暁 - 暁 の ヨナ ( Yona of the dawn ) ending 2
あかつき|あかつき|||||||
Yona der Morgenröte Ende 2
Yona del amanecer final 2
Yona dell'alba finale 2
여명 - 새벽의 요나 (Yona of the dawn ) ending 2
Yona van de dageraad einde 2
Yona of the dawn ending 2
Йона рассвета окончание 2
黎明的约娜》大结局 2
曉 - 黎明的尤娜結局2
Aube - Aube de Yona (Yona of the dawn) fin 2
Akatsuki - Yona of the Dawn (Yona of the Dawn) ending 2
戻らない 日々 に 涙 零して
もどらない|ひび|に|なみだ|こぼして
won't return|days|locative particle|tears|spilling
ne reviendra pas|jours|à|larmes|en faisant tomber
Des larmes tombent sur des jours qui ne reviendront pas
Tears fall for the days that won't return
見上げた 空 は あかく あかく 燃える
みあげた|そら|は|あかく|あかく|もえる
looked up|sky|topic marker|red|red|burns
regardé en haut|ciel|particule de thème|rouge|rouge|brûle
Le ciel que j'ai regardé est rouge, rouge et brûlant
The sky I looked up at burns red, red
自分 の 強さ 弱さ 気づけた の なら 今
じぶん|の|つよさ|よわさ|きづけた|の|なら|いま
yourself|possessive particle|strength|weakness|noticed|explanatory particle|if|now
soi-même|particule possessive|force|faiblesse|a remarqué|particule explicative|si|maintenant
Si je peux réaliser ma force et ma faiblesse maintenant
If I could realize my own strength and weakness, now
君 よ 恐れる な
きみ|よ|おそれる|な
you|emphasis particle|to be afraid|don't
tu|particule emphatique|avoir peur|ne pas
N'aie pas peur
Do not be afraid.
心 赴く まま 風 を 切り 進む
こころ|おもむく|まま|かぜ|を|きり|すすむ
heart|to go|as it is|wind|object marker|cutting|to advance
cœur|aller|comme|vent|particule d'objet direct|couper|avancer
마음 가는 대로 바람을 가르고 나아간다
Avance en coupant le vent, comme le cœur le désire
Advance cutting through the wind as your heart desires.
その 旅路 を 暁 が 照らす
その|たびじ|を|あかつき|が|てらす
that|journey|object marker|dawn|subject marker|illuminates
that|journey|object marker|dawn|subject marker|illuminates
그 여정을 밝히는 새벽이 비춘다
L'aube éclaire ce chemin
The dawn illuminates that journey.
集え
つどえ
모여라
Rassemblez-vous
Gather.
猛き 腕 (カイナ )千里 の 瞳
たけき|うで|カイナ|せんり|の|ひとみ
fierce|arm|Kaina|thousand miles|attributive particle|eyes
fier|bras|Kaina|mille|de|yeux
Le bras puissant (Kaina) des mille lieues de l'œil
Fierce arms (Kaina) with eyes that see a thousand miles
天 ( ソラ ) を 翔 け 行く 脚 久遠 の 盾
てん|||と||いく|あし|くおん||たて
Les jambes qui s'élancent vers le ciel (Sora), le bouclier de l'éternité
Legs that soar through the heavens (Sora) and a shield of eternity
古 の 誓い いま 果たして
ふる|の|ちかい|いま|はたして
ancient|attributive particle|vow|now|indeed
ancien|particule attributive|serment|maintenant|vraiment
Le serment ancien, maintenant accompli
The ancient vow is now fulfilled
夜 よ 明けて ゆけ
よ||あけて|
Que la nuit se lève
Let the night break and dawn
水面 落ちる 花 一 つ どこ へ どこ へ 流れ
みなも|おちる|はな|いち|つ|どこ|へ|どこ|へ|ながれ
water surface|falls|flower|one|counter for small objects|where|to (directional particle)|where|to (directional particle)|flow
surface de l'eau|tomber|fleur|un|classificateur pour les objets|où|vers|où|vers|courant
Une fleur tombe à la surface de l'eau, où va-t-elle, où va-t-elle s'écouler ?
A single flower falls on the water's surface, where does it flow, where does it flow?
誰 が 知る か 君王 の 心 は まだ 雲 の 中
だれ|が|しる|か|くんおう|の|こころ|は|まだ|くも|の|なか
who|subject marker|knows|question marker|king|possessive particle|heart|topic marker|still|cloud|attributive particle|inside
who|subject marker|to know|question marker|king|possessive particle|heart|topic marker|still|cloud|attributive particle|inside
Qui sait si le cœur du roi est encore dans les nuages ?
Who knows, the heart of the king is still in the clouds.
よぎる 迷い を 貫く ように
よぎる|まよい|を|つらぬく|ように
to cross one's mind|hesitation|object marker|to stick to|in order to
passer|hésitation|particule d'objet direct|percer|comme
Comme pour percer les doutes qui traversent.
As if to pierce through the passing doubts.
弓 に 矢 つがえ とおく とおく 放つ
ゆみ|に|や|つがえ|とおく|とおく|はなつ
bow|at|arrow|nock|far|far|shoot
arc|particule de lieu|flèche|charger|loin|loin|tirer
Tendre l'arc et lâcher la flèche au loin.
Nock the arrow to the bow and release it far, far away.
朱 ( アカ ) の 髪 を なびか せて
しゅ|あか||かみ|||
Les cheveux rouges flottent
With red (aka) hair flowing
生きる 事 を 決めた なら
いきる|こと|を|きめた|なら
to live|thing|object marker|decided|if
vivre|chose|particule d'objet direct|a décidé|si
Si tu as décidé de vivre
If you have decided to live
割れた 爪 も 傷跡 も
われた|つめ|も|きずあと|も
broken|nails|also|scars|also
cassé|ongles|aussi|cicatrice|aussi
Les ongles cassés et les cicatrices
Even broken nails and scars
明日 へ の 糧 に して
あした|へ|の|かて|に|して
tomorrow|to|attributive particle|food|locative particle|make
demain|vers|de|nourriture|pour|faire
Deviendront de la nourriture pour demain
Will be nourishment for tomorrow
君 よ 忘れる な
きみ|よ|わすれる|な
you|emphasis particle|forget|don't
tu|particule emphatique|oublier|ne
N'oublie pas, toi.
Do not forget, you.
燃 ゆる 空 の 果て に いつか 視 た 夢 の
も||から||はて|||し||ゆめ|
Au bout du ciel enflammé, un jour, j'ai vu un rêve.
Someday, at the end of the burning sky, I saw a dream.
その 欠片 が 目覚め 待つ だろう
その|かけら|が|めざめ|まつ|だろう
that|fragment|subject marker|awakening|will wait|probably
that|fragment|subject marker|awakening|will wait|probably
Ses fragments attendront de se réveiller.
Its fragments will be waiting to awaken.
君 よ 恐れる な
きみ|よ|おそれる|な
you|emphasis particle|to be afraid|don't
tu|particule emphatique|avoir peur|ne pas
N'aie pas peur, toi.
Do not be afraid, you.
心 赴く まま 眼差し の 炎
こころ|おもむく|まま|まなざし|の|ほのお
heart|to go|as it is|gaze|attributive particle|flame
cœur|aller|comme|regard|particule possessive|flamme
Le feu du regard, comme le cœur le désire
The flame of my gaze follows my heart.
絶やさ ぬ よう 君 らしく 進め
やさ|ぬ|よう|きみ|らしく|すすめ
don't let it die|not|like|you|like|advance
ne pas éteindre|pas|comme|toi|comme|avance
Avance comme toi-même, sans jamais t'éteindre
Advance as you are, so that you do not extinguish.
白き 絆 を 交わし
しろき|きずな|を|かわし
white|bonds|object marker|exchanging
blanc|lien|particule d'objet direct|échanger
Échangeons nos liens blancs
We exchange our white bonds.
青 の 夜 に 祈り 捧げ
あお|の|よる|に|いのり|ささげ
blue|attributive particle|night|locative particle|prayer|offer
bleu|particule attributive|nuit|particule de lieu|prière|offrir
Offrons nos prières dans la nuit bleue
I offer my prayers in the blue night.
緑 の 種 を 蒔き て
みどり|の|たね|を|まき|て
green|attributive particle|seeds|object marker|sowing|and
vert|particule attributive|graines|particule d'objet direct|semer|et
Semez des graines vertes
Sow the seeds of green
黄金 の 実り を 抱け
おうごん|の|みのり|を|だけ
golden|attributive particle|harvest|object marker|hold
or|particule possessive|récolte|particule d'objet direct|prends
Accueillez les fruits dorés
Embrace the golden harvest
SENT_CWT:AfvEj5sm=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31
fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=186 err=22.58%)