×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Anime songs, 暁 - 暁 の ヨナ (Yona of the dawn ) ending 2

暁 - 暁 の ヨナ ( Yona of the dawn ) ending 2

戻らない 日々 に 涙 零して

見上げた 空 は あかく あかく 燃える

自分 の 強さ 弱さ 気づけた の なら 今

君 よ 恐れる な

心 赴く まま 風 を 切り 進む

その 旅路 を 暁 が 照らす

集え

猛き 腕 (カイナ )千里 の 瞳

天 ( ソラ ) を 翔 け 行く 脚 久遠 の 盾

古 の 誓い いま 果たして

夜 よ 明けて ゆけ

水面 落ちる 花 一 つ どこ へ どこ へ 流れ

誰 が 知る か 君王 の 心 は まだ 雲 の 中

よぎる 迷い を 貫く ように

弓 に 矢 つがえ とおく とおく 放つ

朱 ( アカ ) の 髪 を なびか せて

生きる 事 を 決めた なら

割れた 爪 も 傷跡 も

明日 へ の 糧 に して

君 よ 忘れる な

燃 ゆる 空 の 果て に いつか 視 た 夢 の

その 欠片 が 目覚め 待つ だろう

君 よ 恐れる な

心 赴く まま 眼差し の 炎

絶やさ ぬ よう 君 らしく 進め

白き 絆 を 交わし

青 の 夜 に 祈り 捧げ

緑 の 種 を 蒔き て

黄金 の 実り を 抱け

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

暁 - 暁 の ヨナ ( Yona of the dawn ) ending 2 あかつき|あかつき||||||| Yona der Morgenröte Ende 2 Yona del amanecer final 2 Yona dell'alba finale 2 여명 - 새벽의 요나 (Yona of the dawn ) ending 2 Yona van de dageraad einde 2 Yona of the dawn ending 2 Йона рассвета окончание 2 黎明的约娜》大结局 2 曉 - 黎明的尤娜結局2 Aube - Aube de Yona (Yona of the dawn) fin 2 Akatsuki - Yona of the Dawn (Yona of the Dawn) ending 2

戻らない 日々 に 涙 零して もどらない|ひび|に|なみだ|こぼして won't return|days|locative particle|tears|spilling ne reviendra pas|jours|à|larmes|en faisant tomber Des larmes tombent sur des jours qui ne reviendront pas Tears fall for the days that won't return

見上げた 空 は あかく あかく 燃える みあげた|そら|は|あかく|あかく|もえる looked up|sky|topic marker|red|red|burns regardé en haut|ciel|particule de thème|rouge|rouge|brûle Le ciel que j'ai regardé est rouge, rouge et brûlant The sky I looked up at burns red, red

自分 の 強さ 弱さ 気づけた の なら 今 じぶん|の|つよさ|よわさ|きづけた|の|なら|いま yourself|possessive particle|strength|weakness|noticed|explanatory particle|if|now soi-même|particule possessive|force|faiblesse|a remarqué|particule explicative|si|maintenant Si je peux réaliser ma force et ma faiblesse maintenant If I could realize my own strength and weakness, now

君 よ 恐れる な きみ|よ|おそれる|な you|emphasis particle|to be afraid|don't tu|particule emphatique|avoir peur|ne pas N'aie pas peur Do not be afraid.

心 赴く まま 風 を 切り 進む こころ|おもむく|まま|かぜ|を|きり|すすむ heart|to go|as it is|wind|object marker|cutting|to advance cœur|aller|comme|vent|particule d'objet direct|couper|avancer 마음 가는 대로 바람을 가르고 나아간다 Avance en coupant le vent, comme le cœur le désire Advance cutting through the wind as your heart desires.

その 旅路 を 暁 が 照らす その|たびじ|を|あかつき|が|てらす that|journey|object marker|dawn|subject marker|illuminates that|journey|object marker|dawn|subject marker|illuminates 그 여정을 밝히는 새벽이 비춘다 L'aube éclaire ce chemin The dawn illuminates that journey.

集え つどえ 모여라 Rassemblez-vous Gather.

猛き 腕 (カイナ )千里 の 瞳 たけき|うで|カイナ|せんり|の|ひとみ fierce|arm|Kaina|thousand miles|attributive particle|eyes fier|bras|Kaina|mille|de|yeux Le bras puissant (Kaina) des mille lieues de l'œil Fierce arms (Kaina) with eyes that see a thousand miles

天 ( ソラ ) を 翔 け 行く 脚 久遠 の 盾 てん|||と||いく|あし|くおん||たて Les jambes qui s'élancent vers le ciel (Sora), le bouclier de l'éternité Legs that soar through the heavens (Sora) and a shield of eternity

古 の 誓い いま 果たして ふる|の|ちかい|いま|はたして ancient|attributive particle|vow|now|indeed ancien|particule attributive|serment|maintenant|vraiment Le serment ancien, maintenant accompli The ancient vow is now fulfilled

夜 よ 明けて ゆけ よ||あけて| Que la nuit se lève Let the night break and dawn

水面 落ちる 花 一 つ どこ へ どこ へ 流れ みなも|おちる|はな|いち|つ|どこ|へ|どこ|へ|ながれ water surface|falls|flower|one|counter for small objects|where|to (directional particle)|where|to (directional particle)|flow surface de l'eau|tomber|fleur|un|classificateur pour les objets|où|vers|où|vers|courant Une fleur tombe à la surface de l'eau, où va-t-elle, où va-t-elle s'écouler ? A single flower falls on the water's surface, where does it flow, where does it flow?

誰 が 知る か 君王 の 心 は まだ 雲 の 中 だれ|が|しる|か|くんおう|の|こころ|は|まだ|くも|の|なか who|subject marker|knows|question marker|king|possessive particle|heart|topic marker|still|cloud|attributive particle|inside who|subject marker|to know|question marker|king|possessive particle|heart|topic marker|still|cloud|attributive particle|inside Qui sait si le cœur du roi est encore dans les nuages ? Who knows, the heart of the king is still in the clouds.

よぎる 迷い を 貫く ように よぎる|まよい|を|つらぬく|ように to cross one's mind|hesitation|object marker|to stick to|in order to passer|hésitation|particule d'objet direct|percer|comme Comme pour percer les doutes qui traversent. As if to pierce through the passing doubts.

弓 に 矢 つがえ とおく とおく 放つ ゆみ|に|や|つがえ|とおく|とおく|はなつ bow|at|arrow|nock|far|far|shoot arc|particule de lieu|flèche|charger|loin|loin|tirer Tendre l'arc et lâcher la flèche au loin. Nock the arrow to the bow and release it far, far away.

朱 ( アカ ) の 髪 を なびか せて しゅ|あか||かみ||| Les cheveux rouges flottent With red (aka) hair flowing

生きる 事 を 決めた なら いきる|こと|を|きめた|なら to live|thing|object marker|decided|if vivre|chose|particule d'objet direct|a décidé|si Si tu as décidé de vivre If you have decided to live

割れた 爪 も 傷跡 も われた|つめ|も|きずあと|も broken|nails|also|scars|also cassé|ongles|aussi|cicatrice|aussi Les ongles cassés et les cicatrices Even broken nails and scars

明日 へ の 糧 に して あした|へ|の|かて|に|して tomorrow|to|attributive particle|food|locative particle|make demain|vers|de|nourriture|pour|faire Deviendront de la nourriture pour demain Will be nourishment for tomorrow

君 よ 忘れる な きみ|よ|わすれる|な you|emphasis particle|forget|don't tu|particule emphatique|oublier|ne N'oublie pas, toi. Do not forget, you.

燃 ゆる 空 の 果て に いつか 視 た 夢 の も||から||はて|||し||ゆめ| Au bout du ciel enflammé, un jour, j'ai vu un rêve. Someday, at the end of the burning sky, I saw a dream.

その 欠片 が 目覚め 待つ だろう その|かけら|が|めざめ|まつ|だろう that|fragment|subject marker|awakening|will wait|probably that|fragment|subject marker|awakening|will wait|probably Ses fragments attendront de se réveiller. Its fragments will be waiting to awaken.

君 よ 恐れる な きみ|よ|おそれる|な you|emphasis particle|to be afraid|don't tu|particule emphatique|avoir peur|ne pas N'aie pas peur, toi. Do not be afraid, you.

心 赴く まま 眼差し の 炎 こころ|おもむく|まま|まなざし|の|ほのお heart|to go|as it is|gaze|attributive particle|flame cœur|aller|comme|regard|particule possessive|flamme Le feu du regard, comme le cœur le désire The flame of my gaze follows my heart.

絶やさ ぬ よう 君 らしく 進め やさ|ぬ|よう|きみ|らしく|すすめ don't let it die|not|like|you|like|advance ne pas éteindre|pas|comme|toi|comme|avance Avance comme toi-même, sans jamais t'éteindre Advance as you are, so that you do not extinguish.

白き 絆 を 交わし しろき|きずな|を|かわし white|bonds|object marker|exchanging blanc|lien|particule d'objet direct|échanger Échangeons nos liens blancs We exchange our white bonds.

青 の 夜 に 祈り 捧げ あお|の|よる|に|いのり|ささげ blue|attributive particle|night|locative particle|prayer|offer bleu|particule attributive|nuit|particule de lieu|prière|offrir Offrons nos prières dans la nuit bleue I offer my prayers in the blue night.

緑 の 種 を 蒔き て みどり|の|たね|を|まき|て green|attributive particle|seeds|object marker|sowing|and vert|particule attributive|graines|particule d'objet direct|semer|et Semez des graines vertes Sow the seeds of green

黄金 の 実り を 抱け おうごん|の|みのり|を|だけ golden|attributive particle|harvest|object marker|hold or|particule possessive|récolte|particule d'objet direct|prends Accueillez les fruits dorés Embrace the golden harvest

SENT_CWT:AfvEj5sm=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=186 err=22.58%)