ヒヤッ と した 出来事 💦😱 - Intermediate Japanese 日本語 中級
|||できごと|||にほん ご|ちゅうきゅう
sudden chill|||event||||
Ein Beinahe-Zusammenstoß 💦😱 - Japanisch für Fortgeschrittene
A Scary Incident 💦😱 - Intermediate Japanese
Um evento que me deixou assustado 💦😱 - Japonês Intermediário 日本語 中級
今日 の テーマ は 「ヒヤッ と した 出来事 」です
きょう|の|テーマ|は|ヒヤッ|と|した|できごと|です
hoje|partícula possessiva|tema|partícula de tópico|um som de susto|e|aconteceu|evento|é
today|attributive particle|theme|topic marker|a sound indicating surprise|and|did|event|is
Today's theme is "A Scary Incident."
O tema de hoje é "Um evento que me deixou assustado"
「ヒヤッ と する 」とか 「ヒヤヒヤ する 」という 言葉 を 聞いた こと は あります か
ヒヤッ|と|する|とか|ヒヤヒヤ|する|という|ことば|を|きいた|こと|は|あります|か
frio|e|fazer|ou algo assim|nervoso|fazer|que se chama|palavra|partícula de objeto direto|ouviu|experiência|partícula de tópico|há|partícula interrogativa
||||anxiously|anxious||||||||
你听说过「吓了一跳」或者「提心吊胆」这句话吗?
Have you ever heard the phrases "to feel scared" or "to feel anxious"?
Você já ouviu as palavras "me deixou assustado" ou "me deixou nervoso"?
例えば こんな 風 に 恐怖 や 心配 や 不安 で
たとえば|こんな|ふう|に|きょうふ|や|しんぱい|や|ふあん|で
por exemplo|assim|jeito|partícula de lugar|medo|e (não exaustivo)|preocupação|e (não exaustivo)|ansiedade|e
for example|this kind of|way|at|fear|and|worry|and|anxiety|and
比如说像这样因恐惧、担心或不安而
For example, in situations filled with fear, worry, or anxiety,
Por exemplo, algo assim pode causar medo, preocupação ou ansiedade.
心臓 が ドキッ と する 気持ち の こと を 「ヒヤッ と する 」と か 「ヒヤヒヤ する 」と いいます
しんぞう|が|ドキッ|と|する|きもち|の|こと|を|ヒヤッ|と|する|と|か|ヒヤヒヤ|する|と|いいます
coração|partícula de sujeito|batida do coração|partícula de citação|fazer|sensação|partícula atributiva|coisa|partícula de objeto direto|frio|partícula de citação|fazer|partícula de citação|ou|nervoso|fazer|partícula de citação|diz
heart|subject marker|thump|quotation particle|to do|feeling|attributive particle|thing|object marker|chilly|quotation particle|to do|quotation particle|or|nervous|to do|quotation particle|say
||心跳|||||||||||||||
心脏会怦怦跳的感觉称为「吓了一跳」或者「提心吊胆」。
The feeling of your heart racing is referred to as "hiyatto suru" or "hiyahiya suru."
A sensação de que o coração dispara é chamada de "sentir um frio na espinha" ou "ficar nervoso".
皆さん 最近 ヒヤッ と する 出来事 は ありました か
みなさん|さいきん|ヒヤッ|と|する|できごと|は|ありました|か
todos|recentemente|um susto|partícula de citação|fazer|evento|partícula de tópico|houve|partícula interrogativa
everyone|recently|a sudden chill|and|to do|event|topic marker|there was|question marker
大家最近有没有发生让人感到心惊的事情?
Has anyone had any recent experiences that made them feel hiyatto?
Pessoal, vocês tiveram algum acontecimento recente que os deixou nervosos?
私 は しょっちゅう あります よく あります
わたし|は|しょっちゅう|あります|よく|あります
eu|partícula de tópico|frequentemente|há|bem|há
I|topic marker|often|there is|often|there is
我经常会遇到这种事。
I often have them; it happens to me a lot.
Eu tenho isso com frequência, acontece muito comigo.
例えば これ は 私 の 後ろ姿 です
たとえば|これ|は|わたし|の|うしろすがた|です
por exemplo|isso|partícula de tópico|eu|partícula possessiva|silhueta|é
for example|this|topic marker|I|possessive particle|back view|is
比如这是我的背影。
For example, this is my back view.
Por exemplo, esta é a minha silhueta.
ここ に ポケット が あります 私 は よく お尻 の ポケット に スマホ を 入れて いる んです が
ここ|に|ポケット|が|あります|わたし|は|よく|おしり|の|ポケット|に|スマホ|を|いれて|いる|んです|が
aqui|partícula de lugar|bolso|partícula de sujeito|há|eu|partícula de tópico|frequentemente|bunda|partícula possessiva|bolso|partícula de lugar|smartphone|partícula de objeto direto|colocando|estou|você vê|mas
here|at|pocket|subject marker|there is|I|topic marker|often|butt|attributive particle|pocket|at|smartphone|object marker|putting|am|you see|but
There is a pocket here. I often put my smartphone in my back pocket.
Aqui tem um bolso. Eu costumo colocar meu smartphone no bolso de trás.
スマホ を ポケット に 入れた まま トイレ に 座ろう と して
スマホ|を|ポケット|に|いれた|まま|トイレ|に|すわろう|と|して
smartphone|object marker|pocket|locative particle|put|as it is|bathroom|locative particle|will sit|quotation particle|doing
smartphone|object marker|pocket|locative particle|put|as it is|toilet|locative particle|will sit|quotation particle|doing
When I try to sit on the toilet with my smartphone still in my pocket,
Enquanto tento me sentar no banheiro com o smartphone ainda no bolso,
スマホ を トイレ に 落とし そうに なる こと が よく あります スマホ を トイレ に 落とし そうに なって
スマホ|を|トイレ|に|おとし|そうに|なる|こと|が|よく|あります|スマホ|を|トイレ|に|おとし|そうに|なって
smartphone|particle marking the direct object|bathroom|particle indicating location|dropping|looks like|to become|thing|subject marker|often|there is|smartphone|particle marking the direct object|bathroom|particle indicating location|dropping|looks like|becoming
smartphone|object marker|toilet|locative particle|dropping|looks like|to become|thing|subject marker|often|there is|smartphone|object marker|toilet|locative particle|dropping|looks like|becoming
I often feel like I'm about to drop my smartphone into the toilet.
é comum que eu quase deixe o smartphone cair no banheiro.
ヒヤッ と する こと が しょっちゅう あります
ヒヤッ|と|する|こと|が|しょっちゅう|あります
frio|partícula que indica citação|fazer|coisa|partícula que indica o sujeito|frequentemente|há
sudden|quotation particle|to do|thing|subject marker|often|there is
I frequently get a scare from the thought.
Isso me deixa nervoso com frequência.
もし 落として しまったら 濡れて 故障 して しまう ので 大変 です ね
もし|おとして|しまったら|ぬれて|こしょう|して|しまう|ので|たいへん|です|ね
se|você deixar cair|se você deixar cair|molhar|quebrar|fazer|acabar|porque|muito|é|não é
if|drop|if you drop it|wet|broken|do|end up|because|very|is|right
If I drop it, it will get wet and break, so it's a big deal.
Se eu deixar cair, ficará molhado e pode quebrar, então é muito complicado.
壊れて しまう から 大変 です な ので 落とし そうに なった 時 に ヒヤッ と します
こわれて|しまう|から|たいへん|です|な|ので|おとし|そうに|なった|とき|に|ヒヤッ|と|します
quebrar|acabar|porque|difícil|é|partícula adjetival|porque|deixar cair|parece que|se tornou|quando|partícula de tempo|frio na barriga|partícula de citação|faz
broken|to finish (doing something)|because|very|is|adjectival particle|because|drop|looks like|became|when|at|a sudden chill|and|do
It's a big deal because it will break, so I get nervous when it seems like I'm about to drop it.
É complicado porque pode quebrar, então quando parece que vou deixar cair, fico nervoso.
あと もう 一つ よく ある の は 車 を 運転 している 時 です
あと|もう|ひとつ|よく|ある|の|は|くるま|を|うんてん|している|とき|です
depois|mais|uma|frequentemente|há|partícula possessiva|partícula de tópico|carro|partícula de objeto direto|dirigir|está dirigindo|quando|é
after|already|one|counter for small items|well|there is|attributive particle|topic marker|car|object marker|driving|is driving|time
Another common situation is when I'm driving a car.
Outra situação comum é quando estou dirigindo.
「運転 」という タイトル の 初級 の 動画 でも 話した 通り 私 は 車 の 運転 が 大 の 苦手 です 下手 です
うんてん|という|タイトル|の|しょきゅう|の|どうが|でも|はなした|とおり|わたし|は|くるま|の|うんてん|が|おお|の|にがて|です|へた|です
dirigir|que se chama|título|partícula possessiva|iniciante|partícula adjetival|vídeo|mesmo|falei|como|eu|partícula de tópico|carro|partícula possessiva|dirigir|partícula de sujeito|muito|partícula adjetival|ruim em|é|mal|é
driving|called|title|attributive particle|beginner|attributive particle|video|even|talked|as|I|topic marker|car|attributive particle|driving|subject marker|very|attributive particle|not good at|is|bad at|is
As I mentioned in the beginner video titled 'Driving', I am very bad at driving.
Como mencionei no vídeo de nível iniciante intitulado "Dirigindo", eu sou muito ruim em dirigir.
な ので 特に 狭い 道 を 運転 している 時 や 狭い 駐車場 に 車 を 停めない と いけない 時 は
な|ので|とくに|せまい|みち|を|うんてん|している|とき|や|せまい|ちゅうしゃじょう|に|くるま|を|とめない|と|いけない|とき|は
adjectival particle|because|especially|narrow|road|object marker|driving|is driving|when|and|narrow|parking lot|locative particle|car|object marker|not park|quotation particle|must not|when|topic marker
||||||||||narrow|||||should not park||||
So especially when I'm driving on narrow roads or when I have to park in a tight parking lot,
Por isso, especialmente quando estou dirigindo em ruas estreitas ou quando preciso estacionar em um estacionamento apertado,
他の 車 に ぶつけて しまい そうで 怖い です いつも ヒヤヒヤ し ながら 運転 して います
ほかの|くるま|に|ぶつけて|しまい|そうで|こわい|です|いつも|ヒヤヒヤ|し|ながら|うんてん|して|います
outro|carro|partícula de lugar|bater|acabar|parece que|assustador|é|sempre|nervoso|e|enquanto|dirigindo|fazendo|estou
other|car|at|hit|end up|it seems|scary|is|always|anxious|doing|while|driving|doing|is
I'm scared that I might hit another car. I'm always driving with a sense of anxiety.
fico com medo de acabar batendo em outros carros. Estou sempre dirigindo com um certo receio.
それ から これ は もう 今 から 15年 も 前 の 話 なんです が 私 が 二十歳 の 時
それ|から|これ|は|もう|いま|から|じゅうごねん|も|まえ|の|はなし|なんです|が|わたし|が|はたち|の|とき
isso|desde|isto|partícula de tópico|já|agora|desde|15 anos|também|atrás|partícula atributiva|história|é|mas|eu|partícula de sujeito|vinte anos|partícula possessiva|quando
that|from|this|topic marker|already|now|from|15 years|also|ago|attributive particle|story|you see|but|I|subject marker|twenty years old|attributive particle|time
|||||||||||||||||二十|
Then, this is a story from 15 years ago, when I was twenty.
Além disso, isso já aconteceu há 15 anos, quando eu tinha 20 anos.
学生 の 時 の 出来事 です オーストラリア に 留学 して いた 時 の 出来事 です
がくせい|の|とき|の|できごと|です|オーストラリア|に|りゅうがく|して|いた|とき|の|できごと|です
estudante|partícula possessiva|tempo|partícula adjetival|evento|é|Austrália|partícula de lugar|intercâmbio|fazendo|estava|tempo|partícula adjetival|evento|é
student|attributive particle|time|attributive particle|event|is|Australia|locative particle|studying abroad|doing|was|time|attributive particle|event|is
It's an event that happened during my student days, when I was studying abroad in Australia.
É um acontecimento da época em que eu era estudante, durante meu intercâmbio na Austrália.
その 日 は 英語 の テスト の 日 でした
その|ひ|は|えいご|の|テスト|の|ひ|でした
that|day|topic marker|English|attributive particle|test|possessive particle|day|was
that|day|topic marker|English|attributive particle|test|possessive particle|day|was
That day was the day of the English test.
Aquele dia era o dia do teste de inglês.
私 に とって とても 大事な
わたし|に|とって|とても|だいじな
eu|para|para|muito|importante
I|for|for|very|important
It was very important to me.
Era muito importante para mim.
英語 の テスト を 受ける 日 でした もしも その テスト で 良い スコア が 取れたら
えいご|の|テスト|を|うける|ひ|でした|もしも|その|テスト|で|いい|スコア|が|とれたら
inglês|partícula atributiva|teste|partícula de objeto direto|fazer (um teste)|dia|foi|se|esse|teste|partícula que indica o local da ação|bom|pontuação|partícula do sujeito|se conseguir
English|attributive particle|test|object marker|take|day|was|if|that|test|at|good|score|subject marker|if you can get
It was the day I would take the English test, and if I could get a good score on that test,
Era o dia em que eu faria o teste de inglês. Se eu conseguisse uma boa pontuação naquele teste,
オーストラリア で 大学 の 授業 が 受けられる
オーストラリア|で|だいがく|の|じゅぎょう|が|うけられる
Austrália|em|universidade|de|aulas|partícula de sujeito|pode receber
Australia|at|university|attributive particle|classes|subject marker|can take
I would be able to attend university classes in Australia.
poderia fazer aulas na universidade na Austrália.
でも もしも スコア が 悪かったら
でも|もしも|スコア|が|わるかったら
mas|se|pontuação|partícula de sujeito|se for ruim
but|if|score|subject marker|if it was bad
But if my score is bad,
Mas se a pontuação fosse ruim
大学 の 授業 が 受けられ なく なる と いう 私 に とって とっても 大事な テスト の 日 でした
だいがく||じゅぎょう||うけられ|||||わたし||||だいじな|てすと||にち|
||aula|||||||||||||||
||||could not be taken|||||||||||||
it was a very important test day for me, as I would not be able to take university classes.
seria um dia muito importante para mim, pois eu não poderia assistir às aulas da universidade.
そんな 重要な テスト の 日 な のに 重要な て す と の 日 に も 関わら ず
|じゅうような|てすと||にち|||じゅうような|||||にち|||かかわら|
|||||||||||||||independentemente|
|||||||||||||||despite|
Even though it was such an important test day,
Mesmo sendo um dia tão importante para o teste,
私 は 寝坊 して しまいました
わたし|は|ねぼう|して|しまいました
eu|partícula de tópico|acordar tarde|fazendo|acabei
I|topic marker|oversleeping|did|have done (with a sense of regret)
I overslept.
eu acabei dormindo demais.
朝 起きられません でした 幸い 同じ シェアハウス に 住んで いた
あさ|おきられません|でした|さいわい|おなじ|シェアハウス|に|すんで|いた
manhã|não consegui acordar|foi|felizmente|mesmo|casa compartilhada|em|morando|estava
morning|cannot wake up|was|fortunately|same|share house|locative particle|living|was living
I couldn't get up in the morning, but fortunately I was living in the same share house.
Eu não consegui acordar de manhã, felizmente, eu morava na mesma casa compartilhada.
マレーシア 人 の 友人 が 私 が 寝坊 している こと に 気づいて 起こして くれました
マレーシア|ひと|の|ゆうじん|が|わたし|が|ねぼう|している|こと|に|きづいて|おこして|くれました
Malásia|pessoa|partícula possessiva|amigo|partícula do sujeito|eu|partícula do sujeito|dormir demais|está fazendo|a coisa|partícula de localização|percebendo|me acordou|fez para mim
Malaysia|person|possessive particle|friend|subject marker|I|subject marker|oversleeping|doing|is|fact|locative particle|noticing|waking
A Malaysian friend noticed that I was oversleeping and woke me up.
Um amigo malaio percebeu que eu estava dormindo demais e me acordou.
目 が 覚めて 時計 を 見たら びっくり です 時間 が ない !と ヒヤヒヤ し ながら
め|が|さめて|とけい|を|みたら|びっくり|です|じかん|が|ない|と|ヒヤヒヤ|し|ながら
olho|partícula de sujeito|acordar|relógio|partícula de objeto direto|se eu olhar|surpreso|é|tempo|partícula de sujeito|não há|e|nervoso|e|enquanto
eye|subject marker|woke up|clock|object marker|when I looked|surprised|is|time|subject marker|not there|and|anxious|doing|while
When I woke up and looked at the clock, I was shocked. There was no time! I was anxious.
Quando acordei e olhei para o relógio, fiquei surpreso. Não tenho tempo! Fiquei nervoso.
走って 試験 会場 に 行きました なんとか
はしって|しけん|かいじょう|に|いきました|なんとか
correndo|exame|local|partícula de lugar|fui|de alguma forma
running|exam|venue|at|went|somehow
I ran to the exam venue somehow.
Corri para o local da prova. De alguma forma.
ギリギリ 間に合って 試験 を 受ける こと が できました
ギリギリ|まにあって|しけん|を|うける|こと|が|できました
na última hora|consegui chegar a tempo|exame|partícula de objeto direto|fazer|coisa|partícula de sujeito|consegui
just in time|made it|exam|object marker|take|thing|subject marker|was able to
I barely made it in time to take the exam.
Consegui chegar a tempo e fazer o exame.
あと は 、私 は 今 小さい 子供 が 2人 いる ので ヒヤヒヤ する 出来事 は 本当に 多い です
あと|は|わたし|は|いま|ちいさい|こども|が|ふたり|いる|ので|ヒヤヒヤ|する|できごと|は|ほんとうに|おおい|です
depois|partícula de tópico|eu|partícula de tópico|agora|pequenos|crianças|partícula de sujeito|duas pessoas|tem|porque|nervoso|fazer|eventos|partícula de tópico|realmente|muitos|é
after|topic marker|I|topic marker|now|small|children|subject marker|two people|there is|because|nervous|to do|events|topic marker|really|many|is
Now, I have two small children, so there are really many nerve-wracking events.
Além disso, como eu tenho duas crianças pequenas agora, realmente há muitos eventos que me deixam nervosa.
子ども たち が 危険な 目 に 遭い そうに なって 危ない 目 に 遭い そうに なって ヒヤッ と する こと が よく あります
こども|たち|が|きけんな|め|に|あい|そうに|なって|あぶない|め|に|あい|そうに|なって|ヒヤッ|と|する|こと|が|よく|あります
crianças|pluralizador|partícula de sujeito|perigoso|olhos|partícula de lugar|encontrar|parece que|tornando-se|perigoso|olhos|partícula de lugar|encontrar|parece que|tornando-se|frio na barriga|partícula de citação|fazer|coisa|partícula de sujeito|frequentemente|há
children|plural suffix|subject marker|dangerous|eyes|locative particle|encounter|looks like|becoming|dangerous|eyes|locative particle|encounter|looks like|becoming|chilly|and|do|thing|subject marker|often|there is
It's common for me to feel anxious when the children seem to be in danger or are about to get hurt.
É comum eu ficar apreensiva quando as crianças parecem estar em perigo ou em situações arriscadas.
例えば 子ども が 高い 場所 から 落ち そうに なったり 階段 から 落ち そうに なったり
たとえば|こども|が|たかい|ばしょ|から|おち|そうに|なったり|かいだん|から|おち|そうに|なったり
por exemplo|criança|partícula de sujeito|alto|lugar|de|cair|parece que|ficou|escada|de|cair|parece que|ficou
for example|child|subject marker|high|place|from|fall|looks like|has become|stairs|from|fall|looks like|has become
For example, when a child seems like they might fall from a high place or from the stairs.
Por exemplo, quando uma criança parece que vai cair de um lugar alto ou das escadas.
転んで 怪我 を し そうに なったり して ヒヤッ と する こと が
ころんで|けが|を|し|そうに|なったり|して|ヒヤッ|と|する|こと|が
caindo|ferimento|partícula de objeto direto|fazer|parece que|ficou|e fazendo|frio na barriga|partícula de citação|fazer|coisa|partícula de sujeito
falling|injury|object marker|do|looks like|became|and doing|chilly|and|to do|thing|subject marker
There are many times when I feel a chill, like when I might fall and get hurt.
Eu fiquei preocupado porque parecia que eu ia cair e me machucar.
たくさん あります 私 が 最近
たくさん|あります|わたし|が|さいきん
muito|há|eu|partícula de sujeito|recentemente
a lot|there is|I|subject marker|recently
Recently, I experienced one of the most chilling events.
Isso acontece com frequência. Recentemente,
一番 ヒヤッ と した 出来事 を お 話します 去年 の 出来事 です
いちばん|ヒヤッ|と|した|できごと|を|お|はなします|きょねん|の|できごと|です
o mais|assustador|partícula de citação|fiz|evento|partícula de objeto direto|prefixo honorífico|vou contar|ano passado|partícula possessiva|evento|é
the most|startled|and|did|event|object marker|polite prefix|will talk|last year|attributive particle|event|is
I will talk about an incident that happened last year.
vou contar sobre o evento que mais me preocupou. Foi um acontecimento do ano passado.
子供 たち と 一緒に 公園 に いました 息子 は 友達 と 一緒に 遊んで いました
こども|たち|と|いっしょに|こうえん|に|いました|むすこ|は|ともだち|と|いっしょに|あそんで|いました
crianças|pluralizador|e|juntos|parque|partícula de lugar|estava|filho|partícula de tópico|amigos|e|juntos|brincando|estava
children|plural marker|with|together|park|locative particle|was|son|topic marker|friends|and|together|playing|was
I was at the park with my children. My son was playing with his friends.
Eu estava no parque com as crianças. Meu filho estava brincando com os amigos.
私 は 娘 と 遊び ながら
わたし|は|むすめ|と|あそび|ながら
eu|partícula de tópico|filha|e|brincando|enquanto
I|topic marker|daughter|and|playing|while
I was playing with my daughter.
Eu estava brincando com minha filha.
子供 の 友達 の お母さん と 話 を して いました お喋り して いました
こども|の|ともだち|の|おかあさん|と|はなし|を|して|いました|おしゃべり|して|いました
criança|partícula possessiva|amigo|partícula possessiva|mãe|e|conversa|partícula de objeto direto|fazendo|estava|conversando|fazendo|estava
child|possessive particle|friend|possessive particle|mother|and|talk|object marker|doing|was|chatting|doing|was
I was talking with my child's friend's mother, chatting.
Eu estava conversando com a mãe de um amigo da criança.
私 が 一瞬 娘 から 目 を 離した すきに
わたし|が|いっしゅん|むすめ|から|め|を|はなした|すきに
eu|partícula de sujeito|um instante|filha|de|olho|partícula de objeto direto|desviei|quando
I|subject marker|a moment|daughter|from|eye|object marker|looked away|at that moment
The moment I took my eyes off my daughter for a second,
No momento em que eu tirei os olhos da minha filha por um instante,
娘 が 一人 で 公園 から 出よう と して いました 道路 に 出よう と して いました
むすめ|が|ひとり|で|こうえん|から|でよう|と|して|いました|どうろ|に|でよう|と|して|いました
filha|partícula de sujeito|sozinha|partícula que indica o local|parque|de|sair|partícula de citação|fazendo|estava|estrada|partícula de lugar|sair|partícula de citação|fazendo|estava
daughter|subject marker|alone|at|park|from|trying to go out|quotation particle|doing|was|road|locative particle|trying to go out|quotation particle|doing|was
my daughter was trying to leave the park by herself, trying to go out onto the road.
minha filha estava tentando sair do parque sozinha, tentando ir para a rua.
私 は 危ない !と 思って 急いで 走って 娘 の ところ に 行こう と しました
わたし|は|あぶない|と|おもって|いそいで|はしって|むすめ|の|ところ|に|いこう|と|しました
eu|partícula de tópico|perigoso|partícula de citação|pensando|apressadamente|correndo|filha|partícula possessiva|lugar|partícula de direção|vamos|partícula de citação|fiz
I|topic marker|dangerous|quotation particle|thinking|hurriedly|running|daughter|possessive particle|place|locative particle|let's go|quotation particle|did
I thought it was dangerous! So I hurriedly ran to my daughter.
Eu pensei: "Estou em perigo!" e corri rapidamente para ir até minha filha.
でも 焦り すぎて なんと 私 が 転んで しまいました 娘 は もう 出口 まで 歩いて 行って います
でも|あせり|すぎて|なんと|わたし|が|ころんで|しまいました|むすめ|は|もう|でぐち|まで|あるいて|いって|います
mas|ansiedade|demais|como|eu|partícula de sujeito|caí|acidentalmente|filha|partícula de tópico|já|saída|até|andando|indo|está
but|impatience|too much|surprisingly|I|subject marker|fell|ended up|daughter|topic marker|already|exit|to|walking|going|is
But I was too flustered and ended up tripping. My daughter was already walking towards the exit.
Mas, me apressei tanto que acabei caindo. Minha filha já estava caminhando até a saída.
しかも そこ に 車 が 来て いました 娘 が 車 に ひかれて しまい そう と 思って ヒヤヒヤ している と
しかも|そこ|に|くるま|が|きて|いました|むすめ|が|くるま|に|ひかれて|しまい|そう|と|おもって|ヒヤヒヤ|している|と
além disso|lá|partícula de lugar|carro|partícula do sujeito|vindo|estava|filha|partícula do sujeito|carro|partícula de lugar|sendo atropelada|acabando|parece que|partícula de citação|pensando|nervoso|está fazendo|partícula de citação
moreover|there|locative particle|car|subject marker|coming|was|daughter|subject marker|car|locative particle|hit|will end up|it seems|quotation particle|thinking|anxious|is doing|quotation particle
Moreover, a car was coming there. I was anxious thinking my daughter might get hit by the car.
Além disso, um carro estava vindo. Eu pensei que minha filha poderia ser atropelada e fiquei muito nervoso.
たまたま 娘 の そば に いた 人 か 気づいて 娘 を 止めて くれました 私 は あぁ よかった !と ほっと しました
たまたま|むすめ|の|そば|に|いた|ひと|か|きづいて|むすめ|を|とめて|くれました|わたし|は|あぁ|よかった|と|ほっと|しました
de repente|filha|partícula possessiva|ao lado|partícula de lugar|estava|pessoa|partícula interrogativa|percebeu|filha|partícula de objeto direto|parou|me ajudou|eu|partícula de tópico|ah|que bom|e|aliviado|fiz
by chance|daughter|possessive particle|side|locative particle|was|person|question marker|noticed|daughter|object marker|stopped|did for me|I|topic marker|ah|good|quotation particle|relieved|did
Fortunately, someone who happened to be near my daughter noticed and stopped her. I sighed in relief, thinking, 'Oh, thank goodness!'
Por sorte, uma pessoa que estava perto da minha filha percebeu e a parou. Eu pensei: "Ah, que bom!" e fiquei aliviado.
安心 しました そして ほんの 一瞬 でも
あんしん|しました|そして|ほんの|いっしゅん|でも
aliviado|fiz|e|apenas|um instante|mas
relief|did|and|just|a moment|but
I felt relieved, even if just for a moment.
Fiquei aliviado e, mesmo que por um breve momento,
娘 から 目 を 離しちゃ いけない な と 反省 しました
むすめ|から|め|を|はなしちゃ|いけない|な|と|はんせい|しました
filha|de|olhos|partícula de objeto direto|não pode deixar|não pode|né|citação|reflexão|fiz
daughter|from|eyes|object marker|can't take away|must not|sentence-ending particle|quotation particle|reflection|did
I reflected that I shouldn't take my eyes off my daughter.
refleti que não posso tirar os olhos da minha filha.
今日 は 私 が ヒヤッ と した 出来事 ヒヤヒヤ した 出来事 を 色々 お 話しました
きょう|は|わたし|が|ヒヤッ|と|した|できごと|ヒヤヒヤ|した|できごと|を|いろいろ|お|はなしました
hoje|partícula de tópico|eu|partícula de sujeito|frio|e|fiz|evento|nervoso|fiz|evento|partícula de objeto direto|várias|prefixo honorífico|conversei
today|topic marker|I|subject marker|startled|and|did|incident|nervous|did|incident|object marker|various|honorific prefix|talked
Today, I talked about various events that made me feel nervous and anxious.
Hoje, compartilhei várias situações que me deixaram apreensivo.
皆さん は 最近 どんな こと で ヒヤッ と しました か
みなさん|は|さいきん|どんな|こと|で|ヒヤッ|と|しました|か
todos|partícula de tópico|recentemente|que tipo de|coisas|partícula que indica o local ou a razão|um som de susto|partícula que indica citação|você teve|partícula interrogativa
everyone|topic marker|recently|what kind of|things|at|startled|quotation particle|did|question marker
What kind of things have you felt nervous about recently?
Recentemente, com o que vocês se sentiram apreensivos?
今日 は これ で おしまい
きょう|は|これ|で|おしまい
hoje|partícula de tópico|isto|com|acabou
today|topic marker|this|with|the end
That's it for today.
Hoje é isso por hoje.
また ね ー
||-
See you later!
Até mais!
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 SENT_CWT:AfvEj5sm=26.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99
en:unknowd pt:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=657 err=7.00%)