二 時間 だけ の バカンス
||||vacation
Nur zwei Stunden Urlaub.
二 時間 だけ の バカンス
Sólo dos horas de vacaciones.
Deux heures de vacances.
두 시간만의 휴가
Een vakantie van twee uur.
Dwugodzinne wakacje.
Um feriado de duas horas.
Двухчасовой праздник.
Två timmars semester.
Двогодинне свято.
假期只有两个小时
假期只有兩個小時
クローゼット の 奥 で 眠る ドレス
closet|||||dress
A dress sleeping deep in my closet
一件睡在衣柜后面的衣服
履かれる 日 を 待つ ハイヒール
はか れる||||
will be worn||||high heels
High heels waiting for the day they'll be worn
Высокие каблуки ждут, когда их наденут
物語 の 脇役 に なって 大分 月日 が 経つ
Becoming the supporting role of a legend, quite a lot of time passes
Он уже давно является второстепенным персонажем в этой истории.
忙しい から こそ たまに
It's precisely because we're busy that sometimes
息抜き しましょう よ いっそ 派手に
let's take a breather, rather flashily
朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ
||||がんばる||||
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
思い立った が 吉日 今 すぐに 連れて 行って
There's no time like the present, so take me along right now
二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー
It's our two hour only vacation, a rendezvous just before the water's edge
足りない くらい で いい ん です
I'm fine even if it's not enough
楽しみ は 少しずつ
The fun will come little by little
お伽話 の 続き なんて 誰 も 聞きたくない
||||||きき たく ない
Nobody wants to hear the sequel of the fairy tale
優しい 日常 愛してる
I love these gentle ordinary days
けれど スリル が 私 を 求める
but the thrills pursue me
家族 の ために 頑張る、 君 を 盗んで ドライヴ
||ため に|がんばる||||
We do our best for our family; I'll steal you away for a drive
全て は 僕 の せい です、 わがままに つき合って
Everything will be my fault, so go along with my selfishness
二 時間 だけ の バカンス いつも いい とこ で 終わる
It's our two hour only vacation, but it always ends at the good parts
欲張り は 身 を 滅ぼす
Greed ruins me
教えて よ 、 次 は いつ ?
Tell me, when will be next?
ほら 車 飛ばして 一度きり の 人生 です もの
|||ひと ど きり||じんせい||
Hey, take off, 'cause we only get one life
砂 の 上 で 頭 の 奥 が 痺れる ような キス して
On the sand, give me a kiss like one that excites the inside of my mind
今日 は 授業 サボって 二人きり で 公園 歩こう
Today skip class. Let's walk in the park, just the two of us
もしかしたら 一生 忘れられない 笑顔 僕 に 向けて
And perhaps turn that smile, I won't forget through my whole life, at me
朝 昼 晩 と 頑張る 私 たち の エスケープ
||||がんばる||||
We do our best morning, noon, and evening; it's our escape
思い立った が 吉日 今 すぐ に 参ります
There's no time like the present, so take me along right now
二 時間 だけ の バカンス 渚 の 手前 で ランデブー
It's our two hour only vacance, a rendezvous just before the water's edge
足りない くらい で いい ん です
I'm fine even if it's not enough
楽しみ は 少しずつ
The fun will come little by little