×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Who is She?, 6 - 絶対 、 彼女 の せい です

もしかしたら 、アドレス を 忘れて しまった ん じゃない ですか ?

そういう こと は よく あります 。

あなた は 、どうして 兄 が メール を 書かなく なった と 思います か ?

そんな こと わかりません よ 。

わかる わけ が ない でしょう 。

絶対 、彼女 の せい です 。

他にも 理由 は 考えられます よ 。

たとえば 、どんな ?

たとえば 、あなた に 対して 怒っている とか 。

そんな こと 、ありえません 。

他にも いろいろな 理由 が 考えられます 。

どうして そう 思う ん です か ?

力 に なろう と している だけ です 。

お兄さん の こと を そんなに 心配 する 必要 は ない 、と 思います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

もしかしたら 、アドレス を 忘れて しまった ん じゃない ですか ? もしかしたら|アドレス|を|わすれて|しまった|ん|じゃない|ですか |adresse||oublié|||| maybe|address|object marker|forgot|have done (completely)|you know|maybe|not talvez|endereço|partícula de objeto|esqueceu|esqueci|partícula explicativa|não|não |adresse||||||er det có thể|địa chỉ|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|quên|đã làm mất|nhỉ|không phải|phải không vielleicht|Adresse||vergessen|vergessen||ist| 어쩌면|||잊어버렸|||| forse|indirizzo|particella oggetto diretto|dimenticato|ho finito di|eh|non è|vero 或许|地址||忘了|了||| Möglicherweise hat er deine E-Mail verloren. Maybe he lost your email address. Tal vez él perdió su correo electrónico. Peut-être a-t-il perdu votre adresse courriel. Mungkin Anda lupa alamat Anda? 혹시 주소를 잊어 버린 그럼 아닌가요? Misschien ben je je adres vergeten? Kanskje du har glemt adressen din? Talvez você tenha esquecido seu endereço? Может, он потерял твой электронный адрес. Kanske glömde du din adress? Belki de adresinizi unuttunuz? 也许您忘记了地址? 也許您忘記了地址? Forse hai dimenticato l'indirizzo? Có thể bạn đã quên địa chỉ rồi phải không?

そういう こと は よく あります 。 そういう|こと|は|よく|あります de telles|||| such|thing|topic marker|often|there is coisas assim|coisa|partícula de tópico|frequentemente|há |ting|||finnes như vậy|việc|chủ đề|thường|có solche|||oft| 그런|||| such|thing|topic marker|often|there is 这样的|||常常| Das kann passieren. Such things often happen. Eso puede pasar. Cela peut arriver. Hal ini terjadi sepanjang waktu. 그런 것은 많습니다. Dat is vaak het geval. Sånt skjer ofte. Geralmente é esse o caso. Это может случиться. Så är ofta fallet. Bu genellikle böyledir. 这种事经常发生。 這種事常發生。 Cose del genere succedono spesso. Những chuyện như vậy thường xảy ra.

あなた は 、どうして 兄 が メール を 書かなく なった と 思います か ? あなた|は|どうして|あに|が|メール|を|かかなく|なった|と|おもいます|か |||||||écrire|||pense| you|topic marker|why|older brother|subject marker|email|object marker|not write|became|quotation particle|think|question marker você||por que|irmão|partícula de sujeito|e-mail|partícula de objeto|escrever|ficou|partícula de citação|pensa|partícula interrogativa bạn|chủ ngữ|tại sao|anh|chủ ngữ nhấn mạnh|email|tân ngữ|không viết|đã ngừng|rằng|bạn nghĩ|không ||warum|||E-Mail||schreiben|geworden||denken| |||||||쓰지 않지|||| you|topic marker|why|older brother|subject marker|email|object marker|not writing|became|quotation particle|you think|question marker ||为什么|哥哥||||不写|了|呢|认为| Warum denkst du, dass er mir nicht mehr schreibt? Why do you think he has stopped writing to me? ¿Por qué cree que él ha dejado de escribirme? Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire ? Menurut Anda, mengapa saudara Anda berhenti menulis email? あなた は 、 どうして 兄 が メール を 書かなく なった と 思います か ? 내가 오빠가 당신에게 메일을 쓰지 않는 것을 어떻게 알겠어요? Waarom denk je dat mijn broer is gestopt met het schrijven van e-mails? Hvorfor tror du broren din sluttet å skrive e-post? Por que você acha que meu irmão parou de escrever e-mails? Почему, ты думаешь, он перестал писать мне? Varför tror du att min bror slutade skriva e-post? Sizce kardeşiniz neden e-posta yazmayı bıraktı? 你认为你哥哥为什么不再写电子邮件了? 你認為你哥哥為什麼不再寫電子郵件了? Perché pensi che tuo fratello abbia smesso di scrivere email? Bạn nghĩ tại sao anh trai lại không viết email nữa?

そんな こと わかりません よ 。 そんな|こと|わかりません|よ ||je ne sais pas| such|thing|don't understand|emphasis marker tal|coisa|não sei|partícula de confirmação như vậy|việc|không hiểu|nhấn mạnh |||nicht such|thing|don't understand|emphasis marker 那样的||| Ich weiß das nicht. I don't know that. No lo sabrás Je ne le sais pas. Saya tidak tahu apa-apa tentang itu. そんな こと わかりません よ 。 그런 몰라요. Dat begrijp ik niet. Det skjønner jeg ikke. Eu não entendo isso. Откуда я могу знать. Jag förstår inte det. Bunu bilmiyoruz. 我们不知道。 我不明白。 Non lo so. Tôi không biết chuyện đó.

わかる わけ が ない でしょう 。 わかる|わけ|が|ない|でしょう |raison||| understand|reason|subject marker|not|right saber|razão|partícula de sujeito|não|certamente hiểu|lý do|chủ ngữ|không|đúng không verstehen|Grund||| |이유||| capire|motivo|soggetto|non c'è|vero 知道|理由|||吧 Du wirst es nicht wissen. You won't know. No se eso. Tu ne le sauras pas. Anda tidak akan mengerti, bukan? 알 리가 없을 것입니다. Je weet het niet. Det er ingen måte du kan forstå. Você não pode dizer. Вы не будете знать. Du kan inte berätta. Anlayamazsın, değil mi? Ти не зрозумієш, чи не так? 没有办法你能理解。 沒有辦法你能理解。 Non c'è modo di saperlo. Làm sao mà biết được chứ.

絶対 、彼女 の せい です 。 ぜったい|かのじ|の|せい|です |elle||| absolutely|she|possessive particle|blame|is absolutamente|ela|partícula possessiva|culpa| tuyệt đối|cô ấy|của|lỗi|thì absolut|sie||Schuld| |||탓| assolutamente|lei|possessivo|colpa|è 绝对|||错| Ich bin (mir) sicher, das Mädchen ist der Grund dafür. I am sure the girl is the reason why. Estoy segura de que la muchacha es la razón. Je suis sûre que la fille en est la raison. Ini jelas merupakan kesalahannya. 절대 그녀의 잘못입니다. Absoluut haar schuld. Det er definitivt hennes feil. Absolutamente culpa dela. Я уверена, эта девушка причина этому. Absolut hennes fel. Bu kesinlikle onun hatası. 这绝对是她的错。 這絕對是她的錯。 È sicuramente colpa sua. Chắc chắn, đó là lỗi của cô ấy.

他にも 理由 は 考えられます よ 。 ほかにも|りゆう|は|かんがえられます|よ il y a d'autres|||peut être envisagé| also|reason|topic marker|can be considered|emphasis marker além disso|razão|partícula de tópico|podem ser consideradas|partícula de confirmação ngoài ra|lý do|trợ từ chủ đề|có thể nghĩ|nhấn mạnh auch andere|Gründe|Thema-Partikel|kann in Betracht gezogen werden| 다른 것 외에도|||| anche|motivo|particella tematica|può essere pensato|particella enfatica 还有其他|||可以考虑| Es könnte aber auch andere Gründe dafür geben, dass er dir nicht schreibt. There could be many different reasons why he does not write to you. Puede haber otras razones para que él no escriba. Il pourrait y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas. Mungkin ada alasan lain. 그 밖에도 이유는 생각할 수 있어요. Er zijn ook andere mogelijke redenen. Det kan også være andre årsaker. Existem também outras razões possíveis. Могут быть другие причины, почему он не пишет. Det finns också andra möjliga skäl. Başka sebepler de olabilir. 可能还有其他原因。 可能還有其他原因。 Ci possono essere anche altre ragioni. Còn nhiều lý do khác có thể xảy ra.

たとえば 、どんな ? たとえば|どんな par exemple| for example|what kind of por exemplo|que tipo de ví dụ|như thế nào zum Beispiel| 예를 들어| for example|what kind of 例如| Welche zum Beispiel? Like what, for example? ¿Como cuáles, por ejemplo? Comme quoi par exemple ? 예를 들어, 어떤? Wat bij voorbeeld? For eksempel, hva slags? Por exemplo o quê? Например, что? Till exempel, vad? Örneğin, ne tür? 例如,什么样的? 例如,什麼樣的? Per esempio, quali? Ví dụ, là gì?

たとえば 、あなた に 対して 怒っている とか 。 たとえば|あなた|に|たいして|おこっている|とか ||||est en colère|ou quelque chose comme ça for example|you|at|against|is angry|or something like that por exemplo|você|para|em relação a|está bravo|ou algo assim |du|||| ví dụ|bạn|chỉ địa điểm|đối với|đang tức giận|hoặc là |du||gegenüber|verärgert|oder 예를 들어|||에 대해||같은 for example|you|to|against|angry|or something like that |||对着||之类的 Es könnte sein, dass sich dein Bruder aus irgendeinem Grund über dich geärgert hat. Maybe your brother is angry with you for some reason. Tal vez, su hermano está enojado con usted por alguna razón. Peut-être que votre frère est en colère contre vous pour une raison quelconque. Misalnya, dia marah kepada Anda. 예를 들어, 당신에 대해 화가 든가. Je bent bijvoorbeeld boos op je. Jeg er for eksempel sint på deg. Na przykład, jest na ciebie zły. Por exemplo, você está com raiva de você. Может, твой брат сердит на тебя по какой-то причине. Till exempel är du arg på dig. Örneğin, size kızgındır. 例如,我对你很生气。 例如,我對你很生氣。 Per esempio, potrebbe essere arrabbiata con te. Ví dụ, có thể cô ấy đang tức giận với bạn.

そんな こと 、ありえません 。 そんな|こと|ありえません ||il est impossible such|thing|it is impossible tal|coisa|não é possível như vậy|chuyện|không thể xảy ra ||ist unmöglich ||불가능합니다 such|thing|it is impossible ||不可能 Dafür gibt es keinen Grund. That is no reason. Esa no es una razón. Ce n'est pas une raison. Itu tidak mungkin. 그런 일,있을 수 없습니다. Dat is niet mogelijk. Det er umulig. Isso não é possível. Это - не причина. Det är inte möjligt. 这不可能。 这是不可能的。 Una cosa del genere è impossibile. Điều đó không thể xảy ra.

他にも いろいろな 理由 が 考えられます 。 たにも|いろいろな|りゆう|が|かんがえられます also|various|reasons|subject marker|can be considered além disso|vários||partícula de sujeito|podem ser consideradas cũng|nhiều|lý do|chủ ngữ|có thể nghĩ auch andere|verschiedene|Gründe||können in Betracht gezogen werden |여러 가지의||| anche altri|vari|motivi|soggetto|possono essere pensati 还有|各种各样的||| Zumindest keinen wirklichen Grund. There are many other possible reasons. Al menos, no es una buena razón. En tout cas, ce n'est pas une bonne raison. Mungkin ada banyak alasan lain. 그 밖에도 여러가지 이유가있을 수 있습니다. Er zijn veel andere mogelijke redenen. Det er mange andre mulige årsaker. Existem muitas outras razões possíveis. По крайней мере, это не хорошая причина. Det finns många andra möjliga skäl. Başka pek çok olası neden vardır. 还有许多其他可能的原因。 還有許多其他可能的原因。 Ci sono anche vari altri motivi che si possono considerare. Còn nhiều lý do khác có thể được nghĩ đến.

どうして そう 思う ん です か ? どうして|そう|おもう|ん|です|か tại sao|như vậy|nghĩ|à|thì|không warum|so|denken||| why|like that|think|you see|is|question marker perché|così|pensi|eh|è| ||想||| Warum denkst du so? Why do you think so? ¿Por qué dice usted que puede haber varias razones? Pourquoi le pensez-vous? Apa yang membuat Anda berpikir demikian? 왜 그렇게 생각하나요? Waarom denk je dat? Hvorfor tror du det? Porque você acha isso? Почему ты говоришь, что есть много причин? Varför tror du det? 你为什么这么认为? 為什麼這麼認為? Perché pensi così? Tại sao bạn lại nghĩ như vậy?

力 に なろう と している だけ です 。 ちから|に|なろう|と|している|だけ|です ||devenir|||| power|locative particle|will become|quotation particle|is trying|only|is força|partícula locativa|ser|a|está fazendo|apenas|é sức mạnh|chỉ địa điểm|sẽ trở thành|và|đang làm|chỉ|là Kraft||werden||bin|nur|sein ||되다|||| forza|particella di luogo|diventare (forma volitiva)|e|sta facendo|solo|è ||成为|||只是| Ich versuche nur dir zu helfen. I am just trying to help. Yo solo trato de ayudar. J'essaie seulement de vous aider. Saya hanya mencoba untuk menjadi kekuatan untuk kebaikan. 힘이 되려고하고있을뿐입니다. Ik probeer alleen maar te helpen. Jeg prøver bare å være nyttig. Só estou tentando ajudar. Я просто пытаюсь помочь. Jag försöker bara hjälpa till. Biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. 我只是想帮忙。 我只是想幫忙。 Sto solo cercando di essere d'aiuto. Tôi chỉ đang cố gắng giúp đỡ.

お兄さん の こと を そんなに 心配 する 必要 は ない 、と 思います 。 おにいさん|の|こと|を|そんなに|しんぱい|する|ひつよう|は|ない|と|おもいます |||||inquiéter||||||pense older brother|possessive particle|thing|object marker|that much|worry|to do|need|topic marker|not|quotation particle|I think irmão|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto|tão assim|preocupado|fazer|necessidade|partícula de tópico|não|partícula de citação|acho anh trai|của|việc|chỉ định tân ngữ|như vậy|lo lắng|làm|cần|chủ đề|không|và|tôi nghĩ ||||so sehr|sich sorgen|machen|Notwendigkeit|||| |||||걱정|||||| fratello maggiore|particella possessiva|cosa|particella oggetto diretto|così tanto|preoccupazione|fare|bisogno|particella tematica|non c'è|e|penso |||||担心||必要||没有|| Ich glaube, du musst dir nicht so viele Sorgen um deinen Bruder machen. I don't think you have to worry so much about your brother. Usted no necesita preocuparse por él. Vous ne devriez pas vous inquiéter à son sujet. 오빠를 그렇게 걱정할 필요는 없다고 생각합니다. Ik denk niet dat je je zo druk hoeft te maken om je broer. Jeg tror ikke du trenger å bekymre deg så mye for broren din. Não acho que você precise se preocupar tanto com seu irmão. Тебе не надо волноваться за него. Jag tror inte att du behöver oroa dig så mycket för din bror. Kardeşin için bu kadar endişelenmene gerek yok bence. 我觉得你没必要那么担心你弟弟。 我覺得你沒必要那麼擔心你弟弟。 Non penso che ci sia bisogno di preoccuparsi così tanto per tuo fratello. Tôi nghĩ không cần phải lo lắng quá nhiều về anh trai.

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 it:AfvEj5sm vi:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=85 err=0.00%)