×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

JLPT Stories N4, International or Domestic Travel

International or Domestic Travel

僕 は 旅行代理店 で 働いて いる ので 、 旅行 に 行く 時 、 飛行機 の チケット や ホテル など が 安く 予約 できます 。 子ども が 産まれる 前 は 妻 と 一緒に 色々な 国 に 旅行 に 行きました 。 最後 の 海外 旅行 は シンガポール の ビンタン 島 でした。 会社 の 同僚 が 勧めて くれた ホテル に 泊まりました 。 その ホテル は 海 の 近く に あって 、 窓 から きれいな 海 が 見え ました 。 とても 素晴らしかった です 。 ビーチ で のんびり 過ごしたり 、 バー で お 酒 を 飲んだり しました 。 今 は 子ども が いる ので、 そんな こと は できません 。 飛行機 に 乗って 、 どこ か に 行く の は 大変 です 。 去年 、 僕 の ふるさと の 広島 に 帰った 時 、 飛行機 に 乗りました 。 初めて 飛行機 に 乗った うち の 子ども は 静かに 座って いられません でした 。 それ で 、 周り の 人達 に 迷惑 かけて しまいました 。 今度 は 新幹線 で 帰る つもり です 。 子ども が 産まれる 前 は 国内 旅行 より 海外 旅行 の ほう が 好きでした 。 でも 、 今 は 国内 旅行 も 楽しい なぁ と 思います 。 行った こと が ない 場所 が たくさん あります 。 子ども が 大人 に なる まで に 、 日本 の 47 都道府県 の 全部 に 行って みよう と 思って います 。

International or Domestic Travel international||domestic|travel Internationale oder inländische Reisen International or Domestic Travel Viajes internacionales o nacionales Voyages internationaux ou nationaux Viaggi internazionali o nazionali 해외 또는 국내 여행 Internationale of binnenlandse reizen Podróż międzynarodowa lub krajowa Viagens internacionais ou nacionais Международные или внутренние поездки Internationella eller inhemska resor Uluslararası veya Yurtiçi Seyahat 国际或国内旅行 国际或国内旅行 國際或國內旅行

僕 は 旅行代理店 で 働いて いる ので 、 旅行 に 行く 時 、 飛行機 の チケット や ホテル など が 安く 予約 できます 。 ぼく||りょこう だいり てん||はたらいて|||りょこう||いく|じ|ひこうき||ちけっと||ほてる|||やすく|よやく|でき ます أنا أعمل في وكالة سفر، لذلك عندما أذهب في رحلة، يمكنني حجز تذاكر الطائرة والفنادق وما إلى ذلك بسعر رخيص. Ich arbeite in einem Reisebüro, also kann ich auf Reisen günstige Flugtickets und Hotels buchen. I work for a travel agency, so when I go on a trip, I can book cheap flight tickets and hotels. Je travaille pour une agence de voyage, donc quand je pars en voyage, je peux réserver des billets d'avion et des hôtels pas chers. Lavoro per un'agenzia di viaggi, quindi quando viaggio posso prenotare biglietti aerei e hotel a prezzi bassi. Pracuję dla biura podróży, więc kiedy podróżuję, mogę zarezerwować bilety lotnicze i hotele w niskich cenach. Trabalho numa agência de viagens, por isso, quando viajo, posso reservar bilhetes de avião e hotéis a preços baixos. 我在一家旅行社工作,出差时可以低价预订机票和酒店。 我在旅行社工作,所以當我去旅行時,我可以便宜地預訂機票、飯店等。 子ども が 産まれる 前 は 妻 と 一緒に 色々な 国 に 旅行 に 行きました 。 こども||うまれる|ぜん||つま||いっしょに|いろいろな|くに||りょこう||いき ました قبل إنجاب الأطفال، سافرت أنا وزوجتي إلى بلدان مختلفة. Bevor meine Kinder geboren wurden, sind meine Frau und ich in viele Länder gereist. Before my child was born, I traveled to various countries with my wife. Avant la naissance de mon enfant, j'ai voyagé dans différents pays avec ma femme. Prima che nascessero i miei figli, io e mia moglie abbiamo viaggiato in molti Paesi. Antes de os meus filhos nascerem, eu e a minha mulher viajámos por muitos países. 在孩子们出生之前,我和妻子去过很多国家。 在生孩子之前,我和妻子去了很多國家。 最後 の 海外 旅行 は シンガポール の ビンタン 島 でした。 さいご||かいがい|りょこう||しんがぽーる|||しま| كانت رحلتي الخارجية الأخيرة إلى جزيرة بنتان في سنغافورة. Meine letzte Auslandsreise führte mich auf die Insel Bintan in Singapur. The last overseas trip was on Bintan Island near Singapore. Mon dernier voyage à l'étranger s'est déroulé sur l'île de Bintan, à Singapour. Il mio ultimo viaggio all'estero è stato sull'isola di Bintan, a Singapore. A minha última viagem ao estrangeiro foi à ilha de Bintan, em Singapura. Последняя поездка за границу была на острове Бинтан, недалеко от Сингапура. 我上一次出国旅行是去新加坡的民丹岛。 我最後一次出國旅行是去新加坡附近的民丹島。 会社 の 同僚 が 勧めて くれた ホテル に 泊まりました 。 かいしゃ||どうりょう||すすめて||ほてる||とまりました مكثت في فندق أوصى به أحد زملائي في العمل. Ich war in einem Hotel, in dem ein Kollege der Firma es empfohlen hat. I stayed at a hotel that my colleague recommended. J'ai séjourné dans un hôtel que mon collègue m'a recommandé. Ho soggiornato in un hotel consigliato da un collega. Eu fiquei em um hotel que meu colega da empresa recomendou e gostei. Я остановился в отеле, который мне порекомендовал коллега. 我住在同事推荐的一家酒店。 我住在同事推薦的酒店。 その ホテル は 海 の 近く に あって 、 窓 から きれいな 海 が 見え ました 。 |ほてる||うみ||ちかく|||まど|||うみ||みえ| Das Hotel lag in der Nähe des Meeres und wir konnten das schöne Meer vom Fenster aus sehen. The hotel was near the sea and I could see the beautiful sea from the window. L'hôtel était près de la mer et je pouvais voir la mer magnifique depuis la fenêtre. L'hotel era vicino al mare e potevamo vedere il bellissimo mare dalla finestra. O hotel ficava perto do mar e eu podia ver o belo mar da janela. 酒店靠近大海,从窗户就能看到美丽的大海。 酒店靠近大海,從窗戶可以看到美麗的大海。 とても 素晴らしかった です 。 |すばらしかった| لقد كان رائعا جدا. Es war sehr gut. It was very nice. C'était merveilleux. Era molto buono. Foi muito bom. 这太棒了。 這太棒了。 ビーチ で のんびり 過ごしたり 、 バー で お 酒 を 飲んだり しました 。 びーち|||すごしたり|ばー|||さけ||のんだり|し ました استرخينا على الشاطئ وتناولنا المشروبات في البار. Wir verbrachten einige Zeit am Strand und tranken an der Bar. Spend time relaxing on the beach or having a drink at the bar. Nous avons passé du temps à nous détendre sur la plage et à boire au bar. Passe algum tempo relaxando na praia ou tomando uma bebida no bar. 我们在海滩上放松,在酒吧里喝酒。 我們花了一些時間在海灘上放鬆,在酒吧喝酒。 今 は 子ども が いる ので、 そんな こと は できません 。 いま||こども|||||||でき ませ ん الآن بعد أن أصبح لدي أطفال، لا أستطيع أن أفعل ذلك. Jetzt habe ich ein Kind, also kann ich das nicht mehr tun. I can't do that now because I have children. Maintenant que j'ai un enfant, je ne peux plus le faire. Ora ho un figlio, quindi non posso farlo. Não posso fazer isso porque tenho filhos agora. 现在我有了孩子,不能再这么做了。 現在我有了孩子,我不能那樣做。 飛行機 に 乗って 、 どこ か に 行く の は 大変 です 。 ひこうき||のって||||いく|||たいへん| من الصعب ركوب الطائرة والذهاب إلى مكان ما. Es ist schwer, in ein Flugzeug zu steigen und irgendwohin zu fliegen. It's hard to get on an airplane and go somewhere. Non è facile prendere un aereo e andare da qualche parte. 「のは」是一个常见的日语表达方式,用于引导一个主题或话题,并且在句子中起到强调的作用。它由名词或名词性短语的连体形(或形容词的连体形)加上助词「の」和助词「は」组成。以下是「のは」的用法:1. 引导主题:「のは」用于引导一个主题或话题,将其放在句子的开头或中间,以强调主题的重要性或进行话题的讨论。例如: - 野球の話は好きなのは私です。- 关于棒球的话题,我是喜欢的人。 - 彼女の料理の腕前はすごいのは知っています。- 我知道她的烹饪技术很厉害。2. 强调作用:「のは」也可以用于强调一个名词或名词性短语,并在句子中起到突出的作用。例如: - 彼が言ったのは本当のことです。- 他说的是真的。 - この本は彼女が買ったのは有名な小説です。- 这本书是她买的一本著名的小说。总之,「のは」用于引导一个主题或话题,并在句子中起到强调作用。它可以突出某个名词或名词性短语,并且常用于讨论、强调或解释特定的事物或情况。希望这个解答对您有帮助。如果您有其他问题,请随时提问。 É difícil chegar a algum lugar no avião. Трудно куда-нибудь попасть на самолете. 要飞到某个地方并不容易。 要飞到某个地方并不容易。 很難上飛機去某個地方。 很難上飛機去某個地方。 去年 、 僕 の ふるさと の 広島 に 帰った 時 、 飛行機 に 乗りました 。 きょねん|ぼく||||ひろしま||かえった|じ|ひこうき||のり ました في العام الماضي، عندما عدت إلى مسقط رأسي في هيروشيما، استقلت طائرة. Als ich letztes Jahr in meine Heimatstadt Hiroshima zurückkehrte, bin ich mit dem Flugzeug geflogen. Last year, when I returned to my hometown of Hiroshima, I took an airplane. L'année dernière, quand je suis retourné dans ma ville natale d'Hiroshima, j'ai pris l'avion. 작년 내 고향 히로시마에 돌아 때 비행기를 탔습니다. No ano passado, quando regressei à minha cidade natal, Hiroshima, apanhei um avião. В прошлом году, когда я возвращался в свой родной город Хиросиму, я летел на самолете. 去年,我回老家广岛时乘坐了飞机。 去年,當我回到家鄉廣島時,我登上了一架飛機。 初めて 飛行機 に 乗った うち の 子ども は 静かに 座って いられません でした 。 はじめて|ひこうき||のった|||こども||しずかに|すわって|いら れ ませ ん| كانت هذه المرة الأولى لطفلي على متن طائرة ولم يتمكن من الجلوس ساكناً. Mein Kind konnte bei seinem ersten Flug nicht stillsitzen. My child, on his first flight, could not sit still. Mon enfant, qui était dans l'avion pour la première fois, ne pouvait pas s'asseoir tranquillement. Per la prima volta mio figlio non è riuscito a stare seduto tranquillamente in aereo. 「いられません」是日语中的一种表达方式,用于表示某种情况或状态是不可接受的、不可能或不被允许的。它是「いる」(存在する)的否定形式「いない」与敬语形式「られません」的结合。这个短语常常用于道歉、拒绝或表示无能为力的场合。例如:1. 申し訳ありませんが、今日は休みが取れないので参加いられません。(很抱歉,由于今天无法请假,不能参加。)2. ご要望にお応えできないため、ご相談にはいられません。(由于无法满足您的要求,无法提供咨询。)3. すみません、明日の会議には出席いられません。(对不起,明天的会议我不能参加。)这里的「いられません」传达了说话人的无法或不可行的意思,表示他们无法满足对方的要求或期望。 Moje dziecko po raz pierwszy nie mogło usiedzieć spokojnie w samolocie. Meu filho, que estava em um avião pela primeira vez, não conseguia ficar parado.. Мой ребенок, впервые попавший в самолет, не мог спокойно сидеть. 我的孩子第一次不能安静地坐在飞机上。 我的孩子第一次不能安静地坐在飞机上。 我的孩子在他的第一次飛行中坐不住了。 我的孩子在他的第一次飛行中坐不住了。 それ で 、 周り の 人達 に 迷惑 かけて しまいました 。 ||まわり||じん たち||めいわく||しまい ました ونتيجة لذلك، تسببت في مشاكل للأشخاص من حولي. Deshalb habe ich den Menschen um mich herum Ärger bereitet. So, it has troubled the people around me. Alors, j'ai causé des problèmes aux gens autour de moi. Questo mi ha causato molti problemi con le persone che mi circondano. Então, eu estava irritando as pessoas ao meu redor. 这给我周围的人带来了很多麻烦。 結果,我給周圍的人帶來了麻煩。 今度 は 新幹線 で 帰る つもり です 。 こんど||しんかんせん||かえる|| هذه المرة أخطط للعودة إلى منزلي عن طريق الشينكانسن. Ich plane, das nächste Mal mit dem Shinkansen nach Hause zu fahren. This time I will return by Shinkansen. Je prévois de rentrer chez moi en Shinkansen la prochaine fois. Da próxima vez vou pegar o Shinkansen. 下次打算坐新干线回家。 下次打算坐新幹線回家。 子ども が 産まれる 前 は 国内 旅行 より 海外 旅行 の ほう が 好きでした 。 こども||うまれる|ぜん||くに ない|りょこう||かいがい|りょこう||||すきでした قبل إنجاب الأطفال، كنت أحب السفر إلى الخارج أكثر من السفر إلى الداخل. Bevor ich Kinder hatte, reiste ich lieber ins Ausland als ins Inland. Before the birth of my child, I liked traveling abroad more than traveling domestically. Avant d'avoir un bébé, j'aimais plus voyager à l'étranger que voyager à l'intérieur du pays. Prima di avere figli, preferivo viaggiare all'estero piuttosto che in campagna. Zanim urodziło się moje dziecko, bardziej lubiłem podróżować za granicę niż podróżować w kraju. Antes de ter filhos, preferia viajar para o estrangeiro a viajar no país. До рождения ребенка я предпочитал путешествовать за границу, чем путешествовать по стране. 有孩子之前,我更喜欢出国旅行,而不是在国内旅行。 在生孩子之前,我更喜歡出國旅遊,而不是國內旅遊。 でも 、 今 は 国内 旅行 も 楽しい なぁ と 思います 。 |いま||くに ない|りょこう||たのしい|||おもい ます ولكن الآن أعتقد أن السفر الداخلي ممتع أيضًا. Aber jetzt reise ich auch gerne durch das Land. But I think traveling in Japan is fun now. Mais maintenant, je pense qu'il est amusant de voyager à travers le pays. Ma ora penso che sia divertente viaggiare per il Paese. Ale myślę, że podróżowanie po Japonii jest teraz zabawne. Mas agora acho que é divertido viajar pelo país. 但现在我觉得国内旅行也很好玩。 但現在我覺得國內旅行也很好玩。 行った こと が ない 場所 が たくさん あります 。 おこなった||||ばしょ|||あり ます هناك العديد من الأماكن التي لم أذهب إليها من قبل. Es gibt viele Orte, an denen ich noch nie gewesen bin. There are many places you have never been. Il y a beaucoup d'endroits où je ne suis jamais allé. Ci sono molti posti in cui non sono mai stato. Jest wiele miejsc, w których nigdy nie byłeś. Há muitos sítios onde nunca estive. 很多地方我都没去过。 有很多地方我從來沒去過。 子ども が 大人 に なる まで に 、 日本 の 47 都道府県 の 全部 に 行って みよう と 思って います 。 こども||おとな|||||にっぽん||とどうふけん||ぜんぶ||おこなって|||おもって|い ます وبحلول الوقت الذي يصبح فيه أطفالي بالغين، أخطط لزيارة جميع محافظات اليابان البالغ عددها 47 محافظة. Ich möchte alle 47 Präfekturen Japans besuchen, wenn meine Kinder erwachsen sind. By the time my child grows up, I will go to all of the 47 prefectures in Japan. J'aimerais visiter les 47 préfectures du Japon d'ici à ce que mes enfants grandissent. Vorrei visitare tutte le 47 prefetture del Giappone prima che mio figlio cresca. 在这个句子中,如果使用「まで」而不是「までに」,语义上也是可以理解的,但会稍微有些不同。「まで」表示一个范围或时间的终点,可以用来表示到达某个地方或达成某个目标。例如,「47都道府県まで行く」表示到达日本的47个都道府县。然而,当我们将「まで」与时间段结合使用时,它通常用来表示一个时间点的界限。例如,「子どもが大人になるまで」表示在孩子成为成年人之前的时间段。另一方面,「までに」则更强调在某个时间点之前的行动或目标的完成。它带有一种时间上的限制和压力,强调在特定时间之前完成某件事情。因此,在这个句子中使用「までに」可以更准确地表达计划在孩子成年之前完成旅行的意图。综上所述,使用「までに」能够更清晰地传达在特定时间之前完成旅行的意思,而不仅仅是到达目的地或达成目标。 Zanim moje dziecko dorośnie, pójdę do wszystkich 47 prefektur w Japonii. Pretendo visitar todas as 47 províncias do Japão antes que meus filhos cresçam.. К тому времени, когда мой ребенок вырастет, я подумываю посетить все 47 префектур Японии. 我想在我的孩子长大之前,游遍日本所有 47 个都道府县。 我想在我的孩子长大之前,游遍日本所有 47 个都道府县。 我想在我的孩子長大後訪問日本的所有 47 個都道府縣。 我想在我的孩子長大後訪問日本的所有 47 個都道府縣。