×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Comprehensible Japanese Intermediate, Japanese Tea Ceremony 茶道 - Intermediate Japanese 日本 語 中級

JapaneseTeaCeremony茶道 -IntermediateJapanese日本語 中級

今日 の テーマ は 茶道 です

日本 に 昔 から 伝わる 伝統 文化 、 茶道 に ついて 話します お 茶 の 道 と 書いて 茶道 と 読みます

茶道 と は 簡単に 一言 で 言う と 「お茶 を 飲む こと 」です が 単に お茶 を 飲む だけ では ありません

まず 簡単に 茶道 の 歴史 を 紹介 したい と 思います お茶 は 元々 中国 が 原産地 です

一番 最初に お茶 が 作られた の は 中国 です 8世紀 から 9世紀 頃 、奈良 時代 から 平安 時代 の 頃 に 日本 に 伝わりました

その頃 「遣唐使 」と いわれる 人たち が いました 遣唐使たち は

日本 から 中国 に 行って 、中国 で 勉強して 学んだ 知識 を 日本 に 持ち帰って いました

遣 唐 使 たち が 中国 から 日本 に 帰国 する 際 に お茶 の 種 を 持ち帰った そうです

そして 日本 でも お茶 が 栽培 される ように なりました でも この 時 は 実は あまり 日本 に お茶 は 広まりません でした

それ から しばらく 経って 12世紀 、鎌倉 時代 に 今度 は 栄西 いう 名前 の 仏教 の お坊さん が 中国 に 留学 しました

そして 彼 も また 帰国 する 時 に お茶 の 種 を 持ち帰りました

そして 日本 に 帰国 後 お茶 の 飲み方 や お茶 の 栽培 方法 など を まとめた お茶 の 専門書 を 書きました

その 当時 お茶 は 薬 として 飲まれて いた そうです

その後 徐々に 仏教 の お坊さん の 間 で 広まりました 武士 の 間 でも 流行して 薬 として だけ で はなく

飲み物 として も 楽しまれる ように なりました パーティー の ような お茶会 を 開いて みんな で お茶 を 飲んで 楽しむ ように なりました

そこ に 村田 珠光 と いう 名前 の 仏教 の お坊さん が 「禅 」の 考え方 を 取り入れて 現在 の 茶道 の 基 と なる

「侘び 茶 」と いう もの を 始めました その後 千 利 休 と いう 人 が それ を 更に 発展 させて 今 の 茶道 が 出来ました

お 茶 に も 色々な 種類 が ある ん です が 茶道 で 飲む お 茶 は 抹茶 です

濃い 緑色 の お茶 です 抹茶 の 粉 と お湯 を 茶碗 に 入れて

この 茶筅 と いう 道具 を 使って かき混ぜて お茶 を 作ります 茶道 の 言葉 で は お茶 を "点てる "と 言います

茶道 で は 、立ち方 から 歩き方 座り方 茶碗 の 持ち方 混ぜ方 道具 を 置く 場所

布巾 の 畳み 方 お茶 の 飲み 方 お辞儀 の 仕方

お 菓子 の 食べ方 まで 一つ一つ 細かく ルール が 決まって います

この 決まり の こと を 「作法 」と 言います 作法 に 従って お茶 を 飲みます

そして 茶道 という の は ただ お茶 を 飲む だけ では ありません

お茶 を 飲む 部屋 の こと を 「茶室 」と いいます が この 茶室 の 空間 や 茶室 から 見える 庭 の 景色

茶室 に 飾る 花 、 使う 道具 や お 茶 と 一緒に 出す お 菓子 など 全部 含めて 茶道 です

お 茶会 を 開く 人 は その 全て に 気 を 配って 全て を 考えて お客さん を おもてなしします

「一期一会 」と いう 茶道 の 言葉 が あります これ は "一生 に 一度 の 出来事 "と いう 意味 です

1 回 1 回の お茶会 を 人生 に 一度 しか ない 時間 と 考えて 最高の おもてなし を しましょう

そして もてなす 人 も お客さん も お互いに 一生に一度 しか ない この 時間 を 大切に しましょう という 意味 です

とても 素敵な 言葉 だ なぁ と 思います 私 は 昔 、小学生 の 頃 に 何回か

茶道 を やった こと が あります 私 の おば が 趣味 が 茶道 だった ので おば に 教えて もらって 2,3回 やった こと が あります

その 時 は まだ 子供 だった しか なり 昔 の こと な ので もう 忘れて しまいました

いつか 機会 が あったら また やって みたい なぁ と 思います

今日 は 茶道 に ついて 話しました 今日 は これ で おしまい

また ね !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapaneseTeaCeremony茶道 -IntermediateJapanese日本語 中級 ||ちゅうきゅう ||intermediate ||langue |Teezeremonie Tee|Zeremonie ||intermediate Japanische Teezeremonie - Japanisch für Fortgeschrittene Japanse theeceremonie - Japans voor gevorderden Cérémonie du thé japonaise 茶道 - Japonais intermédiaire 日本 語 中級 Japanese Tea Ceremony - Intermediate Japanese 日本茶道 - 中级日语

今日 の テーマ は 茶道 です きょう|の|テーマ|は|さどう|です today|attributive particle|theme|topic marker|tea ceremony|is aujourd'hui|particule possessive|thème|particule de sujet|cérémonie du thé|c'est heute||||Teezeremonie| today|attributive particle|theme|topic marker|tea ceremony|is Le thème d'aujourd'hui est la cérémonie du thé. Today's theme is the tea ceremony. 今天的主题是茶道

日本 に 昔 から 伝わる 伝統 文化 、 茶道 に ついて 話します お 茶 の 道 と 書いて 茶道 と 読みます にほん||むかし||つたわる|でんとう|ぶんか|さどう|||はなします||ちゃ||どう||かいて|さどう||よみます Ich werde über die traditionelle Kultur des Teeweges sprechen, die seit langem in Japan überliefert wird. Der Weg des Tees wird geschrieben und als Teetrinken gelesen. Je vais parler de la culture traditionnelle, la cérémonie du thé, qui est transmise au Japon depuis longtemps. On écrit « le chemin du thé » et on le lit comme 茶道. I will talk about the traditional culture of the tea ceremony that has been passed down in Japan since ancient times. It is read as 'sado', which means 'the way of tea'. 我将谈论日本自古以来传承下来的传统文化——茶道。茶道的意思是“饮茶”。

茶道 と は 簡単に 一言 で 言う と 「お茶 を 飲む こと 」です が 単に お茶 を 飲む だけ では ありません ちゃどう|と|は|かんたんに|ひとこと|で|いう|と|おちゃ|を|のむ|こと|です|が|たんに|おちゃ|を|のむ|だけ|では|ありません tea ceremony|quotation particle|topic marker|simply|a word|at|to say|quotation particle|tea|object marker|to drink|thing|is|but|merely|tea|object marker|to drink|only|is not|there is not la cérémonie du thé|et|particule de thème|facilement|un mot|à|dire|que|thé|particule d'objet direct|boire|chose|c'est|mais|simplement|thé|particule d'objet direct|boire|seulement|ne pas|il n'y a pas Teezeremonie|||einfach gesagt|ein Wort||sagen||Tee trinken||trinken|das Trinken|||nur|||||| tea ceremony|quotation particle|topic marker|easily|in a word|at|to say|quotation particle|tea|object marker|to drink|thing|is|but|simply|tea|object marker|to drink|only|is not|there is not Der Tee-Weg ist einfach gesagt „Tee trinken“, aber es ist nicht nur einfach Tee trinken. A cerimónia do chá consiste, em poucas palavras, em beber chá, mas não se trata apenas de beber chá. La cérémonie du thé, en un mot, c'est « boire du thé », mais ce n'est pas simplement boire du thé. In simple terms, the tea ceremony is 'the act of drinking tea', but it is not just about drinking tea. 茶道简单来说就是“喝茶”,但不仅仅是喝茶。

まず 簡単に 茶道 の 歴史 を 紹介 したい と 思います お茶 は 元々 中国 が 原産地 です まず|かんたんに|さどう|の|れきし|を|しょうかい|したい|と|おもいます|おちゃ|は|もともと|ちゅうごく|が|げんさんち|です first|simply|tea ceremony|attributive particle|history|object marker|introduction|want to do|quotation particle|think|tea|topic marker|originally|China|subject marker|place of origin|is d'abord|facilement|la voie du thé|particule attributive|histoire|particule d'objet direct|présentation|je veux faire|et|je pense|le thé|particule de thème|à l'origine|Chine|particule de sujet|lieu d'origine|c'est first|easily|tea ceremony|attributive particle|history|object marker|introduction|want to introduce|quotation particle|I think|tea|topic marker|originally|China|subject marker|place of origin|is |kurz und bündig|||Geschichte||vorstellen|möchte vorstellen||denke|Tee||ursprünglich|China||Ursprungsland|Ursprungsort Zuerst möchte ich kurz die Geschichte des Teeweges vorstellen. Tee stammt ursprünglich aus China. Tout d'abord, je voudrais brièvement présenter l'histoire de la cérémonie du thé. Le thé est originaire de Chine. First, I would like to briefly introduce the history of tea ceremony. Tea originally comes from China. 首先,我想简单介绍一下茶道的历史。茶最初起源于中国。

一番 最初に お茶 が 作られた の は 中国 です 8世紀 から 9世紀 頃 、奈良 時代 から 平安 時代 の 頃 に 日本 に 伝わりました いちばん|さいしょに|おちゃ|が|つくられた|の|は|ちゅうごく|です|はちせいき|から|きゅうせいき|ころ|なら|じだい|から|へいあん|じだい|の|ころ|に|にほん|に|つたわりました the most|at first|tea|subject marker|was made|attributive particle|topic marker|China|is|8th century|from|9th century|around|Nara|period|from|Heian|period|attributive particle|around|locative particle|Japan|locative particle|was transmitted le plus|au début|thé|particule sujet|a été fait|particule attributive|particule de thème|Chine|c'est|8ème siècle|depuis|9ème siècle|environ|Nara|période|depuis|Heian|période|particule attributive|environ|particule de lieu|Japon|particule de lieu|a été transmis the most|first|tea|subject marker|was made|attributive particle|topic marker|China|is|8th century|from|9th century|around|Nara|period|from|Heian|period|possessive particle|around|locative particle|Japan|locative particle|was transmitted |erste|als Erstes|Tee||hergestellt wurde|||China||Jahrhundert||Jahrhundert|um die Zeit|Nara-Periode|Zeitalter|ab|Heian-Zeit|Zeitalter||um ... herum||| Der erste Tee wurde im 8. bis 9. Jahrhundert in China hergestellt und wurde von der Nara-Zeit bis zur Heian-Zeit nach Japan überliefert. Le premier thé a été fabriqué en Chine. Il a été introduit au Japon entre le 8ème et le 9ème siècle, durant la période Nara à Heian. The very first tea was made in China. It was brought to Japan around the 8th to 9th century, during the Nara to Heian period. 最早的茶是在中国制作的,大约在8世纪到9世纪之间,从奈良时代到平安时代传入日本。

その頃 「遣唐使 」と いわれる 人たち が いました 遣唐使たち は そのころ|けんとうし|と|いわれる|ひとたち|が|いました|けんとうしたち|は at that time|envoys to Tang China|quotation particle|called|people|subject marker|there was|the envoys to Tang China|topic marker at that time|envoy to Tang China|quotation particle|called|people|subject marker|were|envoys to Tang China (plural)|topic marker Zu dieser Zeit gab es sogenannte "Gesandte nach Tang", die von Japan nach China reisten. À cette époque, il y avait des personnes appelées "envoyés au Tang". Ces envoyés au Tang At that time, there were people called 'envoys to Tang China.' The envoys to Tang China were 那时有被称为“遣唐使”的人。遣唐使们

日本 から 中国 に 行って 、中国 で 勉強して 学んだ 知識 を 日本 に 持ち帰って いました にほん|から|ちゅうごく|に|いって|ちゅうごく|で|べんきょうして|まなんだ|ちしき|を|にほん|に|もちかえって|いました Japan|from|China|to|went|China|at|studying|learned|knowledge|object marker|Japan|to|brought back|was Japon|depuis|Chine|à|aller|Chine|à|étudier|appris|connaissances|objet direct|Japon|à|ramener|j'étais Japan|from|China|to|went|China|at|studying|learned|knowledge|object marker|Japan|to|brought back|was ||||gegangen|||studierte|und machte|gelernt haben|Wissen||||mitgebracht Sie gingen von Japan nach China, studierten dort und brachten ihr Wissen nach Japan zurück. allaient de Japon en Chine, étudiaient en Chine et ramenaient les connaissances acquises au Japon. going from Japan to China, studying there, and bringing back the knowledge they learned to Japan. 从日本前往中国,在中国学习并将学到的知识带回日本。

遣 唐 使 たち が 中国 から 日本 に 帰国 する 際 に お茶 の 種 を 持ち帰った そうです けん|とう|し|たち|が|ちゅうごく|から|にほん|に|きこく|する|さい|に|おちゃ|の|たね|を|もちかえった|そうです envoy|Tang|emissaries|plural suffix|subject marker|China|from|Japan|locative particle|return to one's country|to do|when|at|tea|attributive particle|seeds|object marker|brought back|I heard envoy|Tang|emissaries|plural marker|subject marker|China|from|Japan|locative particle|return to one's country|to do|when|at|tea|possessive particle|seeds|object marker|brought back|I heard entsenden|Tang-Dynastie|Gesandter|die Gesandten||||||Rückkehr||bei der Gelegenheit||Tee||Samen||mitgebracht haben|soll es heißen envoy|Tang|emissaries|plural marker|subject marker|China|from|Japan|locative particle|return to one's country|to do|when|at|tea|possessive particle|seeds|object marker|brought back|I heard Es wird gesagt, dass die Gesandten nach China zurückkehrten und Samen von Tee mit nach Japan brachten. Il semble que les envoyés de Tang aient ramené des graines de thé de Chine au Japon. It is said that the envoys who went to Tang China brought back tea seeds to Japan when they returned. 唐代的使者们从中国回到日本时,带回了茶的种子。

そして 日本 でも お茶 が 栽培 される ように なりました でも この 時 は 実は あまり 日本 に お茶 は 広まりません でした そして|にほん|でも|おちゃ|が|さいばい|される|ように|なりました|でも|この|とき|は|じつは|あまり|にほん|に|おちゃ|は|ひろまりません|でした and|Japan|but|tea|subject marker|cultivation|is cultivated|as|has become|but|this|time|topic marker|actually|not very|Japan|locative particle|tea|topic marker|did not spread|was and|Japan|but|tea|subject marker|cultivation|is grown|so that|has become|but|this|time|topic marker|actually|not very|Japan|locative particle|tea|topic marker|did not spread|was Danach begann auch in Japan der Anbau von Tee. Allerdings verbreitete sich Tee zu dieser Zeit in Japan nicht sehr weit. Et ainsi, le thé a commencé à être cultivé au Japon. Cependant, à cette époque, le thé ne s'est pas vraiment répandu au Japon. And so, tea began to be cultivated in Japan. However, at this time, tea did not spread much in Japan. 于是日本开始种植茶叶,但在这个时候,茶在日本并没有广泛传播。

それ から しばらく 経って 12世紀 、鎌倉 時代 に 今度 は 栄西 いう 名前 の 仏教 の お坊さん が 中国 に 留学 しました それ|から|しばらく|たって|じゅうにせいき|かまくら|じだい|に|こんど|は|えいさい|いう|なまえ|の|ぶっきょう|の|おぼうさん|が|ちゅうごく|に|りゅうがく|しました that|after|a while|has passed|12th century|Kamakura|period|at|this time|topic marker|Eisai|called|name|attributive particle|Buddhism|possessive particle|monk|subject marker|China|locative particle|study abroad|did cela|depuis|un moment|après|12ème siècle|Kamakura|période|à|cette fois|thème|Eisai|appelé|nom|particule attributive|bouddhisme|particule possessive|moine|sujet|Chine|à|étudier à l'étranger|a étudié that|after|a while|has passed|12th century|Kamakura|period|at|this time|topic marker|Eisai|called|name|attributive particle|Buddhism|possessive particle|monk|subject marker|China|locative particle|studying abroad|did |||||Kamakura-Zeit|||||||||||||||| Einige Zeit später, im 12. Jahrhundert, während der Kamakura-Zeit, ging ein buddhistischer Mönch namens Eisai zum Studium nach China. Puis, après un certain temps, au 12ème siècle, pendant la période Kamakura, un moine bouddhiste nommé Eisei est allé étudier en Chine. After a while, in the 12th century, during the Kamakura period, a Buddhist monk named Eisai studied in China. 过了一段时间,到了12世纪,镰仓时代,这时有位名叫荣西的和尚去中国留学。

そして 彼 も また 帰国 する 時 に お茶 の 種 を 持ち帰りました そして|かれ|も|また|きこく|する|とき|に|おちゃ|の|たね|を|もちかえりました and|he|also|also|return to one's country|will do|when|at|tea|attributive particle|seeds|object marker|brought back et|il|aussi|encore|retour au pays|faire|quand|à|thé|de|graines|particule d'objet direct|a rapporté and|he|also|also|return to one's country|will do|when|at|tea|attributive particle|seeds|object marker|brought back Et lui aussi a ramené des graines de thé lors de son retour. And he also brought back tea seeds when he returned. 他回国时也带回了茶的种子。

そして 日本 に 帰国 後 お茶 の 飲み方 や お茶 の 栽培 方法 など を まとめた お茶 の 専門書 を 書きました そして|にほん|に|きこく|あと|おちゃ|の|のみかた|や|おちゃ|の|さいばい|ほうほう|など|を|まとめた|おちゃ|の|せんもんしょ|を|かきました and|Japan|locative particle|return to one's country|after|tea|attributive particle|way of drinking|and (non-exhaustive list)|tea|attributive particle|cultivation|method|etc|object marker|compiled|tea|attributive particle|specialized book|object marker|wrote et|Japon|à|retour au pays|après|thé|de|façon de boire|et|thé|de|culture|méthode|etc|particule d'objet direct|a compilé|thé|de|livre spécialisé|particule d'objet direct|a écrit and|Japan|locative particle|return to one's country|after|tea|attributive particle|how to drink|and (a non-exhaustive list)|tea|attributive particle|cultivation|methods|etc|object marker|compiled|tea|attributive particle|specialized book|object marker|wrote Et après mon retour au Japon, j'ai écrit un livre spécialisé sur le thé, qui résume comment boire du thé et comment cultiver le thé. After returning to Japan, I wrote a specialized book on tea that summarized how to drink tea and how to cultivate it. 然后在回到日本后,我写了一本关于茶的饮用方法和茶的栽培方法等的专业书籍。

その 当時 お茶 は 薬 として 飲まれて いた そうです その|とうじ|おちゃ|は|くすり|として|のまれて|いた|そうです that|at that time|tea|topic marker|medicine|as|was drunk|was|it seems that|at that time|tea|topic marker|medicine|as|was drunk|was|it seems that|at that time|tea|topic marker|medicine|as|was drunk|was|I heard À cette époque, le thé était apparemment consommé comme un médicament. At that time, tea was said to be consumed as medicine. 当时茶被作为药物饮用。

その後 徐々に 仏教 の お坊さん の 間 で 広まりました 武士 の 間 でも 流行して 薬 として だけ で はなく そのご|じょじょに|ぶっきょう|の|おぼうさん|の|あいだ|で|ひろまりました|ぶし|の|あいだ|でも|りゅうこうして|くすり|として|だけ|で|はなく after that|gradually|Buddhism|attributive particle|monks|possessive particle|among|at|spread|samurai|possessive particle|among|also|became popular|medicine|as|only|at|not only après cela|progressivement|bouddhisme|particule attributive|préfixe honorifique|moine|particule possessive|entre|à|s'est répandu|samouraï|particule possessive|entre|même|tendance|et|médicament|en tant que|seulement after that|gradually|Buddhism|attributive particle|priests|possessive particle|among|at|spread|samurai|possessive particle|among|also|became popular|medicine|as|only|at|not only Par la suite, il s'est progressivement répandu parmi les moines bouddhistes et est devenu populaire parmi les samouraïs, non seulement comme médicament. Gradually, it spread among Buddhist monks and became popular among samurai as well, not just as medicine. 之后逐渐在佛教僧侣之间传播开来,在武士之间也流行,不再仅仅作为药物。

飲み物 として も 楽しまれる ように なりました パーティー の ような お茶会 を 開いて みんな で お茶 を 飲んで 楽しむ ように なりました のみもの|として|も|たのしまれる|ように|なりました|パーティー|の|ような|おちゃかい|を|ひらいて|みんな|で|おちゃ|を|のんで|たのしむ|ように|なりました drinks|as|also|is enjoyed|so that|has become|party|attributive particle|like|tea party|object marker|hold|everyone|with|tea|object marker|drinking|enjoy|so that|has become boisson|en tant que|aussi|est apprécié|afin que|est devenu|fête|de|comme|cérémonie de thé|particule d'objet direct|ouvrir|tout le monde|avec|thé|particule d'objet direct|boire|s'amuser|afin que|est devenu drink|as|also|is enjoyed|so that|has become|party|attributive particle|like|tea party|object marker|hold|everyone|with|tea|object marker|drinking|enjoy|so that|has become Il a également commencé à être apprécié comme une boisson, avec des cérémonies de thé semblables à des fêtes où tout le monde se réunissait pour boire et profiter du thé. It became enjoyed as a beverage, and tea parties were held where everyone would drink and enjoy tea together. 而是作为饮品也开始被享用,举办像派对一样的茶会,大家一起喝茶享受。

そこ に 村田 珠光 と いう 名前 の 仏教 の お坊さん が 「禅 」の 考え方 を 取り入れて 現在 の 茶道 の 基 と なる そこ|に|むらた|じゅこう|と|いう|なまえ|の|ぶっきょう|の|おぼうさん|が|ぜん|の|かんがえかた|を|とりいれて|げんざい|の|さどう|の|もと|と|なる there|at|Murata|Jukou|and|called|name|attributive particle|Buddhism|possessive particle|monk|subject marker|Zen|possessive particle|way of thinking|object marker|incorporating|present|possessive particle|tea ceremony|possessive particle|foundation|and|becomes there|locative particle|Murata|Jukou|quotation particle|called|name|attributive particle|Buddhism|attributive particle|monk|subject marker|Zen|attributive particle|way of thinking|object marker|incorporating|present|attributive particle|tea ceremony|attributive particle|foundation|and|becomes there|at|Murata|Jukou|quotation particle|called|name|attributive particle|Buddhism|possessive particle|monk|subject marker|Zen|possessive particle|way of thinking|object marker|incorporating|present|possessive particle|tea ceremony|possessive particle|foundation|and|becomes Il y avait un moine bouddhiste nommé Murata Jukō qui a intégré la pensée du "Zen" et a établi les bases de la cérémonie du thé actuelle. There was a Buddhist monk named Murata Jukō who incorporated the concept of 'Zen' and established the foundation of the current tea ceremony. 那里有一个名叫村田珠光的佛教僧侣,他将“禅”的思想融入,成为现在茶道的基础。

「侘び 茶 」と いう もの を 始めました その後 千 利 休 と いう 人 が それ を 更に 発展 させて 今 の 茶道 が 出来ました わび|ちゃ|と|いう|もの|を|はじめました|そのご|せん|り|きゅう|と|いう|ひと|が|それ|を|さらに|はってん|させて|いま|の|さどう|が|できました wabi|tea|quotation particle|called|thing|object marker|started|after that|Sen|ri|Kyuu|quotation particle|called|person|subject marker|it|object marker|further|development|made|now|attributive particle|tea ceremony|subject marker|was completed wabi|tea|quotation particle|called|thing|object marker|started|after that|Sen|ri|Kyuu|quotation particle|called|person|subject marker|that|object marker|further|development|made|now|attributive particle|tea ceremony|subject marker|was created rustic simplicity|tea|quotation particle|called|thing|object marker|started|after that|Sen|no|Rikyuu|quotation particle|called|person|subject marker|it|object marker|further|development|made|now|attributive particle|tea ceremony|subject marker|was created Il a commencé ce qu'on appelle le "thé wabi". Par la suite, une personne nommée Sen no Rikyū a encore développé cela, et la cérémonie du thé telle que nous la connaissons aujourd'hui est née. He started what is known as 'Wabi-cha'. Later, a person named Sen no Rikyū further developed it, leading to the tea ceremony as we know it today. 他开始了被称为“侘茶”的茶道,之后千利休进一步发展了它,形成了现在的茶道。

お 茶 に も 色々な 種類 が ある ん です が 茶道 で 飲む お 茶 は 抹茶 です |ちゃ|||いろいろな|しゅるい||||||さどう||のむ||ちゃ||まっちゃ| Il existe différentes sortes de thé, mais le thé que l'on boit lors de la cérémonie du thé est le matcha. There are various types of tea, but the tea served in the tea ceremony is matcha. 茶有很多种类,但在茶道中饮用的茶是抹茶。

濃い 緑色 の お茶 です 抹茶 の 粉 と お湯 を 茶碗 に 入れて こい|みどりいろ|の|おちゃ|です|まっちゃ|の|こな|と|おゆ|を|ちゃわん|に|いれて strong|green|attributive particle|tea|is|matcha|possessive particle|powder|and|hot water|object marker|tea bowl|locative particle|put fort|vert|particule attributive|thé|c'est|matcha|particule possessive|poudre|et|eau chaude|particule d'objet direct|bol à thé|particule de lieu|mettre strong|green|attributive particle|tea|is|matcha|possessive particle|powder|and|hot water|object marker|tea bowl|locative particle|put C'est un thé de couleur vert foncé. On met de la poudre de matcha et de l'eau chaude dans un bol. It is a deep green tea. Matcha powder and hot water are placed in a tea bowl. 它是浓绿色的茶,将抹茶粉和热水放入茶碗中。

この 茶筅 と いう 道具 を 使って かき混ぜて お茶 を 作ります 茶道 の 言葉 で は お茶 を "点てる "と 言います この|ちゃせん|と|いう|どうぐ|を|つかって|かきまぜて|おちゃ|を|つくります|さどう|の|ことば|で|は|おちゃ|を|たてる|と|いいます this|tea whisk|quotation particle|called|tool|object marker|using|stir|tea|object marker|will make|tea ceremony|attributive particle|words|at|topic marker|tea|object marker|whisk|quotation particle|say this|tea whisk|quotation particle|called|tool|object marker|using|stir|tea|object marker|will make|tea ceremony|attributive particle|words|at|topic marker|tea|object marker|to prepare|and|say this|tea whisk|and|called|tool|object marker|using|stir|tea|object marker|will make|tea ceremony|possessive particle|words|at|topic marker|tea|object marker|to make (tea)|and|say On utilise cet outil appelé "chasen" pour mélanger et préparer le thé. Dans le vocabulaire de la cérémonie du thé, on dit que l'on "prépare" le thé. Using this tool called a chasen, we mix and prepare the tea. In the language of tea ceremony, we say we 'whisk' the tea. 这个叫做茶筅的工具用来搅拌茶,茶道中称为"点茶"。

茶道 で は 、立ち方 から 歩き方 座り方 茶碗 の 持ち方 混ぜ方 道具 を 置く 場所 さどう|で|は|たちかた|から|あるきかた|すわりかた|ちゃわん|の|もちかた|まぜかた|どうぐ|を|おく|ばしょ tea ceremony|at|topic marker|standing posture|from|walking posture|sitting posture|tea bowl|possessive particle|how to hold|how to mix|tools|object marker|to place|place cérémonie du thé|à|particule de thème|position debout|manière|à partir de|marche|manière|assise|manière|bol à thé|particule possessive|tenir|manière|mélanger tea ceremony|at|topic marker|standing|way|from|walking|way|sitting|way|tea bowl|possessive particle|holding|way|mixing Dans la cérémonie du thé, il y a des règles précises sur la façon de se tenir, de marcher, de s'asseoir, de tenir le bol de thé, de mélanger, et où placer les outils. In tea ceremony, there are detailed rules for everything, from how to stand, walk, and sit, to how to hold the tea bowl, mix the tea, and where to place the tools. 在茶道中,从站姿、走姿、坐姿、茶碗的拿法、搅拌法到工具的放置位置,

布巾 の 畳み 方 お茶 の 飲み 方 お辞儀 の 仕方 ふきん|の|たたみ|かた|おちゃ|の|のみ|かた|おじぎ|の|しかた dishcloth|attributive particle|folding|way|tea|attributive particle|drinking|way|bow|attributive particle|way torchon|particule possessive|pliage|manière|thé|particule possessive|boisson|manière|salut|particule possessive|façon dishcloth|attributive particle|folding|way|tea|attributive particle|drinking|way|bow|attributive particle|way Il y a aussi des règles sur la façon de plier le linge, de boire le thé et de faire une révérence. There are also rules for how to fold the cloth, how to drink the tea, and how to bow. 布巾的折叠法、饮茶的方式、鞠躬的方式,

お 菓子 の 食べ方 まで 一つ一つ 細かく ルール が 決まって います お|おかし|の|たべかた|まで|ひとつひとつ|こまかく|ルール|が|きまって|います honorific prefix|sweets|attributive particle|way to eat|even|one by one|in detail|rules|subject marker|is decided|is particule honorifique|bonbons|particule attributive|façon de manger|jusqu'à|un par un|en détail|règles|particule sujet|est décidé|il y a honorific prefix|sweets|attributive particle|way to eat|even|one by one|in detail|rules|subject marker|is decided|is Jusqu'à la façon de manger les sucreries, chaque détail est minutieusement réglementé. Even the way to eat sweets has specific rules that are meticulously defined. 甚至连吃点心的方法都有详细的规则。

この 決まり の こと を 「作法 」と 言います 作法 に 従って お茶 を 飲みます この|きまり|の|こと|を|さほう|と|いいます|さほう|に|したがって|おちゃ|を|のみます this|rule|attributive particle|thing|object marker|etiquette|quotation particle|say|etiquette|locative particle|according to|tea|object marker|drink this|rule|attributive particle|thing|object marker|tea ceremony etiquette|quotation particle|say|tea ceremony etiquette|locative particle|according to|tea|object marker|drink this|rule|attributive particle|thing|object marker|tea ceremony etiquette|quotation particle|say|tea ceremony etiquette|locative particle|according to|tea|object marker|drink Cette règle s'appelle "les manières". On boit le thé selon les manières. This rule is called "saho". We drink tea according to the saho. 这个规定的事情叫做“作法”,按照作法喝茶。

そして 茶道 という の は ただ お茶 を 飲む だけ では ありません そして|さどう|という|の|は|ただ|おちゃ|を|のむ|だけ|では|ありません and|tea ceremony|called|attributive particle|topic marker|just|tea|object marker|drink|only|is not|there is not et|la cérémonie du thé|qui s'appelle|particule possessive|particule de thème|juste|du thé|particule d'objet direct|boire|seulement|ne pas|il n'y a pas and|tea ceremony|called|attributive particle|topic marker|just|tea|object marker|drink|only|is not|there is not Et la cérémonie du thé n'est pas seulement boire du thé. And the tea ceremony is not just about drinking tea. 而且茶道不仅仅是喝茶。

お茶 を 飲む 部屋 の こと を 「茶室 」と いいます が この 茶室 の 空間 や 茶室 から 見える 庭 の 景色 おちゃ|を|のむ|へや|の|こと|を|ちゃしつ|と|いいます|が|この|ちゃしつ|の|くうかん|や|ちゃしつ|から|みえる|にわ|の|けしき tea|object marker|drink|room|attributive particle|thing|object marker|tea room|quotation particle|is called|but|this|tea room|possessive particle|space|and|tea room|from|can see|garden|possessive particle|scenery thé|particule d'objet direct|boire|chambre|particule possessive|chose|particule d'objet direct|salle de thé|et|s'appelle|mais|ce|salle de thé|particule possessive|espace|et|salle de thé|de|visible|jardin|particule possessive|paysage tea|object marker|to drink|room|attributive particle|thing|object marker|tea room|quotation particle|is called|but|this|tea room|possessive particle|space|and|tea room|from|visible|garden|possessive particle|scenery La pièce où l'on boit le thé s'appelle "chashitsu", mais cet espace de chashitsu et le paysage du jardin visible depuis ce chashitsu. The room where we drink tea is called a "chashitsu", and this chashitsu's space and the view of the garden from the chashitsu. 喝茶的房间叫做“茶室”,这个茶室的空间和从茶室看到的庭院景色。

茶室 に 飾る 花 、 使う 道具 や お 茶 と 一緒に 出す お 菓子 など 全部 含めて 茶道 です ちゃしつ||かざる|か|つかう|どうぐ|||ちゃ||いっしょに|だす||かし||ぜんぶ|ふくめて|さどう| Les fleurs décorant le chashitsu, les outils utilisés et les douceurs servies avec le thé, tout cela fait partie de la cérémonie du thé. The flowers displayed in the chashitsu, the tools used, and the sweets served with the tea, all of these are included in the tea ceremony. 茶室里装饰的花、使用的工具以及和茶一起提供的点心等等,全部都包括在茶道里。

お 茶会 を 開く 人 は その 全て に 気 を 配って 全て を 考えて お客さん を おもてなしします お|ちゃかい|を|ひらく|ひと|は|その|すべて|に|き|を|くばって|すべて|を|かんがえて|おきゃくさん|を|おもてなしします honorific prefix|tea party|object marker|to hold|person|topic marker|that|everything|locative particle|attention|object marker|distributing|everything|object marker|thinking|guests|object marker|will provide hospitality particule honorifique|cérémonie de thé|particule d'objet direct|ouvrir|personne|particule de thème|ce|tout|particule de lieu|attention|particule d'objet direct|distribuer|tout|particule d'objet direct|penser|client|particule d'objet direct|je vous accueille honorific prefix|tea party|object marker|to hold|person|topic marker|that|everything|locative particle|attention|object marker|distributing|everything|object marker|thinking|guests|object marker|will provide hospitality La personne qui organise la cérémonie du thé fait attention à tout et pense à tout pour accueillir les invités. The person hosting the tea ceremony pays attention to every detail and considers everything to provide hospitality to the guests. 举办茶会的人会全心全意地考虑一切,来款待客人。

「一期一会 」と いう 茶道 の 言葉 が あります これ は "一生 に 一度 の 出来事 "と いう 意味 です いちごいちえ|と|いう|さどう|の|ことば|が|あります|これ|は|いっしょう|に|いちど|の|できごと|と|いう|いみ|です one time one meeting|quotation particle|called|tea ceremony|attributive particle|word|subject marker|there is|this|topic marker|lifetime|locative particle|once|attributive particle|event|quotation particle|called|meaning|is une fois une rencontre|particule citation|dire|la voie du thé|particule attributive|mot|particule sujet|il y a|ceci|particule thématique|une vie|particule de temps|une fois|particule possessive|événement|particule citation|dire|signification|c'est one time one meeting|quotation particle|called|tea ceremony|attributive particle|word|subject marker|there is|this|topic marker|lifetime|locative particle|once|attributive particle|event|quotation particle|called|meaning|is Il y a un mot dans la cérémonie du thé, "ichigo ichie", qui signifie "un événement qui n'arrive qu'une fois dans une vie". There is a phrase in tea ceremony called 'ichigo ichie', which means 'a once-in-a-lifetime encounter'. 有一句茶道的词叫做「一期一会」,意思是"一生中只有一次的事件"。

1 回 1 回の お茶会 を 人生 に 一度 しか ない 時間 と 考えて 最高の おもてなし を しましょう いちかい|いちかいの|おちゃかい|を|じんせい|に|いちど|しか|ない|じかん|と|かんがえて|さいこうの|おもてなし|を|しましょう 1 time|of 1 time|tea party|object marker|life|locative particle|once|only|not|time|quotation particle|thinking|the best|hospitality|object marker|let's do once|of the once|tea party|object marker|life|locative particle|once|only|not|time|quotation particle|think|the best|hospitality|object marker|let's do Considérons chaque cérémonie du thé comme un moment unique dans la vie et offrons le meilleur accueil. Let’s treat each tea ceremony as a moment that only happens once in a lifetime and provide the best hospitality. 我们应该把每一次茶会都视为人生中唯一的时刻,提供最好的款待。

そして もてなす 人 も お客さん も お互いに 一生に一度 しか ない この 時間 を 大切に しましょう という 意味 です そして|もてなす|ひと|も|おきゃくさん|も|おたがいに|いっしょうにいちど|しか|ない|この|じかん|を|たいせつに|しましょう|という|いみ|です and|to entertain|people|also|guests|also|each other|once in a lifetime|only|not|this|time|object marker|cherish|let's do|that is|meaning|is et|accueillir|personne|aussi|client|aussi|mutuellement|une fois dans une vie|seulement|ne pas|ce|temps|particule d'objet direct|précieusement|faisons|qui s'appelle|signification|c'est and|to entertain|people|also|guests|also|each other|once in a lifetime|only|not|this|time|object marker|cherish|let's do|that means|meaning|is Cela signifie que tant l'hôte que les invités doivent chérir ce moment unique qui n'arrive qu'une fois dans une vie. This means that both the host and the guests should cherish this time, which will only happen once in their lives. 而且,无论是款待的人还是客人,都应该珍惜这段一生中仅有一次的时光。

とても 素敵な 言葉 だ なぁ と 思います 私 は 昔 、小学生 の 頃 に 何回か とても|すてきな|ことば|だ|なぁ|と|おもいます|わたし|は|むかし|しょうがくせい|の|ころ|に|なんかいか very|lovely|words|is|right|and|I think|I|topic marker|long ago|elementary school student|attributive particle|when|at|several times très|magnifique|mots|c'est|hein|et|je pense|je|particule de thème|autrefois|élève de l'école primaire|particule attributive|époque|particule de lieu ou de temps|quelques fois very|lovely|words|is|right|and|I think|I|topic marker|long ago|elementary school student|attributive particle|time|at|several times Je pense que c'est des mots très beaux. Quand j'étais enfant, à l'école primaire, j'ai fait cela plusieurs fois. I think it's a very wonderful phrase. When I was younger, in elementary school, I did it a few times. 我觉得这真是很美好的话。我在小时候,小学的时候,有几次

茶道 を やった こと が あります 私 の おば が 趣味 が 茶道 だった ので おば に 教えて もらって 2,3回 やった こと が あります さどう|を|やった|こと|が|あります|わたし|の|おば|が|しゅみ|が|さどう|だった|ので|おば|に|おしえて|もらって|にさんかい|やった|こと|が|あります tea ceremony|object marker|did|experience|subject marker|there is|I|possessive particle|aunt|subject marker|hobby|subject marker|tea ceremony|was|because|aunt|locative particle|teach|received|2 or 3 times|did|experience|subject marker|there is la cérémonie du thé|particule d'objet direct|ai fait|expérience|particule de sujet|il y a|je|particule possessive|tante|particule de sujet|passe-temps|particule de sujet|la cérémonie du thé|était|parce que|tante|particule de destination|m'a appris|et j'ai reçu|2 ou 3 fois|ai fait|expérience|particule de sujet|il y a tea ceremony|object marker|did|experience|subject marker|there is|I|possessive particle|aunt|subject marker|hobby|subject marker|tea ceremony|was|because|aunt|locative particle|teach|received|2 or 3 times|did|experience|subject marker|there is J'ai déjà pratiqué la cérémonie du thé. Ma tante avait pour hobby la cérémonie du thé, donc elle m'a appris et j'ai essayé deux ou trois fois. I have done tea ceremony a few times. My aunt had a hobby of tea ceremony, so I learned from her and did it 2 or 3 times. 我做过茶道。因为我的姑姑的爱好是茶道,所以我向姑姑请教过,做过2、3次。

その 時 は まだ 子供 だった しか なり 昔 の こと な ので もう 忘れて しまいました その|とき|は|まだ|こども|だった|しか|なり|むかし|の|こと|な|ので|もう|わすれて|しまいました that|time|topic marker|still|child|was|only|and|long ago|attributive particle|thing|adjectival particle|because|already|forgot|have completely that|time|topic marker|still|child|was|only|and|long ago|attributive particle|thing|adjectival particle|because|already|forgot|have completely that|time|topic marker|still|child|was|only|and|long ago|attributive particle|thing|adjectival particle|because|already|forgot|have completely À ce moment-là, j'étais encore un enfant, et c'était il y a longtemps, donc j'ai déjà oublié. At that time, I was still a child, and since it was quite a long time ago, I have already forgotten it. 那时候我还只是个孩子,已经是很久以前的事了,所以我已经忘记了。

いつか 機会 が あったら また やって みたい なぁ と 思います いつか|きかい|が|あったら|また|やって|みたい|なぁ|と|おもいます someday|opportunity|subject marker|if there is|again|do|want to try|you know|quotation particle|I think un jour|occasion|particule sujet|si j'ai|encore|faire|je veux essayer|hein|citation|je pense someday|opportunity|subject marker|if there is|again|do|want to try|you know|quotation particle|I think Un jour, si j'en ai l'occasion, j'aimerais bien réessayer. I hope that someday I will have the opportunity to try it again. 如果有机会的话,我希望能再试一次。

今日 は 茶道 に ついて 話しました 今日 は これ で おしまい きょう|は|さどう|に|ついて|はなしました|きょう|は|これ|で|おしまい today|topic marker|tea ceremony|locative particle|about|talked|today|topic marker|this|at|end today|topic marker|tea ceremony|locative particle|about|talked|today|topic marker|this|at|the end Aujourd'hui, j'ai parlé de la cérémonie du thé. C'est tout pour aujourd'hui. Today, I talked about the tea ceremony. That's all for today. 今天我们谈论了茶道,今天就到这里结束了

また ね ! また|ね again|right encore|n'est-ce pas again|right À bientôt ! See you later! 再见!

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 fr:unknowd en:unknowd zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=615 err=9.76%)