×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

From youtube, Secret Base

Secret Base

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢

大きな 希望 忘れ ない

10 年 後 の 8 月

また 出会える の 信じて

最高の 思い出 を …

出会い は ふっと した 瞬間 帰り道 の 交差 点 で

声 を かけて くれた ね 「 一緒に 帰ろう 」

僕 は 照れくさ そうに カバン で 顔 を 隠し ながら

本当 は とても とても 嬉しかった よ

あぁ 花火 が 夜空 きれいに 咲いて ちょっと セツナク

あぁ 風 が 時間 と ともに 流れる

嬉しくって 楽しくって 冒険 も いろいろ したね

二人 の 秘密の 基地 の 中

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない

10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」

叫んで いた こと 知っていた よ

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね

最高の 思い出 を …

あぁ 夏 休み も あと 少し で 終わっちゃ う から

あぁ 太陽 と 月 仲良く して

悲しくって 寂しくって 喧嘩 も いろいろ したね

二人 の 秘密の 基地 の 中

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んで いた こと

知って たよ

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね

最高の 思い出 を …

突然の 転校 で

どう しよう も なく

手紙 書く よ 電話 も する よ 忘れ ないで ね 僕 の こと を

いつまでも 二人 の 基地 の 中

君 と 夏 の 終わり ずっと 話して

夕日 を 見て から 星 を 眺め

君 の 頬 を 流れた 涙 は ずっと 忘れ ない

君 が 最後 まで 大きく 手 を 振って くれた こと

きっと 忘れ ない

だから こうして 夢 の 中 で ずっと 永遠に …

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない

10 年 後 の 8 月 また 出会える の 信じて

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んで いた こと

知っていた よ

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね

最高の 思い出 を …

Secret Base Base|Base Geheime Basis Μυστική βάση Secret Base Base secreta Base secrète 비밀기지 Geheime basis Tajna baza Base secreta Секретная база Hemlig bas 秘密基地 秘密基地

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 you|and|summer|of|end|future|of|dream Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft You and the end of summer Dreams of the future 你和夏末 梦想未来

大きな 希望 忘れ ない big|hope|forget|not Große Hoffnung, denkt daran. Big hope, don't forget. 大きな 希望 忘れ ない 伟大的希望,请记住

10 年 後 の 8 月 years|later|'s|August 10 Jahre später August 10 years later August

また 出会える の 信じて again|meet|nominalizer|believing Ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde. I know I'll see you again.

最高の 思い出 を … best|memory|(object marker) Die besten Erinnerungen ... The best memories ...

出会い は ふっと した 瞬間 帰り道 の 交差 点 で encounter|(topic marker)|suddenly|happened|moment|way back|of|intersection|moment|at I met him in a moment, at an intersection on my way home.

声 を かけて くれた ね 「 一緒に 帰ろう 」 voice|(object marker)|called|gave|right|together|let's go home You called out to me, "Let's go home together."

僕 は 照れくさ そうに カバン で 顔 を 隠し ながら I|(topic marker)|embarrassed|as if|bag|with|face|(object marker)|hiding|while Ich verberge mein Gesicht mit meiner Tasche und sehe verlegen aus. I hide my face with my bag, looking embarrassed.

本当 は とても とても 嬉しかった よ really|(topic marker)|very|very|happy|emphasis I was actually very, very happy.

あぁ 花火 が 夜空 きれいに 咲いて ちょっと セツナク ah|fireworks|(subject marker)|night sky|beautifully|bloomed|a little|nostalgically The fireworks are blooming beautifully in the night sky.

あぁ 風 が 時間 と ともに 流れる ah|wind|(subject marker)|time|and|together|flows Ah, the wind moves with the time.

嬉しくって 楽しくって 冒険 も いろいろ したね happily|happily|adventure|also|various|did We had a lot of fun and adventures, didn't we?

二人 の 秘密の 基地 の 中 two|of|secret|base|of|inside Im Inneren ihrer geheimen Basis Inside their secret base

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.

10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて ||||again|meet|nominalizer|(object marker)|believing I hope to see you again in August, 10 years from now.

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 you|(subject marker)|end|until|sincerely|thank you Ich bin sicher, dass Sie mit einem herzlichen "Danke" enden werden. I want you to know that you have my heartfelt "thank you" until the end.

叫んで いた こと 知っていた よ yelling|was|thing|knew|you I knew what you were yelling about.

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね tears|(object marker)|holding|smile|with|goodbye|painful|you|right Smile, hold back your tears, and say goodbye.

最高の 思い出 を … The best memories ...

あぁ 夏 休み も あと 少し で 終わっちゃ う から Ah, summer vacation will be over in a few days.

あぁ 太陽 と 月 仲良く して Oh, sun and moon, get along.

悲しくって 寂しくって 喧嘩 も いろいろ したね I'm sad, I'm lonely, and we've had a lot of fights.

二人 の 秘密の 基地 の 中 Inside their secret base

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んで いた こと The fact that you were saying, "Thank you," right up until the end.

知って たよ I knew it.

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね Smile, hold back your tears, and say goodbye.

最高の 思い出 を … The best memories ...

突然の 転校 で Sudden change of school.

どう しよう も なく in one's own way or another

手紙 書く よ 電話 も する よ 忘れ ないで ね 僕 の こと を I'll write, I'll call, I'll call... and don't forget to tell me about me.

いつまでも 二人 の 基地 の 中 It will always be in the base between us.

君 と 夏 の 終わり ずっと 話して You and I talked all summer.

夕日 を 見て から 星 を 眺め Watching the sunset and then the stars

君 の 頬 を 流れた 涙 は ずっと 忘れ ない I'll never forget the tears on your cheeks.

君 が 最後 まで 大きく 手 を 振って くれた こと The way you waved to me so loudly until the very end.

きっと 忘れ ない I'll never forget it.

だから こうして 夢 の 中 で ずっと 永遠に … So here we are, in this dream, forever and ever...

君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.

10 年 後 の 8 月 また 出会える の 信じて I hope we can meet again in August, 10 years from now.

君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んで いた こと I'm sure you'll end with a sincere, "Thank you." That I was yelling.

知っていた よ I knew it.

涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね Smile, hold back your tears, and say goodbye.

最高の 思い出 を … The best memories ...