×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Who is She?, 8 - 可愛い と いう より も 、 きれいな 女性 です

あなた の お兄さん に 彼女 が いても 、あなた に 関係 ない でしょう ?

私 に も 関係 が あります 。

もしかすると 、単に 一緒に 住んでいる だけ かもしれません 。

それ だけ では ない と 思います 。

もしかすると 部屋 を シェア している だけ で 彼女 では ない かもしれません 。

そんな こと 信じられません 。

部屋 を シェア する こと は 最近 では よく ある こと です 。

その 女性 は 可愛い 人 です か ?

え ぇ 。

実 を 言う と とても 可愛い です 。

可愛い という より も 、きれいな 女性 です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

あなた の お兄さん に 彼女 が いても 、あなた に 関係 ない でしょう ? あなた|の|おにいさん|に|かのじょ|が|いても|あなた|に|かんけい|ない|でしょう ||||||есть|||отношение|| ||||||ist||||| ||hermano||ella||esté|||relación|no|¿verdad? você||||||estiver|||relação|| you|possessive particle|older brother|locative particle|girlfriend|subject marker|even if there is|you|locative particle|relation|not|right Why is it your business if your brother has a girlfriend? Bukan urusan Anda jika kakak Anda punya pacar, bukan? Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft? Selv om broren din har en kjæreste, spiller det ingen rolle for deg, ikke sant? To nie twoja sprawa, że twój brat ma dziewczynę, prawda? Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка? Varför angår det dig om din bror har en flickvän? Kardeşinin kız arkadaşı olması seni ilgilendirmez, değil mi? 就算你哥哥有女朋友,对你来说也没关系吧? 就算你哥哥有女朋友,對你來說也沒關係吧? Mesmo que seu irmão tenha uma namorada, isso não diz respeito a você, certo? Es spielt keine Rolle, ob dein Bruder eine Freundin hat, oder? Anche se tuo fratello ha una ragazza, non ti riguarda, vero? 你哥哥有女朋友,跟你没关系吧? Nếu anh trai của bạn có bạn gái, thì điều đó không liên quan gì đến bạn, đúng không? 당신의 형에게 여자친구가 있어도, 당신과는 관계가 없겠죠? Même si votre frère a une petite amie, cela ne vous concerne pas, n'est-ce pas ? Aunque tu hermano tenga novia, ¿no te importa a ti?

私 に も 関係 が あります 。 わたし|に|も|かんけい|が|あります |||relación|| I|to|also|relationship|subject marker|there is I have my reasons. Saya memiliki andil dalam hal ini. Ik heb zo mijn redenen. Jeg har også noe med det å gjøre. У меня есть свои причины. Jag har mina anledningar. Ben de bu işin içindeyim. 我也有事在身。 我也有事在身。 Isso também me diz respeito. Es betrifft mich auch. A me riguarda. 我也有关系。 Nó cũng liên quan đến tôi. 저와도 관계가 있습니다. Cela me concerne aussi. A mí también me importa.

もしかすると 、単に 一緒に 住んでいる だけ かもしれません 。 もしかすると|たんに|いっしょに|すんでいる|だけ|かもしれません возможно|||||может быть vielleicht|einfach|zusammen|住んでいる bedeutet "leben" oder "wohnen".|nur|könnte quizás|simplemente||viviendo|solo| 或许|只是|||只是| talvez|apenas||||pode ser perhaps|simply|together|living|only|might be Maybe the girl just lives in the apartment. Mungkin mereka hanya tinggal bersama... Misschien wonen ze gewoon samen. Kanskje bor de bare sammen. Может эта девушка просто живет в этой квартире. Kanske bor de bara tillsammans. Sadece birlikte yaşıyor olabilirler. 也许他们只是住在一起。 也許他們只是住在一起。 Talvez eles apenas estejam morando juntos. Vielleicht wohnen sie einfach nur zusammen. Forse stanno semplicemente vivendo insieme. 也许他们只是住在一起而已。 Có thể họ chỉ sống cùng nhau thôi. 어쩌면 단순히 함께 살고 있을 수도 있습니다. Peut-être qu'ils ne vivent ensemble que par hasard. Quizás solo estén viviendo juntos.

それ だけ では ない と 思います 。 それ|だけ|では|ない|と|おもいます eso|solo|||| that|only|is not|not|and|I think I think there is more to it than that. Saya pikir ada yang lebih dari itu. Ik denk niet dat dat alles is. Jeg tror ikke det er det eneste. Myślę, że to nie wszystko. Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это. Jag tror inte det är allt. Bence hepsi bu kadar değil. 我不认为这是唯一的事情。 我不認為這是唯一的事情。 Acho que não é só isso. Ich denke, dass es nicht nur das ist. Non credo sia solo quello. 我觉得不止如此。 Tôi nghĩ không chỉ có vậy. 그것만은 아닐 것이라고 생각합니다. Je ne pense pas que ce soit tout. No creo que sea solo eso.

もしかすると 部屋 を シェア している だけ で 彼女 では ない かもしれません 。 もしかすると|へや|を|シェア|している|だけ|で|かのじょ|では|ない|かもしれません |||делить||||||| |Zimmer||teilen|teilt||nur|||| quizás|habitación||compartir||solo||||| 也许|房间||合租||||||| |||compartilhar|está|||||| perhaps|room|object marker|share|is sharing|only|and|she|is not|not|might be Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend. Mungkin mereka berbagi kamar, mungkin juga bukan dia. Misschien deelt ze gewoon de kamer, niet zij. Kanskje du bare deler rom og det er ikke kjæresten din. Может, она просто квартирантка, а не его девушка. Kanske delar hon bara rummet, inte hon. Kız arkadaşın olmayabilir, sadece oda arkadaşın. 也许你们只是共用一个房间,而那人不是你的女朋友。 也許你們只是共用一個房間,而那人不是你的女朋友。 Talvez eles apenas compartilhem o quarto e ela não seja a namorada. Vielleicht teilen sie nur ein Zimmer und sie ist nicht seine Freundin. Forse condividono solo la stanza e non è la sua ragazza. 也许只是合租房子,并不是女朋友。 Có thể chỉ là chia sẻ phòng thôi, không chắc cô ấy là bạn gái. 어쩌면 방을 공유하고 있을 뿐 그녀가 아닐 수도 있습니다. Peut-être que je ne suis pas sa petite amie, mais juste quelqu'un avec qui il partage une chambre. Quizás solo estén compartiendo la habitación y no sea su novia.

そんな こと 信じられません 。 そんな|こと|しんじられません ||невероятно ||kann ich nicht glauben ||no se puede creer ||我不相信 ||não posso acreditar such|thing|cannot believe I do not believe that. Saya tidak percaya itu. Ik kan dat niet geloven. Jeg kan ikke tro det. Я не верю этому. Jag kan inte tro det. 我简直不敢相信。 我簡直不敢相信。 Não consigo acreditar em uma coisa assim. So etwas kann ich nicht glauben. Non posso credere a una cosa del genere. 我不敢相信这种事。 Tôi không thể tin điều đó. 그런 건 믿을 수 없습니다. Je ne peux pas croire une telle chose. No puedo creer eso.

部屋 を シェア する こと は 最近 では よく ある こと です 。 へや|を|シェア|する|こと|は|さいきん|では|よく|ある|こと|です ||teilen||||letztens||||| ||compartir||||recientemente|en cuanto a|a menudo||| ||||||最近||||| ||||||recentemente||||| room|object marker|share|to do|thing|topic marker|recently|at|often|there is|thing|is It is quite common today for people to just live together. Berbagi kamar adalah hal yang umum dilakukan akhir-akhir ini. Het delen van een kamer is tegenwoordig heel gewoon. Å dele rom er en vanlig ting i disse dager. Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе. Att dela ett rum är vanligt idag. Oda paylaşmak bugünlerde yaygın bir uygulama. 如今,共用一个房间是一件很常见的事情。 如今,共用一個房間是一件很常見的事。 Compartilhar um quarto é algo comum atualmente. Es ist heutzutage üblich, ein Zimmer zu teilen. Condividere una stanza è una cosa comune al giorno d'oggi. 合租房子在最近是很常见的事情。 Chia sẻ phòng là chuyện thường gặp gần đây. 방을 공유하는 것은 최근에 흔한 일입니다. Partager une chambre est quelque chose de courant ces jours-ci. Compartir una habitación es algo común últimamente.

その 女性 は 可愛い 人 です か ? その|じょせい|は|かわいい|ひと|です|か |||милая||| |||süß||| |mujer||bonita||| |女性||||| |||bonita||| that|woman|topic marker|cute|person|is|question marker Is the girl pretty? Apakah wanita itu cantik? Is de vrouw een baby? Er den kvinnen søt? Эта девушка симпатичная? Är kvinnan en baby? 这个女人是宝贝吗? 那個女人可愛嗎? Aquela mulher é bonita? Ist die Frau süß? Quella donna è carina? 那个女人是个可爱的人吗? Người phụ nữ đó có dễ thương không? 그 여성은 귀여운 사람인가요? Cette femme est-elle mignonne ? ¿Es esa mujer una persona linda?

え ぇ 。 え|ぇ eh|eh eh|eh e|e Yes. Ehh. Ja. Ja. Да. Ja. Evet. 是的。 是的。 Sim. Ja. Sì. 嗯。 Ừm. 어 . Eh bien. Eh.

実 を 言う と とても 可愛い です 。 じつ|を|いう|と|とても|かわいい|です джем|||||милая| fruto|||||bonita| 实|||的话||| fruto|||||| actually|object marker|to say|and|very|cute|is In fact, she is very pretty. Sejujurnya, ini sangat cantik. Om de waarheid te zeggen, het is heel schattig. For å fortelle deg sannheten, er det veldig søtt. Oна в самом деле очень симпатичная. För att säga sanningen är den väldigt söt. Doğruyu söylemek gerekirse çok güzel. 说实话,它非常可爱。 說實話,它非常可愛。 Para ser sincero, ela é muito bonita. Um ehrlich zu sein, sie ist sehr süß. A dire il vero, è molto carina. 其实说真的,非常可爱。 Thực ra thì rất dễ thương. 사실 매우 귀엽습니다. Pour être honnête, c'est très mignon. La verdad es que es muy linda.

可愛い という より も 、きれいな 女性 です 。 かわいい|という|より|も|きれいな|じょせい|です ||||schöne|| linda|que se llama|que||hermosa|| ||||漂亮的|| |que se chama|do que||bonita|| cute|called|than|also|beautiful|woman|is I would even say she is beautiful. Dia lebih dari sekadar wanita cantik daripada wanita cantik. Ze is eerder een mooie vrouw dan een schattige. Hun er mer enn bare en pen kvinne; hun er en vakker kvinne. Я бы даже сказал, она красивая. Hon är en vacker kvinna snarare än söt. O güzelden daha güzel. 与其说她很可爱,不如说她是一个美丽的女人。 她不只是一個漂亮的女人,她還是一個美麗的女人。 Ela é uma mulher bonita, mais do que apenas fofa. Sie ist eher eine schöne Frau als eine süße. È una donna bella piuttosto che carina. 比起可爱,更像是一位漂亮的女性。 Hơn là dễ thương, cô ấy là một người phụ nữ xinh đẹp. 귀엽다기보다는, 아름다운 여성입니다. Plus que mignon, c'est une belle femme. Más que linda, es una mujer hermosa.

SENT_CWT:AfvEj5sm=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.07 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 pt:AfvEj5sm de:AfvEj5sm it:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm vi:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm fr:unknowd es:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=79 err=0.00%)