じゅけん の 季節 。。。(n4)Examforentrancetoschool
||きせつ||
exam||season|examination|entrance exam
입시 시험||||
受験||season||入試
||Estação de exames||Exame vestibular
Jahreszeiten der Prüfung ... (n 4) Prüfung für den Eintritt in die Schule
Juken no season ...(n 4) Exam for entrance to school
Épocas del examen ... (n 4) Examen de acceso a la escuela
Saison de préparation ...(n 4) Examen d'entrée à l'école
Stagioni dell'esame ... (n 4) Esame di ammissione alla scuola
수험의 계절 ... (n 4) 입학 시험
Seizoenen van het examen ... (n 4) Examen voor toelating tot school
Épocas do exame ... (n 4) Exame de admissão à escola
Juken no Season ...(n 4) Экзамен для поступления в школу
Juken no season ...(n 4) 入学考试
树拳无季节...(n 4) 入学考试
考试的季节 ...(n 4) 入学考试
じゅけん の きせつ に なりました。
examen d'entrée||||
exam||season||started
受験||||
수험||||
考试季节||||
||受験||
The entrance exam season has come.
주켄의 기세가 되었습니다.
它已成为一个特殊的场合。
這已經成為學校的常規特色。
1月 の 中頃 から 2月 の 終わり 頃 まで 、 いろいろ な 学校 で 試験 が あります。
いちがつ||なかごろ||にがつ||おわり|ころ|||||がっこう||しけん|
|||||||左右||||||||
||mi-janvier|||||||||||||
||midway||||end|around|until|various||school|at|exam||there is
||中旬||||終わり|around||||学校||exam||
There is an examination in several schools from the middle of January until the end of February.
1월 중순부터 2월 말까지는 여러 학교에서 시험이 있습니다.
从一月中旬到二月底,各个学校都有考试。
从 1 月中旬到 2 月底,各学校都会举行考试。
高校生 は 、 大学 に 入学 する ために たくさん 勉強 して きました。
こうこうせい|は||だいがく||にゅうがく||||べんきょう|
||||入学||||||
high school student||university||admission||in order to|||doing|come
|||||||||해왔다|
high school student||university||enroll||ために||studying||
||||||为了||||
High school students have studied a lot in order to enter university.
고등학생은 대학에 입학하기 위해 많은 공부를 했습니다.
为了进入大学,高中生学习了很多。
为了进入大学,高中生们学习了很多东西。
学校 の 勉強 だけ じゃなく 、 じゅく に 通って たくさん 勉強 しました。
がっこう||べんきょう||||||とおって||べんきょう
|||只|||||||
school|||only|not|cram school||commuting|a lot|study|did
school|||only|ではなく|塾||通う|||
|||||aulas particulares|||||
|||||補習班|||||
Not only did they study at school, but they also studied a lot at cram school.
학교 공부뿐만 아니라 주쿠에 다니면서 많은 공부를 했습니다.
Я не только учился в школе, но и много учился в школе.
我不仅在学校学习,而且在学校学习了很多东西。
除了在學校學習之外,我還上了國中,學習了很多。
本当に 大変 です。
ほんとうに|たいへん|
|非常|
really|very difficult|
|very difficult|
It's really hard.
정말 힘들어요.
真的很難。
日本 の 高校生 の 約 50% が 大学 へ 行きます。
にほん||こうこうせい||やく|||だいがく|へ
||||约||||
||high school student|possessive particle|about||university||
||||approximately||||
About 50% of Japanese high school students go to university.
일본 고등학생의 약 50%가 대학에 진학합니다.
Около 50% японских старшеклассников поступают в университеты.
大约 50% 的日本高中生上了大学。
ほか の 生徒 は 、 せんもん 学校 へ 行ったり しゅうしょく したり します。
||せいと|は|||がっこう|へ|おこなったり||
||||||||emploi||
other||student||major|school||went|job hunting|doing|
||||||||conseguir emprego||
|||||||去|就職||
||||전문학교||||취직합니다||
||||专业||||就业||
||students||専門|専門学校||going|就職||
Other students go to vocational schools or work.
Altri studenti frequentano o completano una scuola speciale.
다른 학생들은 선문학교에 가거나 주색에 대한 공부를 하기도 합니다.
Другие ученики ходят и учатся в школе Сенмон.
其他学生就读于森门学校。
其他學生一起上學或一起工作。
大学 に 行く と いい 会社 へ しゅうしょく する ことができます から 、 大学 へ 行き たい 学生 が 多い ん です。
だいがく||いく|||かいしゃ|へ||||||だいがく|へ|いき||がくせい||おおい|
|||||||就业||||||||||||
||go|when|good||to|finding employment||able to||||to go||student||||
university|||||企業||就職||can||||||学生||多くの学生||
Many students want to go to college because they can get a job at a good company,
대학에 가면 좋은 회사에 취직할 수 있기 때문에 대학에 가고 싶어 하는 학생들이 많습니다.
Многие студенты хотят поступить в университет, потому что они могут присоединиться к хорошей компании, если поступят в университет.
很多学生想上大学,因为上了大学就可以进一家好的公司。
試験 に 合格 して 泣いて いる 学生 も います。
しけん||ごうかく||ないて||がくせい||
||合格||||||
exam||passed||crying|is|student||is
exam||passing||crying||student||
||||在哭||||
Einige Schüler weinen, weil sie den Test bestanden haben.
There are students who pass the exam and cry.
시험에 합격하고 울고 있는 학생도 있습니다.
Некоторые студенты плачут, потому что они сдали тест.
有些学生因为考试通过而哭了。
有些學生考試通過後哭了。
行き たかった 学校 に 合格 した ので 、 嬉しいでしょう。
いき||がっこう||ごうかく|||
||||合格了|||
went|wanted|school||passed|passed||happy
|가고 싶었던||||||기쁘겠죠.
|want to go|school||admitted||ので|you must be happy
|||||||Feliz, né?
You must be happy because you passed the school you wanted to go to.
가고 싶었던 학교에 합격했으니 기뻐할 것이다.
你一定很高兴,因为你被你想去的学校录取了。
你一定很高興,因為你被你想去的學校錄取了。
じゅけん 生 に 人気がある お菓子 が あります。
|なま||にんきがある|おかし||
考试|生徒|||||
exam|fresh||popular|snack||
수험생||||||
受験|学生||popular|snacks||
受験||||||
Es gibt Süßigkeiten, die bei Juken-Studenten beliebt sind.
There is a popular snack among exam students.
쥬켄 생 과자 가 인기 있는 과자 가 있습니다.
有深受juken学生欢迎的点心。
有一些深受學生歡迎的糖果。
キット カット と いう 名前 です。
||||なまえ|
巧克力|||||
kit|cut||called|name|
킷트|킷캣이라고 합니다.||||
Kit|キット|||name|
It's called Kit Kat.
키트컷이라는 이름입니다.
它叫做奇巧。
這個名字叫做基特卡特。
どうして 人気がある か 分かります か。
|にんきがある||わかります|
|||明白吗|
why||(question marker)|understand|
why|popular||understand|
Do you know why it's so popular?
왜 인기가 있는지 알 수 있습니까?
你知道它为什么如此受欢迎吗?
你知道為什麼這麼受歡迎嗎?
はつおん が 「 きっと 勝つ 」 に にている から なんです。
||||かつ|||
pronunciation||surely|win||being||the reason
|||||parecido com||
發音|||||正在||
|||||비슷하기 때문에|때문에|입니다
||一定|||||
発音||surely|win||似ている|because|です
It's because the pronunciation sounds similar to "kitto katsu," or "I'll surely win."
C'est parce que le premier son est similaire à "I'm sure I'll win".
하츠온이 '반드시 승리할 것'을 믿고 있기 때문이다.
Это потому, что Хатсуон находится в «Я уверен, что выиграю».
这是因为初音在“我确定我会赢”。
是因為它的發音和「一定會勝利」相似。
しゅうしょく する|行き たかった|合格 した|入学 する|勉強 しました|勉強 して きました|合格 して|行き たい|泣いて いる|しゅうしょく したり