×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

NWE with audio 2021, 大阪府と兵庫県と京都府にも緊急事態宣言を出してほしい

大阪 府 と 兵庫 県 と 京都 府 に も 緊急 事態 宣言 を 出して ほしい

大阪 府 と 兵庫 県 と 京都 府 に も 緊急 事態 宣言 を 出して ほしい

大阪 府 で は 、12 月 の 終わり ごろ は 、 新しい コロナウイルス が 急に 広がる こと は ありません でした 。 しかし 、 最近 ウイルス が うつった こと が わかった 人 が 急に 増えて 、7 日 に は 今 まで で いちばん 多い 607 人 に なりました 。 大阪 府 の 吉村 知事 は 7 日 「 これ から ウイルス が どんどん 広がり そうです 。 広がる 前 に 、 今 、 必要な こと を しなければ なりません 」 と 話しました 。 吉村 知事 は 、 政府 に 「 緊急 事態 宣言 」 を 大阪 府 に も 出して ほしい と お 願い する こと に しました 。 同じ ように ウイルス が 急に 広がって いる 兵庫 県 と 京都 府 も 一緒に 政府 に お 願い する こと に しました 。 大阪 府 に 緊急 事態 宣言 が 出た 場合 は 、 大阪 府 全部 の 酒 を 出す 店 など に 、 午後 8 時 まで に 店 を 閉めて ほしい と 言う こと に して います 。

大阪 府 と 兵庫 県 と 京都 府 に も 緊急 事態 宣言 を 出して ほしい おおさか|ふ||ひょうご|けん||みやこ|ふ|||きんきゅう|じたい|せんげん||だして| I want Osaka, Hyogo and Kyoto prefectures to declare a state of emergency. В префектурах Осака, Хиого и Киото должно быть объявлено чрезвычайное положение. 我希望大阪府、兵庫縣和京都府也宣布緊急狀態。

大阪 府 と 兵庫 県 と 京都 府 に も 緊急 事態 宣言 を 出して ほしい おおさか|ふ||ひょうご|けん||みやこ|ふ|||きんきゅう|じたい|せんげん||だして| I would like Osaka, Hyogo, and Kyoto to also declare a state of emergency.

大阪 府 で は 、12 月 の 終わり ごろ は 、 新しい コロナウイルス が 急に   広がる こと は ありません でした 。 おおさか|ふ|||つき||おわり|||あたらしい|||きゅうに|ひろがる|||あり ませ ん| In Osaka Prefecture, the new coronavirus did not spread suddenly towards the end of December. W prefekturze Osaka pod koniec grudnia nowy wirus koronowy nie rozprzestrzenił się nagle. しかし 、 最近 ウイルス が うつった こと が わかった 人 が 急に 増えて 、7 日 に は 今 まで で いちばん 多い 607 人 に なりました 。 |さいきん|ういるす||||||じん||きゅうに|ふえて|ひ|||いま||||おおい|じん||なり ました However, the number of people who have recently been found to have been infected with the virus has increased rapidly, reaching 607, the highest number ever, by the 7th. 大阪 府 の 吉村 知事 は 7 日 「 これ から ウイルス が どんどん 広がり そうです 。 おおさか|ふ||よしむら|ちじ||ひ|||ういるす|||ひろがり|そう です Governor Yoshimura of Osaka Prefecture said on the 7th, "The virus is likely to spread more and more from now on. 広がる 前 に 、 今 、 必要な こと を しなければ なりません 」 と 話しました 。 ひろがる|ぜん||いま|ひつような|||し なければ|なり ませ ん||はなし ました We must do what we need to do now before it spreads. " 吉村 知事 は 、 政府 に 「 緊急 事態 宣言 」 を 大阪 府 に も 出して ほしい と お 願い する こと に しました 。 よしむら|ちじ||せいふ||きんきゅう|じたい|せんげん||おおさか|ふ|||だして||||ねがい||||し ました Governor Yoshimura has decided to request the government to issue a "state of emergency" to Osaka Prefecture as well. 同じ ように ウイルス が 急に   広がって いる 兵庫 県 と 京都 府 も 一緒に 政府 に お 願い する こと に しました 。 おなじ||ういるす||きゅうに|ひろがって||ひょうご|けん||みやこ|ふ||いっしょに|せいふ|||ねがい||||し ました Similarly, Hyogo Prefecture and Kyoto Prefecture, where the virus is spreading rapidly, have decided to ask the government together. 大阪 府 に 緊急 事態 宣言 が 出た 場合 は 、 大阪 府 全部 の 酒 を 出す 店 など に 、 午後 8 時 まで に 店 を 閉めて ほしい と 言う こと に して います 。 おおさか|ふ||きんきゅう|じたい|せんげん||でた|ばあい||おおさか|ふ|ぜんぶ||さけ||だす|てん|||ごご|じ|||てん||しめて|||いう||||い ます When a state of emergency is declared in Osaka Prefecture, we ask all the stores that serve alcohol in Osaka Prefecture to close the store by 8:00 pm.