×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Comprehensible Japanese Intermediate, The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Intermediate Japanese 中級 日本 語

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語

これ は 日本 の お金 です これ は コイン です

これ は お札 です コイン の こと は 硬貨 と も 言います

お札 の こと は 紙幣 と も 言います 今日 は 紙幣 の 話 を します

これ は 千 円 札 です これ は 五千 円 札 、そして これ は 1万円 札 です

ここ に は 今 3種類 しか お札 が ありません

私 は 今 ここ に 3種類 しか お札 を 持って いません が

実際 に は もう 1種類 あります もう 1種類 、二千 円 札 と いう お札 も あります

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使われて いません

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です

今日 は この 3人 の こと を 紹介 します 1人 目

千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いいます

野口英世 は お医者さん です 彼 は 明治 時代 に 生まれました

1歳 の 時 左手 に 火傷 を します

火傷 を して 指 が

くっついて 動かす こと が でき なく なって しまいます

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 17歳 の 時 に

手 の 手術 を 受けます 手術 を 受けて

指 が 動かせる ように なります その 時 に

「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります

22歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や

ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を します

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです

その後 アフリカ に 渡って 黄熱 病 と いう 病気 の 研究 を して いました

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に

自分 が その 病気 に かかって しまい い 53歳 (← ✕本当 は 51歳 です )で 亡くなりました

2人 目 五千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は

樋口 一葉 と いいます この 人 は 女性 です

樋口 一葉 も 明治 時代 の 人 です 彼女 は 小説家 でした

本 を 書く 人 でした 「たけくらべ 」という 作品 で 有名です

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした

学校 の 成績 も とても 優秀 でした でも 12歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまいました

なぜか という と

樋口 一葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです です が お父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続けます

しかし 樋口 一葉 が 18歳 の とき その お 父さん が

亡くなって しまいます 彼女 は まだ 若い です

まだ 若い ですが 家族 の ため に

お 金 を 稼が なくて は いけません そして

小説 を 書いて お 金 を 稼ごう

と 考えて 小説 を 書き 始めます

彼女 の 作品 は 人気 が 出ました

そして 高く 評価 されました でも 24歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました

まだ 若い です

とても 若く で なく なりました

3人 目 一万 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 福沢 諭吉 と いいます

福沢 諭吉 は 江戸 時代 に 生まれました 福沢 諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が

彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強しました

英語 や オランダ語 が 上手 でした 英語 や オランダ語 が 堪能 でした

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き

西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して

翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり しました

東京 に 慶應 義塾 大学 という 有名な 大学 が あります

とても レベル の 高い 大学 です

その 大学 を 作った の が 福沢 諭吉 です

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名です

それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名です

学問 と は 勉強 の こと です 「勉強 は 大切 です よ 」と 広めた 人 です

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 今日 は これ で おしまい

また ね !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The People on Japanese Bills 日本 の 紙幣 に 描かれて いる人物 - Intermediate Japanese 中級 日本語 |||||にほん||しへい||えがかれて|いる じんぶつ|||ちゅうきゅう|にほん ご ||sur||billets|||billet||est représenté|personne|intermédiaire|||japonais ||on||bills|||bill||depicted|person|intermediate||intermediate| Die Menschen auf japanischen Rechnungen De mensen op Japanse biljetten De mensen op Japanse biljetten - Japans voor gevorderden As pessoas nas facturas japonesas 日本纸币上的人物 日本纸币上描绘的人物 - 中级日语 Les personnes sur les billets japonais 日本 の 紙幣 に 描かれて いる 人物 - Japonais intermédiaire 中級 日本 語 The People on Japanese Bills - Intermediate Japanese

これ は 日本 の お金 です これ は コイン です これ|は|にほん|の|おかね|です|これ|は|コイン|です |||||||||硬币 this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is Das hier|||||||||Münze this|topic marker|Japan|possessive particle|money|is|this|topic marker|coin|is Dies ist japanisches Geld. Dies sind Münzen. Ceci est de l'argent japonais これ は 日本 の お 金 です これ は コイン です This is Japanese money. This is a coin.

これ は お札 です コイン の こと は 硬貨 と も 言います これ|は|おさつ|です|コイン|の|こと|は|こうか|と|も|いいます ||纸币||||||硬币||| this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say this|topic marker|banknote|is|coin|attributive particle|thing|topic marker|currency|and|also|say ||Geldschein||||Dinge wie||Münze||| Dies ist Banknoten. Münzen werden auch als Münzen bezeichnet. Estas são as notas e as moedas são também designadas por moedas. Ceci est un billet これ は お札 です Les pièces sont aussi appelées 硬貨 This is a bill. Coins are also called 'hard currency'.

お札 の こと は 紙幣 と も 言います 今日 は 紙幣 の 話 を します おさつ|の|こと|は|しへい|と|も|いいます|きょう|は|しへい|の|はなし|を|します billet|particule attributive|chose|particule de thème|billets de banque|et|aussi|dit|aujourd'hui|particule de thème|billets de banque|particule attributive|histoire|particule d'objet direct|vais faire Geldschein||||Banknote|||||||||| banknotes|attributive particle|thing|topic marker|banknotes|quotation particle|also|say|today|topic marker|banknotes|attributive particle|story|object marker|will do Banknoten werden auch als Papiergeld bezeichnet. Heute sprechen wir über Papiergeld. Les billets sont aussi appelés 紙幣 Aujourd'hui, je vais parler des billets Bills are also called 'paper currency'. Today, I will talk about paper currency.

これ は 千 円 札 です これ は 五千 円 札 、そして これ は 1万円 札 です これ|は|せん|えん|さつ|です|これ|は|ごせん|えん|さつ|そして|これ|は|いちまんえん|さつ|です ||||纸币||||五千||||||万日元|| this|topic marker|thousand|yen|bill|is|this|topic marker|five thousand|yen|bill|and|this|topic marker|ten thousand yen|bill|is this|topic marker|thousand|yen|bill|is|this|topic marker|five thousand|yen|bill|and|this|topic marker|ten thousand yen|bill|is ||Tausend|Yen|Geldschein||||fünftausend||||||10.000 Yen|| Esta é uma nota de 1.000 ienes, esta é uma nota de 5.000 ienes e esta é uma nota de 10.000 ienes. Ceci est un billet de mille yens. Ceci est un billet de cinq mille yens, et ceci est un billet de dix mille yens. This is a 1000 yen bill. This is a 5000 yen bill, and this is a 10000 yen bill.

ここ に は 今 3種類 しか お札 が ありません ここ|に|は|いま|さんしゅるい|しか|おさつ|が|ありません ici|particule de lieu|particule thématique|maintenant|3 types|seulement|billets|particule sujet|il n'y a pas here|at|topic marker|now|three types|only|bills|subject marker|there is not ||||Arten|nur|Geldscheine|| Hier gibt es nur drei Arten von Geldscheinen. Actualmente, existem apenas três tipos de notas. 现在这里只有三种钞票。 Ici, il n'y a actuellement que trois types de billets. There are currently only 3 types of bills here.

私 は 今 ここ に 3種類 しか お札 を 持って いません が わたし|は|いま|ここ|に|さんしゅるい|しか|おさつ|を|もって|いません|が |||||||纸币|||| je|particule de thème|maintenant|ici|particule de lieu|trois types|seulement|billets|particule d'objet direct|avoir|n'ai pas|mais I|topic marker|now|here|locative particle|three kinds|only|bills|object marker|have|do not have|but |||||||||habe|| Ich habe jetzt nur drei Arten von Geldscheinen hier, aber De momento, só tenho aqui três notas. Je n'ai actuellement que trois types de billets ici, mais I only have 3 types of bills here right now, but...

実際 に は もう 1種類 あります もう 1種類 、二千 円 札 と いう お札 も あります じっさい|に|は|もう|いっしゅるい|あります|もう|いっしゅるい|にせん|えん|さつ|と|いう|おさつ|も|あります 实际上||||||||||||||| en fait|particule de lieu ou de temps|particule thématique|déjà|un type|il y a|déjà|un type|deux mille|yens|billets|et|qui s'appelle|billets|aussi|il y a Tatsächlich|||noch|Art||||Zweitausend Yen|Yen|Geldschein|||Geldschein|| actually|locative particle|topic marker|already|one kind|there is|already|one kind|two thousand|yen|bill|and|called|bill|also|there is Tatsächlich gibt es noch eine weitere Art von Geldschein, den Zweitausend-Yen-Schein. De facto, existe outro tipo de nota, a nota de 2000 ienes. en réalité, il y a un autre type. Il y a aussi un billet de deux mille yens. In reality, there is one more type. There is also a 2000 yen bill.

ただ 二千 円 札 は 今 は ほとんど 使われて いません ただ|にせん|えん|さつ|は|いま|は|ほとんど|つかわれて|いません |两千||票|||||| juste|deux mille|yens|billets|thème|maintenant|thème|presque|utilisé|ne pas être just|two thousand|yen|bill|topic marker|now|topic marker (repeated for emphasis)|almost|is used|not used |||||||kaum|verwendet worden| Mas, actualmente, a nota de 2000 ienes quase não é utilizada. Cependant, le billet de deux mille yens n'est presque plus utilisé aujourd'hui. However, the two thousand yen bill is hardly used now.

お札 を 見る と どれ も 人 の 顔 が 描かれて います おさつ|を|みる|と|どれ|も|ひと|の|かお|が|かかれて|います 钞票||||||||||| billets|particule d'objet direct|voir|quand|lequel|aussi|personne|particule possessive|visage|particule sujet|est dessiné|il y a banknotes|object marker|to see|when|which|also|person|possessive particle|face|subject marker|is drawn|is Se olharmos para as notas, todas elas têm um rosto humano. Quand on regarde les billets, on voit que chacun d'eux a le visage d'une personne. When you look at the bills, each one has a person's face depicted on it.

この 人 たち は 日本 の 昔 の 歴史 上 の 人物 です この|ひと|たち|は|にほん|の|むかし|の|れきし|じょう|の|じんぶつ|です this|person|plural marker|topic marker|Japan|possessive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is this|person|plural marker|topic marker|Japan|possessive particle|old|attributive particle|history|in|attributive particle|characters|is ||||||früheren||Geschichte|||historische Persönlichkeiten| Estas pessoas pertencem à história antiga do Japão. Ces personnes sont des figures historiques du Japon. These people are historical figures from Japan's past.

今日 は この 3人 の こと を 紹介 します 1人 目 きょう|は|この|さんにん|の|こと|を|しょうかい|します|いちにん|め aujourd'hui|particule de thème|ce|trois personnes|particule possessive|chose|particule d'objet direct|présentation|je vais faire|une personne|premier today|topic marker|this|three people|possessive particle|thing|object marker|introduction|will do|first person|ordinal indicator |||||||vorstellen||| Aujourd'hui, je vais vous présenter ces trois personnes, la première. Today, I will introduce these three individuals, starting with the first one.

千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 野口英世 と いいます せん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|のぐちひでよ|と|いいます |||||||||||野口英世|叫| mille|yen|billet|particule de lieu|est dessiné|être|ce|personne|particule possessive|nom|particule de thème|Hideyo Noguchi|et|s'appelle Tausend||Geldschein||abgebildet|||||||Noguchi Hideyo||heißt thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|is|this|person|possessive particle|name|topic marker|Hideyo Noguchi|quotation particle|is called Der Name dieser Person, die auf der 1000-Yen-Note abgebildet ist, lautet Eiichiro Nakahara. O nome do homem representado na nota de 1000 ienes é Hideyo Noguchi. Le nom de cette personne représentée sur le billet de mille yens est Hideyo Noguchi. The name of the person depicted on the thousand yen bill is Hideyo Noguchi.

野口英世 は お医者さん です 彼 は 明治 時代 に 生まれました のぐちひでよ|は|おいしゃさん|です|かれ|は|めいじ|じだい|に|うまれました ||||||||明治| Noguchi Hideo|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born Hideo Noguchi|topic marker|doctor|is|he|topic marker|Meiji|era|at|was born |||Arzt|||||Meiji-Zeit|Meiji-Zeit Eiichiro Nakahara ist ein Arzt. Er wurde in der Meiji-Ära geboren. Hideyo Noguchi era um médico, nascido na era Meiji. Hideyo Noguchi est un médecin. Il est né à l'époque Meiji. Hideyo Noguchi was a doctor. He was born in the Meiji era.

1歳 の 時 左手 に 火傷 を します いっさい|の|とき|ひだりて|に|やけど|を|します 1 year old|attributive particle|when|left hand|locative particle|burn|object marker|will do 1 year old|attributive particle|time|left hand|locative particle|burn|object marker|will do |||linke Hand||Verbrennung|| Mit einem Jahr verletzte er sich an der linken Hand durch Verbrennung. Quando tinha um ano de idade, sofreu uma queimadura na mão esquerda. À l'âge d'un an, il se brûle la main gauche. When he was 1 year old, he burned his left hand.

火傷 を して 指 が やけど|を|して|ゆび|が brûlure|particule d'objet direct|faisant|doigt|particule sujet burn|object marker|doing|finger|subject marker |||Finger| Après la brûlure, ses doigts sont... After the burn, his finger...

くっついて 動かす こと が でき なく なって しまいます くっついて|うごかす|こと|が|でき|なく|なって|しまいます |移动|||||| collé|déplacer|chose|sujet|pouvoir|ne pas|devenir|va finir zusammenkleben|bewegen|||nicht möglich|nicht mehr|nicht mehr|nicht mehr können sticking|to move|thing|subject marker|can|not|become|will end up Es wird unmöglich sein, sie zusammenzubewegen Está colado a ti e não o consegues mover. Vous ne pourrez plus bouger. They become unable to move when they stick together.

でも 彼 は 一生懸命 勉強 して とても 優秀 だった そうです 17歳 の 時 に でも|かれ|は|いっしょうけんめい|べんきょう|して|とても|ゆうしゅう|だった|そうです|じゅうななさい|の|とき|に |||||||优秀|||||| mais|il|particule de thème|de toutes ses forces|études|faisant|très|excellent|était|c'est ce qu'on dit|17 ans|particule possessive|quand|particule de temps but|he|topic marker|very hard|studying|doing|very|excellent|was|I heard|17 years old|attributive particle|when|at |||Mit ganzer Kraft|Lernen|und hat|Sehr|sehr erfolgreich||17 Jahre alt||im Alter von|| Aber anscheinend hat er hart gearbeitet und war sehr talentiert, als er 17 Jahre alt war. Mas estudou muito e, aparentemente, aos 17 anos, era muito bom nisso. Mais il a étudié avec acharnement et était très brillant à l'âge de 17 ans. But he studied very hard and was said to be very talented when he was 17.

手 の 手術 を 受けます 手術 を 受けて て|の|しゅじゅつ|を|うけます|しゅじゅつ|を|うけて ||手术||||| main|particule possessive|opération|particule d'objet direct|je vais recevoir|opération|particule d'objet direct|recevant hand|attributive particle|surgery|object marker|will receive|surgery|object marker|receiving ||Handoperation||sich operieren lassen|Handoperation||unterziehen Er wird operiert und erhält eine Operation an seiner Hand. Estou a ser operado à mão. Il subira une opération de la main. He undergoes hand surgery.

指 が 動かせる ように なります その 時 に ゆび|が|うごかせる|ように|なります|その|とき|に ||能动|||会|| doigt|particule sujet|pouvoir bouger|pour que|deviendra|ce|moment|particule de lieu ou de temps Finger||bewegen können|damit, dass|zu dem Zeitpunkt||| finger|subject marker|can move|so that|will become|that|time|at Zu diesem Zeitpunkt kann er seine Finger bewegen. Poderá mexer os dedos. Il pourra alors bouger ses doigts. He becomes able to move his fingers at that time.

「お医者さん って すごい 」「自分 も 将来 お医者さん に なりたい 」と 医者 を 目指す ように なります おいしゃさん|って|すごい|じぶん|も|しょうらい|おいしゃさん|に|なりたい|と|いしゃ|を|めざす|ように|なります médecin|citation particle|incroyable|soi-même|aussi|futur|médecin|particule de direction|vouloir devenir|et|médecin|particule d'objet direct|viser|pour que|deviendra doctor|quotation particle|amazing|myself|also|future|doctor|locative particle|want to become|and|doctor|object marker|aim for|so that|will become |Arzt||"heißt"|wirklich toll|ich selbst||Zukunft||Arzt|||werden möchte||Arzt „Ärzte sind toll.“ „Ich möchte auch in Zukunft Arzt werden.“ - und man strebt danach, Arzt zu werden. Querem ser médicos porque "os médicos são fantásticos" e "quero ser médico no futuro". « Les médecins sont incroyables. Je veux aussi devenir médecin à l'avenir. » "Doctors are amazing" "I want to become a doctor in the future" and so he aims to become a doctor.

22歳 の 時 に 医者 に なり その後 アメリカ や にじゅうにさい|の|とき|に|いしゃ|に|なり|そのご|アメリカ|や 22 ans|particule attributive|moment|particule de temps|médecin|particule de direction|devenir|après cela|États-Unis|et (particule de liste) 22 years old|attributive particle|time|at|doctor|to|become|after that|America|and |||||||danach|| Im Alter von 22 Jahren wird er Arzt und geht dann nach Amerika und À 22 ans, il devient médecin et ensuite il se rend en Amérique. At the age of 22, he becomes a doctor and then goes to America and

ヨーロッパ に 渡って 病気 の 研究 を します ヨーロッパ|に|わたって|びょうき|の|けんきゅう|を|します |||||研究|| Europe|at|after crossing|disease|attributive particle|research|object marker|will do Europa||nach Europa reisen|Krankheit||Forschung betreiben|| Europe|at|after crossing|disease|attributive particle|research|object marker|will do Europa, um Krankheiten zu erforschen. Il se rend également en Europe pour faire des recherches sur les maladies. Europe to research diseases.

ちなみに 彼 の 奥さん は アメリカ 人 だった そうです ちなみに|かれ|の|おくさん|は|アメリカ|じん|だった|そうです 顺便说一下|||妻子||||| by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard Übrigens|||seine Frau||||war|soll wohl sein by the way|he|possessive particle|wife|topic marker|America|person|was|I heard Übrigens, seine Frau war Amerikanerin. Por acaso, a sua mulher era americana. D'ailleurs, sa femme était apparemment américaine. By the way, his wife was said to be American.

その後 アフリカ に 渡って 黄熱 病 と いう 病気 の 研究 を して いました そのご|アフリカ|に|わたって|おうねつ|びょう|と|いう|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いました ||||黄热|病|||||||| après cela|Afrique|à|ayant traversé|fièvre jaune|maladie|et|qui s'appelle|maladie|de|recherche|particule d'objet direct|faisant|était after that|Africa|to|crossing|yellow fever|disease|and|called|illness|attributive particle|research|object marker|doing|was ||||Gelbfieber|Krankheit|||Krankheit||Forschung betreiben|||forschte an Danach ging er nach Afrika, um die Gelbfieberforschung zu betreiben. Par la suite, il est allé en Afrique pour étudier une maladie appelée fièvre jaune. After that, I went to Africa and was researching a disease called yellow fever.

病気 の 研究 を して いる 時 に 病気 の 研究 を して いる 最中 に びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|とき|に|びょうき|の|けんきゅう|を|して|いる|さいちゅう|に maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|moment|particule de temps|maladie|particule attributive|recherche|particule d'objet direct|faisant|être (en train de)|en train de|particule de temps illness|attributive particle|research|object marker|doing|is|time|at|illness|attributive particle|research|object marker|doing|is|in the middle|at ||||||||||||||mitten in| Während er an der Krankheitsforschung arbeitete, wurde er selbst von der Krankheit befallen. Quando se está a investigar uma doença Quando se está a investigar uma doença Alors qu'il faisait des recherches sur la maladie, au cours de ses recherches sur la maladie, While I was researching the disease, during the research of the disease,

自分 が その 病気 に かかって しまい い 53歳 (← ✕本当 は 51歳 です )で 亡くなりました じぶん|が|その|びょうき|に|かかって|しまい|い|53さい|ほんとう|は|51さい|です|で|なくなりました |||||感染|||||||||去世了 myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|is|53 years old|really|topic marker|51 years old|is|and|passed away myself|subject marker|that|disease|locative particle|got|unfortunately|and|53 years old|really|topic marker|51 years old|is|and|passed away |||||an erkrankt|bekam schließlich|||wirklich||Jahre alt|||verstorben Er starb im Alter von 53 Jahren (eigentlich 51 Jahre alt) an dieser Krankheit. Eu próprio contraí a doença e morri aos 53 anos de idade. 我在53岁时感染了这种疾病(实际上是51岁)去世了。 il a contracté cette maladie et est décédé à 53 ans (←✕ En réalité, il avait 51 ans). I ended up contracting the disease myself and passed away at the age of 53 (actually, I was 51).

2人 目 五千 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は にん|め|ごせん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は ||||钞票|||||||| deux personnes|étiquette|cinq mille|yens|billets|à|dessiné|est|ce|personne|de|nom|thème marker two people|ordinal suffix for the second|five thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|is|this|person|possessive particle|name|topic marker ||Fünftausend Yen||Geldschein||abgebildet|||||| Die Person auf der 5000-Yen-Note ist die Zweite im Bild. Ihr Name ist Higuchi Ichiyo. 第二位出现在五千日元纸币上的这个人的名字是 Le nom de cette personne représentée sur le billet de cinq mille yens est The name of this person depicted on the 5000 yen bill is

樋口 一葉 と いいます この 人 は 女性 です ひぐち|いちよう|と|いいます|この|ひと|は|じょせい|です 樋口|一叶||||||| Higuchi|Ichiyou|and|is called|this|person|topic marker|woman|is Higuchi|Ein Blättchen||heißt||||Frau| Higuchi|Ichiyou|quotation particle|is called|this|person|topic marker|woman|is Higuchi Ichiyo ist eine Frau. 樋口一叶,这个人是女性。 Je m'appelle Higuchi Ichiyō. Cette personne est une femme. My name is Higuchi Ichiyo. This person is a woman.

樋口 一葉 も 明治 時代 の 人 です 彼女 は 小説家 でした ひぐち|いちよう|も|めいじ|じだい|の|ひと|です|かのじょ|は|しょうせつか|でした |一叶||明治|||||||| Higuchi|Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novelist|was Higuchi|Ichiyou|also|Meiji|era|attributive particle|person|is|she|topic marker|novelist|was |||Meiji-Zeit|Epoche||||||Romanautorin| Higuchi Ichiyo lebte auch im Zeitalter der Meiji-Ära. Sie war eine Schriftstellerin. Higuchi Ichiyō était aussi une personne de l'ère Meiji. Elle était romancière. Higuchi Ichiyo was also a person from the Meiji era. She was a novelist.

本 を 書く 人 でした 「たけくらべ 」という 作品 で 有名です ほん|を|かく|ひと|でした|たけくらべ|という|さくひん|で|ゆうめいです |||||竹|比||| livre|particule d'objet direct|écrire|personne|était|bambou|comparaison|qui s'appelle|œuvre|à book|object marker|to write|person|was|Takekurabe|called|work|at|is famous ||schreiben|||"Takekurabe"|Höhenvergleich|genannt als|Werk| Er war eine Person, die Bücher schrieb und durch sein Werk "Takekurabe" bekannt wurde. 她是写书的人,以作品《竹比》而闻名。 C'était une personne qui écrivait des livres. Elle est célèbre pour son œuvre intitulée "Takekurabe". She was a person who wrote books and is famous for her work 'Takekurabe'.

彼女 も 小さい 頃 から とても 頭 が 良くて 賢い 子ども でした かのじょ|も|ちいさい|ころ|から|とても|あたま|が|よくて|かしこい|こども|でした |||||||||聪明|| elle|aussi|petite|époque|depuis|très|tête|sujet|et bonne|intelligente|enfant|était she|also|small|when|from|very|head|subject marker|good and|smart|child|was |||Zeiten|||Kopf||sehr intelligent|klug|kluges Kind|war gewesen Auch sie war schon als Kind sehr intelligent und klug. 她从小就是一个非常聪明和聪慧的孩子。 Elle était aussi une enfant très intelligente et brillante depuis son jeune âge. She was also very intelligent and a smart child from a young age.

学校 の 成績 も とても 優秀 でした でも 12歳 の 時 に 学校 に 行く の やめて しまいました がっこう|の|せいせき|も|とても|ゆうしゅう|でした|でも|じゅうにさい|の|とき|に|がっこう|に|いく|の|やめて|しまいました |||||优秀|||||||||||| école|particule possessive|notes|aussi|très|excellent|c'était|mais|12 ans|particule possessive|quand|particule de lieu|école|particule de lieu|aller|particule nominalisante|arrêter|j'ai fini school|attributive particle|grades|also|very|excellent|was|but|12 years old|attributive particle|time|locative particle|school|locative particle|to go|nominalizer|quit|regrettably did ||Schulleistungen|||sehr gut||||||||||aufgehört|aufgehört hat| Ihre schulischen Leistungen waren ebenfalls sehr herausragend, aber mit 12 Jahren hörte sie auf, zur Schule zu gehen. 她在学校的成绩非常优秀,但在12岁时停止上学。 Les résultats scolaires étaient également très excellents, mais j'ai arrêté d'aller à l'école à l'âge de 12 ans. My school grades were also very excellent, but I stopped going to school when I was 12 years old.

なぜか という と なぜか|という|と 为什么|| pourquoi|c'est-à-dire|et weil|| somehow|called|and La raison en est que The reason is,

樋口 一葉 の お母さん が 女 は 勉強 し なくて いい ひぐち|いちよう|の|おかあさん|が|おんな|は|べんきょう|し|なくて|いい 樋口|||||||||| Higuchi|one|Ha|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not Higuchi||Blatt||||||Lernen||nicht müssen Higuchi|Ichiyou|possessive particle|mother|subject marker|woman|topic marker|study|do|not|good Die Mutter von Higuchi Ichiyo dachte, dass es für Frauen nicht notwendig sei zu studieren. la mère de Higuchi Ichiyo pensait que les filles n'avaient pas besoin d'étudier. Higuchi Ichiyo's mother believed that girls do not need to study.

女 に は 勉強 は 必要 ない と いう 考え だった から だ そうです です が お父さん が サポート して くれて その後 も 勉強 を 続けます おんな|に|は|べんきょう|は|ひつよう|ない|と|いう|かんがえ|だった|から|だ|そうです|です|が|おとうさん|が|サポート|して|くれて|そのあと|も|べんきょう|を|つづけます femme|particule de lieu|particule thématique|étude|particule thématique|nécessaire|ne pas|citation|dire|pensée|c'était|parce que|c'est|c'est vrai|c'est|mais|papa|particule sujet|soutien|faire|me donne|après cela|aussi|étude|particule d'objet direct|continuer girl|locative particle|topic marker|studying|topic marker (repeated for emphasis)|necessary|not|quotation particle|to say|thought|was|because|is|I hear|is|but|dad|subject marker|support|doing|giving|after that|also|studying|object marker|will continue |||||notwendig||||Ansicht||||||||||unterstützt|||danach||| Es wird gesagt, dass es die Überzeugung gab, dass Frauen keine Bildung brauchen, aber der Vater unterstützte sie und sie setzte ihr Studium fort. Elle croyait que les femmes n'avaient pas besoin d'éducation, mais mon père m'a soutenue et j'ai continué à étudier par la suite. It was thought that studying was unnecessary for girls. However, my father supported me, and I continued my studies afterwards.

しかし 樋口 一葉 が 18歳 の とき その お 父さん が しかし|ひぐち|いちよう|が|じゅうはっさい|の|とき|その|お|とうさん|が 但是||一叶|||||||| mais|Higuchi|Ichiyou|sujet|18 ans|particule attributive|quand|ce|préfixe honorifique|papa|sujet however|Higuchi|Ichiyou|subject marker|18 years old|attributive particle|when|that|honorific prefix|father|subject marker Aber als Higuchi Ichiyo 18 Jahre alt war, verstarb ihr Vater. Cependant, lorsque Higuchi Ichiyō avait 18 ans, son père est However, when Higuchi Ichiyo was 18 years old, her father

亡くなって しまいます 彼女 は まだ 若い です なくなって|しまいます|かのじょ|は|まだ|わかい|です décéder|va se passer|elle|particule de thème|encore|jeune|c'est verstorben|||||jung| has passed away|will end up|she|topic marker|still|young|is Sie ist immer noch jung, als er starb. décédé. Elle est encore jeune. passed away. She was still young.

まだ 若い ですが 家族 の ため に まだ|わかい|ですが|かぞく|の|ため|に encore|jeune|mais|famille|de|pour|pour still|young|but|family|possessive particle|for|for Elle est encore jeune, mais elle doit Still young, but she had to

お 金 を 稼が なくて は いけません そして お|きん|を|かせが|なくて|は|いけません|そして |||赚钱|||| particule honorifique|argent|particule d'objet direct|gagner|sans|particule de thème|il ne faut pas|et honorific prefix|money|object marker|earn|not doing|topic marker|must not|and |||Geld verdienen|muss verdienen||muss verdienen| Man muss Geld verdienen und 必须赚钱,然后 gagner de l'argent pour sa famille. Et earn money for her family. And

小説 を 書いて お 金 を 稼ごう しょうせつ|を|かいて|お|かね|を|かせごう ||||||赚钱 roman|objet direct|écrivant|préfixe honorifique|argent|objet direct|gagnons Roman||||||Geld verdienen novel|object marker|write (te-form of 書く kaku)|honorific prefix|money|object marker|let's earn denkt daran, einen Roman zu schreiben, um Geld zu verdienen 写小说来赚钱 Écrivons des romans pour gagner de l'argent. Let's write a novel and make money.

と 考えて 小説 を 書き 始めます と|かんがえて|しょうせつ|を|かき|はじめます and|thinking|novel|object marker|write|will start and|thinking|novel|object marker|write|will start |darüber nachdenkend|Roman||schreiben|beginne zu schreiben und fängt an, einen Roman zu schreiben 我开始考虑并写小说 En y réfléchissant, je commence à écrire un roman. Thinking this, I started writing a novel.

彼女 の 作品 は 人気 が 出ました かのじょ|の|さくひん|は|にんき|が|でました elle|particule possessive|œuvre|particule de thème|popularité|particule de sujet|est sortie she|possessive particle|works|topic marker|popularity|subject marker|became popular ||Ihr Werk||Beliebtheit||wurde beliebt Ses œuvres ont gagné en popularité. Her work became popular.

そして 高く 評価 されました でも 24歳 の 時 に 病気 で 亡くなって しまいました そして|たかく|ひょうか|されました|でも|24さい|の|とき|に|びょうき|で|なくなって|しまいました ||评价|被||||||||| et|haut|évaluation|a été fait|mais|24 ans|de|temps|à|maladie|à cause de|est décédé|a regretté and|highly|evaluation|was evaluated|but|24 years old|attributive particle|time|at|illness|with|passed away|unfortunately ||hoch geschätzt|wurde bewertet||||||||verstorben|verstorben ist Er wurde hoch geschätzt, starb aber mit 24 Jahren an einer Krankheit Et elles ont été très bien reçues, mais elle est décédée à l'âge de 24 ans à cause d'une maladie. And it was highly regarded, but she passed away from illness at the age of 24.

まだ 若い です まだ|わかい|です encore|jeune|c'est still|young|is |noch jung| Er ist immer noch jung Je suis encore jeune. I am still young.

とても 若く で なく なりました とても|わかく|で|なく|なりました |年轻||| très|jeune|et|ne pas|est devenu very|young|and|not|became |nicht mehr jung||nicht mehr|nicht mehr geworden Ich bin nicht mehr so jung. Je ne suis plus très jeune. I have become not very young.

3人 目 一万 円 札 に 描かれて いる この 人 の 名前 は 福沢 諭吉 と いいます さんにん|め|いちまん|えん|さつ|に|かかれて|いる|この|ひと|の|なまえ|は|ふくざわ|ゆきち|と|いいます ||一万|||||||||||||| 3 people|ordinal suffix|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|is|this|person|possessive particle|name|topic marker|Fukuzawa|Yukichi|quotation particle|is called three people|ordinal suffix for third|ten thousand|yen|bill|locative particle|is drawn|is|this|person|possessive particle|name|topic marker|Fukuzawa|Yukichi|quotation particle|is called ||Zehntausend Yen|||||||||||Fukuzawa|Fukuzawa Yukichi|| Die Person auf dem 10.000-Yen-Schein, der dritte Geldschein, heißt Fukuzawa Yukichi. Le nom de cette personne représentée sur le billet de dix mille yens est Yukichi Fukuzawa. The name of the person depicted on the 10,000 yen bill is Yukichi Fukuzawa.

福沢 諭吉 は 江戸 時代 に 生まれました 福沢 諭吉 は 貧しい 家 に 生まれました が ふくざわ|ゆきち|は|えど|じだい|に|うまれました|ふくざわ|ゆきち|は|まずしい|いえ|に|うまれました|が 福泽|福泽|||||||||贫穷的|||出生| Fukuzawa|Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|Fukuzawa|Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but Fukuzawa|Yukichi|topic marker|Edo|period|locative particle|was born|Fukuzawa|Yukichi|topic marker|poor|house|locative particle|was born|but ||||||geboren wurde||||armen|||wurde geboren| Fukuzawa Yukichi wurde in der Edo-Zeit geboren und stammte aus armen Verhältnissen. Yukichi Fukuzawa est né à l'époque d'Edo. Yukichi Fukuzawa est né dans une famille pauvre. Yukichi Fukuzawa was born in the Edo period. He was born into a poor family.

彼 も とても 勉強 熱心でした 一生懸命 勉強しました かれ|も|とても|べんきょう|ねっしんでした|いっしょうけんめい|べんきょうしました ||||热心|| il|aussi|très|études|était assidu|de toutes ses forces|a étudié he|also|very|study|was enthusiastic|very hard|studied ||||fleißig war|mit ganzer Kraft|Lernen Er war sehr eifrig im Studium und studierte hart sein ganzes Leben lang. Il était aussi très assidu dans ses études et a étudié avec acharnement. He was also very diligent in his studies and studied hard.

英語 や オランダ語 が 上手 でした 英語 や オランダ語 が 堪能 でした えいご||おらんだ ご||じょうず||えいご||おらんだ ご||たんのう| ||Dutch||well||||||proficient| Meine Englisch- und Niederländischkenntnisse waren gut. Il était bon en anglais et en néerlandais, il maîtrisait l'anglais et le néerlandais. He was good at English and Dutch; he was proficient in English and Dutch.

実際 に アメリカ や ヨーロッパ に 行き じっさい|に|アメリカ|や|ヨーロッパ|に|いき en fait|particule de lieu|États-Unis|et|Europe|particule de lieu|aller Tatsächlich|||||| actually|locative particle|America|and|Europe|locative particle|go Tatsächlich bin ich nach Amerika und Europa gereist, Il est effectivement allé en Amérique et en Europe. He actually went to America and Europe.

西洋 の 文化 を 日本 に 伝えたり 本 を 日本語 に 訳して せいよう|の|ぶんか|を|にほん|に|つたえたり|ほん|を|にほんご|に|やくして 西洋||||||传达||||| occidental|particule attributive|culture|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|transmettre|livre|particule d'objet direct|langue japonaise|particule de lieu|traduire westliche||Kultur||||vermitteln||||| Western|attributive particle|culture|object marker|Japan|locative particle|conveying|books|object marker|Japanese|locative particle|translating um die westliche Kultur nach Japan zu bringen und Bücher ins Japanische zu übersetzen. Il a transmis la culture occidentale au Japon et a traduit des livres en japonais. He conveyed Western culture to Japan and translated books into Japanese.

翻訳 して 西洋 の 考え方 を 日本 に 広めたり しました ほんやく|して|せいよう|の|かんがえかた|を|にほん|に|ひろめたり|しました 翻译|||||||||传播 traduction|et|occidental|particule possessive|façon de penser|particule d'objet direct|Japon|particule de lieu|élargir|a fait Übersetzung|"und"||||Denkweise||||verbreiten translation|and did|Western|attributive particle|way of thinking|object marker|Japan|locative particle|spread|did Ich habe dazu beigetragen, westliches Denken in Japan zu verbreiten Il a traduit et a diffusé la pensée occidentale au Japon. Translated and spread Western ideas in Japan.

東京 に 慶應 義塾 大学 という 有名な 大学 が あります とうきょう|に|けいおう|ぎじゅく|だいがく|という|ゆうめいな|だいがく|が|あります ||庆应|义塾|||||| Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|famous|university|subject marker|there is Tokio||Keio-|Privatschule||namens|berühmte||| Tokyo|at|Keiō|Gijuku|university|called|famous|university|subject marker|there is In Tokyo gibt es die berühmte Keio-Universität 东京有一所名为庆应义塾大学的著名大学 Il y a une célèbre université appelée Keio Gijuku à Tokyo. There is a famous university called Keio University in Tokyo.

とても レベル の 高い 大学 です とても|レベル|の|たかい|だいがく|です très|niveau|attributif|élevé|université|c'est very|level|attributive particle|high|university|is |Niveau|||| Es ist eine sehr angesehene Universität 这所大学的水平非常高 C'est une université de très haut niveau. It is a very high-level university.

その 大学 を 作った の が 福沢 諭吉 です その|だいがく|を|つくった|の|が|ふくざわ|ゆきち|です ||||||福泽|| that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Fukuzawa|Yukichi|is that|university|object marker|made|attributive particle|subject marker|Fukuzawa|Yukichi|is 创办这所大学的是福泽谕吉 C'est Yukichi Fukuzawa qui a fondé cette université. The founder of that university is Yukichi Fukuzawa.

彼 は 慶應 義塾 大学 を 作った 人 として 有名です かれ|は|けいおう|ぎじゅく|だいがく|を|つくった|ひと|として|ゆうめいです |||||||||作为 il|particule de thème|Keiō|université|université|particule d'objet direct|a créé|personne|en tant que|est célèbre he|topic marker|Keiō|Gijuku|university|object marker|made|person|as|is famous Er ist bekannt als die Person, die die Keio-Universität gegründet hat. 他以创办庆应义塾大学而闻名 Il est célèbre en tant que fondateur de l'Université Keio. He is famous as the person who founded Keio University.

それ から 彼 が 書いた 「学問 の すすめ 」という 本 も 有名です それ|から|かれ|が|かいた|がくもん|の|すすめ|という|ほん|も|ゆうめいです |||||学问|||||| cela|après|il|sujet|a écrit|études|de|promotion|qui s'appelle|livre|aussi|est célèbre that|after|he|subject marker|wrote|study|attributive particle|encouragement|called|book|also|is famous ||||geschrieben hat|Studium||Empfehlung der Wissenschaft|||| Danach schrieb er auch das bekannte Buch "Bunmei no Susume" (Empfehlung des Lernens). 此外,他所著的《学问的すすめ》一书也很有名 Ensuite, son livre intitulé « La Promotion de l'Étude » est également célèbre. After that, the book he wrote, "An Encouragement of Learning," is also famous.

学問 と は 勉強 の こと です 「勉強 は 大切 です よ 」と 広めた 人 です がくもん|と|は|べんきょう|の|こと|です|べんきょう|は|たいせつ|です|よ|と|ひろめた|ひと|です ||||||||||||传播||| la science|et|particule de thème|étude|particule attributive|chose|c'est|étude|particule de thème|important|c'est|particule emphatique|et|a répandu|personne|c'est Wissenschaft|||||||||sehr wichtig|||verbreitete||| academic study|quotation particle|topic marker|study|attributive particle|thing|is|study|topic marker|important|is|emphasis particle|quotation particle|spread|person|is Er war eine Person, die Bildung als Studium betrachtete und verbreitete: "Das Lernen ist wichtig". 学问就是学习,他是传播“学习很重要”这一观点的人 L'étude signifie l'apprentissage. C'est quelqu'un qui a répandu l'idée que « l'apprentissage est important ». Learning refers to studying. He was the person who spread the idea that "studying is important."

今日 は 日本 の お札 と お札 に 描かれている 人物 を 紹介しました 今日 は これ で おしまい きょう|は|にほん|の|おさつ|と|おさつ|に|かかれている|じんぶつ|を|しょうかいしました|きょう|は|これ|で|おしまい |(话题助词)||||||||||||||| aujourd'hui|particule de thème|Japon|particule possessive|billets|et|billets|particule de lieu|est dessiné|personnages|particule d'objet direct|ai présenté|aujourd'hui|particule de thème|ceci|particule de lieu|fin today|topic marker|Japan|attributive particle|banknotes|and|banknotes|locative particle|is depicted|characters|object marker|introduced|today|topic marker|this|at|the end ||||Geldschein||||||||vorgestellt|||| Heute habe ich die japanischen Geldscheine und die auf den Geldscheinen abgebildeten Personen vorgestellt. Das ist alles für heute. Aujourd'hui, j'ai présenté les billets de banque japonais et les personnages qui y sont représentés. C'est tout pour aujourd'hui. Today, I introduced the figures depicted on Japanese banknotes. That's all for today.

また ね ! また|ね encore|n'est-ce pas again|right À bientôt ! See you again!

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.02 fr:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=664 err=4.07%)