attributive particle|chestnuts|subject marker|really|delicious|because |Nagano|||Obuse|||||||| Michiko: The chestnuts from Obuse in Nagano are really delicious. Michiko: As castanhas de Obuse, em Nagano, são realmente deliciosas. Michiko: Le castagne di Obuse, in Nagano, sono davvero deliziose. 美知子 :长野的小布施的栗子非常好吃

美知子 :そこ から ちょっと ね みちこ|そこ|から|ちょっと|ね Michiko|there|from|a little|right Michiko|there|from|a little|right Michiko|there|from|a little|right Michiko|there|from|a little|right Michiko: From there, just a little bit. Michiko: A partir daí, um pouco... Michiko: Da lì, un po'. 美知子 :从那里稍微……

美知子 :なんか 取り寄せ られれば な と思ってる んだ けど みちこ|なんか|とりよせ|られれば|な|とおもってる|んだ|けど Michiko|like|ordering|if I can|I think|I'm thinking|you see|but Michiko|like|ordering|if I can get|you know|I think|you see|but ||commande||||| Michiko|like|ordering|if I can|you know|I'm thinking|you see|but ||pedido||||| Michiko|like|ordering|if I can|a|I think|you see|but ||bestellen|könnte||denke|| Michiko: I was thinking that if I could order some. Michiko: Estou pensando se conseguiria encomendar algumas. Michiko: Penso che sarebbe bello poterle ordinare. 美知子 :我在想能不能订购一些

夏美 :その 日本 全国 の 色々 …特産 じゃ ない けど なつみ|その|にほん|ぜんこく|の|いろいろ|とくさん|じゃ|ない|けど Natsumi|that|Japan|nationwide|attributive particle|various|local specialty|is not|not|but Natsumi|that|Japan|nationwide|attributive particle|various|local specialty|is not|not|but ||||||spécialité||| Natsumi|that|Japan|nationwide|attributive particle|various|local specialty|is not|not|but Natsumi|that|Japan|nationwide|attributive particle|various|local specialty|is not|not|but ||||||Spezialität||| Natsumi: Various things from all over Japan... not exactly local specialties. Natsumi: Essas várias coisas do Japão... não são exatamente especialidades. Natsumi: Ci sono varie specialità in tutto il Giappone... anche se non sono esattamente specialità locali. 夏美 :那是日本全国的各种……虽然不是特产

夏美 :柿 が 美味しい 所 とか 葡萄 が 美味しい 所 みたいな なつみ|かき|が|おいしい|ところ|とか|ぶどう|が|おいしい|ところ|みたいな Natsumi|caqui|partícula de sujeito|delicioso|lugar|e|ou|uva|partícula de sujeito|delicioso|lugar Natsumi|persimmon|subject marker|delicious|places|and|or|grapes|subject marker|delicious|places ||||||raisin|||| Natsumi|persimmon|subject marker|delicious|places|and so on|grapes|subject marker|delicious|places|like Natsumi|persimmons|subject marker|delicious|places|and|or|grapes|subject marker|delicious|places |||||||Trauben||| Natsumi: Like places where persimmons are delicious or places where grapes are delicious. Natsumi: Lugares onde as caquis são deliciosos e lugares onde as uvas são deliciosas. Natsumi: Luoghi dove i cachi sono buoni e luoghi dove l'uva è buona. 夏美 : 柿子好吃的地方和葡萄好吃的地方之类的

夏美 : そこ も 全部 知ってる 上 で そっから やっぱり 取り寄せてって ー なつみ|||ぜんぶ|しってる|うえ||||とりよせてって|- |||||||from there||request| Natsumi: I know all of that too, and from there, I still want to order it. Natsumi: Eu conheço tudo isso e, a partir daí, realmente faço pedidos. Natsumi: So tutto questo e da lì ovviamente ordino. 夏美 : 那里我也都知道,然后从那里开始还是要订购的——

夏美 :その 日本 食 で 知ってる 知識 って いう の が なつみ|その|にほん|しょく|で|しってる|ちしき|って|いう|の|が Natsumi|that|Japan|food|at|know|knowledge|quotation particle|called|attributive particle|subject marker Natsumi|that|Japan|food|at|know|knowledge|quotation particle|called|nominalizer|subject marker Natsumi|that|Japan|food|at|know|knowledge|quotation particle|called|nominalizer|subject marker Natsumi|that|Japan|food|at|know|knowledge|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker Natsumi: The knowledge I have about Japanese food is... Natsumi: O conhecimento que tenho sobre a comida japonesa. Natsumi: Le conoscenze che ho sulla cucina giapponese. 夏美 : 关于那些日本食物的知识

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko|yeah|yeah Michiko: Uh-huh. Michiko: Uhum, uhum. Michiko: Sì, sì. 美知子 : 嗯嗯

夏美 :焼 菓子 でも やっぱり すごい 日本 で やる って 事 に おいて は … なつみ|やき|おかし|でも|やっぱり|すごい|にほん|で|やる|って|こと|に|おいて|は Natsumi|assado|doces|mas|afinal|incrível|Japão|em|fazer|que|coisa|em|em relação a|partícula de tópico Natsumi|grilled|sweets|but|after all|amazing|Japan|at|do|quotation particle|thing|locative particle|in terms of|topic marker Natsumi|grilled|sweets|but|after all|amazing|Japan|at|do|quotation particle|thing|at|in|topic marker Natsumi|grilled|sweets|but|after all|amazing|Japan|at|do|quotation particle|thing|locative particle|in terms of|topic marker |backen|||||||||||| Natsumi: Even with baked goods, when it comes to doing it in Japan... Natsumi: Mesmo com os doces assados, ainda é incrível o que se faz no Japão... Natsumi: Anche i dolci da forno sono davvero incredibili, soprattutto per quanto riguarda il fatto di farli in Giappone... 夏美 : 烘焙点心果然在日本做还是很厉害的…

美知子 :そうだね まだまだ ね 全然 知識 は 浅い けど まあ やりながら ね みちこ|そうだね|まだまだ|ね|ぜんぜん|ちしき|は|あさい|けど|まあ|やりながら|ね Michiko|that's right|right|still a long way to go|right|not at all|knowledge|topic marker|shallow|but|well|doing Michiko|that's right|right|still still|right|not at all|knowledge|topic marker|shallow|but|well|doing ||||||||浅||| Michiko|that's right|still|right|not at all|knowledge|topic marker|shallow|but|well|while doing|right ||||||||superficial||| Michiko|that's right isn't it|still still|right|not at all|knowledge|topic marker|shallow|but|well|while doing|right ||||||||oberflächlich||während ich es mache| Michiko: That's right, I still have a lot to learn, but I'll keep doing it. Michiko: É verdade, ainda tenho muito a aprender, mas vamos fazendo. Michiko: Già, sì, ho ancora molta poca conoscenza, ma beh, lo farò mentre imparo. 美知子 : 是啊,还是很浅薄的知识,不过边做边学嘛

美知子 :自分 も 覚えて いこう かなって 思って みちこ|じぶん|も|おぼえて|いこう|かなって|おもって Michiko|myself|also|remember|let's go|I wonder|thinking Michiko|myself|also|remember|let's go|I wonder|thinking Michiko|myself|also|remember|let's go|I wonder|thinking Michiko|myself|also|remember|let's go|I wonder|thinking Michiko: I think I should remember it too. Michiko: Estou pensando em também aprender. Michiko: Penso che voglio anche imparare. 美知子 : 我也在想要自己记住一些东西

美知子 :旅行 も 好きだ から その 土地 に 行って 食べて って いう の みちこ|りょこう|も|すきだ|から|その|とち|に|いって|たべて|って|いう|の Michiko|viaggio|anche|mi piace|perché|quel|terra|a|andare|mangiare|e|dire|particella nominalizzante Michiko|travel|also|like|because|that|land|to|go|eat|quotation particle|say|nominalizer Michiko|viagem|também|gosta|porque|aquele|lugar|em|ir|comer|e|dizer|partícula de ênfase Michiko|travel|also|like|because|that|land|to|go|eat|quotation particle|say|nominalizer Michiko: I like traveling, so going to that place and eating there. Michiko: Como gosto de viajar, quero ir a esses lugares e experimentar a comida. Michiko: Mi piace viaggiare, quindi andare in quel posto e mangiare è qualcosa che mi piace. 美知子 : 因为我也喜欢旅行,去那个地方吃东西

美知子 :楽し そうだ なって 夏美 :楽し そう 楽し そう みちこ|たのし|そうだ|なって|なつみ|たのし|そう|たのし|そう Michiko|fun|it seems|and|Natsumi|fun|seems|fun|seems Michiko|fun|it seems|becoming|Natsumi|fun|seems|fun|seems Michiko|divertido|parece que|e|Natsumi|divertido|parece|divertido|parece Michiko|fun|it looks like|and|Natsumi|fun|looks like|fun|looks like Michiko: Sounds fun. Natsumi: Sounds fun, sounds fun. Michiko: Parece divertido, né? Natsumi: Parece divertido, parece divertido. Michiko: Sembra divertente, vero? Natsumi: Sembra davvero divertente. 美知子 :看起来很开心呢 夏美 :看起来很开心很开心

美知子 :なっちゃ ん も 好き そう 旅行 好きだ もんね みちこ|なっちゃ|ん|も|すき|そう|りょこう|すきだ|もんね Michiko|Nacchan|right|also|like|seems|travel|like|you know Michiko|you|right|also|like|seems|travel|like|because right Michiko|you|right|also|like|seems|travel|like|you know Michiko|you|right|also|like|seems|travel|like|you know ||||||||oder Michiko: Nacchan seems to like it too. She loves traveling. Michiko: Parece que a Nacchan também gosta, ela gosta de viajar, né? Michiko: Anche Nacchan sembra che le piaccia, ama viaggiare. 美知子 :那样子也很喜欢 旅行也喜欢嘛

夏美 : そこ で ポップアップ みたいな 感じ で やって も すごい 楽し そうだ ね なつみ|||||かんじ|||||たのし|そう だ| |||popup||||||||| Natsumi: It sounds really fun to do something like a pop-up there. Natsumi: Deve ser muito divertido fazer algo como um pop-up lá. Natsumi: Sarebbe davvero divertente farlo in modo simile a un pop-up. 夏美 :在那里像弹出窗口一样做的话也会很开心呢

美知子 :あー そう だ ね いい かも みちこ|あー|そう|だ|ね|いい|かも Michiko|ah|that's right|is|right|good|maybe Michiko|ah|that's right|is|right|good|maybe Michiko|ah|that's right|is|right|good|maybe Michiko|ah|so|is|right|good|maybe Michiko: Ah, yeah, that sounds good. Michiko: Ah, é verdade, pode ser bom. Michiko: Ah, hai ragione, potrebbe essere una buona idea. 美知子 :啊—是啊 这样也不错

夏美 :秋 と か 京都 とか も 良さそう 美知子 :うん うん やりたい な なつみ|あき|と|か|きょうと|とか|も|よさそう|みちこ|うん|うん|やりたい|な Natsumi|outono|e|ou|Quioto|e assim por diante|também|parece bom|Michiko|sim|sim|quero fazer|né Natsumi|autumn|and|or|Kyoto|and so on|also|looks good|Michiko|yeah|yeah|want to do|right |||||||a l'air bien||||| Natsumi|autumn|and|or|Kyoto|and so on|also|looks good|Michiko|yeah|yeah|want to do|right Natsumi|autunno|e|o|Kyoto|e così via|anche|sembra bello|Michiko|sì|sì|voglio fare|eh |||||||sieht gut aus||||| Natsumi: Autumn and Kyoto also seem nice. Michiko: Yeah, yeah, I want to do it. Natsumi: Outono e Kyoto parecem bons. Natsumi: Anche l'autunno e Kyoto sembrano belli. Michiko: Sì, sì, voglio farlo. 夏美 :秋天和京都也不错呢 美知子 :嗯嗯 我想去

夏美 : これ から オープン した ばっかり で 大変だ と 思う けど なつみ|||おーぷん||||たいへんだ||おもう| |||||||it's tough||| Natsumi: I think it will be tough since it just opened. Natsumi: Eu acho que vai ser difícil porque acabou de abrir. Natsumi: Penso che sarà difficile perché è appena stato aperto. 夏美 :我觉得刚开业一定很辛苦

夏美 :すごい 楽しみだ ね なつみ|すごい|たのしみだ|ね Natsumi|incredibile|è divertente|vero Natsumi|amazing|I'm looking forward to it|right Natsumi|incrível|estou ansioso|né Natsumi|amazing|I'm looking forward to|right Natsumi: I'm really looking forward to it. Natsumi: Estou muito animada. Natsumi: Sono davvero emozionata. 夏美 :真的很期待呢

美知子 :そう 楽しみ 大変 だ けど みちこ|そう|たのしみ|たいへん|だ|けど Michiko|yes|fun|tough|is|but Michiko|yes|looking forward to|very|is|but Michiko|sim|divertido|difícil|é|mas Michiko|yes|fun|tough|is|but Michiko: Yes, I'm looking forward to it. It will be tough, but. Michiko: Sim, estou animada. Vai ser difícil, mas. Michiko: Sì, sono emozionata, ma sarà difficile. 美知子 :是啊 期待 虽然很辛苦

夏美 :お 店 は 席 と かも ある んだ よ ね ? なつみ|お|みせ|は|せき|と|かも|ある|んだ|よ|ね Natsumi|honorific prefix|store|topic marker|seats|and|maybe|there is|you see|emphasis particle|right Natsumi|honorific prefix|store|topic marker|seats|and|maybe|there is|you see|emphasis particle|right Natsumi|prefix for politeness|store|topic marker|seats|and|maybe|there is|you see|emphasis particle|right Natsumi|honorific prefix|store|topic marker|seats|and|maybe|there is|you see|emphasis particle|right Natsumi: The shop has seats and stuff, right? Natsumi: O restaurante tem assentos e tal, né? Natsumi: Il negozio ha anche dei posti, giusto? 夏美:店里有座位吗?

美知子 :そう 一応 席 が 13 席 ぐらい あって みちこ|そう|いちおう|せき|が|せき|ぐらい|あって Michiko|yes|just in case|seats|subject marker|seats|about|there is Michiko|yes|just in case|seats|subject marker|seats|about|there is Michiko|sim|só para garantir|assentos|partícula que indica o sujeito|assentos|cerca de|há Michiko|so|just in case|seats|subject marker|seats|about|there is Michiko: Yes, we have about 13 seats. Michiko: Sim, na verdade, tem cerca de 13 assentos. Michiko: Sì, ci sono circa 13 posti. 美知子:是的,大约有13个座位。

美知子 :店 内 でも コーヒー と か 紅茶 と 一緒に お菓子 を 楽しめる ように なって て みちこ|みせ|うち|でも|コーヒー|と|か|こうちゃ|と|いっしょに|おかし|を|たのしめる|ように|なって|て Michiko|store|inside|even|coffee|and|or|black tea|and|together|sweets|object marker|can enjoy|so that|has become|and Michiko|store|inside|even|coffee|and|or|black tea|and|together|sweets|object marker|can enjoy|so that|has become|and Michiko|loja|dentro|mesmo|café|e|ou|chá preto|e|junto|doces|partícula de objeto direto|pode desfrutar|para que|se tornou|e Michiko|store|inside|even|coffee|and|or|black tea|and|together|sweets|object marker|can enjoy|so that|has become|and Michiko: You can enjoy coffee and tea along with sweets inside the shop. Michiko: Dentro da loja, também é possível desfrutar de doces junto com café e chá. Michiko: All'interno del negozio puoi gustare dolci insieme a caffè e tè. 美知子:店内可以享用咖啡和茶,还有点心。

美知子 :それ で 今 は モーニング も 始めた から 朝 10 時 から かな … みちこ|それ|で|いま|は|モーニング|も|はじめた|から|あさ|じ|から|かな Michiko|isso|então|agora|partícula de tópico|café da manhã|também|começou|porque|manhã|horas|a partir de|será que Michiko|that|at|now|topic marker|morning|also|started|because|morning|o'clock|from|I wonder |||||早午餐||||||| Michiko|that|at|now|topic marker|morning|also|started|because|morning|o'clock|from|I wonder Michiko|that|at|now|topic marker|morning|also|started|because|morning|o'clock|from|I wonder |||||Frühstück||||||| Michiko: And now we've also started serving breakfast, so it's from around 10 AM... Michiko: E agora começamos a servir café da manhã, então deve ser a partir das 10 da manhã... Michiko: E ora abbiamo anche iniziato a servire colazioni, quindi dalle 10 del mattino, credo... 美知子:现在开始提供早餐,大概是早上10点开始…

美知子 :やって ます みちこ|やって|ます Michiko|doing|polite suffix Michiko|doing|polite suffix Michiko|doing|polite suffix Michiko|doing|polite suffix Michiko: We're doing it. Michiko: Estou fazendo. Michiko: Sto facendo. 美知子 :我在做

夏美 :モーニング は 何 が 食べ れる の ? なつみ|モーニング|は|なに|が|たべ|れる|の Natsumi|colazione|particella tematica|cosa|particella soggetto|mangiare|può mangiare|particella di domanda Natsumi|morning|topic marker|what|subject marker|eat|can eat|question marker Natsumi|café da manhã|partícula de tópico|o que|partícula de sujeito|comer|pode comer|partícula de ênfase Natsumi|morning|topic marker|what|subject marker|eat|can eat|question marker Natsumi: What can we eat for breakfast? Natsumi: O que tem para comer no café da manhã? Natsumi: Cosa si può mangiare a colazione? 夏美 :早饭有什么可以吃的?

美知子 :うんと ね 今 の ところ しらす トースト を やって いて みちこ|うんと|ね|いま|の|ところ|しらす|トースト|を|やって|いて Michiko|muito|né|agora|de|lugar|shirasu (pequenos peixes)|torrada|partícula de objeto direto|fazendo|e Michiko|a lot|right|now|attributive particle|place|whitebait|toast|object marker|making|and ||||||白鱼|||| Michiko|a lot|right|now|attributive particle|place|whitebait|toast|object marker|making|and Michiko|a lot|right|now|attributive particle|place|whitebait|toast|object marker|doing|and ||||||Shirasu|||| Michiko: Well, for now, we have shirasu toast. Michiko: Bem, por enquanto, estou fazendo torrada com shirasu. Michiko: Beh, per ora stiamo servendo toast con shirasu. 美知子 :嗯,现在的话是虾干吐司

美知子 :しらす …トースト の 上 に しらす と みちこ|しらす|トースト|の|うえ|に|しらす|と Michiko|baby sardines|toast|attributive particle|on|locative particle|baby sardines|and Michiko|whitebait|toast|attributive particle|on|locative particle|whitebait|and ||||||小鱼| Michiko|whitebait|toast|attributive particle|on|locative particle|whitebait|and Michiko|whitebait|toast|attributive particle|on|locative particle|whitebait|and Michiko: Shirasu... on top of the toast. Michiko: Shirasu... em cima da torrada tem shirasu. Michiko: Shirasu... sopra il toast ci sono shirasu. 美知子 :虾干…在吐司上放虾干

美知子 :長 ネギ と チーズ を 入れて …焼いて みたいな みちこ|なが|ねぎ|と|チーズ|を|いれて|やいて|みたいな Michiko|longo|cebola verde|e|queijo|partícula de objeto direto|colocar|grelhar|tipo de Michiko|long|green onion|and|cheese|object marker|put in|grill|like Michiko|long|green onion|and|cheese|object marker|put in|grill|like Michiko|long|green onion|and|cheese|object marker|put in|grill|like ||Lauch|||||| Michiko: With green onions and cheese... and then we bake it. Michiko: Quero colocar cebola longa e queijo... e assar. Michiko: Vorrei provare a cuocere con porri e formaggio... 美知子 :放入长葱和奶酪…想烤一下

美知子 :それ に ちょっと サラダ が 付く 夏美 :美味し そう 美味し そう みちこ|それ|に|ちょっと|サラダ|が|つく|なつみ|おいし|そう|おいし|そう Michiko|that|at|a little|salad|subject marker|will be attached|Natsumi|delicious|looks like|delicious|looks like Michiko|that|at|a little|salad|subject marker|will come|Natsumi|delicious|looks like|delicious|looks like ||||||will be attached||||| Michiko: It also comes with a little salad. Natsumi: Sounds delicious, sounds delicious! Michiko: E isso vem com uma salada, parece delicioso, parece delicioso. Michiko: E ci sarebbe anche un po' di insalata. Natsumi: Sembra delizioso, sembra delizioso. 美知子 :再加一点沙拉 夏美 :听起来很好吃

夏美 :私 の ところ から モーニング は 時間 的に 大変 そうだ けど なつみ|わたし|の|ところ|から|モーニング|は|じかん|てきに|たいへん|そうだ|けど Natsumi|I|possessive particle|place|from|breakfast|topic marker|time|in terms of|very|it seems|but Natsumi|I|possessive particle|place|from|morning|topic marker|time|in terms of|very|seems|but Natsumi|eu|partícula possessiva|lugar|de|café da manhã|partícula de tópico|tempo|de forma|muito|parece|mas Natsumi|I|possessive particle|place|from|morning|topic marker|time|in terms of|very|it seems|but Natsumi: It seems like it would be difficult for me to have morning time. Natsumi: Parece que vai ser difícil para mim fazer o café da manhã por causa do tempo. Natsumi: Sembra difficile per me fare colazione in quel momento. 夏美 :我这边的早午餐时间上可能有点困难

美知子 :そうだね 夏美 :カフェ の 時間 に 是非 遊びに 行きたい な みちこ|そうだね|なつみ|カフェ|の|じかん|に|ぜひ|あそびに|いきたい|な Michiko|that's right|Natsumi|café|attributive particle|time|locative particle|definitely|want to go play|right| Michiko|that's right isn't it|Natsumi|café|attributive particle|time|locative particle|definitely|want to go play|right| Michiko|that's right|Natsumi|café|attributive particle|time|locative particle|definitely|to play|want to go|sentence-ending particle Michiko|yeah|Natsumi|café|attributive particle|time|locative particle|definitely|want to go play|right| ||||||||spielen gehen|| Michiko: That's right. Natsumi: I definitely want to come and visit during cafe hours. Michiko: É verdade. Natsumi: Eu definitivamente quero visitar durante o horário do café. Michiko: Già, Natsumi: Vorrei assolutamente venire a trovarti durante l'orario del caffè. 美知子 :是啊 夏美 :我一定想在咖啡时间去玩

美知子 :うん 来て 来て みちこ|うん|きて|きて Michiko|yeah|come|come Michiko|yeah|come|come Michiko|sim|venha|venha Michiko|yeah|come|come Michiko: Yes, come, come! Michiko: Sim, venha, venha. Michiko: Sì, vieni, vieni. 美知子 :嗯 来吧 来吧

夏美 :曜日 は いつ やってる ? なつみ|ようび|は|いつ|やってる Natsumi|dia da semana|partícula de tópico|quando|está passando Natsumi|day of the week|topic marker|when|doing Natsumi|day of the week|topic marker|when|is doing Natsumi|day of the week|topic marker|when|is doing |Tag||| Natsumi: What days are you open? Natsumi: Em que dia da semana isso acontece? Natsumi: Quali giorni della settimana si svolge? 夏美 :星期几开?

美知子 :今 は 水 ・木 ・金 ・土 の 4 日間 で みちこ|いま|は|みず|き|きん|つち|の|にちかん|で Michiko|now|topic marker|water|tree|gold|earth|attributive particle|days|at Michiko|now|topic marker|water|tree|gold|earth|attributive particle|days|at Michiko|agora|partícula de tópico|água|madeira|ouro|terra|partícula atributiva|dias|em Michiko|now|topic marker|water|tree|gold|earth|attributive particle|days|at Michiko: Right now, we are open on Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday. Michiko: Agora está acontecendo 4 dias, na quarta, quinta, sexta e sábado. Michiko: Ora si svolge per 4 giorni, martedì, giovedì, venerdì e sabato. 美知子 :现在是星期三、星期四、星期五、星期六的四天

美知子 :で 朝 10 時 から 夕方 4 時 まで やって ます みちこ|で|あさ|じ|から|ゆうがた|じ|まで|やって|ます Michiko|at|morning|o'clock|from|evening|o'clock|until|is doing|polite ending Michiko|at|morning|o'clock|from|evening|o'clock|until|is doing|polite ending Michiko|at|morning|o'clock|from|evening|o'clock|until|is doing|polite ending Michiko|at|morning|o'clock|from|evening|o'clock|until|is doing|polite ending |||||Abend|||| Michiko: We are open from 10 AM to 4 PM. Michiko: E está aberto das 10 da manhã até às 4 da tarde. Michiko: E siamo aperti dalle 10 del mattino alle 4 del pomeriggio. 美知子 :从早上10点到下午4点开放

夏美 : OK OK 4 時 まで ね 美知子 : そう なつみ|||じ|||みちこ| ||||||Michiko| Natsumi: OK OK, until 4 PM, right? Michiko: That's right. Natsumi: OK OK até às 4 horas. Michiko: Isso mesmo. Natsumi: OK OK fino alle 4 夏美 : 好的好的,到4点哦 美知子 : 是的

夏美 :是非 興味 が ある 方 は 是非 遊び に 行って みて ください なつみ|ぜひ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|あそび|に|いって|みて|ください Natsumi|definitely|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|play|locative particle|go|try|please Natsumi|definitely|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|play|locative particle|go|try|please Natsumi|com certeza|interesse|partícula de sujeito|ter|pessoa|partícula de tópico|com certeza|brincar|partícula de direção|ir|tentar|por favor Natsumi|definitely|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|play|locative particle|go|try|please Natsumi: If you're interested, please come and visit. Natsumi: Se você estiver interessado, por favor, venha brincar. Natsumi: Se siete interessati, vi invitiamo a venire a divertirvi. 夏美 : 有兴趣的人请一定要去玩玩

美知子 :来て ください 夏美 :私 も 今度 この 前 行こう と 思って みちこ|きて|ください|なつみ|わたし|も|こんど|この|まえ|いこう|と|おもって Michiko|come|please|Natsumi|I|also|next time|this|before|let's go|quotation particle|thinking Michiko|come|please|Natsumi|I|also|next time|this|before|let's go|quotation particle|thinking Michiko|come|please|Natsumi|I|also|next time|this|before|let's go|quotation particle|thinking Michiko|come|please|Natsumi|I|also|next time|this|before|let's go|quotation particle|thinking Michiko: Please come! Natsumi: I was also thinking of going this time. Michiko: Venha, Natsumi: Eu também estou pensando em ir da próxima vez. Michiko: Venite! Natsumi: Anch'io stavo pensando di andarci la prossima volta. 美知子 : 请来 夏美 : 我也想下次去一下

夏美 :まだ 行けて ない から 是非 今度 行かせて ほしい な と 思って なつみ|まだ|いけて|ない|から|ぜひ|こんど|いかせて|ほしい|な|と|おもって Natsumi|ainda|conseguir|não|porque|com certeza|da próxima vez|me deixe ir|quero|partícula de ênfase|e|pensando Natsumi|not yet|can go|not|because|definitely|next time|let (me) go|want|you know|quotation particle|thinking Natsumi|not yet|can go|not|because|definitely|next time|let (me) go|want|sentence-ending particle|quotation particle|thinking Natsumi|not yet|can go|not|because|definitely|next time|let (me) go|want|you know|quotation particle|thinking ||gehen|||||lassen|||| Natsumi: I haven't been able to go yet, so I really want to go next time. Natsumi: Como ainda não fui, realmente espero poder ir da próxima vez. Natsumi: Non ci sono ancora andata, quindi spero di poterci andare la prossima volta. 夏美 : 还没去过,所以希望下次能去

美知子 :来て 来て みちこ|きて|きて Michiko|come|come Michiko|come|come Michiko|come|come Michiko|come|come Michiko: Come, come Michiko: Venha, venha. Michiko: Vieni, vieni 美知子 :来吧 来吧

夏美 :今日 は 日本 食 の 事 とか カフェ の 事 とか なつみ|きょう|は|にほん|しょく|の|こと|とか|カフェ|の|こと|とか Natsumi|oggi|particella tematica|Giappone|cibo|particella possessiva|cose|e così via|caffè|particella possessiva|cose|e così via Natsumi|today|topic marker|Japan|food|attributive particle|things|and so on|cafe|attributive particle|things|and so on Natsumi|hoje|partícula de tópico|Japão|comida|partícula possessiva|coisas|e assim por diante|café|partícula possessiva|coisas|e assim por diante Natsumi|today|topic marker|Japan|food|attributive particle|things|and so on|café|attributive particle|things|and so on Natsumi: Today, let's talk about Japanese food and cafes. Natsumi: Hoje, sobre comida japonesa e coisas de café. Natsumi: Oggi parleremo di cibo giapponese e di caffè 夏美 :今天 是关于日本料理的事和咖啡馆的事

夏美 :色々 教えて くれて ありがとう ございます 美知子 :いいえ いいえ こちら こそ ―― なつみ|いろいろ|おしえて|くれて|ありがとう|ございます|みちこ|いいえ|いいえ|こちら|こそ Natsumi|vari|per avermi insegnato|per avermi dato|grazie|molto|Michiko|no|no|qui|proprio Natsumi|various|teaching|giving|thank you|very much|Michiko|no|no|this side|indeed Natsumi|várias|por ensinar|me deu|obrigado|muito|Michiko|não|não|aqui|com certeza Natsumi|various|(you) teach|(you) give|thank you|very much|Michiko|no|no|this side|indeed Natsumi: Thank you for teaching me various things. Michiko: No, no, it's my pleasure. Natsumi: Obrigada por me ensinar várias coisas. Michiko: Não, não, eu que agradeço ―― Natsumi: Grazie per avermi insegnato tante cose. Michiko: No, no, grazie a te ―― 夏美 :谢谢你告诉我这么多 美知子 :不不不 这边才要谢谢你——

美知子 :良い 機会 ありがとう ございます みちこ|いい|きかい|ありがとう|ございます Michiko|good|opportunity|thank you|very much Michiko|good|opportunity|thank you|very much Michiko|bom|oportunidade|obrigado|muito Michiko|good|opportunity|thank you|very much Michiko: Thank you for this great opportunity. Michiko: Obrigada pela boa oportunidade. Michiko: Grazie per questa bella opportunità 美知子 :谢谢你给我这个好机会

夏美 :多分 日本 食 の 事 とか 本当に もっと 多分 深掘り したら なつみ|たぶん|にほん|しょく|の|こと|とか|ほんとうに|もっと|たぶん|ふかぼり|したら Natsumi|talvez|Japão|comida|partícula possessiva|coisas|e assim por diante|realmente|mais|talvez|aprofundar|se você fizer Natsumi|probably|Japan|food|attributive particle|things|and so on|really|more|probably|digging deeper|if (you) do ||||||||||approfondir| Natsumi|probably|Japan|food|attributive particle|things|and so on|really|more|probably|digging deeper|if (you) do Natsumi|probably|Japan|food|attributive particle|things|and so on|really|more|probably|digging deeper|if (you) do ||||||||||tieferes Eintauchen| Natsumi: Maybe if we really dig deeper into Japanese food. Natsumi: Talvez, se aprofundarmos mais sobre a comida japonesa. Natsumi: Forse se approfondiamo davvero di più la questione del cibo giapponese. 夏美 :也许如果真的更深入地探讨日本的饮食文化

夏美 :“ それ は 何 ?” と か すっごい 興味 持ってる人 なつみ|||なん|||すっご い|きょうみ|もってる じん ||||||||interessierte Person ||||||||person Natsumi: "What is that?" There are people who are really interested. Natsumi: "O que é isso?" Tem muitas pessoas que estão realmente muito interessadas. Natsumi: Ci sono sicuramente molte persone che sono molto interessate a "che cos'è?". 夏美 :“那是什么?”我觉得会有很多人对此非常感兴趣

夏美 :たくさん いる と 思う から なつみ|たくさん|いる|と|おもう|から Natsumi|a lot|there is|quotation particle|think|because Natsumi|a lot|there is|quotation particle|think|because Natsumi|muitos|estão|e|eu acho|porque Natsumi|a lot|there is|quotation particle|think|because Natsumi: I think there are a lot of them. Natsumi: Eu acho que há muitas delas. Natsumi: Penso che ce ne siano molte. 夏美 :我认为会有很多人这样想

夏美 :また よかったら 是非 今度 また 2 回目 とかも 遊び に 来て ください なつみ|また|よかったら|ぜひ|こんど|また|かいめ|とかも|あそび|に|きて|ください Natsumi|again|if you like|definitely|next time|again|time|and so on|play|to|come|please Natsumi|again|if you like|definitely|next time|again|second time|and so on|play|to|come|please Natsumi|também|se você quiser|com certeza|da próxima vez|novamente|vez|e também|brincar|para|venha|por favor Natsumi|again|if you like|definitely|next time|again|times|time|and so on|play|to|come Natsumi: If you have the chance, please come again next time, maybe for a second visit. Natsumi: Se possível, por favor, venha brincar novamente na próxima vez, como uma segunda vez. Natsumi: Se vi va, venite a trovarci di nuovo per la seconda volta. 夏美 :如果可以的话,欢迎下次再来玩第二次

美知子 :はい 是非 みちこ|はい|ぜひ Michiko|yes|definitely Michiko|yes|definitely Michiko|sim|com certeza Michiko|yes|definitely Michiko: Yes, definitely. Michiko: Sim, com certeza. Michiko: Sì, per favore 美知子 :好的,请

夏美 : じゃあ ありがとう ございます 美知子 : ありがとう なつみ||||みちこ| Natsumi: Well then, thank you very much. Michiko: Thank you. Natsumi: Então, muito obrigado. Michiko: Obrigada. Natsumi: Allora, grazie. Michiko: Grazie 夏美 :那么,谢谢你 美知子 :谢谢

夏美 :じゃ また ね 美知子 :バイバーイ なつみ|じゃ|また|ね|みちこ|バイバーイ Natsumi|então|até|né|Michiko|tchau Natsumi|well|see you|right|Michiko|bye-bye Natsumi|well|see you|right|Michiko|bye-bye Natsumi|well|see you|right|Michiko|bye-bye |||||Tschüss Natsumi: Well then, see you! Michiko: Bye-bye! Natsumi: Então, até mais. Michiko: Tchau! Natsumi: Allora, a presto. Michiko: Ciao ciao 夏美 :那再见 美知子 :拜拜

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.06 SENT_CWT:AfvEj5sm=26.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.15 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.78 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm it:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=464 err=0.00%) translation(all=371 err=0.00%) cwt(all=3528 err=15.25%)