×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Watanoc N4/N3, やきそば ...(n 4) Yaki-soba

やきそば 。。。( n 4) Yaki - soba

日本人 が 好き な 食べ物 と 言えば 、すし 、ラーメン 、やきにく など です ね 。

ところで あなた は 、焼きそば を 知って います か 。

焼きそば は 、お祭り の やたい で 買えます 。 子ども の 頃 に お祭り で 友だち と 食べた 焼きそば は 美味しかった です ね 。

焼きそば は 、だれでも 作れる ので お母さん が よく 作って くれました 。

焼きそば は 、作り方 によって 味 が 違います 。 私 が 好き な 焼きそば は 、もちもち な めん に のうこう な 少し 甘い ソース で 作った 焼きそば です 。

おすすめ の 店 が あります 。 神 保 町 と いう ばしょ に ある お店 です 。 たくさん の 日本人 が 通っています 。

小さい 焼きそば は 500円 です 。 ふつう の 大きさ の 焼きそば は 700円 です 。

この お店 の 焼きそば を 食べたら 、あなた も やきそば が 大好き になってしまう かもしれません よ 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

やきそば 。。。( n 4) Yaki - soba fried noodles||| yakisoba||| Yaki-soba ... (n 4) Yaki-soba Yakisoba ...(n 4) Yaki-soba Yakisoba ...(n 4) Yaki-soba Yaki-soba ... (n 4) Yaki-soba Яки-соба ... (n 4) Яки-соба Yaki-soba ... (n 4) Yaki-soba 烤荞麦面 ...(n 4) 炒面 烤荞麦面 ...(n 4) 炒面 야키소바...(n4)Yaki-soba fideos fritos 。。。( n 4) Yaki - soba

日本人 が 好き な 食べ物 と 言えば 、すし 、ラーメン 、やきにく など です ね 。 にほんじん|が|すき|な|たべもの|と|いえば|すし|ラーメン|やきにく|など|です|ね |||||||||grilled meat||| japonés|partícula de sujeto|gusta|partícula adjetival|comida|y|si se dice|sushi|ramen|carne asada|etcétera|es|¿verdad When it comes to food that Japanese people like, sushi, ramen, yaki-niku, etc. Si hablamos de la comida que les gusta a los japoneses, son el sushi, los ramen, el yakiniku, etc. 일본인이 좋아하는 음식이라고 하면, 스시, 라멘, 야키니쿠 등이죠. 说到日本人喜欢的食物,寿司、拉面、烧肉等。 日本人喜歡的食物就是壽司、拉麵、燒肉等等。

ところで あなた は 、焼きそば を 知って います か 。 ところで|あなた|は|やきそば|を|しって|います|か 顺便问一下||||||| übrigens|||Yakisoba||wissen|| by the way||(topic marker)|yakisoba|(object marker)|know|know| by the way|you|topic marker|fried noodles|object marker|know|is|question marker por cierto|tú|partícula de tema|fideos fritos|partícula de objeto directo|sabes|hay|partícula interrogativa By the way, do you know yakisoba? Por cierto, ¿conoces el yakisoba? 그런데 당신은 야키소바를 알고 있나요? 顺便问一下,你知道炒面吗? 話說你知道炒麵嗎?

焼きそば は 、お祭り の やたい で 買えます 。 やきそば|は|おまつり|の|やたい|で|かえます stir-fried noodles||festival||food stall||can be bought ||||||可以买 ||Festival||Stand||kann man kaufen fried noodles|topic marker|festival|attributive particle|food stall|at|can buy ||||摊位|| fideos fritos|partícula de tema|festival|partícula atributiva|puesto de comida|partícula de lugar|se puede comprar You can buy yakisoba at festival food stand. El yakisoba se puede comprar en los puestos de la feria. 야키소바는 축제의 노점에서 살 수 있습니다. 您可以在节日屋台购买炒面。 炒麵可以在祭典的攤位上購買。 子ども の 頃 に お祭り で 友だち と 食べた 焼きそば は 美味しかった です ね 。 こども|の|ころ|に|おまつり|で|ともだち|と|たべた|やきそば|は|おいしかった|です|ね childhood||festival||friend||ate|fried noodles||was delicious|||| |||||||||很好吃|||| Kindheit||||Freund||gegessen|||war lecker|||| child|attributive particle|when|locative particle|festival|at|friends|and|ate|fried noodles|topic marker|was delicious|is|right 小时候||祭り||||||||||| niño|de|época|en|festival|en|amigos|y|comí|fideos fritos|tema|estaba delicioso|es|¿verdad Das Yakisoba, das ich als Kind mit Freunden auf Festivals gegessen habe, war köstlich. The yakisoba I ate with friends at festivals when I was a kid was delicious. El yakisoba que comí con amigos en el festival cuando era niño estaba delicioso. 어렸을 때 축제에서 친구와 함께 먹었던 야끼소바는 정말 맛있었어요. 小时候过节的时候和朋友一起吃的炒面很好吃。 小時候在祭典上和朋友一起吃的炒麵真好吃呢。

焼きそば は 、だれでも 作れる ので お母さん が よく 作って くれました 。 やきそば|は|だれでも|つくれる|ので|おかあさん|が|よく|つくって|くれました fried noodles||anyone|able to make||mother|(subject marker)|often|can make|made for me ||||||||做| ||jeder|machen|||||gemacht|hatte gegeben 볶음면|주격 조사|누구나|만들 수 있어요|~때문에|엄마|주격 조사|자주|만들어|해주셨어요 ||谁都||||||| fideos fritos|partícula de tema|cualquiera|puede hacer|porque|mamá|partícula de sujeto|a menudo|hace|me hizo Jeder kann Yakisoba machen, also hat meine Mutter es oft für mich gemacht. Anyone can make yakisoba, so my mother often made it for me. El yakisoba se puede hacer fácilmente, así que mi madre lo preparaba a menudo. 야끼소바는 누구나 만들 수 있어서 엄마가 자주 만들어 주셨어요. 炒面谁都会做,所以妈妈经常给我做。 炒麵是誰都能做的,所以媽媽常常會為我做。

焼きそば は 、作り方 によって 味 が 違います 。 やきそば|は|つくりかた|によって|あじ|が|ちがいます ||做法|||| fried noodles||way to make|by|taste||different fried noodles|topic marker|way of making|depending on|taste|subject marker|is different fideos fritos|partícula de tema|forma de hacer|dependiendo de|sabor|partícula de sujeto|es diferente |||根据||| Yakisoba has a different taste depending on how it is made. El yakisoba tiene un sabor diferente dependiendo de la forma en que se prepare. 야끼소바는 만드는 방법에 따라 맛이 다릅니다. 炒面根据制作方法的不同,味道也会有所不同。 炒麵的味道根據做法的不同而有所不同。 私 が 好き な 焼きそば は 、もちもち な めん に のうこう な 少し 甘い ソース で 作った 焼きそば です 。 わたし|が|すき|な|やきそば|は|もちもち|な|めん|に|のうこう|な|すこし|あまい,amai|ソース|で|つくった|やきそば|です |(subject marker)|||fried noodles||chewy|slippery|locative particle|savory|rich|a little|sweet|sauce||made|fried noodles|| |||||||||||||||做的||| ||||||klebrige|Nudeln||||||Soße||||| I|subject marker|like|adjectival particle|fried noodles|topic marker|chewy|noodles|locative particle|rich|adjectival particle|a little|sweet|sauce|with|made|fried noodles|is| ||||||Q弹|面||浓厚||||||||| yo|partícula de sujeto|gusta|partícula adjetival|fideos fritos|partícula de tema|masticable|partícula adjetival|fideos|partícula de lugar|espeso|partícula adjetival|un poco|dulce|salsa|con|hecho|fideos fritos|es My favorite yakisoba is yakisoba made with chewy noodles and a slightly sweet sauce. A mí me gusta el yakisoba que está hecho con fideos masticables y una salsa ligera y un poco dulce. 제가 좋아하는 야끼소바는 쫄깃한 면에 농후하고 약간 단 소스로 만든 야끼소바입니다. O meu yakisoba preferido é feito com massa glutinosa e um molho ligeiramente doce. Моя любимая якисоба — это якисоба, приготовленная из жевательной лапши и слегка сладкого соуса. 我最喜欢的炒面是用微甜的酱汁制成的炒面,与有嚼劲的面条很相配。 我喜歡的炒麵,是用有嚼勁的麵條和濃厚的稍微甜的醬汁製作的炒麵。

おすすめ の 店 が あります 。 おすすめ|の|みせ|が|あります 推荐|||| recommend||store|| 추천|의|가게|주격 조사|있습니다 recomendación|partícula atributiva|tienda|partícula de sujeto|hay I have a recommended shop. Hay una tienda que recomiendo. 추천할 가게가 있습니다. Tenho uma recomendação. 我有推荐的店。 有推薦的店。 神 保 町 と いう ばしょ に ある お店 です 。 かみ|ほ|まち|と|いう|ばしょ|に|ある|おみせ|です 神|||和|||||| god|preserve|town||called|place||exists|store|is 신|보|마을|~와|이라는|장소|에|있다|가게|입니다 dios|ho|ciudad|y|que se llama|lugar|en|hay|tienda|es |||||地方|||| This is a shop in a place called Jimbocho. Es un restaurante que se encuentra en un lugar llamado Jinbocho. 신보마치라는 곳에 있는 가게입니다. A loja está situada num local chamado Jimbocho. 这是一家位于神保町的商店。 在神保町這個地方有一家店。 たくさん の 日本人 が 通っています 。 たくさん|の|にほんじん|が|とおっています ||||commuting ||||上学 ||||fahren a lot|attributive particle|Japanese people|subject marker|is commuting ||||上班 mucho|partícula atributiva|japoneses|partícula de sujeto|está pasando A lot of Japanese people go there. Muchos japoneses asisten. 많은 일본인들이 다니고 있습니다. Туда ходит много японцев. 很多日本人都去那里。 很多日本人正在光顧。

小さい 焼きそば は 500円 です 。 ちいさい|やきそば|は|500えん|です 小|||| |fried noodles||| small|fried noodles|topic marker|500 yen|is pequeño|fideos fritos|partícula de tema|500 yenes|es |||日元| A small yakisoba is 500 yen. El yakisoba pequeño cuesta 500 yenes. 작은 야끼소바는 500엔입니다. 小份炒面500日元。 小份的炒麵是500日圓。 ふつう の 大きさ の 焼きそば は 700円 です 。 ふつう|の|おおきさ|の|やきそば|は|700えん|です 普通||||||| normal||size||fried noodles||| 보통|의|크기|의|야끼소바|주격조사|700엔|입니다 normal|attributive particle|size|attributive particle|fried noodles|topic marker|700 yen|is ||大小||||| A normal size yakisoba costs 700 yen. El yakisoba de tamaño normal cuesta 700 yenes. 보통 크기의 야키소바는 700엔입니다. Um yakisoba de tamanho normal custa 700 ienes. 一份普通大小的炒面售价700日元。 普通大小的炒麵是700日圓。

この お店 の 焼きそば を 食べたら 、あなた も やきそば が 大好き になってしまう かもしれません よ 。 この|おみせ|の|やきそば|を|たべたら|あなた|も|やきそば|が|だいすき|になってしまう|かもしれません|よ |store||||you eat|||fried noodles||to start liking|end up|might| |||炒麵||吃了|||炒麵||非常喜歡||| ||||||||||lieben||| this|shop|attributive particle|fried noodles|object marker|if you eat|you|also|fried noodles|subject marker|love|will come to love|might|emphasis marker ||||||||||喜欢||| este|tienda|de|fideos fritos|partícula de objeto directo|si comes|tú|también|fideos fritos|partícula de sujeto|te encanta|te va a encantar|puede que|partícula de énfasis Wenn Sie in diesem Restaurant Yakisoba essen, werden Sie sich vielleicht auch in Yakisoba verlieben. If you eat yakisoba at this restaurant, you might fall in love with yakisoba too. Si comes el yakisoba de esta tienda, puede que también te enamores del yakisoba. 이 가게의 야키소바를 먹으면, 당신도 야키소바를 아주 좋아하게 될지도 모릅니다. Если вы едите якисобу в этом ресторане, возможно, вы тоже влюбитесь в якисобу. 如果你在这家店吃过炒面,说不定你也会爱上炒面。 這家店的炒麵吃了之後,您也可能會愛上炒麵。

作って くれました|知って います|大好きになって しまう SENT_CWT:AfvEj5sm=5.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 ko:unknowd es:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=129 err=3.10%)