東京 マラソン 。。。(n4)TOKYOMarathon
とうきょう|||
Tokio-Marathon ... (n 4) TOKYO-Marathon
Tokyo Marathon ... (n 4) TOKYO Marathon
Maratón de Tokio ... (n 4) Maratón de TOKIO
Marathon de Tokyo ... (n 4) Marathon de TOKYO
도쿄 마라톤 ... (n 4) TOKYO Marathon
Токийский марафон ... (n 4) Токийский марафон
东京马拉松 ...(n 4) 东京马拉松
東京馬拉松 ...(n 4) 東京馬拉松
昨日 、 東京 マラソン が 行われました。
きのう||とうきょう||
The Tokyo Marathon was held yesterday.
A Maratona de Tóquio foi realizada ontem.
东京马拉松于昨天举行。
2007年 に 始まった たいかい は 、 今年 で 10回目 に なりました。
にせんしちねん||はじまった||は||ことし||じゅっかいめ|
The event, which started in 2007, is now in its 10th year.
O evento, que começou em 2007, está em sua 10ª edição.
Мероприятие, начавшееся в 2007 году, проходит уже 10 лет.
じつは 、 友だち の なって は ん が 参加 しました。
じつは||ともだち|||は|||さんか
Actually, my friend Nacchan participated.
Na verdade, meu amigo Nacchan participou.
マラソン が しゅみ で 、 いろいろ な たいかい に 出 じょう して います。
|||||||||で||
Marathons are her hobby, and she participates in many races.
As maratonas são as minhas favoritas e participo de várias corridas.
我是一名马拉松运动员,参加各种活动。
今から 42 キロメートル を 走り 始める ところ です。
いまから|よんじゅうに|||はしり|はじめる|
Ich fange jetzt an, 42 Kilometer zu laufen.
She is about to start running 42 kilometers now.
Estou prestes a começar a correr 42 quilômetros agora.
我即将开始跑步42公里。
最後まで ぶじ に 走れる と いいです ね。
さいごまで|||はしれる|||
Es wäre schön, bis zum Ende reibungslos laufen zu können.
I hope she'll be able to run until the end.
Seria bom poder correr sem problemas até o fim.
Было бы неплохо иметь возможность работать гладко до конца.
如果能顺利跑到最后就好了。
楽しみ です。
たのしみ|
I'm looking forward to it.
ランナー が たくさん いる ので なって は ん を 見つける は 、 大変 です。
||||||は|||みつける|は||たいへん
Since there are so many runners, it is difficult to find Nacchan.
Há tantos corredores que é difícil encontrar Nacchan.
8 キロメートル の 場所 で なって は ん を 待ちました が 見つかりませんでした。
はち|||ばしょ|||は|||まちました|
I waited for Nacchan at the eight-kilometer spot, but I couldn't find her.
Esperei por Nacchan no ponto de oito quilômetros, mas não consegui encontrá-la.
Я ждал Наччан на восьмикилометровом участке, но не смог ее найти.
20 キロメートル の 場所 でも なって は ん を 待ちました が 見つかりませんでした。
にじゅう|||ばしょ|||は|||まちました|
I waited for Nacchan at the 20-kilometer spot, but I couldn't find her.
Esperei por Nacchan no ponto de 20 quilômetros, mas não consegui encontrá-la.
35 キロメートル の 場所 で やっと なって は ん を 見つけました。
さんじゅうご|||ばしょ||||は||
At 35 kilometers, I finally found Nacchan.
Aos 35 quilômetros, finalmente encontrei Nacchan.
え 顔 で 手 を ふって くれました。
|かお||て|||
Er wedelte mit verlegener Miene mit der Hand.
She waved her hand and smiled.
Ele acenou com a mão com uma cara envergonhada.
Он махнул рукой со смущенным лицом.
なって は ん は 、 ぶじ に 42k を 走り 終わりました。
|は||は||||||はしり
Natchan finished running the 42k without problems.
Natchan terminou de correr os 42k no calor do momento.
疲れて いる ように 見えません ね。
つかれて|||みえません|
Du siehst nicht müde aus.
She doesn't look tired.
Você não parece cansado.
今回 の 東京 マラソン は 、 世界 かくち から ランナー が 参加 して くれました。
こんかい||とうきょう||は||せかい|||||さんか|
Runners from all over the world participated in this year's Tokyo Marathon.
Corredores de todo o mundo participaram da Maratona de Tóquio deste ano.
来年 は 、 あなた の 番 です よ。
らいねん|は||||ばん|
Nächstes Jahr bist du dran.
Next year, it will be your turn.
No próximo ano, será a sua vez.
明年,就轮到你了。
参加 しました|疲れて いる|なって は|して います|参加 して くれました