ガリガリ 君 。。。(n4)GariGariKun
がりがり|きみ||
hubený|ty||
嘎吱嘎吱|||
crunchy|you||Mr. Crunchy
magro|você||GariGariKun
crujiente|tú||GariGariKun
crunchy|kun (a suffix used for boys' names)||
skinny|you||가리 가리 군
knusprig|Anrede für Jungen||
maigre|tu||
Gari Gari Kun...(n 4) Gari Gari Kun
Gari Gari Kun ... (n 4) Gari Gari Kun
Гари Гари Кун ... (n 4) Gari Gari Kun
Gari Gari Kun ... (n 4) Gari Gari Kun
Гарі Гарі Кун ...(n 4) Гарі Гарі Кун
加里加里昆...(n 4) 加里加里昆
Gari Gari Kun ...(n 4) Gari Gari Kun
嘎吱嘎吱君...(n4)GariGariKun
가리 가리 군...(n4)GariGariKun
GariGariKun
GariGariKun
GariGariKun
GariGariKun
GariGariKun
赤 城 乳業 と いう お菓子 の 会社 が あります 。
あか|しろ|にゅうぎょう|と|いう|おかし|の|かいしゃ|が|あります
červený|hrad|mlékárenský|a|zvaný|sladkosti|přivlastňovací částice|firma|subjektová částice|je
||乳业|||||||
red|castle|dairy industry||called|sweets||company||exists
vermelho|castelo|laticínios|e|chamado|doces|de|empresa|sujeito|há
rojo|castillo|productos lácteos|y|que se llama|dulces|de|empresa|sujeto|hay
red|castle|dairy industry|and|called|snacks|attributive particle|company|subject marker|there is
red|castle|dairy industry|and|called|sweets|attributive particle|company|subject marker|there is
rot|Schloss|Molkerei|und|namens|Süßigkeiten|von|Firma|gibt|es gibt
rouge|château|produits laitiers|et|qui s'appelle|bonbons|de|entreprise|sujet|il y a
There is a confectionery company called Akashiro Nyugyo.
Hay una compañía de dulces llamada Akashiro Nyugyo.
아카시로 유업이라는 과자 회사가 있습니다.
Существует кондитерская компания Akagi Dairy.
有一家名为“Akagi Nyugyo”的糖果公司。
有一家叫做赤城乳业的糖果公司。
Existuje společnost na sladkosti jménem Akagi Nyugyo.
Il existe une entreprise de confiserie appelée Akashiro Dairy.
Es gibt eine Süßwarenfirma namens Akagi Nyugyo.
Há uma empresa de doces chamada Akagi Nyugyo.
有名 な 商品 は 、"ガリガリ くん 「という アイス キャンディー です 。
ゆうめい|な|しょうひん|は|ガリガリ|くん|という|アイス|キャンディー|です
slavný|přídavné jméno|výrobek|téma|chrumkavý|kluk|nazývaný|zmrzlina|zmrzlinová tyčinka|je
||||||||糖果|
famous||product||Gari Gari|Gari Gari|called|ice|candy|
famoso|partícula adjetival|produto|partícula de tópico|Garigari|kun (sufixo para meninos ou mascotes)|chamado|sorvete|picolé|é
famoso|partícula adjetival|producto|partícula de tema|Garigari|kun (sufijo para nombres de niños o personajes)|que se llama|helado|caramelo|es
famous|adjectival particle|product|topic marker|crunchy|a suffix for boys or young men|called|ice|candy|is
famous|adjectival particle|product|topic marker|crunchy|a suffix for boys or young men|called|ice|candy|is
berühmt|attributives Partikel|Produkt|Themenpartikel|Garigari|Kun|das sogenannte|Eis|Lutscher|ist
célèbre|particule adjectivale|produit|particule de thème|Garigari|suffixe pour les garçons|qui s'appelle|glace|bonbon|c'est
A famous product is the ice candy called 'Garigari-kun'.
Un producto famoso es el helado llamado "Garigari-kun".
유명한 제품은 "가리 가리 군"이라는 아이스크림 캔디입니다.
Самый известный продукт - мороженое под названием "Гаригари-кун".
一种著名的产品是一种名为“Garigari-kun”的冰棒。
著名的产品是"嘎吱嘎吱君"冰棒。
Slavný produkt je zmrzlinová tyčinka "GariGari-kun".
Le produit célèbre est une glace appelée "GariGari-kun".
Ein bekanntes Produkt ist das Eis am Stiel "GariGari-kun".
O produto famoso é o "GariGari-kun", que é um picolé.
若い 人 も おじいさん も みんな が 知って います 。
わかい|ひと|も|おじいさん|も|みんな|が|しって|います
mladí|lidé|také|dědeček|také|všichni|subjektová částice|vědí|jsou
young|||grandfather||everyone||know|knows
jovem|pessoas|também|vovô|também|todos|partícula de sujeito|sabem|está
joven|personas|también|abuelo|también|todos|partícula de sujeto|saben|hay
young|people|also|grandfather|also|everyone|subject marker|know|is
young|people|also|grandfather|also|everyone|subject marker|know|is
jung|Menschen|auch|Großvater|auch|alle|Subjektmarker|wissen|sind
jeune|personne|aussi|grand-père|aussi|tout le monde|sujet|sait|il y a
Both young people and old people know it.
Todo el mundo, desde los jóvenes hasta los ancianos, lo conoce.
젊은 사람도 할아버지도 모두 알고 있습니다.
Это знают и молодежь, и старики.
每个人都知道,无论年轻还是年老。
年轻人和老人都知道它。
Všichni, mladí i staří, ji znají.
Tout le monde, des jeunes aux personnes âgées, la connaît.
Junge Leute und auch alte Männer kennen es alle.
Todos, desde os jovens até os idosos, conhecem.
昔 から 1本 60円 でした 。
むかし|から|いっぽん|ろくじゅうえん|でした
dávno|od|jedna (jednotka pro dlouhé objekty)|60 jenů|bylo
long ago||one||
antigamente|desde|uma unidade (de algo longo)|60 ienes|era
hace mucho tiempo|desde|una botella|60 yenes|era
a long time ago|since|one (long cylindrical object)|60 yen|was
a long time ago|since|one bottle|60 yen|was
früher|seit|1 Stück|60 Yen|war
autrefois|depuis|une bouteille|60 yens|c'était
It has been 60 yen for one stick since old times.
Desde hace tiempo, costaba 60 yenes por unidad.
예전부터 1개에 60원이었습니다.
В прошлом их цена составляла 60 иен за штуку.
以前是60日元一瓶。
从以前开始就卖60日元一根。
Od dávna to stálo 60 jenů za kus.
Depuis longtemps, c'était 60 yens l'unité.
Seit jeher kostete es 60 Yen pro Stück.
Desde antigamente, custava 60 ienes por unidade.
ねだん を 上げず に 売って いました 。
ねだん|を|あげず|に|うって|いました
cena|partikulární značka pro přímý objekt|bez zvyšování|časová nebo místní částice|prodávat|prodával
||不涨|||
price||without raising||selling|
preço|partícula de objeto direto|sem aumentar|partícula de lugar ou tempo|vendendo|estava
precio|partícula de objeto directo|sin aumentar|partícula de lugar o tiempo|vendiendo|estaba
price|object marker|without raising|locative particle|selling|was
가격|목적격 조사|올리지 않고|장소를 나타내는 조사|팔고|있었습니다
Preis|Objektmarker|nicht erhöhen|Zielmarker|verkaufen|war
prix|particule d'objet direct|sans augmenter|particule de lieu ou de temps|vendant|était
They were selling it without raising the price.
Se vendía sin aumentar el precio.
가격을 올리지 않고 팔고 있었습니다.
Они продавали, не повышая цен.
我就卖了,没有加价。
一直没有涨价。
Prodávali jsme to, aniž bychom zvyšovali cenu.
Nous les vendions sans augmenter le prix.
Es wurde verkauft, ohne den Preis zu erhöhen.
Estava sendo vendido sem aumentar o preço.
しかし ねだん を 上げなければ ならない こと に なって しまいました 。
しかし|ねだん|を|あげなければ|ならない|こと|に|なって|しまいました
ale|cena|partikulární značka pro předmět|pokud nezvýšíme|musíme|věc|cílová částice|stalo se|stalo se
|价格||必须提高|||||
but|price||raise|must not be|decided|ended up||has happened
mas|preço|partícula de objeto direto|se não aumentar|não pode|coisa|partícula de localização|se tornou|acabou
sin embargo|precio|partícula de objeto directo|si no subo|no puedo evitar|cosa|partícula de localización|se ha convertido|ha pasado
however|price|object marker|if (I) don't raise|must|thing|locative particle|has become|has ended
however|price|object marker|if you don't raise|must|thing|locative particle|has become|has ended up
aber|Preis|Objektmarker|wenn nicht erhöhen|muss|Sache|Lokativpartikel|geworden|ist passiert
mais|prix|particule d'objet direct|si je ne l'augmente pas|il faut|chose|particule de lieu ou de direction|devenu|a fini
However, they had to raise the price.
Sin embargo, se ha vuelto necesario aumentar el precio.
하지만 가격을 올려야 하는 상황이 되어버렸습니다.
Однако пришлось поднять цену.
然而,我不得不提高价格。
但是不得不涨价了。
Ale stalo se, že budeme muset cenu zvýšit.
Cependant, il a fallu augmenter le prix.
Aber es ist notwendig geworden, den Preis zu erhöhen.
No entanto, acabou sendo necessário aumentar o preço.
経営 ( けいえい ) が 悪い から でしょう 。
けいえい|||わるい||
|gestão||||
It must be because of poor sales.
Probablemente es porque la gestión (けいえい) es mala.
경영이 나쁘기 때문일 것입니다.
Возможно, это связано с неэффективным управлением.
这可能是因为管理不善造成的。
可能是因为经营不善。
To bude pravděpodobně kvůli špatnému hospodaření.
C'est probablement à cause de la mauvaise gestion.
Wahrscheinlich wegen der schlechten Unternehmensführung.
Provavelmente devido à má gestão.
1本 70円 に なります 。
いっぱん|ななじゅうえん|に|なります
1本|70 yen|at|will be
|||becomes
1 unidade|70 ienes|partícula de localização ou destino|vai custar
1 botella|70 yen|en|será
1本|70 yen|at|will be
1本|70 yen|at|will be
1本|70 Yen|at|will be
1本|70 yen|at|will be
It will be 70 yen each.
Costará 70 yenes por unidad.
1개 70엔이 됩니다.
Цена составляет 70 иен за бутылку.
一瓶70日元。
1个 70日元。
1 kus bude 70 korun.
Cela coûtera 70 yens par pièce.
Es wird 70 Yen pro Stück kosten.
Custa 70 ienes por unidade.
社長 と 社員 が インターネット で 頭 を 下げました ので 、私 は おうえん しよう と 思います 。
しゃちょう|と|しゃいん|が|インターネット|で|あたま|を|さげました|ので|わたし|は|おうえん|しよう|と|おもいます
ředitel|a|zaměstnanci|subjektová částice|internet|na|hlava|objektová částice|se sklonil|protože|já|téma částice|podpora|budu podporovat|a|myslím
||||||||||||支持|||
company president||employee||internet||bow|object marker|bowed||||support|let's support||I think
presidente|e|funcionário|partícula de sujeito|internet|partícula de lugar|cabeça|partícula de objeto direto|se curvaram|porque|eu|partícula de tópico|apoio|vou apoiar|citação|penso
presidente|y|empleados|sujeto|internet|en|cabeza|partícula de objeto directo|bajó|porque|yo|partícula de tema|apoyo|voy a apoyar|cita|pienso
president|and|employees|subject marker|internet|at|head|object marker|bowed|because|I|topic marker|support|will support|quotation particle|think
president|and|employees|subject marker|internet|at|head|object marker|bowed|because|I|topic marker|support|will support|quotation particle|think
Geschäftsführer|und|Mitarbeiter|Subjektmarker|Internet|am|Kopf|Objektmarker|senkten|weil|ich|Themenmarker|Unterstützung|werde unterstützen|Zitatpartikel|denke
président|et|employé|sujet|Internet|à|tête|objet direct|a baissé|parce que|je|thème|soutien|je vais soutenir|citation|je pense
The president and employees have bowed their heads on the Internet, and I would like to support them.
El presidente y los empleados se disculparon en Internet, así que estoy pensando en apoyarlos.
사장님과 직원들이 인터넷에서 머리를 숙였으니, 저는 응원하려고 합니다.
Президент и сотрудники склонили головы в Интернете, и я хотел бы их поддержать.
社长和员工们都在网上低头了,我要支持他们。
因为社长和员工在互联网上低头了,所以我想支持他们。
Protože ředitel a zaměstnanci se na internetu omluvili, myslím, že je podpořím.
Le président et les employés se sont excusés sur Internet, donc je pense que je vais les soutenir.
Da der Geschäftsführer und die Mitarbeiter sich im Internet entschuldigt haben, denke ich, dass ich sie unterstützen möchte.
Como o presidente e os funcionários se desculparam na internet, eu estou pensando em apoiar.
ところで 、会社 が あやまら なければならない こと だ と 思います か 。
ところで|かいしゃ|が|あやまら|なければならない|こと|だ|と|おもいます|か
mimochodem|firma|subjektová částice|omluvit|muset|věc|je|citace|myslím|otázková částice
那么|||道歉||||||
by the way|company||to apologize|must|fact||||quotation particle
a propósito|empresa|partícula de sujeito|pedir desculpas|tem que|coisa|é|partícula de citação|eu acho|partícula de pergunta
por cierto|empresa|partícula de sujeto|disculparse|tiene que|cosa|es|y|pienso|partícula interrogativa
by the way|company|subject marker|to apologize (negative form)|must|thing|is|quotation particle|think|question marker
by the way|company|subject marker|to apologize|must|thing|is|quotation particle|think|question marker
übrigens|Firma|Subjektmarker|sich entschuldigen|muss|Sache|ist|Zitatpartikel|denken|Fragepartikel
d'ailleurs|entreprise|sujet|s'excuser|doit|chose|c'est|citation|je pense|question
By the way, do you think the company has to apologize?
Por cierto, ¿piensas que la empresa debe disculparse?
그런데 회사가 사과해야 한다고 생각하십니까?
Кстати, вы думаете, что компания должна извиниться?
顺便问一下,你认为公司需要道歉吗?
话说回来,你认为公司必须道歉吗?
Mimochodem, myslíte si, že se společnost musí omluvit?
Au fait, pensez-vous que l'entreprise doit s'excuser ?
Übrigens, denken Sie, dass das Unternehmen sich entschuldigen muss?
A propósito, você acha que a empresa deve se desculpar?
おうえん しよう|知って います|売って いました|ことになって しまいました
SENT_CWT:AfvEj5sm=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.56 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AfvEj5sm=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AfvEj5sm=3.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87
zh-tw:unknowd: ko:unknowd: es:unknowd: cs:AfvEj5sm: fr:AfvEj5sm: de:AfvEj5sm:250514 pt:AfvEj5sm:250521
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=89 err=8.99%)