The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語
|||||にっぽん||しへい||えがかれて|いる じんぶつ|||ちゅうきゅう|にっぽん ご
|people||||||bill||depicted|||||
||||Scheine||||||||||
||||纸币||||||||||
The People on Japanese Bills 일본 지폐에 그려져 있는 인물 - Intermediate Japanese 중급 일본어
De mensen op Japanse biljetten De mensen op Japanse biljetten - Japans voor gevorderden
Люди на японских купюрах Люди на японских купюрах - Промежуточный уровень японского языка
日本钞票上的人 日本钞票上的人 - 中级日语
The People on Japanese Bills - Intermediate Japanese
As Pessoas nas Notas Japonesas 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Japonês Intermediário 中級 日本語
Les personnes sur les billets japonais 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Japonais intermédiaire 中級 日本語
Die Personen auf japanischen Banknoten 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Fortgeschrittenes Japanisch 中級 日本語
日本钞票上的人物 - 中级日语
これ は 日本 の お金 です 。これ は コイン です 。
これ|は|にほん|の|おかね|です|これ|は|コイン|です
this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is
this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is
this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is
isso|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|dinheiro|é|isso|partícula de tópico|moeda|é
this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is
This is Japanese money. This is a coin.
Isto é dinheiro japonês. Isto é uma moeda.
Ceci est de l'argent japonais. Ceci est une pièce.
Das ist Geld aus Japan. Das sind Münzen.
这就是日本的钱。这是硬币。
これ は お札 です 。コイン の こと は 硬貨 と も 言い ます 。
これ|は|おさつ|です|コイン|の|こと|は|こうか|と|も|いい|ます
this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say|polite ending
this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say|polite ending
this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|good|polite ending
isso|partícula de tópico|notas|é|moedas|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|moeda|e|também|dizer|forma polida do verbo
this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say|polite ending
This is a bill. Coins are also called 'hard currency'.
Isto é uma nota. Moedas também são chamadas de硬貨.
Ceci est un billet. Les pièces sont aussi appelées des monnaies.
Das ist ein Schein. Münzen werden auch als硬貨 bezeichnet.
这就是钞票。硬币也可以称为货币。
お札 の こと は 紙幣 と も 言い ます 。今日 は 紙幣 の 話 を し ます 。
おさつ|の|こと|は|しへい|と|も|いい|ます|きょう|は|しへい|の|はなし|を|し|ます
banknotes|attributive particle|thing|topic marker|banknotes|quotation particle|also|say|polite ending|today|topic marker|banknotes|attributive particle|story|object marker|do|polite ending
billets|particule possessive|chose|particule de thème|billets de banque|et|aussi|dire|forme polie du verbe|aujourd'hui|particule de thème|billets de banque|particule attributive|histoire|particule d'objet direct|faire|forme polie du verbe
Geldschein|attributive particle|Sache|topic marker|Banknoten|and|auch|sagen|Höflichkeitsform|heute|topic marker|Banknoten|attributive particle|Geschichte|Objektmarker|machen|Höflichkeitsform
nota|partícula possessiva|coisa|partícula de tópico|cédula|e|também|dizer|forma polida do verbo|hoje|partícula de tópico|cédula|partícula possessiva|conversa|partícula de objeto direto|fazer|forma polida do verbo
banknotes|attributive particle|thing|topic marker|banknotes|quotation particle|also|say|polite ending|today|topic marker|banknotes|attributive particle|story|object marker|do|polite ending
Bills are also called 'paper currency'. Today, I will talk about paper currency.
Notas também são chamadas de 紙幣. Hoje vamos falar sobre notas.
Les billets sont aussi appelés des billets de banque. Aujourd'hui, nous allons parler des billets de banque.
Scheine werden auch als 紙幣 bezeichnet. Heute sprechen wir über Banknoten.
钞票也可以称为纸币。今天我们来谈谈纸币。
これ は 千 円札 です 。これ は 五千 円札 。そして これ は 1万 円札 です 。
これ|は|せん|えんさつ|です|これ|は|ごせん|えんさつ|そして|これ|は|いちまん|えんさつ|です
|||bill||||||and|||||
||tausend|Banknote||||fünf tausend||||||Banknote|
this|topic marker|thousand|yen bill|is|this|topic marker|five thousand|yen bill|and|this|topic marker|ten thousand|yen bill|is
Das hier ist ein 1000-Yen-Schein. Das hier ist ein 5000-Yen-Schein. Und das hier ist ein 10.000-Yen-Schein.
This is a 1000 yen bill. This is a 5000 yen bill. And this is a 10000 yen bill.
Ceci est un billet de mille yens. Ceci est un billet de cinq mille yens. Et ceci est un billet de dix mille yens.
Este é um nota de mil ienes. Este é um nota de cinco mil ienes. E este é um nota de dez mil ienes.
这是一千元纸币。这是五千元纸币。还有这是万元纸币。
ここ に は 今 3 種類 しか お札 が ありませ ん 。
ここ|に|は|いま|しゅるい|しか|おさつ|が||
here|locative particle|topic marker|now|kinds|only|bills|subject marker|ありません|not
ici|particule de lieu|particule thématique|maintenant|types|seulement|billets|particule sujet||
hier|Lokativpartikel|Themenpartikel|jetzt|Arten|nur|Geldscheine|Subjektpartikel||
aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|agora|tipos|apenas|notas|partícula de sujeito||
here|at|topic marker|now|kinds|only|bills|subject marker||
There are currently only 3 types of bills here.
Aqui só existem três tipos de notas.
Ici, il n'y a actuellement que trois types de billets.
Hier gibt es jetzt nur 3 Arten von Geldscheinen.
这里现在只有三种纸币。
私 は 今 ここ に 3 種類 しか お札 を 持って いません が
わたし|は|いま|ここ|に|しゅるい|しか|おさつ|を|もって|いません|が
I|topic marker|now|here|locative particle|kinds|only|bills|object marker|have|do not have|but
je|particule de thème|maintenant|ici|particule de lieu|types|seulement|billets|particule d'objet direct|avoir|n'ai pas|mais
ich|Themenpartikel|jetzt|hier|Ortspartikel|Arten|nur|Geldscheine|Objektpartikel|habe|nicht haben|aber
eu|partícula de tópico|agora|aqui|partícula de lugar|tipos|apenas|notas|partícula de objeto direto|tenho|não tenho|mas
I|topic marker|now|here|locative particle|kinds|only|bills|object marker|have|do not have|but
I only have 3 types of bills here right now, but
Atualmente, eu só tenho três tipos de notas aqui,
Je n'ai actuellement que trois types de billets ici, mais
Ich habe jetzt hier nur 3 Arten von Geldscheinen, aber
我现在这里只有三种纸币,但
実際 に は もう 1 種類 あり ます 。もう 1 種類 、二千 円札 という お札 も あり ます 。
じっさい|に|は|もう|しゅるい|あり|ます|もう|しゅるい|にせん|えんさつ|という|おさつ|も|あり|ます
|||||||||two thousand||||||
||||||||Art|zweitausend|Banknote|||||
actually|locative particle|topic marker|already|kind|there is|polite ending|already|kind|two thousand|yen bill|called|bill|also|there is|polite ending
in Wirklichkeit gibt es noch eine Art. Es gibt auch einen 2000-Yen-Schein.
in reality, there is one more type. There is also a 2000 yen bill.
en réalité, il y a un autre type. Il y a aussi un billet de deux mille yens.
mas na verdade existe mais um tipo. Existe também uma nota de dois mil ienes.
实际上还有一种纸币。还有一种叫做两千元纸币的纸币。
ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使わ れ て い ませ ん 。
ただ|にせん|えん|さつ|は|いま|は|ほとんど|つかわ|れ|て|い|ませ|ん
just|two thousand|yen|bills|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|almost|use|passive marker|and|is|not|final nasal sound
juste|deux mille|yens|billets|particule de thème|maintenant|particule de thème (répétée pour emphase)|presque|utiliser (forme négative)|suffixe passif|et|être|forme polie négative|contraction de ない (nai)
aber|zweitausend|Yen|Schein|Themenpartikel|jetzt|Themenpartikel|fast|benutzen|passive marker|und|sein|nicht|nicht
apenas|dois mil|ienes|notas|partícula de tópico|agora|partícula de tópico (repetida para ênfase)|quase|usar (forma não conjugada)|parte da forma passiva|partícula que conecta a ação|parte da forma contínua|parte da forma negativa|parte da forma negativa
just|two thousand|yen|bills|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|almost|use (negative form)|passive marker|and|is|not|final nasal sound
However, the two thousand yen bill is hardly used now.
No entanto, a nota de dois mil ienes quase não é usada atualmente.
Cependant, le billet de deux mille yens n'est presque plus utilisé aujourd'hui.
Aber die 2000-Yen-Scheine werden heutzutage kaum noch verwendet.
现在两千日元的钞票几乎不再使用了。
お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います 。
おさつ|を|みる|と|どれ|も|ひと|の|かお|が|かかれて|います
banknotes|object marker|to see|when|which|also|person|possessive particle|face|subject marker|is drawn|is
billets|particule d'objet direct|voir|quand|lequel|aussi|personne|particule possessive|visage|particule sujet|est dessiné|il y a
Geldschein|Objektmarker|sehen|wenn|welcher|auch|Person|Genitivpartikel|Gesicht|Subjektmarker|gezeichnet|ist
notas|partícula de objeto direto|ver|e|qual|também|pessoa|partícula possessiva|rosto|partícula do sujeito|está desenhado|está
banknotes|object marker|to see|when|which|also|person|possessive particle|face|subject marker|is drawn|is
When you look at the bills, each one has a person's face depicted on it.
Quando você olha para as notas, todas têm o rosto de uma pessoa.
Quand on regarde les billets, on voit que chacun d'eux a le visage d'une personne.
Wenn man sich die Scheine ansieht, sind auf jedem von ihnen Gesichter von Menschen abgebildet.
看钞票,都是有人物的面孔。
この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です 。
この|ひと|たち|は|にほん|の|むかし|の|れきし|じょう|の|じんぶつ|です
this|person|plural marker|topic marker|Japan|attributive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is
this|person|plural marker|topic marker|Japan|possessive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|character|is
this|person|plural marker|topic marker|Japan|attributive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is
este|pessoa|pluralizador|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|antigamente|partícula adjetival|história|em|partícula adjetival|figuras|é
this|person|plural marker|topic marker|Japan|possessive particle|old|attributive particle|history|on|attributive particle|characters|is
These people are historical figures from Japan's past.
Essas pessoas são figuras históricas do Japão.
Ces personnes sont des figures historiques du Japon.
Diese Personen sind historische Figuren aus der alten Geschichte Japans.
这些人是日本古代历史上的人物。
今日 は この 3 人 の こと を 紹介 し ます 。1 人 目 。
きょう|は|この|にん|の|こと|を|しょうかい|し|ます|にん|め
today|topic marker|this|people|possessive particle|thing|object marker|introduction|do|polite ending|person|first
aujourd'hui|particule de thème|ce|personnes|particule possessive|chose|particule d'objet direct|présentation|faire|forme polie|personne|premier
heute|Themenpartikel|dieser|Personen|attributives Partikel|Sache|Objektpartikel|vorstellen|und|Höflichkeitsform|Person|erste
hoje|partícula de tópico|este|pessoas|partícula possessiva|assunto|partícula de objeto direto|apresentação|fazer|forma polida do verbo|pessoa|primeiro
today|topic marker|this|people|possessive particle|thing|object marker|introduction|do|polite ending|person|first
Today, I will introduce these three individuals. The first one.
Hoje, vou apresentar essas três pessoas. Primeiro.
Aujourd'hui, je vais vous présenter ces trois personnes. Première personne.
Heute stelle ich diese drei Personen vor. Die erste Person.
今天介绍这三个人。第一个。
千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口 英世 と いいます 。
せん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|のぐち|ひでよ|と|いいます
thousand|||||is||||||Noguchi|Hideo||
mille|yen|billet|à|est dessiné|il y a|ce|personne|de|nom|thème|Noguchi|Hideyo|et|s'appelle
tausend|Yen|Schein|Lokativpartikel|abgebildet|ist|dieser|Person|Genitivpartikel|Name|Themenpartikel|Noguchi|Hideyo|Zitatpartikel|heißt
mil|iene|nota|partícula de lugar|está desenhado|está|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico|Noguchi|Hideyo|e|se chama
一千|日元|钞票|在|画着|在|这个|人|的|名字|主题标记|野口|英世|和|叫
The name of the person depicted on the thousand yen bill is Hideyo Noguchi.
O nome da pessoa retratada na nota de mil ienes é Hideyo Noguchi.
Le nom de cette personne représentée sur le billet de mille yens est Hideyo Noguchi.
Der Name der Person, die auf dem 1000-Yen-Schein abgebildet ist, ist Hideyo Noguchi.
千元纸币上画的这个人的名字叫野口英世。
野口英世 は お医者さん です 。彼 は 明治 時代 に 生まれました 。
のぐちひでよ|は|おいしゃさん|です|かれ|は|めいじ|じだい|に|うまれました
Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born
Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born
Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born
Hideo Noguchi|partícula de tópico|médico|é|ele|partícula de tópico|era Meiji|período|partícula de tempo|nasceu
Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born
Hideyo Noguchi was a doctor. He was born during the Meiji era.
Hideyo Noguchi era médico. Ele nasceu na era Meiji.
Hideyo Noguchi est médecin. Il est né à l'époque Meiji.
Hideyo Noguchi ist Arzt. Er wurde in der Meiji-Zeit geboren.
野口英世是一位医生。他出生于明治时代。
1 歳 の 時 左手 に 火傷 を します 。
さい||じ|ひだりて||やけど||
|||left hand||||
When he was one year old, he burned his left hand.
Quando tinha 1 ano, ele se queimou na mão esquerda.
À l'âge d'un an, il se brûle la main gauche.
Im Alter von 1 Jahr verbrannte er sich die linke Hand.
他在一岁时左手被烧伤。
火傷 を して 指 が
やけど|を|して|ゆび|が
burn|object marker|doing|finger|subject marker
brûlure|particule d'objet direct|faire|doigt|particule sujet
Verbrennung|Objektmarker|und|Finger|Subjektmarker
queimadura|partícula de objeto direto|fazendo|dedo|partícula de sujeito
burn|object marker|doing|finger|subject marker
After the burn, his finger was...
Ele se queimou e o dedo ficou
Après la brûlure, ses doigts sont...
Die Verbrennung führte dazu, dass sein Finger...
烧伤后手指
くっついて 動かす こと が でき なく なって しまい ます 。
くっついて|うごかす|こと|が|でき|なく|なって|しまい|ます
sticking|to move|thing|subject marker|can|not|become|end up|polite ending
collé|déplacer|chose|sujet|pouvoir|ne plus|devenir|finir|forme polie
kleben|bewegen|Sache|Subjektpartikel|können|nicht|geworden|wird|Höflichkeitsform
grudado|mover|coisa|partícula de sujeito|conseguir|não|se tornando|acabando|forma polida do verbo
sticking|to move|thing|subject marker|can|not|become|will end up|polite ending
It will become impossible to move when they stick together.
Você não conseguirá se mover.
Vous ne pourrez plus bouger.
Es wird unmöglich, sich zu bewegen.
会粘在一起,无法移动。
でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 。17 歳 の 時 に
でも|かれ|は|いっしょうけんめい|べんきょう|して|とても|ゆうしゅう|だった|そうです|さい|の|とき|に
but|he|topic marker|very hard|studying|doing|very|excellent|was|I heard|years old|attributive particle|when|at
mais|il|particule de thème|de toutes ses forces|étude|faisant|très|excellent|était|c'est ce qu'on dit|ans|particule possessive|quand|à
aber|er|Themenpartikel|sehr fleißig|lernen|und|sehr|ausgezeichnet|war|das habe ich gehört|Jahre alt|Attributpartikel|Zeit|Zeitpartikel
mas|ele|partícula de tópico|com muito esforço|estudar|fazendo|muito|excelente|era|assim dizem|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo
but|he|topic marker|very hard|studying|doing|very|excellent|was|I heard|years old|attributive particle|when|at
But he studied very hard and was said to be very talented. When he was 17,
Mas ele estudou com muito esforço e era muito talentoso, dizem.
Mais il a étudié avec acharnement et était très brillant, dit-on. À l'âge de 17 ans,
Aber er hat hart gelernt und soll sehr talentiert gewesen sein. Mit 17 Jahren
但是他努力学习,非常优秀。17岁时,
手 の 手術 を 受けます 。手術 を 受けて
て|の|しゅじゅつ|を|うけます|しゅじゅつ|を|うけて
hand|attributive particle|surgery|object marker|receive|polite suffix|surgery|object marker
main|particule possessive|opération|particule d'objet direct|je vais recevoir|opération|particule d'objet direct|recevant
Hand|attributive particle|Operation|object marker|receive|Operation|object marker|receiving
mão|partícula possessiva|cirurgia|partícula de objeto direto|vou receber|cirurgia|partícula de objeto direto|recebendo
hand|attributive particle|surgery|object marker|will receive|surgery|object marker|receiving
he underwent hand surgery. After the surgery,
Ele fará uma cirurgia na mão.
il subit une opération de la main. Après l'opération,
unterzieht er sich einer Handoperation. Nach der Operation
接受手部手术。手术后,
指 が 動かせる ように なります 。その 時 に
し|が|うごかせる|ように|なります|その|とき|に
finger|subject marker|can move|so that|will become|that|time|at
doigt|particule sujet|peut bouger|pour que|devient|ce|moment|particule de lieu ou de temps
Finger|Subjektpartikel|bewegen können|damit|wird|dieses|Zeit|Zeitpartikel
dedo|partícula de sujeito|pode mover|para que|se torna|aquele|tempo|partícula de lugar ou tempo
finger|subject marker|can move|so that|will become|that|time|at
he was able to move his fingers. At that time,
Após a cirurgia, ele conseguirá mover os dedos.
il peut à nouveau bouger ses doigts. À ce moment-là,
kann er seine Finger wieder bewegen. Zu diesem Zeitpunkt
手指可以动了。那时。
「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります 。
おいしゃさん|って|すごい|じぶん|も|しょうらい|おいしゃさん|に|なりたい|と|いしゃ|を|めざす|ように|なります
doctor|quotation particle|amazing|myself|also|future|doctor|locative particle|want to become|quotation particle|doctor|object marker|aim for|so that|will become
médecin|en parlant de|génial|soi-même|aussi|futur|médecin|à|vouloir devenir|et|médecin|particule d'objet direct|viser|pour que|deviendra
Arzt|und|toll|ich selbst|auch|Zukunft|Arzt|zu|möchte werden|und|Arzt|Objektmarker|anstreben|damit|wird
médico|partícula de citação|incrível|eu mesmo|também|futuro|médico|partícula de direção|quero me tornar|e|médico|partícula de objeto direto|almejar|para que|se torna
doctor|quotation particle|amazing|myself|also|future|doctor|locative particle|want to become|and|doctor|object marker|aim for|so that|will become
"Doctors are amazing" "I want to become a doctor in the future" and thus they aim to become doctors.
"Os médicos são incríveis" "Eu também quero me tornar um médico no futuro" e assim ele começa a aspirar a ser médico.
« Les médecins sont incroyables. » « Je veux aussi devenir médecin à l'avenir. » Cela les pousse à viser à devenir médecin.
"Der Arzt ist großartig" "Ich möchte auch in Zukunft Arzt werden" und so wird er zum Arzt.
“医生真厉害”,“我也想将来成为医生”,于是开始朝着医生的目标努力。
22 歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や
さい|の|とき|に|いしゃ|に|なり|そのご|アメリカ|や
years old|attributive particle|time|at|doctor|to|become|after that|America|and
ans|particule attributive|quand|particule de lieu ou de temps|médecin|particule de but|devenir|après cela|Amérique|et (particule de liaison)
years old|attributive particle|when|at|doctor|to|became|after that|America|and
anos|partícula atributiva|quando|partícula de tempo|médico|partícula de direção|tornar-se|depois disso|Estados Unidos|e (usado para listar itens)
years old|attributive particle|when|locative particle|doctor|directional particle|became|after that|America|and
At the age of 22, he becomes a doctor and then goes to America and
Ele se torna médico aos 22 anos e depois vai para a América e
À 22 ans, il devient médecin et ensuite il part en Amérique et
Mit 22 Jahren wird er Arzt und geht danach nach Amerika und
22岁时成为医生,之后前往美国和
ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を し ます 。
ヨーロッパ|に|わたって|びょうき|の|けんきゅう|を|し|ます
Europe|to|cross|disease|attributive particle|research|object marker|do|polite suffix
Europe|to|go|disease|attributive particle|research|object marker|do|polite ending
Europa|nach|über|Krankheit|attributive particle|Forschung|Objektmarker|machen|Höflichkeitsform
Europa|em|atravessando|doença|de|pesquisa|partícula de objeto direto||
Europe|at|after crossing|disease|attributive particle|research|object marker|do|polite ending
Europe to conduct research on diseases.
Europa para pesquisar doenças.
en Europe pour faire des recherches sur les maladies.
Europa, um Krankheiten zu erforschen.
欧洲进行疾病研究。
ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです 。
ちなみに|かれ|の|おくさん|は|アメリカ|じん|だった|そうです
by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard
by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard
übrigens|er|sein|Frau|Themenpartikel|Amerika|Leute|war|das habe ich gehört
aliás|ele|partícula possessiva|esposa|partícula de tópico|América|pessoa|era|parece que
by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard
By the way, his wife was said to be American.
A propósito, sua esposa era americana.
D'ailleurs, sa femme était apparemment américaine.
Übrigens soll seine Frau Amerikanerin gewesen sein.
顺便提一下,他的妻子是美国人。
その後 アフリカ に 渡って 黄熱病 と いう 病気 の 研究 を して い ました 。
そのあと|アフリカ|に|わたって|おうねつびょう|と|いう|びょうき|の|けんきゅう|を|して|い|ました
after that|Africa|locative particle|went|yellow fever|quotation particle|called|disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|was
après cela|Afrique|à|ayant traversé|fièvre jaune|et|qui s'appelle|maladie|de|recherche|particule d'objet direct|faire|(partie de être en train de)|a fait
danach|Afrika|nach|über|Gelbfieber|und|namens|Krankheit|attributives Partikel|Forschung|Objektpartikel|machen|(Teil von いる iru was sein bedeutet)|war
depois disso|África|partícula de lugar|atravessando|febre amarela|partícula de citação|chamada|doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|parte do verbo estar|estava
after that|Africa|locative particle|crossed|yellow fever|quotation particle|called|disease|attributive particle|research|object marker|doing|(part of the progressive form)|was
After that, I went to Africa and conducted research on a disease called yellow fever.
Depois, fui para a África e estudei uma doença chamada febre amarela.
Par la suite, il est allé en Afrique pour étudier une maladie appelée fièvre jaune.
Danach ging er nach Afrika und forschte über die Krankheit Gelbfieber.
之后他前往非洲研究黄热病。
病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に
びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|とき|に|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|さいちゅう|に
disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|when|at|disease|attributive particle|research|object marker|doing|is|in the middle|at
maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|quand|particule de lieu ou de temps|maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|en train de|particule de lieu ou de temps
Krankheit|attributive particle|Forschung|object marker|doing|is|when|at|Krankheit|attributive particle|Forschung|object marker|doing|is|in the middle|at
doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|estar|quando|partícula de tempo|doença|partícula atributiva|pesquisa|partícula de objeto direto|fazendo|estar|no meio|partícula de tempo
illness|attributive particle|research|object marker|doing|is|time|at|illness|attributive particle|research|object marker|doing|is|in the middle|at
While I was researching the disease, during the research of the disease,
Enquanto estava pesquisando sobre a doença, no meio da pesquisa,
Lorsqu'il faisait des recherches sur la maladie, au cours de ses recherches sur la maladie,
Während er an der Krankheit forschte, erkrankte er selbst.
在研究疾病的时候,正当他进行疾病研究时,
自分 が その 病気 に かかって しまい い 53 歳 (←✕本当 は 51 歳 です )で 亡くなり ました 。
じぶん|が|その|びょうき|に|かかって|しまい|い|さい|ほんとう|は|さい|です|で|なくなり|ました
myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|is|years old|really|topic marker|years old|is|and|passed away|did
myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|is|years old|really|topic marker|years old|is|and|passed away|did
myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|and|years old|really|topic marker|years old|is|and|passed away|did
eu mesmo|partícula de sujeito|aquele|doença|partícula de localização|contrair|infelizmente|e|anos|na verdade|partícula de tópico|anos|é|e|faleceu|morreu
自己|主格助詞|那个|疾病|方向助詞|得了|完了|现在|岁|真的|主题助词|岁|是|在|去世|了
I ended up contracting the disease myself and passed away at the age of 53 (←✕ Actually, I was 51 years old).
acabei contraindo a doença e faleceu aos 53 anos (na verdade, 51 anos).
il a contracté cette maladie et est décédé à l'âge de 53 ans (← ✕ en réalité, il avait 51 ans).
Er starb im Alter von 53 Jahren (←✕ tatsächlich war er 51 Jahre alt).
他不幸感染了这种疾病,于 53 岁(←实际上是 51 岁)去世。
2人 目 。五千 円 札 に 描かれている この 人 の 名前 は
にん|め|ごせん|えん|さつ|に|かかれている|この|ひと|の|なまえ|は
person|ordinal suffix for the second|five thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker
two people|ordinal suffix for th|five thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker
zwei Personen|der nächste|fünftausend|Yen|Schein|an|abgebildet ist|dieser|Person|Genitivpartikel|Name|Themenpartikel
pessoa|posição|cinco mil|ienes|nota|partícula de lugar|está desenhado|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico
two people|eye|five thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker
The second person. The name of this person depicted on the 5000 yen bill is
A segunda pessoa. O nome desta pessoa que está retratada na nota de cinco mil ienes é
Deuxième personne. Le nom de cette personne représentée sur le billet de cinq mille yens est
Die zweite Person. Der Name dieser Person, die auf dem Fünf-Thousand-Yen-Schein abgebildet ist, lautet
第二个人。五千元纸币上描绘的这个人的名字是
樋口一葉 と いいます 。この 人 は 女性 です 。
ひぐちいちよう|と|いいます|この|ひと|は|じょせい|です
Higuchi Ichiyou|quotation particle|is called|polite ending|this|person|topic marker|woman
Higuchi Ichiyou|quotation particle|is called|this|person|topic marker|female|is
Higuchi Ichiyou|and|is called|this|person|topic marker|woman|is
Higuchi Ichiyou|partícula de citação|se chama|este|pessoa|partícula de tópico|mulher|é
Higuchi Ichiyou|quotation particle|is called|this|person|topic marker|female|is
My name is Higuchi Ichiyo. This person is a woman.
Meu nome é Higuchi Ichiyō. Esta pessoa é uma mulher.
Je m'appelle Higuchi Ichiyō. Cette personne est une femme.
Ich heiße Higuchi Ichiyō. Diese Person ist eine Frau.
我叫樋口一叶。这个人是女性。
樋口一葉 も 明治 時代 の 人 です 。彼女 は 小説家 でした 。
ひぐちいちよう|も|めいじ|じだい|の|ひと|です|かのじょ|は|しょうせつか|でした
Higuchi Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novel|writer
Higuchi Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novelist|was
Higuchi Ichiyou|auch|Meiji|Epoche|attributives Partikel|Person|ist|sie|Themenpartikel|Schriftstellerin|war
Higuchi Ichiyou|também|Meiji|era|de|pessoa|é|ela|partícula de tópico|romancista|era
Higuchi Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novelist|was
Higuchi Ichiyo was also a person from the Meiji era. She was a novelist.
Higuchi Ichiyō também é uma pessoa da era Meiji. Ela era uma romancista.
Higuchi Ichiyō est aussi une personne de l'ère Meiji. Elle était romancière.
Higuchi Ichiyō ist auch eine Person aus der Meiji-Zeit. Sie war eine Schriftstellerin.
樋口一叶也是明治时代的人。她是一位小说家。
本 を 書く 人 でした 。「たけくらべ 」と いう 作品 で 有名 です 。
ほん|を|かく|ひと|でした|たけくらべ|と|いう|さくひん|で|ゆうめい|です
book|object marker|to write|person|was|Takekurabe|quotation particle|called|work|at|famous|is
livre|particule d'objet direct|écrire|personne|était|Takekurabe|et|qui s'appelle|œuvre|à|célèbre|est
Buch|Objektmarker|schreiben|Person|war|Takekurabe|und|genannt|Werk|in|berühmt|ist
livro|partícula de objeto direto|escrever|pessoa|era|comparação de altura|e|chamado|obra|em|famoso|é
book|object marker|to write|person|was|Takekurabe|quotation particle|called|work|at|famous|is
She was a person who wrote books. She is famous for her work called "Takekurabe."
Ela era uma pessoa que escrevia livros. É famosa pela obra chamada "Takekurabe".
C'était une personne qui écrivait des livres. Elle est célèbre pour son œuvre intitulée "Takekurabe".
Sie war eine Person, die Bücher schrieb. Sie ist bekannt für das Werk "Takekurabe".
她是一个写书的人。以《竹比》这部作品而闻名。
彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした 。
かのじ|も|ちいさい|ころ|から|とても|あたま|が|よくて|かしこい|こども|でした
she|also|small|when|since|very|head|subject marker|good and|smart|child|was
elle|aussi|petite|époque|depuis|très|tête|sujet|et bonne|intelligente|enfant|était
sie|auch|klein|als|von|sehr|Kopf|Subjektmarker|gut und|klug|Kind|war
ela|também|pequena|quando|desde|muito|cabeça|partícula de sujeito|e boa|inteligente|criança|era
she|also|small|when|since|very|head|subject marker|good and|smart|child|was
She was also a very intelligent and smart child from a young age.
Ela também era uma criança muito inteligente e esperta desde pequena.
Elle était aussi une enfant très intelligente et brillante depuis son plus jeune âge.
Sie war auch von klein auf ein sehr kluges und intelligentes Kind.
她从小就是一个非常聪明和聪慧的孩子。
学校 の 成績 も とても 優秀 でした 。でも 12 歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまい ました 。
がっこう|の|せいせき|も|とても|ゆうしゅう|でした|でも|さい|の|とき|に|がっこう|に|いく|の|やめて|しまい|ました
school|attributive particle|grades|also|very|excellent|was|but|years old|attributive particle|time|locative particle|school|locative particle|to go|nominalizer|quit|have finished|did
école|particule possessive|notes|aussi|très|excellent|était|mais|ans|particule possessive|moment|particule de lieu|école|particule de lieu|aller|particule nominalisante|arrêter|finir|a fait
Schule|attributive particle|Noten|auch|sehr|ausgezeichnet|war|aber|Jahre alt|attributive particle|Zeit|locative particle|Schule|locative particle|gehen|nominalizer|aufhören|beenden|habe gemacht
escola|partícula possessiva|notas|também|muito|excelente|foi|mas|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo|escola|partícula de lugar|ir|partícula explicativa|parei|acabei|passado
school|attributive particle|grades|also|very|excellent|was|but|years old|attributive particle|time|locative particle|school|locative particle|to go|nominalizer|stop|end up|did
The school grades were also very excellent. However, I stopped going to school when I was 12 years old.
As notas na escola também eram muito boas. Mas, aos 12 anos, parei de ir à escola.
Les résultats scolaires étaient également très excellents. Mais j'ai arrêté d'aller à l'école à l'âge de 12 ans.
Die schulischen Leistungen waren ebenfalls sehr gut. Aber ich habe mit 12 Jahren aufgehört, zur Schule zu gehen.
学校的成绩也非常优秀。但是在12岁的时候,我停止了上学。
なぜ か というと
なぜ|か|というと
why|question marker|when you say
pourquoi|particule interrogative|c'est-à-dire
warum|oder|wenn man sagt
por que|partícula de pergunta|quando se diz
why|question marker|when you say
The reason is,
A razão é que
La raison est que
Der Grund dafür ist,
为什么呢?
樋口一葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい
ひぐちいちよう|の|おかあさん|が|おんな|は|べんきょう|し|なくて|いい
Higuchi Ichiyou|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|studying|do|not needing|good
Higuchi Ichiyou|attributive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not|good
Higuchi Ichiyou|attributive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not doing|good
Higuchi Ichiyou|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not doing|good
Higuchi Ichiyou|attributive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not|good
Higuchi Ichiyo's mother believed that girls do not need to study.
a mãe de Higuchi Ichiyō acreditava que as mulheres não precisavam estudar.
la mère de Higuchi Ichiyō pensait que les femmes n'avaient pas besoin d'étudier.
dass die Mutter von Higuchi Ichiyō der Meinung war, dass Frauen nicht lernen müssen.
樋口一叶的母亲认为女孩不需要学习。
女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです 。です が お 父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続けます 。
おんな|に|は|べんきょう|は|ひつよう|ない|と|いう|かんがえ|だった|から|だ|そうです|です|が|お|とうさん|が|サポート|して|くれて|そのあと|も|べんきょう|を|つづけます
girl|locative particle|topic marker|studying|topic marker|necessary|not|quotation particle|to say|thought|was|because|is|I hear|is|but|honorific prefix|dad|subject marker|support|doing|giving|after that|also|studying|object marker|continue
femme|particule de lieu|particule thématique|étude|particule thématique|nécessaire|pas|citation|dire|pensée|était|parce que|c'est|c'est ça|c'est|mais|préfixe honorifique|papa|particule sujet|soutien|faire|me donne|après cela|aussi|étude|particule d'objet direct|continuer
Frau|locative particle|topic marker|Studium|topic marker|notwendig|nicht|Zitatpartikel|sagen|Gedanke|war|weil|ist|das ist so|ist|aber|höfliche Präfix|Vater|Subjektmarker|Unterstützung|tut|gibt|danach|auch|Studium|Objektmarker|werde fortfahren
mulher|partícula de lugar|partícula de tópico|estudo|partícula de tópico|necessário|não é|partícula de citação|dizer|pensamento|era|porque|é|assim é|é|partícula de sujeito|prefixo honorífico|pai|partícula de sujeito|suporte|fazendo|me dando|depois disso|também|estudo|partícula de objeto direto|continuar
girl|locative particle|topic marker|study|topic marker (repeated for emphasis)|necessary|not|quotation particle|to say|thought|was|because|is|it seems|is|but|honorific prefix|father|subject marker|support|doing|giving|after that|also|study|object marker|will continue
It seems that she thought education was unnecessary for girls. However, my father supported me, and I continued my studies afterwards.
Ela achava que as mulheres não precisavam de educação. No entanto, meu pai me apoiou e eu continuei estudando.
Elle croyait que les femmes n'avaient pas besoin d'éducation. Cependant, mon père m'a soutenue et j'ai continué à étudier par la suite.
Es war die Überzeugung, dass Frauen keine Bildung brauchen. Aber mein Vater hat mich unterstützt und ich habe danach weiter gelernt.
因为她认为女孩不需要学习。不过,父亲支持我,之后我继续学习。
しかし 樋口一葉 が 18 歳 の とき その お 父さん が
しかし|ひぐちいちよう|が|さい|の|とき|その|お|とうさん|が
however|Higuchi Ichiyou|subject marker|years old|attributive particle|when|that|honorific prefix|father|subject marker
mais|Higuchi Ichiyou|sujet|ans|particule attributive|quand|ce|préfixe honorifique|papa|sujet
aber|Higuchi Ichiyou|Subjektmarker|Jahre alt|attributives Partikel|als|dieser|höfliches Präfix|Vater|Subjektmarker
no entanto|Higuchi Ichiyou|sujeito|anos|partícula possessiva|quando|aquele|prefixo honorífico|pai|sujeito
however|Higuchi Ichiyou|subject marker|years old|attributive particle|when|that|honorific prefix|father|subject marker
However, when Higuchi Ichiyo was 18 years old, her father
No entanto, quando Higuchi Ichiyō tinha 18 anos, seu pai
Cependant, lorsque Higuchi Ichiyō avait 18 ans, son père est
Aber als Higuchi Ichiyō 18 Jahre alt war, starb ihr Vater.
但是樋口一叶在18岁时,她的父亲
亡くなって しまいます 。彼女 は まだ 若い です 。
なくなって|しまいます|かのじょ|は|まだ|わかい|です
has passed away|will end up|she|topic marker|still|young|is
décéder|va finir|elle|particule de thème|encore|jeune|est
gestorben|wird|sie|Themenpartikel|noch|jung|ist
falecer|vai acabar|ela|partícula de tópico|ainda|jovem|é
has passed away|will end up|she|topic marker|still|young|is
passed away. She was still young.
faleceu. Ela ainda era jovem.
décédé. Elle est encore jeune.
Sie war noch jung.
去世了。她还很年轻。
まだ 若い です が 家族 の ために
まだ|わかい|です|が|かぞく|の|ために
still|young|is|but|family|possessive particle|for
Sie war zwar noch jung, aber sie musste für ihre Familie
She is still young, but she has to
Elle est encore jeune, mais elle doit
Ainda era jovem, mas precisava
虽然还很年轻,但为了家人
お 金 を 稼が なく ては いけません 。そして
お|きん|を|かせが|なく|ては|いけません|そして
honorific prefix|money|object marker|earn|not|if|you must not|and
particule honorifique|argent|particule d'objet direct|gagner|ne pas|si|il ne faut pas|et
höfliche Partikel|Geld|Objektmarkierer|verdienen|nicht|wenn nicht|darf nicht|und
partícula honorífica|dinheiro|partícula de objeto direto|ganhar|não|se não|não pode|e então
honorific prefix|money|object marker|earn|not|if|must not|and
earn money for her family. And then
ganhar dinheiro para a família. E então
gagner de l'argent pour sa famille. Et puis
Geld verdienen. Und dann
必须赚钱。然后
小説 を 書いて お 金 を 稼ごう
しょうせつ|を|かいて|お|かね|を|かせごう
novel|object marker|write (te-form of 書く kaku)|honorific prefix|money|object marker|let's earn
roman|objet direct|écrivant|préfixe honorifique|argent|objet direct|gagnons
Roman|Objektmarker|schreibe|höfliche Partikel|Geld|Objektmarker|lass uns verdienen
romance|partícula de objeto direto|escrevendo|prefixo honorífico|dinheiro|partícula de objeto direto|vamos ganhar
novel|object marker|write (te-form of 書く kaku)|honorific prefix|money|object marker|let's earn
Let's write a novel and make money.
Vamos escrever um romance e ganhar dinheiro.
Écrivons un roman pour gagner de l'argent.
Lass uns einen Roman schreiben und Geld verdienen.
写小说来赚钱
と 考えて 小説 を 書き 始めます 。
と|かんがえて|しょうせつ|を|かき|はじめます
and|thinking|novel|object marker|write|will start
and|thinking|novel|object marker|write|will start
und|denkend|Roman|Objektmarker|schreibe|beginne
e|pensando|romance|partícula de objeto direto|escrever|começarei
and|thinking|novel|object marker|write|will start
Thinking that, I started writing a novel.
Pensando nisso, começo a escrever um romance.
En y réfléchissant, je commence à écrire un roman.
Ich denke darüber nach und beginne, einen Roman zu schreiben.
于是开始写小说。
彼女 の 作品 は 人気 が 出ました 。
かのじょ|の|さくひん|は|にんき|が|でました
she|possessive particle|work|topic marker|popularity|subject marker|became popular
elle|particule possessive|œuvre|particule de thème|popularité|particule de sujet|est sortie
sie|attributive particle|Werk|topic marker|Beliebtheit|subject marker|ist erschienen
ela|partícula possessiva|obra|partícula de tópico|popularidade|partícula de sujeito|teve sucesso
she|possessive particle|work|topic marker|popularity|subject marker|became popular
Her works became popular.
As obras dela se tornaram populares.
Ses œuvres ont gagné en popularité.
Ihre Werke wurden populär.
她的作品受到了欢迎。
そして 高く 評価 さ れ ました 。でも 24 歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました 。
そして|たかく|ひょうか|さ|れ|ました|でも|さい|の|とき|に|びょうき|で|なくなって|しまいました
and|highly|evaluation|emphasis particle|passive marker|was|but|years old|attributive particle|time|locative particle|illness|at|passed away|unfortunately
et|haut|évaluation|particule emphatique|suffixe passif|a été|mais|ans|particule attributive|quand|particule de temps|maladie|avec|est décédé|a regretté
und|hoch|Bewertung|Betonung|Passivmarker|wurde|aber|Jahre alt|attributives Partikel|Zeit|Zeitmarker|Krankheit|mit|gestorben|ist passiert
e|alto|avaliação|partícula ênfase|parte do verbo passivo|foi|mas|anos|partícula possessiva|quando|partícula de tempo|doença|e|faleceu|acabou
and|highly|evaluation|emphasis particle|passive marker|was|but|years old|attributive particle|time|at|illness|because|passed away|unfortunately
And they were highly regarded. But she passed away from illness at the age of 24.
E foram altamente valorizadas. Mas ela faleceu de doença aos 24 anos.
Et elles ont été très bien évaluées. Mais elle est décédée à l'âge de 24 ans à cause d'une maladie.
Und sie wurden hoch geschätzt. Aber sie starb im Alter von 24 Jahren an einer Krankheit.
并且得到了很高的评价。但在24岁时因病去世了。
まだ 若い です 。
まだ|わかい|です
still|young|is
encore|jeune|c'est
noch|jung|ist
ainda|jovem|é
still|young|is
I am still young.
Ainda sou jovem.
Je suis encore jeune.
Ich bin noch jung.
还很年轻。
とても 若く で なく なりました 。
とても|わかく|で|なく|なりました
very|young|and|not|has become
très|jeune|et|ne pas|est devenu
sehr|jung|und|nicht|geworden
muito|jovem|e|não|se tornou
very|young|and|not|has become
I am no longer very young.
Não sou tão jovem assim.
Je ne suis plus très jeune.
Ich bin nicht mehr sehr jung.
已经不再那么年轻了。
3 人 目 。一万 円 札 に 描かれている この 人 の 名前 は 福沢諭吉 と いい ます 。
にん|め|いちまん|えん|さつ|に|かかれている|この|ひと|の|なまえ|は|ふくざわゆきち|と|いい|ます
person|ordinal suffix for third|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker|Yukichi Fukuzawa|quotation particle|is called|polite ending
personnes|suffixe ordinal|dix mille|yens|billets|particule de lieu|est dessiné|ce|personne|particule possessive|nom|particule de thème|Yukichi Fukuzawa|et|bon|forme polie du verbe
Personen|der Zähler für die Reihenfolge|zehntausend|Yen|Geldschein|Lokativpartikel|abgebildet|dieser|Person|Attributpartikel|Name|Themenpartikel|Fukuzawa Yukichi|Zitatpartikel|heißt|Höflichkeitsform
pessoas|posição|dez mil|ienes|notas|partícula de lugar|está desenhado|este|pessoa|partícula possessiva|nome|partícula de tópico|Fukuzawa Yukichi|e|bom|forma polida do verbo
person|ordinal suffix for the third|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|this|person|possessive particle|name|topic marker|Fukuzawa Yukichi|quotation particle|is called|polite ending
The third person. The name of the person depicted on the 10,000 yen bill is Yukichi Fukuzawa.
A terceira pessoa. O nome da pessoa retratada na nota de dez mil ienes é Yukichi Fukuzawa.
Troisième personne. Le nom de cette personne représentée sur le billet de dix mille yens est Yukichi Fukuzawa.
Die dritte Person. Der Name dieser Person, die auf dem Zehntausend-Yen-Schein abgebildet ist, ist Yukichi Fukuzawa.
第三位。这位在一万日元纸币上描绘的人叫福泽谕吉。
福沢諭吉 は 江戸 時代 に 生まれました 。福沢諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が
ふくざわ ゆきち|は|えど|じだい|に|うまれました|ふくざわ ゆきち|は|まずしい|いえ|に|うまれました|が
Fukuzawa Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|polite past tense|Fukuzawa Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born
Fukuzawa Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|born|was|Fukuzawa Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born
Fukuzawa Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|Fukuzawa Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but
Fukuzawa Yukichi|partícula de tópico|Edo|período|partícula de tempo|nasceu|(forma polida do passado)|Fukuzawa Yukichi|partícula de tópico|pobre|casa|partícula locativa|nasceu
Fukuzawa Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|Fukuzawa Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but
Yukichi Fukuzawa was born in the Edo period. He was born into a poor family, but
Yukichi Fukuzawa nasceu na era Edo. Ele nasceu em uma família pobre, mas
Yukichi Fukuzawa est né à l'époque d'Edo. Yukichi Fukuzawa est né dans une famille pauvre, mais
Yukichi Fukuzawa wurde in der Edo-Zeit geboren. Yukichi Fukuzawa wurde in eine arme Familie geboren, aber
福泽谕吉出生于江户时代。他出生在一个贫穷的家庭,但
彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強 し ました 。
かれ|も|とても|べんきょう|ねっしんでした|いっしょうけんめい|べんきょう|し|ました
he|also|very|study|was enthusiastic|very hard|study|did|did
il|aussi|très|études|était assidu|de toutes ses forces|études|faire|a fait
er|auch|sehr|lernen|war fleißig|mit aller Kraft|lernen|und|hat gemacht
ele|também|muito|estudo|estava entusiasmado|com todas as suas forças|estudo|e|fez
he|also|very|study|was enthusiastic|with all one's might|study|did|did
He was also very diligent in his studies and studied hard.
Ele também era muito dedicado aos estudos e estudou com afinco.
Il était aussi très studieux et a étudié avec acharnement.
Er war auch sehr fleißig beim Lernen und hat hart studiert.
他也非常努力学习,拼命学习。
英語 や オランダ語 が 上手 でした 。英語 や オランダ語 が 堪能 でした 。
えいご|や|オランダご|が|じょうず|でした|えいご|や|オランダご|が|たんのう|でした
||Dutch||well||||Dutch|proficient|proficient|
anglais|et|néerlandais|particule de sujet|bon|c'était|anglais|et|néerlandais|particule de sujet|compétent|c'était
Englisch|und|Niederländisch|Subjektpartikel|gut|war|Englisch|und|Niederländisch|Subjektpartikel|versiert|war
||holandês|||||||era fluente||
English|and|Dutch|subject marker|good at|was|English|and|Dutch|subject marker|proficient|was
He was good at English and Dutch. He was proficient in English and Dutch.
Ele era bom em inglês e holandês. Ele era fluente em inglês e holandês.
Il était bon en anglais et en néerlandais. Il était compétent en anglais et en néerlandais.
Er sprach gut Englisch und Niederländisch. Er war in Englisch und Niederländisch versiert.
他英语和荷兰语都很好,精通英语和荷兰语。
実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き
じっさい|に|アメリカ|や|ヨーロッパ|に|いき
actually|locative particle|America|and|Europe|locative particle|go
en fait|à|États-Unis|et|Europe|à|aller
tatsächlich|in|Amerika|und|Europa|in|gehe
na verdade|partícula de lugar|América|e|Europa|partícula de lugar|ir
actually|locative particle|America|and|Europe|locative particle|go
In fact, he went to America and Europe.
Na verdade, ele foi para a América e Europa.
En fait, il est allé en Amérique et en Europe.
Tatsächlich reiste er nach Amerika und Europa,
实际上去过美国和欧洲,
西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して
せいよう|の|ぶんか|を|にほん|に|つたえたり|ほん|を|にほんご|に|やくして
Western|attributive particle|culture|object marker|Japan|locative particle|conveying|books|object marker|Japanese|locative particle|translating
occidental|particule attributive|culture|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|transmettre|livre|particule d'objet direct|japonais|particule de lieu|traduire
west|attributive particle|culture|object marker|Japan|locative particle|and convey|book|object marker|Japanese|locative particle|translate
ocidental|partícula atributiva|cultura|partícula de objeto direto|Japão|partícula de lugar|transmitir|livro|partícula de objeto direto|japonês|partícula de lugar|traduzir
Western|attributive particle|culture|object marker|Japan|locative particle|and convey|book|object marker|Japanese|locative particle|translate
He conveyed Western culture to Japan and translated books into Japanese.
Ele transmitiu a cultura ocidental ao Japão e traduziu livros para o japonês.
Il a transmis la culture occidentale au Japon et a traduit des livres en japonais.
um die westliche Kultur nach Japan zu bringen und Bücher ins Japanische zu übersetzen.
将西方文化传入日本,或者把书翻译成日语。
翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり し ました 。
ほんやく|して|せいよう|の|かんがえかた|を|にほん|に|ひろめたり|し|ました
translation|and did|Western|attributive particle|way of thinking|object marker|Japan|locative particle|spread|and|did
traduction|et|occidental|particule attributive|façon de penser|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|élargir|et|a fait
Übersetzung|und|Westen|attributives Partikel|Denkweise|Objektpartikel|Japan|Lokativpartikel|verbreitet|und|hat gemacht
tradução|e|ocidente|partícula possessiva|maneira de pensar|partícula de objeto direto|Japão|partícula de lugar|espalhar|e|fez
translation|and|Western|attributive particle|way of thinking|object marker|Japan|locative particle|spread|and|did
Translated and spread Western ways of thinking in Japan.
Traduziram e espalharam o pensamento ocidental no Japão.
Il a traduit et a diffusé la pensée occidentale au Japon.
Er übersetzte und verbreitete westliche Denkweisen in Japan.
翻译并将西方的思想传播到日本。
東京 に 慶應 義塾 大学 と いう 有名な 大学 が あります 。
とうきょう|に|けいおう|ぎじゅく|だいがく|と|いう|ゆうめいな|だいがく|が|あります
Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|to say|famous|university|subject marker|there is
Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|to say|famous|university|subject marker|there is
Tokio|in|Keiō|Gijuku|Universität|und|genannt|berühmte|Universität|Subjektmarker|gibt
Tóquio|em|Keiō|Gijuku|universidade|e|chamada|famosa|universidade|sujeito|há
Tokyo|locative particle|Keiō|Gijuku|university|quotation particle|called|famous|university|subject marker|there is
There is a famous university called Keio University in Tokyo.
Em Tóquio, há uma famosa universidade chamada Universidade Keio.
Il y a une célèbre université appelée Keio Gijuku à Tokyo.
In Tokio gibt es eine berühmte Universität namens Keio-Universität.
东京有一所著名的大学叫庆应义塾大学。
とても レベル の 高い 大学 です 。
とても|レベル|の|たかい|だいがく|です
very|level|attributive particle|high|university|is
très|niveau|attributif|élevé|université|c'est
sehr|Niveau|attributive particle|hoch|Universität|ist
muito|nível|partícula atributiva|alto|universidade|é
very|level|attributive particle|high|university|is
It is a very high-level university.
É uma universidade de muito alto nível.
C'est une université de très haut niveau.
Es ist eine Universität mit einem sehr hohen Niveau.
这是一所非常高水平的大学。
その 大学 を 作った の が 福沢諭吉 です 。
その|だいがく|を|つくった|の|が|ふくざわ ゆきち|です
that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Yukichi Fukuzawa|is
that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Yukichi Fukuzawa|is
that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Yukichi Fukuzawa|is
esse|universidade|partícula de objeto direto|fez|partícula explicativa|partícula do sujeito|Yukichi Fukuzawa|é
that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Fukuzawa Yukichi|is
The person who founded that university is Yukichi Fukuzawa.
Quem fundou essa universidade foi Fukuzawa Yukichi.
C'est Yukichi Fukuzawa qui a fondé cette université.
Die Universität wurde von Yukichi Fukuzawa gegründet.
创办这所大学的是福泽谕吉。
彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名 です 。
かれ|は|けいおう|ぎじゅく|だいがく|を|つくった|ひと|として|ゆうめい|です
he|topic marker|Keiō|Gijuku|university|object marker|built|person|as|famous|is
il|particule de thème|Keiō|université|université|particule d'objet direct|a créé|personne|en tant que|célèbre|c'est
er|Themenpartikel|Keiō|Gijuku|Universität|Objektpartikel|gegründet|Person|als|berühmt|ist
ele|partícula de tópico|Keiō|escola|universidade|partícula de objeto direto|fez|pessoa|como|famoso|é
he|topic marker|Keiō|Gijuku|university|object marker|made|person|as|famous|is
He is famous as the person who founded Keio University.
Ele é famoso por ser a pessoa que fundou a Universidade Keio.
Il est célèbre en tant que fondateur de l'Université Keio.
Er ist als derjenige bekannt, der die Keio-Universität gegründet hat.
他因创办庆应义塾大学而闻名。
それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名 です 。
それ|から|かれ|が|かいた|がくもん|の|すすめ|という|ほん|も|ゆうめい|です
that|after|he|subject marker|wrote|study|attributive particle|encouragement|called|book|also|famous|is
cela|après|il|sujet|a écrit|études|de|promotion|qui s'appelle|livre|aussi|célèbre|est
das|von|er|Subjektmarker|schrieb|Wissenschaft|Attributpartikel|Empfehlung|mit dem Titel|Buch|auch|berühmt|ist
isso|desde|ele|partícula de sujeito|escreveu|estudos|partícula possessiva|recomendação|chamado|livro|também|famoso|é
that|from|he|subject marker|wrote|study|attributive particle|encouragement|called|book|also|famous|is
After that, the book he wrote, "Encouragement of Learning," is also famous.
Além disso, o livro que ele escreveu, chamado "A Promoção do Estudo", também é famoso.
De plus, son livre intitulé « La promotion des études » est également célèbre.
Außerdem ist sein Buch "Die Förderung der Wissenschaft" berühmt.
此外,他所著的《学问的すすめ》一书也很有名。
学問 と は 勉強 の こと です 。「 勉強 は 大切 です よ 」 と 広めた人 です 。
がくもん|||べんきょう||||べんきょう||たいせつ||||ひろめた じん|
|||||||||||||person|
|||||||||||||ist die Person, die|
|||||||||||||传播的人|
Learning refers to studying. He was the one who spread the idea that "studying is important."
Estudo refere-se ao ato de aprender. Ele foi a pessoa que espalhou a ideia de que "estudar é importante".
Les études signifient l'apprentissage. C'est lui qui a répandu l'idée que « l'apprentissage est important ».
Wissenschaft bedeutet Lernen. Er war derjenige, der sagte: "Lernen ist wichtig."
学问就是学习。他是传播“学习很重要”的人。
今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 。今日 は これ で おしまい 。
きょう|は|にほん|の|おさつ|と|おさつ|に|かかれている|じんぶつ|を|しょうかいしました|きょう|は|これ|で|おしまい
today|topic marker|Japan|attributive particle|banknotes|and|banknotes|locative particle|is depicted|characters|object marker|introduced|today|topic marker|this|at|the end
aujourd'hui|particule de thème|Japon|particule possessive|billets|et|billets|particule de lieu|est dessiné|personnages|particule d'objet direct|ai présenté|aujourd'hui|particule de thème|ceci|particule de lieu|fin
heute|Themenpartikel|Japan|attributives Partikel|Geldscheine|und|Geldscheine|Lokativpartikel|abgebildet|Personen|Objektpartikel|habe vorgestellt|heute|Themenpartikel|das hier|damit|Ende
hoje|partícula de tópico|Japão|partícula possessiva|notas|e|notas|partícula locativa|está desenhado|personagens|partícula de objeto direto|apresentei|hoje|partícula de tópico|isto|partícula de lugar|acabou
today|topic marker|Japan|attributive particle|banknotes|and|banknotes|locative particle|is depicted|characters|object marker|introduced|today|topic marker|this|at|the end
Today, I introduced the banknotes of Japan and the figures depicted on them. That's all for today.
Hoje, apresentei as notas japonesas e as figuras que estão retratadas nelas. Isso é tudo por hoje.
Aujourd'hui, j'ai présenté les billets de banque japonais et les personnages qui y sont représentés. C'est tout pour aujourd'hui.
Heute habe ich die Banknoten Japans und die darauf abgebildeten Personen vorgestellt. Das ist alles für heute.
今天介绍了日本的钞票和钞票上描绘的人物。今天就到这里。
また ね !
また|ね
again|right
encore|n'est-ce pas
wieder|oder
novamente|né
again|right
See you again!
Até mais!
À bientôt !
Bis bald!
再见!
SENT_CWT:AfvEj5sm=16.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.09 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9
en:unknowd: pt:unknown: fr:AfvEj5sm: de:AfvEj5sm: zh-cn:AfvEj5sm:250530
openai.2025-02-07
ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=677 err=5.91%)